I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Chiyu Mahou no Machigatta Tsukaikata ~Senjou wo Kakeru Kaifuku Youin~ แปลไทยตอนที่ 8

| Chiyu Mahou no Machigatta Tsukaikata ~Senjou wo Kakeru Kaifuku Youin~ | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 8 Forest Diary It’s the second day of my daily life in the forest
บทที่ 8 ไดอารี่ป่าเป็นวันที่สองของชีวิตประจำวันของฉันในป่า
Before retiring for the day, I want to be a bit more familiar with the Grandy and Blue Grizzlies’ ecology
ก่อนที่จะเกษียณในวันนี้ฉันต้องการทำความคุ้นเคยกับระบบนิเวศวิทยาของ Grandy และ Blue Grizzlies มากขึ้น
I’m relying on the moonlight to see; it’s a bit dark but I can still make out what I’m writing
ฉันอาศัยแสงจันทร์เพื่อดู;
I wonder if it’s become a habit this past month, but I feel uneasy if I’m not keeping my thoughts in a diary
ฉันสงสัยว่ามันกลายเป็นนิสัยในเดือนที่ผ่านมานี้ แต่ฉันรู้สึกไม่สบายใจถ้าฉันไม่ได้เก็บความคิดของฉันไว้ในสมุดบันทึก
Day 2With the black rabbit leading the way, I quickly arrived at the monsters’ dwelling
วันที่ 2 กับกระต่ายดำนำทางฉันมาถึงที่อยู่ของสัตว์ประหลาด
Inside were two Blue Grizzlies along with one Grand Grizzly
ภายในมีสองสีฟ้าริซลี่พร้อมกับแกรนด์สีเทา
Of the two, one appears to be a cub with its small stature
จากสองคนนั้นดูเหมือนจะเป็นลูกวัวที่มีขนาดเล็ก
The other one has a large build so it’s probably the parent
คนอื่น ๆ มีขนาดใหญ่สร้างจึงอาจเป็นผู้ปกครอง
Although it was written in the book that Grand Grizzlies like to move in groups… Even though it takes a Blue Grizzly a century to turn into a Grand Grizzly… Can these two types of bears still be considered part of the same monster group?! Seeing as there hasn’t been much development in this past hour, I should wrap things up for today
แม้ว่ามันจะถูกเขียนขึ้นในหนังสือที่แกรนด์ริซลี่ชอบที่จะย้ายไปเป็นกลุ่ม ... แม้ว่าจะใช้เวลา Blue Grizzly ศตวรรษที่จะกลายเป็น Grand Grizzly ... หมีทั้งสองประเภทนี้ยังคงได้รับการพิจารณาเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มมอนสเตอร์เดียวกันหรือไม่!
As usual, the rabbit is riding on my shoulder
ตามปกติแล้วกระต่ายกำลังขี่ม้าอยู่บนไหล่ของฉัน
but since you’re cute, I’ll permit it
แต่ตั้งแต่คุณน่ารักฉันจะอนุญาตให้
Day 3I’m observing their habitat again
วันที่ 3 ฉันกำลังเฝ้าดูที่อยู่อาศัยของพวกเขาอีกครั้ง
Just like yesterday, they aren’t moving
เช่นเดียวกับเมื่อวานนี้พวกเขาไม่ได้เคลื่อนไหว
Nothing noteworthy happened, guess that’s it for today
ไม่มีอะไรที่น่าสังเกตเกิดขึ้นเดาว่ามันสำหรับวันนี้
I wonder what this rabbit actually is and why it keeps following me… It understands my words and is able to sense danger, which is very convenient
ฉันสงสัยว่ากระต่ายตัวนี้เป็นของจริงและทำไมมันติดตามฉัน ... เข้าใจคำพูดของฉันและสามารถรับรู้ถึงอันตรายซึ่งสะดวกมาก
I have an endless amount of doubts about it
ฉันมีข้อสงสัยมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้
But it’s cute so whatever
แต่มันน่ารักดังนั้นสิ่งที่
Day 4My stomach hurts
วันที่ท้องของฉันเจ็บ
Day 5As expected, the water was no good
วันที่ 5 คาดว่าน้ำจะไม่ดี
It was very reassuring to have the rabbit at my side while I was suffering from stomach aches
มันเป็นความมั่นใจมากที่จะมีกระต่ายที่ด้านข้างของฉันในขณะที่ฉันกำลังทุกข์ทรมานจากอาการปวดท้อง
By the afternoon, my condition improved and I continued observing the bears
ตอนบ่ายสภาพของฉันดีขึ้นและฉันยังคงสังเกตหมี
Looking down at them from a tree, the bears seem to be on a hunt today
เมื่อมองลงมาจากต้นไม้พวกหมีดูเหมือนล่าสัตว์ในวันนี้
Even though I haven’t seen them for only a day, it feels like it’s been a long time
แม้ว่าฉันไม่ได้เห็นพวกเขาเพียงวันเดียว แต่ก็รู้สึกว่ามันยาวนานแล้ว
As for the hunt, it felt like the Grand Grizzly was leading the Blue Grizzly cub
สำหรับการล่าสัตว์ก็รู้สึกเหมือนแกรนด์กริซลีนำลูกหมีสีฟ้า
Somehow, the sight of it was calming
อย่างใดสายตาของมันสงบเงียบ
From watching them today, I learned that they basically eat anything
จากการเฝ้าดูพวกเขาในวันนี้ผมได้เรียนรู้ว่าพวกเขากินอะไรโดยทั่วไป
They also brought down a Fall Boar, a wild boar monster, with ease
พวกมันยังทำให้ Fall Hear เป็นหมูป่าป่าได้ง่าย
Am I really capable of taking them down? Day 6I encountered a monster today
ฉันสามารถเอามันลงได้ไหม?
