Chapter 3 A Monster’s remains could be either useful or useless for several purposes
บทที่ 3 ซากศพของมอนสเตอร์อาจเป็นประโยชน์หรือไม่มีประโยชน์สำหรับวัตถุประสงค์หลายประการ
If a monster’s bones were sturdy and its skin tough, then they could be recycled as base materials for making weapons to fight against other Monsters, and if the Mana accumulated into the heart and became a Mana Stone, then that Monster’s carcass would be used up as the basis for creating magic and miracles
หากกระดูกของสัตว์ประหลาดมีความแข็งแรงและผิวของมันแข็งก็สามารถนำมารีไซเคิลเป็นวัสดุพื้นฐานสำหรับการทำอาวุธเพื่อต่อสู้กับมอนสเตอร์ตัวอื่น ๆ และถ้า Mana สะสมเข้ามาในหัวใจและกลายเป็น Mana Stone แล้วซากสัตว์ประหลาดที่จะใช้หมด
Miracles, because scientifically-unexplainable magical effects could be given to people and items they wield by the so-called “enchanting” effect
ปาฏิหาริย์เนื่องจากผลมหัศจรรย์ที่ไม่สามารถอธิบายได้ทางวิทยาศาสตร์สามารถมอบให้กับผู้คนและของที่พวกเขาใช้โดยเรียกว่า "เสน่ห์"
The one tasked with the disposal of the Monster remains was the Government
คนที่ได้รับมอบหมายให้จัดการกับมอนสเตอร์ยังคงเป็นรัฐบาล
This arrangement came about because those in power wanted to correctly gauge the situation within the Monster territory and to provide the adequate response if needed; and also to prevent the greedy and money-craving private entities from potentially defrauding the Knights or the Hunters
ข้อตกลงนี้เกิดขึ้นเนื่องจากผู้มีอำนาจต้องการวัดสถานการณ์ภายในอาณาเขตของมอนสเตอร์อย่างถูกต้องและให้การตอบสนองอย่างเพียงพอหากจำเป็น
But the “The Monster Remains Disposal Through Public Enterprises Act” couldn’t be found anywhere else except only in South Korea
แต่ "พระราชบัญญัติการกำจัดสัตว์ผ่านรัฐวิสาหกิจ" ยังไม่สามารถพบได้ในทุกแห่งยกเว้นเฉพาะในเกาหลีใต้เท่านั้น
That was why this country was called a Heaven for people making a living off Monster remains and consequently, there was a higher ratio of Knights, Mercenaries and Hunters among the Korean population
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมประเทศนี้จึงถูกเรียกว่าเป็นสวรรค์สำหรับคนที่อาศัยอยู่กับมอนสเตอร์ที่ยังเหลืออยู่และด้วยเหตุนี้จึงมีอัตราส่วนของ Knights, Mercenaries and Hunters ที่สูงขึ้นในหมู่ประชากรชาวเกาหลี
“Two Brown Wolves
"สองหมาป่าสีน้ำตาล
Here’s the government reimbursement of $880 as well as your new Low Tier Hunter licence
นี่คือการชำระเงินคืนของรัฐบาลจำนวน 880 เหรียญรวมทั้งใบอนุญาต Low Tier Hunter ใหม่ของคุณ
Congratulations on your promotion of rank, sir
ขอแสดงความยินดีกับโปรโมตอันดับของคุณครับ
” Currently, Sae-Jin was inside the government-run “Monster Store” where the remains were disposed off
"ปัจจุบันแซะจินอยู่ใน" มอนสเตอร์สโตร์ "ของรัฐบาลซึ่งซากศพถูกกำจัดทิ้ง
This was the place where the remains could be sold, the various equipment bought and at the same time, get the administrative works done
นี่คือสถานที่ที่ยังคงขายได้อุปกรณ์ต่างๆที่ซื้อและในเวลาเดียวกันได้รับการบริหารงานเสร็จ
And that was to determine the ranking of the Hunters
นั่นคือการกำหนดอันดับของ Hunters
This was directly tied to his or her current results, while the said results could be calculated via the number of Monsters hunted down and killed
นี่เป็นการเชื่อมโยงโดยตรงกับผลการค้นหาปัจจุบันของเขาหรือเธอในขณะที่ผลลัพธ์ดังกล่าวสามารถคำนวณได้จากจำนวนมอนสเตอร์ที่ถูกล่าและถูกฆ่า
So, the Hunter’s union handed over the full responsibility of assigning the hunter’s rank to the Monster Store a long time ago
ดังนั้นสหภาพแรงงานของเธ่อจึงได้มอบความรับผิดชอบอย่างเต็มที่ในการกำหนดอันดับของนักล่าให้แก่ร้านมอนสเตอร์เป็นเวลานานแล้ว
“The rest of the remuneration amount should be deposited into the account number you have provided us with, after the final calculations are carried out
"ส่วนที่เหลือของจำนวนเงินที่ได้รับควรนำไปฝากไว้ในบัญชีเลขที่คุณได้ให้ไว้กับเราหลังจากมีการคำนวณขั้นสุดท้ายแล้ว
Anyways, isn’t your dismantling skill really great? And the achievements you have piled up so far is also amazing…
อย่างไรก็ตามความสามารถในการรื้อของคุณไม่ใช่เรื่องใหญ่หรือ?
It’s scarcely imaginable that you’ve been a Hunter for only a month now
มันแทบจะเป็นไปได้ที่คุณจะเป็นนักล่าเพียงเดือนเดียวเท่านั้น
” The female government worker smiled as she spoke up to here
"พนักงานหญิงคนหนึ่งยิ้มขณะที่เธอพูดถึงที่นี่
“…
“...
Is that right
นั่นถูกต้องใช่ไหม
Wasn’t aware of it
ไม่ทราบเรื่องนี้
” Maintaining his expressionless face, Sae-Jin just grabbed his new Hunter licence and turned on his heels to leave
"การดูแลใบหน้าที่ไร้นิสัยของเขาแซ็ง - จินเพิ่งคว้าใบอนุญาตของฮันเตอร์ใหม่และหันส้นเท้าไป
Sae-Jin received the title of Lowest Tier Hunter around 30 days ago
Sae-Jin ได้รับตำแหน่ง Low Tier Hunter ประมาณ 30 วันก่อน
The registering process was really simple and easy
ขั้นตอนการลงทะเบียนเป็นเรื่องง่ายและใช้งานง่าย
All he had to do was to catch a single Monster and bring it in, thus becoming a Hunter from then onwards
สิ่งที่เขาต้องทำคือจับมอนสเตอร์ตัวเดียวและนำมันเข้ามาจึงกลายมาเป็น Hunter ตั้งแต่นั้นเป็นต้นไป
After becoming a registered Hunter, Sae-Jin decided to sell around 2~3 portions of Monster materials every 4 days or so
หลังจากกลายเป็น Hunter ที่ลงทะเบียนไว้ Sae-Jin ได้ตัดสินใจที่จะขายเศษวัสดุ Monster ประมาณ 2 ~ 3 ชิ้นทุกๆ 4 วัน
More than that, it’d be too eye-catching and he might be seen as someone suspicious, and due to his current condition, he’d rather avoid such kind of attention with all his might
ยิ่งไปกว่านั้นสิ่งที่สะดุดตาก็คือเขาอาจถูกมองว่าเป็นคนที่น่าสงสัยและเนื่องจากสภาพปัจจุบันของเขาเขาควรหลีกเลี่ยงความสนใจแบบนี้ด้วยพลังทั้งหมดของเขา
Obviously, Sae-Jin wasn’t the only person in the entire world to possess a Trait but, nobody in their right minds would believe the crazy talk of ‘a Trait changing a person from a Human to a Monster
เห็นได้ชัดว่าแซ็งจินไม่ได้เป็นเพียงคนเดียวในโลกที่มีลักษณะ แต่ไม่มีใครในใจที่ถูกต้องจะเชื่อว่าเป็นการพูดคุยที่บ้าคลั่งกับ "ลักษณะการเปลี่ยนคนจากมนุษย์สู่มอนสเตอร์
’ It’d be more believable, instead, to claim that a Monster was posing as a human
มันน่าเชื่อมากขึ้นแทนการอ้างว่ามอนสเตอร์ถูกวางตัวเป็นมนุษย์
Actually, there was an incident like that not too long ago, and the new term Monster Man was coined from that very incident
จริงๆแล้วเหตุการณ์เช่นนี้ไม่นานมานี้และคำว่า Monster Man ใหม่ก็ได้รับการประกาศเกียรติคุณจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
‘…40 minutes left
'... เหลืออีก 40 นาที
’ This Store was the closest to the Monster Field but to someone like Sae-Jin whose very life was directly linked to the ticking clock, he still had to leave quickly
ร้านนี้อยู่ใกล้กับสนามมอนสเตอร์มากที่สุด แต่สำหรับคนที่ชอบแซ็งจินที่ชีวิตของเขาเชื่อมโยงโดยตรงกับนาฬิกาฟ้องเขาก็ยังต้องออกไปอย่างรวดเร็ว
– Yesterday afternoon, around 7 o’clock
- บ่ายวานนี้ประมาณ 7 โมงเย็น
At the mountain regions of Gangwon Province, a strange incident occurred in the so-called ‘Monster Field
ที่บริเวณภูเขาของจังหวัด Gangwon มีเหตุการณ์แปลก ๆ เกิดขึ้นในสนามมอนสเตอร์ที่เรียกกันว่า
’ Sae-Jin’s footsteps were halted by the sounds drifting from a television
เสียงฝีเท้าของ Sae-Jin ก็หยุดลงด้วยเสียงที่ลอยลั่นจากโทรทัศน์
The interior of the Monster Store was configured similarly to that of a modern bank and for those waiting in queue, a hologram TV with absurd clarity was installed here
การตกแต่งภายในของ Monster Store ได้รับการกำหนดค่าให้เหมือนกับของธนาคารที่ทันสมัยและสำหรับผู้ที่รออยู่ในคิวทีวีโฮโลแกรมที่มีความชัดเจนไร้สาระถูกติดตั้งไว้ที่นี่
-This was an incident in which one Brown Wolf rescued Hunters from the dangers of getting eaten alive by another Brown Wolf
นี่เป็นเหตุการณ์หนึ่งที่หมาป่าสีน้ำตาลช่วยนักล่าให้พ้นจากอันตรายจากการถูกกินโดยหมาป่าสีน้ำตาลอีกตัวหนึ่ง
Recorded by the Low Tier Hunter Mister Kim Tae-Jo using a Recording Lens, these images were uploaded to Social Networking sites and were widely shared by many people
บันทึกโดยฮันเตอร์ระดับต่ำ Mister Kim Tae-Jo โดยใช้ Recording Lens ภาพเหล่านี้ถูกอัปโหลดไปยังไซต์เครือข่ายสังคมและได้รับความนิยมจากผู้คนมากมาย
Shall we take a look? The anchor stopped here, and the projection changed to the playback of a blurry recording
เราจะมาดูกันไหม?
– Out of Mana bullets and his stamina depleted, stranded in a life or death situation, Mister Tae-Jo runs into a starving Brown Wolf
- Mana กระสุนและความแข็งแกร่งของเขาหมดลงในชีวิตหรือความตายสถานการณ์นาย Tae-Jo วิ่งเข้าไปในหมาป่าสีน้ำตาลที่หิวโหย
Unable to abandon his grievously wounded comrade, Mister Tae-Jo resolves to meet the Wolf head on and he grabs the shotgun with both of his hands
ไม่สามารถละทิ้งสหายที่ได้รับบาดเจ็บอย่างรุนแรงของเขา Mister Tae-Jo สามารถแก้แค้นหัวหมาป่าได้และเขาคว้าปืนลูกซองด้วยมือทั้งสองข้างของเขา
The ugly shape of the starving wolf threateningly growling was the first image seen on the projection
รูปน่าเกลียดของหมาป่าที่หิวโหยอย่างขู่เข็ญคือภาพแรกที่เห็นในภาพ
– He swings the rifle with all his might but as if he has given up, Mister Tae-Jo closes his eyes
- เขาแกว่งปืนไรเฟิลด้วยพลังทั้งหมดของเขา แต่ราวกับว่าเขายอมแพ้ Mister Tae-Jo ก็ปิดตา
Then the projection blacked out for a moment
จากนั้นภาพฉายก็มืดลงสักครู่
– When nothing happens after a passage of time, confused Mister Tae-Jo ever so carefully reopens his eyes
- เมื่อไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังจากผ่านไประยะหนึ่งสับสนนาย Tae-Jo เคยให้ความรอบคอบตาอีกครั้ง
Now visible in sight was an image of another Brown Wolf, much bigger than the one before
ตอนนี้มองเห็นได้ชัดเจนคือภาพของหมาป่าสีน้ำตาลตัวอื่นที่มีขนาดใหญ่กว่าก่อน
The neck of the starving wolf that threatened the Hunters was pierced by the fangs of this creature
คอของหมาป่าที่หิวโหยที่ขู่ว่า Hunters ถูกเจาะโดยเขี้ยวของสิ่งมีชีวิตนี้
– This giant Brown Wolf suddenly appeared and bit to death the other wolf attacking Mister Tae-Jo
- หมาป่าสีน้ำตาลยักษ์นี้ปรากฏตัวขึ้นเล็กน้อยและฆ่าหมาป่าตัวอื่น ๆ ที่โจมตีนายเทยอง
However, Mister Tae-Jo still couldn’t escape the feeling of despair
อย่างไรก็ตามมิสเตอร์ Tae-Jo ยังคงไม่สามารถหลบหนีความรู้สึกสิ้นหวัง
Because he thought this giant Brown Wolf would surely kill him now
เพราะเขาคิดว่าหมาป่าสีน้ำตาลยักษ์นี้คงจะฆ่าเขาได้แล้ว
But, this Wolf was different
แต่หมาป่านี้ต่างกัน
Instead of attacking, the Brown Wolf picked up the as-good-as-dead fellow Hunter in its mouth before trotting off to somewhere in a relaxed manner
แทนที่จะโจมตีหมาป่าสีน้ำตาลหยิบฮันเตอร์เพื่อนที่ดีเหมือนตายในปากของมันก่อนที่จะวิ่งเหยาะๆไปที่ไหนสักแห่งในลักษณะที่ผ่อนคลาย
– Seemingly making a gesture with its head to follow it, the wolf carries the fainted fellow Hunter and begins to head off to an unknown place
- ดูเหมือนจะทำท่าทางด้วยหัวของมันที่จะปฏิบัติตามมันหมาป่าถือเพื่อน Hunter Fainted และเริ่มที่จะมุ่งหน้าไปยังสถานที่ที่ไม่รู้จัก
Mister Tae-Jo watches on dazedly for a moment before hurriedly getting up, cautiously following the creature
Mister Tae-Jo เฝ้ามองอย่างงุนงงชั่วครู่ก่อนที่รีบตื่นขึ้นมา
Walking for a while, the blurry images of the distant border post finally appeared on the projection
เดินในขณะที่ภาพเบลอของโพสต์ชายแดนที่ห่างไกลปรากฏตัวขึ้นในการฉาย
Then the wolf put down the Hunter in its mouth and returned to the forest
จากนั้นหมาป่าก็ใส่ Hunter ลงในปากของมันและกลับเข้าไปในป่า
– After seeing the border post that can help the injured Hunter, this wolf lowers the man and coolly walks away
- หลังจากที่เห็นโพสต์ชายแดนที่สามารถช่วยผู้บาดเจ็บฮันเตอร์หมาป่าตัวนี้ลดคนและเดินอย่างเฉยเมย
The final shots were of the wolf’s rear end, leisurely sauntering away
ภาพสุดท้ายคือปลายด้านหลังของหมาป่า
‘…
‘...
That was cool?!’ – Right now, this recording has gained incredible fame in portal sites, Social Networking sites and various community chat rooms after being uploaded to Mister Tae-Jo’s own SNS profile
ตอนนี้การบันทึกนี้ได้รับชื่อเสียงอย่างไม่น่าเชื่อในพอร์ทัลไซต์ไซต์เครือข่ายสังคมและห้องสนทนาของชุมชนต่างๆหลังจากอัปโหลดไปยังโปรไฟล์ SNS ของ Mister Tae-Jo
The netizens are showing hot reactions at the recording, saying “Why does that wolf have such a handsome face? I want to keep him, no, I want him to keep me”, “I might fall in love even if it’s a Monster”, “I nearly fainted at the broad, dependable back in the final frame
ชาวเน็ตแสดงปฏิกิริยาร้อนที่บันทึกเสียงว่า "หมาป่าตัวนี้มีใบหน้าที่หล่อเหลาทำไม?
” “Heuheum
"Heuheum
” Sae-Jin’s back straightened in pride for some reason
"แซะ - จินกลับมาด้วยความภาคภูมิใจด้วยเหตุผลบางอย่าง
‘Was it that cool?’ – After studying this strange incident, the experts are cautiously theorising that the wolf might be the ‘growth type Monster’ or a Spirit Beast
"หลังจากที่ได้ศึกษาเหตุการณ์ที่แปลกประหลาดนี้แล้วผู้เชี่ยวชาญได้ให้เหตุผลอย่างรอบคอบว่าหมาป่าอาจเป็น 'Monster Monster' หรือ Spirit Beast
– “A growth type Monster…
- "มอนสเตอร์ชนิดที่เติบโต ...
there were a number of them in the past but they have gone extinct for some time now
มีจำนวนมากในอดีต แต่ตอนนี้พวกเขาสูญพันธุ์แล้ว
As the name implies, it’s a type of Monster that could grow
เป็นชื่อที่แสดงถึงเป็นชนิดของมอนสเตอร์ที่สามารถเติบโตได้
If it’s a Wolf, then it’ll grow from Brown to Grey, from Grey to Ebony…
ถ้าเป็นหมาป่าแล้วมันจะโตจาก Brown ไป Gray จาก Grey ไป Ebony ...
” …It seemed that the experts’ words always get cut off in the middle
"... ดูเหมือนคำพูดของผู้เชี่ยวชาญจะถูกตัดออกไปตรงกลาง
– Yes, it’s a really puzzling incident
- ใช่มันเป็นเรื่องที่ทำให้งงงวยจริงๆ
If it’s a Monster like that, even I’m tempted by the prospect of being protected by it at least once
ถ้าเป็นมอนสเตอร์แบบนั้นฉันอาจถูกล่อลวงด้วยโอกาสที่จะได้รับความคุ้มครองโดยอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
And now, moving onto the next item
และตอนนี้ย้ายไปยังรายการถัดไป
This morning…
เช้านี้…
At the words of the beautiful anchor, Sae-Jin’s face reddened somewhat and he even coughed in embarrassment
ที่คำพูดของผู้ประกาศข่าวที่สวยงามใบหน้าของ Sae-Jin แดงและรู้สึกกระอักกระอักใจ
“Oho, how mysterious
"โอ้ลึกลับมากแค่ไหน
I was out catching wolves yesterday, now I feel a little bit regretful
ตอนนี้ฉันรู้สึกหงุดหงิดมาก
” “But wasn’t that an Ebony Wolf?” “Still
"" แต่ไม่ได้เป็นหมาป่าสีขาว? "" ยังคง
Aren’t they all wolves?” From somewhere, the conversations of Hunters waiting in line could be heard
พวกหมาป่าทั้งหมดไม่ใช่หรือ? "จากที่ไหนสักแห่งการได้ยินการล่ามของนักล่ารอสาย
Sae-Jin took a glance at the direction of the voices, and thought that their outwardly aura was no joke
แซะจินมองไปที่ทิศทางของเสียงและคิดว่ารัศมีด้านนอกของพวกเขาไม่ใช่เรื่องตลก
On their backs, they were carrying… bazookas?! Feeling somewhat intimidated, Sae-Jin left the Monster Store in a hurry
บนหลังของพวกเขาพวกเขากำลังแบก ... bazookas !!
Property of © Fantasy-Books
ทรัพย์สินของ© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
*** Exiting the Store, he caught sight of the road packed with throngs of people busy coming and going
*** ออกจากร้านเขามองเห็นถนนที่อัดแน่นไปด้วยฝูงชนที่วุ่นวายกำลังจะมาและเดิน
He couldn’t help but wonder whether this was humans being ignorant to the inherent risk posed by the Monsters
เขาไม่สามารถช่วยได้ แต่สงสัยว่านี่เป็นมนุษย์ที่ไม่รู้ตัวถึงความเสี่ยงที่เกิดจากมอนสเตอร์หรือไม่
Right next to their doorsteps were the mountains of Gangwon Province, the so-called Monster Field, yet he couldn’t see a speck of worry in the faces of the passing crowd, or from the skyscrapers tall enough to stab the blue sky above
อยู่ข้างๆประตูบ้านของพวกเขาคือภูเขาของ Gangwon Province ที่เรียกว่า Monster Field แต่เขาก็ไม่สามารถมองเห็นความกังวลของใบหน้าของฝูงชนที่ผ่านพ้นไปหรือจากตึกระฟ้าสูงพอที่จะทับท้องฟ้าสีฟ้าเหนือ
Of course, the tallest building of them all was called the Eden and it was considered the Holy Land of the Knights, and the fair number of the crowd walking around should be either Knights or Hunters that could single-handedly kill a Monster, so, well…
แน่นอนอาคารที่สูงที่สุดของพวกเขาทั้งหมดถูกเรียกว่าสวนอีเดนและถือว่าเป็นดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของอัศวินและจำนวนที่ยุติธรรมของฝูงชนเดินไปรอบ ๆ ควรจะเป็นอัศวินหรือนักล่าที่สามารถฆ่าคนโง่เดียวดายได้ดังนั้น,
“…
“...
Fuu
Fuu
” Sae-Jin grandly sighed out
"แซโฮจินถอนหายใจออก
He just wanted to vent his frustration out
เขาแค่อยากระบายความขุ่นมัวออกไป
He felt wronged that all these people were living their everyday normal lives yet why only he had to go through such an unfair torment all alone
เขารู้สึกผิดว่าคนเหล่านี้กำลังมีชีวิตอยู่ตามปกติในชีวิตประจำวัน แต่ทำไมเพียง แต่เขาต้องผ่านความทุกข์ทรมานที่ไม่เป็นธรรมเช่นเดียวกับคนเดียว
Unfortunately, he didn’t have a lot of time remaining to lament on his troubles
แต่น่าเสียดายที่เขาไม่ได้มีเวลามากที่จะเสียใจกับปัญหาของเขา
He only had 30 minutes of Human Form left
เขาเหลือเวลาเพียง 30 นาทีฟอร์ม Human Form
– But I’m okay with it
- แต่ฉันไม่เป็นไรกับมัน
Sae-Jin was trying to return to the Monster Field but the sound from an outdoor advertisement shown on a billboard display entered his ear
แซ็งจินพยายามจะกลับไปที่สนามมอนสเตอร์ แต่เสียงจากโฆษณากลางแจ้งที่แสดงบนจอแสดงผลป้ายใส่หูของเขา
His sense of hearing had sharpened up considerably after receiving his Trait and he instinctively turned his head towards the direction
ความสามารถในการได้ยินของเขาได้รับความสนใจมากขึ้นหลังจากที่ได้รับลักษณะและเขาสัญชาตญาณหันศีรษะไปทาง
– Even if the injury is grave, even if all my limbs are broken until I can’t use them anymore, I’ll fight on
แม้ว่าบาดเจ็บจะร้ายแรงถึงแม้ว่าแขนขาของฉันจะหักหมดจนกว่าฉันจะไม่สามารถใช้มันได้อีกต่อไป แต่ฉันก็จะสู้กัน
I’m not doing it for wealth and honour, but for the people out there
ฉันไม่ได้ทำเพื่อความมั่งคั่งและเกียรติ แต่สำหรับคนที่ออกมี
The images were from an interview with a Knight, blood all over his body, seemingly having prevented an attack from the Monsters just now
ภาพจากการให้สัมภาษณ์กับอัศวินเลือดทั่วร่างกายของเขาดูเหมือนจะมีการป้องกันการโจมตีจากมอนสเตอร์เพียงแค่ตอนนี้
A pair of earnest-looking eyes, a manly jawline, hair dyed in blonde – even Sae-Jin knew of this particular Knight
คู่ของดวงตาที่ดูเคร่งขรึมมีผมสีบลอนด์ผมสีบลอนด์แม้แต่แซ็งจินรู้เรื่องอัศวินตัวนี้
Treated as the hottest commodity and appearing just about everywhere in mass media and countless talk shows, and possessing a Trait called “the Saviour of the Light,” Knight Kim In-Soo
ได้รับการกล่าวขวัญว่าเป็นสินค้าที่ร้อนแรงที่สุดและปรากฏตัวในสื่อมวลชนและรายการทอล์คโชว์นับไม่ถ้วนและมีลักษณะที่เรียกว่า "ผู้ช่วยให้รอดแห่งแสงสว่าง" Knight Kim In-Soo
– My name is Kim In-Soo, a Mid Tier Knight from the Gaebyeok Knights Order
- ฉันชื่อ Kim In-Soo, อัศวินระดับกลางจาก Gaebyeok Knights Order
(Gaebyeok means Genesis
(Gaebyeok หมายถึงเจเนซิส
Left as it is because, well, Genesis sounded too foreign
ทิ้งไว้เพราะดีเจเนซิสฟังดูแปลกตาเกินไป
) The advertisement promoting the Knights Order ended with the images of Kim In-Soo’s face superimposed on top of the Order’s Crest
) การโฆษณาเพื่อส่งเสริมอัศวินสั่งซื้อสิ้นสุดลงด้วยภาพใบหน้า Kim In-soo ที่ซ้อนทับอยู่บนยอดของ Order's Crest
Staring at the ad wordlessly, Sae-Jin’s chest tightened with equal parts of indescribable bitterness and emptiness
จ้องมองที่โฆษณาอย่างไม่มีที่สิ้นสุดหน้าอกของ Sae-Jin รัดกุมด้วยความขมขื่นและความว่างเปล่าที่บอกไม่ได้
‘It’s also a Trait but… it’s so different
'มันยังเป็นลักษณะ แต่ ... มันแตกต่างกันไป
’ Sae-Jin could only try to appease his aching heart and the deep sadness dwelling within with a grand sigh, before pitifully shuffling away
'แซ็งจินสามารถพยายามขันใจให้กับจิตใจที่เจ็บปวดและความเศร้าหมองลึก ๆ ที่อยู่ข้างในด้วยการถอนหายใจครั้งยิ่งใหญ่ก่อนจะสลบไปอย่างน่าสมเพช
His destination was the lonely and distant, impressive mountain peak, slightly hidden from the view by the drifting fog and clouds – the Monster Field
จุดหมายปลายทางของเขาคือยอดเขาที่โดดเดี่ยวและห่างไกลที่น่าประทับใจซ่อนตัวอยู่เล็กน้อยจากมุมมองโดยหมอกและเมฆลอย - สนามมอนสเตอร์
It might have been incredibly dangerous there, but it was also a paradoxical place where Sae-Jin of now could feel most at home
มันอาจจะเป็นอันตรายอย่างไม่น่าเชื่อที่นั่น แต่มันก็เป็นเรื่องขัดแย้งกันที่แซ็ง - จินตอนนี้รู้สึกเหมือนอยู่บ้านมากที่สุด
< 01
<01
Becoming a Wolf (3) > Fin
กลายเป็นหมาป่า (3)> Fin