The black rabbit led me to a place with clean water and just when we were heading back… the rabbit started trembling
กระต่ายดำพาฉันไปยังที่ที่มีน้ำสะอาดและเมื่อเรากำลังมุ่งหน้ากลับ ... กระต่ายเริ่มสั่น
What appeared was something akin to a tsuchinoko; a gigantic snake
สิ่งที่ปรากฏคือสิ่งที่คล้ายกับ tsuchinoko;
I don’t know the name of this creature so for now I’ll call it a giga tsuchinoko, or rather I’ll just shorten it to Giganoko
ฉันไม่รู้ชื่อของสัตว์ตัวนี้ดังนั้นตอนนี้ฉันจะเรียกมันว่า giga tsuchinoko หรือมากกว่าฉันจะย่อให้ Giganoko
Its abdomen was thick and its body was around 7 metres long
ท้องของมันหนาและมีความยาวประมาณ 7 เมตร
Slithering on its belly, it came directly for me while I froze in fear
Slithering บนท้องของมันมาโดยตรงสำหรับฉันในขณะที่ฉัน froze ด้วยความกลัว
Of course, I ran
แน่นอนฉันวิ่ง
It chased after me persistently but I managed to get away
มันไล่ตามฉันไปเรื่อย ๆ แต่ฉันก็หนีไปได้
Just as a precaution, I also took a detour on the way back
เช่นเดียวกับข้อควรระวังฉันยังได้อ้อมไปเมื่อทางกลับ
Somehow, that snake gave me a strange feeling
อย่างใดงูที่ทำให้ฉันรู้สึกแปลก ๆ
Unlike the other monsters of this forest, it felt ominous
ซึ่งแตกต่างจากมอนสเตอร์อื่น ๆ ในป่านี้มันเป็นลางร้าย
In addition, the black rabbit appeared to be frightened, even though it remained composed in the Grand Grizzly’s presence… Despite not fully understanding the monsters in this forest, it seems that something dreadful was occurring here
นอกจากนี้กระต่ายดำดูเหมือนจะตกใจแม้ว่ามันจะยังคงประกอบไปด้วยการปรากฏตัวของแกรนด์ริซลี่ ... แม้ว่าจะไม่เข้าใจเรื่องอสุรกายในป่าแห่งนี้อย่างแน่นอน แต่ก็ดูเหมือนว่ามีอะไรที่น่ากลัวเกิดขึ้นที่นี่
Day 7Nothing abnormal happened with the bears today
วันที่ 7 ไม่มีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นกับหมีในวันนี้
This is bad, it’s already been one week, I’m starting to forget why I’m here
ไม่ดีอยู่แล้วหนึ่งสัปดาห์ฉันเริ่มลืมว่าทำไมฉันถึงมาที่นี่
Day 8I encountered the Giganoko again
วันที่ 8 พบกับ Giganoko อีกครั้ง
It was lurking in a place not far off from my base
มันซ่อนอยู่ในสถานที่ไม่ไกลจากฐานของฉัน
When I first encountered it, it was deeper in the forest, or at least that was supposed to be the case
เมื่อครั้งแรกที่ฉันพบมันลึกเข้าไปในป่าหรืออย่างน้อยก็ควรจะเป็นเช่นนั้น
did it follow me back to my base? If so, then it’s targeting me
มันทำตามฉันกลับไปที่ฐานของฉัน?
I’ll pass on getting eaten
ฉันจะผ่านไปกิน
It would be good if I brought down the Grand Grizzly soon
มันจะดีถ้าฉันนำลง Grand Grizzly เร็ว ๆ นี้
I have a bad feeling about this
ฉันมีความรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้
Day 9In the morning, the rabbit seemed scared so I decided against setting out and took a longer rest on the tree
วันที่ 9 ตอนเช้ากระต่ายดูเหมือนกลัวเพราะฉะนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะออกไปพักผ่อนและพักค้างอยู่บนต้นไม้อีกต่อไป
I considered fetching my water canteen from the ground but it was risky, and there’s no substitute for my life
ฉันคิดว่าการเรียกเก็บน้ำจากโรงอาหารของฉัน แต่มันก็มีความเสี่ยงและไม่มีอะไรทดแทนในชีวิตของฉัน
Nevertheless, isn’t this rabbit too emotionally attached to me? Even if I healed its wound, would one normally be this attached?To be honest, I want to take it home
อย่างไรก็ตามกระต่ายนี้มีอารมณ์แนบสนิทกับฉันหรือไม่?
Tomorrow, once the Giganoko goes away, I’ll start hunting the bears
พรุ่งนี้เมื่อ Giganoko ไปฉันจะเริ่มล่าหมี
                  Day 10In the end, I wasn’t able to hunt the Grand Grizzly
วันที่ 10 ในตอนท้ายฉันไม่สามารถไล่ล่าแกรนด์กริซลี่
It’s not that my desperate attempts at a strategy failed… I didn’t even have the chance to use any
ไม่ว่าความพยายามที่หมดหวังของฉันในกลยุทธ์ล้มเหลว ... ฉันไม่ได้มีโอกาสใช้งาน
Right in front of me was the cruel sight of a Grand Grizzly’s messy, half-eaten corpse
อยู่ตรงหน้าฉันคือภาพที่โหดร้ายของซากศพที่กินอาหารไม่อิ่มเอิบแกรนด์กริซลี่
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments