Chapter 6 A week after the unexpected meeting with Kim Yu-Rin
บทที่ 6 สัปดาห์หลังจากการประชุมที่ไม่คาดคิดกับคิมยูริน
First, from the fang she gave to him as a present, Sae-Jin was able to create 4 batches of potions
ก่อนอื่นจากฝางที่เธอมอบให้เขาในฐานะของปัจจุบันแซะ - จินสามารถสร้างชุดยาได้ 4 ชุด
One potion for strengthening the constitution of its drinker, and the other three, healing and regenerative effects
หนึ่งยาสำหรับการเสริมสร้างรัฐธรรมนูญของผู้ดื่มของตนและอื่น ๆ สามรักษาและผล regenerative
He’d stashed the former for himself when he went out on a hunt, but the rest, he decided to sell them off
เขาเคยสะสมตัวเองไว้เมื่อเขาออกไปล่าสัตว์ แต่ส่วนที่เหลือเขาตัดสินใจที่จะขายมันทิ้ง
He was already getting fed up with this living-in-a-cave lifestyle, plus with the Energy Manipulation Stat now at 8, which made it possible to maintain the Human Form for at least 80 minutes every day, Sae-Jin decided it was high time he bought a house near the Gangwon Province
เขากำลังเบื่อหน่ายกับไลฟ์สไตล์ที่อาศัยอยู่ในถ้ำนี้พร้อมด้วย Energy Manipulation Stat ตอนนี้ที่ 8 ซึ่งทำให้สามารถรักษา Human Form ไว้ได้อย่างน้อย 80 นาทีต่อวันทุกๆวัน Sae-Jin ก็ตัดสินใจว่า
Of course, as expected of a place called the “Paradise for the Monster-related industry”, the exorbitant land price here was second only to the capital city, Seoul, ensuring that even if he started working to his bones starting now, it’d still take a long, long while before he could afford one
แน่นอนว่าราคาที่ดินที่สูงเกินไปเป็นอันดับสองรองจากเมืองหลวงของกรุงโซลทำให้มั่นใจได้ว่าแม้ว่าเขาจะเริ่มทำงานกับกระดูกของเขาตั้งแต่เริ่มต้นแล้วก็ตาม แต่ก็เป็นไปได้ว่า "
(Lit said “A Mecca for the Monster-related industry
(Lit กล่าวว่า "เมกกะสำหรับอุตสาหกรรมที่เกี่ยวกับมอนสเตอร์
Changed for obvious reasons
เปลี่ยนด้วยเหตุผลที่ชัดเจน
) Whatever the case may have been, currently Sae-Jin was standing in front of a building called an “Alchemy House” that reeked of a bitter aroma of the herbs and was filled with the bubbling sounds of chemicals boiling in their pots
) ในขณะนี้ Sae-Jin กำลังยืนอยู่หน้าอาคารที่เรียกว่า "Alchemy House" ที่มีกลิ่นหอมขมของสมุนไพรและเต็มไปด้วยเสียงฟองของสารเคมีที่เดือดในกระถางของมัน
While there were less than three Alchemy Houses existing in any given large metropolis, these exceedingly rare organizations were the only place where the administration of the verification process, which assigned the grades as well as handled the distribution of the potions created by the alchemists, could be done
ในขณะที่มีบ้านขลังน้อยกว่าสามแห่งที่มีอยู่ในเมืองขนาดใหญ่ใด ๆ องค์กรที่หายากเหล่านี้เป็นสถานที่เดียวที่มีการบริหารกระบวนการตรวจสอบซึ่งได้รับมอบหมายให้ทำคะแนนรวมถึงการจัดการแจกจ่ายยาที่สร้างขึ้นโดยนักเล่นแร่แปรธาตุ
But, even though it was true they were hard to find, for someone like Sae-Jin who literally lived inside the borders of Gangwon Province, seeking out one of these so-called homes of an alchemist proved to be rather simple, with their continued survival intrinsically linked to that of the Monsters’ existences
แต่แม้ว่าจะเป็นเรื่องจริงก็ตาม แต่ก็ยากที่จะหาใครบางคนเช่นแซะจินที่อาศัยอยู่ในเขตแดนของจังหวัดกังวังโดยเฉพาะการแสวงหาบ้านที่เรียกว่าบ้านนักเล่นแร่แปรธาตุนี้เป็นเรื่องง่ายมาก
(Had to change quite a lot in this paragraph
(ต้องเปลี่ยนไปค่อนข้างมากในย่อหน้านี้
This author sure loves to torment me with indecipherable Spaghetti soup of words…) “Hmm…” Even though he wore the robe supposedly favoured by alchemists, and had the hood pulled right up to match the outer appearance, Sae-Jin’s actions of curiously surveying the surroundings easily revealed his status as a complete noob at these sort of things
ผู้เขียนคนนี้ชอบที่จะลงโทษฉันด้วยน้ำซุปปาเก็ตตี้ของคำ ... ) "อืม ... " ถึงแม้ว่าเขาจะสวมเสื้อคลุมที่ชอบด้วยนักเล่นแร่แปรธาตุและกระโปรงก็ดึงขึ้นมาตรงกับรูปลักษณ์ภายนอกการกระทำของซาร์ -
“Is there something I can assist you with, perhaps?” An employee came in closer and politely inquired after noticing him meandering
"มีบางอย่างที่ฉันสามารถช่วยคุณได้หรือไม่?" พนักงานเข้ามาสอบถามอย่างใกล้ชิดและสุภาพหลังจากสังเกตเห็นว่าเขาคดเคี้ยว
“…I’m here to sell some potions I’ve created
"... ฉันมาที่นี่เพื่อขายยาที่ฉันได้สร้างไว้
But I haven’t sold one before, nor have I any prior fame
แต่ฉันไม่ได้ขายก่อนหน้านี้และไม่มีชื่อเสียงใด ๆ ก่อน
Is it still possible?” (전력lit
ยังคงเป็นไปได้หรือไม่? "(전력สว่าง
battle records
บันทึกการต่อสู้
I mean, wut) “Ah, yes, of course
ฉันหมายถึง wut) "โอ้ใช่แน่นอน
Would you follow me this way, please?” Didn’t matter what territory or nation, the number of alchemists were always much lower than that of magicians, and consequently, they were treated as one of the most valuable human resources out there
คุณจะทำตามฉันแบบนี้ได้ไหม? "ไม่ว่าจะเป็นดินแดนหรือประเทศใด ๆ จำนวนนักเล่นแร่แปรธาตุมักจะต่ำกว่านักมายากลมากนักและด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงถือว่าเป็นทรัพยากรมนุษย์ที่มีค่าที่สุดในโลก
And, even though there was this whiff of a newbie coming off of Sae-Jin, his word and posture were undoubtedly that of a real alchemist, so the male employee made sure to remain courteous while guiding him
และถึงแม้จะมีคนที่เพิ่งเริ่มจาก Sae-Jin คำพูดและท่าทางของเขาก็ไม่ต้องสงสัยว่าเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุจริงๆดังนั้นพนักงานชายจึงมั่นใจได้ว่าจะสุภาพในขณะที่ชี้นำเขา
Sae-Jin promptly found and sat down on a nearest office chair, and nervously waited as he kept an eye on the watch but soon enough, the male employee sat on the opposite side with a document of some kind
Sae-Jin รีบพบและนั่งลงบนเก้าอี้สำนักงานที่อยู่ใกล้ที่สุดและรออย่างขุ่นเคืองขณะที่เขาเฝ้ามองนาฬิกา แต่ไม่นานพอที่พนักงานชายคนนั้นนั่งด้านตรงข้ามกับเอกสารบางอย่าง
“This is the application form
"นี่คือแบบฟอร์มใบสมัคร
The verification process will commence after you write down the name of the potion and its effects here
ขั้นตอนการยืนยันจะเริ่มขึ้นหลังจากคุณเขียนชื่อยาและผลกระทบที่นี่
When the product’s been verified to be free of any side effects and its medicinal efficacy ascertained, a grade will be assigned according to its medicinal strengths, and afterwards, the potion can be sold on the market
เมื่อผลิตภัณฑ์ได้รับการยืนยันว่าปราศจากผลข้างเคียงใด ๆ และมีประสิทธิภาพในการรักษาอย่างถูกต้องยาจะได้รับเกรดตามจุดแข็งของยาและหลังจากนั้นมื้อนี้สามารถขายได้ในท้องตลาด
” Potions brewed by the skilled hands of alchemists enjoyed a far greater demand than the supply could ever meet
"เครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของนักเล่นแร่แปรธาตุมีความสุขมากกว่าอุปทานที่เคยพบมา
Those commonly available ’emergency potions’ sold in Monster Stores, mass manufactured with 10th grade Mana Stones, couldn’t even begin to compare in performance and overall quality
"ยาฉุกเฉิน" ที่จำหน่ายทั่วไปในร้านมอนสเตอร์ซึ่งผลิตด้วยหินมานะระดับ 10 ไม่สามารถเริ่มต้นเปรียบเทียบประสิทธิภาพและคุณภาพโดยรวมได้
And the popularity enjoyed by the potions brewed by a well-known alchemist was such that potential buyers had to reserve their share very much in advance in order to purchase one
และความนิยมที่ได้รับจากเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ซึ่งเป็นที่รู้จักของนักเล่นแร่แปรธาตุคือผู้ซื้อที่มีศักยภาพต้องสำรองส่วนแบ่งไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะซื้อ
Strangely enough, it wasn’t the alchemist’s name that garnered the attention, but the potions themselves instead
แปลกมากไม่ใช่ชื่อของนักเล่นแร่แปรธาตุที่ดึงดูดความสนใจ แต่ตัวกระป๋องเองแทน
It was because, alchemists loved anonymity and believed hiding one’s true identity from the public was a matter of professional virtue, so the only avenue available to truly flaunt their abilities was through their potioncraft
เพราะนักเล่นแร่แปรธาตุชอบเปิดเผยตัวตนและเชื่อว่าการซ่อนตัวตนที่แท้จริงของผู้ชมเป็นเรื่องของความมีคุณธรรมดังนั้นถนนสายหลักเท่านั้นที่สามารถแสดงความสามารถของพวกเขาได้อย่างแท้จริงผ่านทาง potioncraft ของพวกเขา
It was a given, then, the alchemists painstakingly chose suitable names for their creations and didn’t hesitate to pour every fibre of their beings and every ounce of their talents into bettering the potions they made
นักเล่นแร่แปรธาตุได้เลือกชื่อที่เหมาะสมสำหรับการสร้างสรรค์ของพวกเขาและไม่ลังเลที่จะเทเส้นใยของสิ่งมีชีวิตทุกชนิดและทุกอณูของพรสวรรค์ของพวกเขาลงในเครื่องดีกว่าที่พวกเขาทำขึ้น
Of course, the rumour on the street was, that for those famed alchemists who had already achieved great acclaim and were well known throughout the world, they could afford to just deal directly with the Masters of the Knights Orders and the CEOs of the corporate worlds
แน่นอนว่าข่าวลือเกี่ยวกับถนนคือสำหรับบรรดานักเล่นแร่แปรธาตุที่มีชื่อเสียงซึ่งได้รับการยกย่องเป็นอย่างดีและเป็นที่รู้จักกันดีทั่วโลกพวกเขาสามารถจัดการกับ Masters of the Knights Orders และซีอีโอของโลกธุรกิจได้โดยตรง
“If you wish to keep your identity hidden, please check that box labeled Anonymous over here
"ถ้าคุณต้องการเก็บข้อมูลประจำตัวของคุณไว้โปรดตรวจสอบว่ามีกล่องชื่อ Anonymous อยู่ที่นี่
” Sae-Jin unhurriedly jotted the words down on the application form
"แซะจินรีบหยิบคำลงบนใบสมัคร
For the potion’s effects…
สำหรับผลของยาพิษ ...
healing and regeneration
การรักษาและการฟื้นฟู
All of a sudden, the body of the male employee trembled noticeably from the shock as he took a sideways glance at the contents Sae-Jin was writing down
ฉับพลันร่างกายของพนักงานชายรู้สึกสั่นสะเทือนจากการช็อตอย่างฉับพลันขณะที่เขาแอบมองไปที่เนื้อหาที่ Sae-Jin เขียนลงไป
When Sae-Jin glared at him questioningly, the employee scratched the back of his neck and sheepishly made an excuse
เมื่อ Sae-Jin วูบวาบกับเขาถามคำถามพนักงานเกาหลังคอและทำตัวเป็นคนขี้โกง
“Ah, my apologies
"อาขอโทษนะ
It’s because regeneration is quite a rare effect… to clarify, did you mean regenerative recovery of the wounds, instead? Usually, a potion will be graded lower Mid tier even if the regenerative effects prove to be minor
เป็นเพราะการฟื้นฟูเป็นผลค่อนข้างน้อย ... เพื่อชี้แจงคุณหมายถึงการฟื้นตัวของการฟื้นตัวของแผลแทนหรือไม่?
And on top of that, there is also a healing effect as well…
และนอกจากนี้ยังมีผลการรักษาด้วย ...
Hahaha
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
As long as there are no side effects, this potion will be graded as High, surely? Many Knights Orders and hospitals were getting concerned at the shortage of High grade items lately… so this is great news
ตราบใดที่ไม่มีผลข้างเคียงยาตัวนี้จะถูกจัดเกรดเป็น High แน่นอน?
” Sae-Jin lightly smirked at the employee
"แซะจินยิ้มอย่างอ่อนโยนที่พนักงาน
He knew there wouldn’t be any side effects with the potion
เขารู้ว่าจะไม่มีผลข้างเคียงใด ๆ กับยา
Since a word like perfection was not nearly enough to describe the skills of an Elite Goblin capable of combining the ingredients and the powder of the Sabre-tooth Tiger’s fang down to a nanogram accuracy
เนื่องจากคำพูดเช่นความสมบูรณ์แบบไม่เพียงพอที่จะอธิบายถึงทักษะของ Elite Goblin ที่สามารถผสมผสานส่วนผสมและผงของฟันแท้ของ Saber-tooth ลงไปได้ถึงความแม่นยำของนาโน
“I’ve completed the form
"ฉันได้กรอกแบบฟอร์มแล้ว
” “Ah, thank you
"" อ่าขอขอบคุณ
Just in case, have you brought along a sample of the potion?” The employee asked Sae-Jin as he handed over the form
ในกรณีที่คุณได้นำตัวอย่างของยาหรือไม่ "พนักงานถามแซะ - จินขณะที่เขาส่งแบบฟอร์ม
“Well, rather than what you’d call a sample, I’ve got the finished product here with me
"ดีกว่าสิ่งที่คุณต้องการเรียกตัวอย่างผมมีผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปที่นี่กับฉัน
” Sae-Jin produced a glass bottle containing the potion from the robe’s pocket
"แซะจินหยิบขวดแก้วที่บรรจุยาจากกระเป๋าเสื้อคลุม
A clear blue light emitted from the liquid inside and the small area around the bottle glowed softly as a result
แสงสีน้ำเงินที่ปล่อยออกมาจากของเหลวภายในและบริเวณเล็ก ๆ รอบ ๆ ขวดจะมีประกายเบา ๆ
“…” In that moment, the male employee became completely speechless
"... " ในเวลานั้นลูกจ้างของชายกลายเป็นคนพูดไม่ออกเลย
After a lengthy deliberation brought on by the indescribable beauty of the potion, the only thing he could do was to swallow back his saliva, hard
หลังจากที่มีการถกเถียงกันมานานแล้วความงามอันประณีตของเครื่องยานั้นทำให้สิ่งเดียวที่เขาสามารถทำได้คือการกลืนน้ำลายลงไป
There was just no way a novice alchemist could concoct a medicine that had both the effects of healing and regeneration
มีเพียงวิธีการที่นักเล่นแร่แปรธาตุสามเณรไม่สามารถประดิษฐ์ยาที่มีทั้งผลกระทบของการรักษาและการฟื้นฟู
But there could be no doubt as to what this clear blue liquid emitting the brilliant glow was
แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่าน้ำเงินที่ใสเปล่งประกายดังกล่าวนี้เป็นอย่างไร
Even without testing, even without assigning it a grade, this could only be the “Healing and Regeneration” potion
แม้ว่าจะไม่มีการทดสอบแม้กระทั่งโดยไม่ได้กำหนดเกรด แต่นี่อาจเป็นเพียงยา "Healing and Regeneration" เท่านั้น
“…
“...
This…
นี้…
Please, wait a moment
โปรดรอสักครู่
” The male employee quickly recognised it as an item he was not qualified to handle
"พนักงานชายได้รับการยอมรับอย่างรวดเร็วว่าเป็นรายการที่เขาไม่ได้มีคุณสมบัติที่จะจัดการ
A value of a potion with healing effects was higher than other variety of potions
ค่าของยาที่มีผลต่อการรักษาสูงกว่ายาชนิดอื่น ๆ
Obviously, people with jobs fighting back the tides of Monsters, Hunters and Knights, as well as the civilians occupying regular positions would have found such potions quite a necessity
เห็นได้ชัดว่าคนที่มีงานที่ต่อสู้กับกระแสน้ำของมอนสเตอร์ฮันเตอร์และอัศวินรวมทั้งพลเรือนที่ครอบครองตำแหน่งปกติจะได้พบว่ายาดังกล่าวมีความจำเป็นมาก
“Sorry, but I don’t have much time
"ขอโทษ แต่ฉันไม่มีเวลามาก
” Unfortunately, he just couldn’t afford to delay any longer, so Sae-Jin stood up to leave
"น่าเสียดายที่เขาไม่สามารถที่จะเลื่อนเวลาได้อีกต่อไปดังนั้นซา - จินจึงลุกขึ้นยืน
Seeing this, the employee went into a full-on panic mode and he quickly grabbed Sae-Jin’s shoulders and made him sit back down
เมื่อเห็นแบบนี้พนักงานเดินเข้าไปในโหมดตื่นตระหนกเต็มรูปแบบและเขารีบคว้าไหล่ของแซะ - จินและทำให้เขานั่งลง
“Wait, wait, wait a moment, please!!! Just one moment!! The Manager will…” The employee was desperate in his plea
"รอสักครู่รอสักครู่ได้โปรด !!!
In reality, the Alchemy Houses were actually high-stress organizations dyed in the colours of cutthroat competition and the pursuit of the robust bottom lines
ในความเป็นจริงบ้านขลังเป็นองค์กรที่มีความเครียดสูงที่ย้อมด้วยสีสันของการแข่งขันฆาตกรและการแสวงหาผลกำไรที่แท้จริง
To be in a better position to receive the “financial assistance”, the twenty-odd Alchemy Houses spread throughout the country were engaged in a bloody war of results, and the matter of which potion came out of which House located in which province played the most important role in achieving the best results
บ้านแห่งขลังแห่งปียี่สิบแปลกตากระจายอยู่ทั่วประเทศมีส่วนร่วมในสงครามแห่งผลเลือดและเรื่องของยาที่ออกมาซึ่ง House ตั้งอยู่ในจังหวัดที่เล่น
In the situation where a quality potion came up for sale, then the House would occupy a more favourable position when the inevitable petty squabbles should break out between the Knights Orders and various other institutions that wanted the potion for themselves
ในกรณีที่มีการแจกจ่ายยาที่มีคุณภาพขึ้นบ้านจะครองตำแหน่งที่ดีกว่าเมื่อการทะเลาะวิวาทอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ควรแยกออกระหว่างอัศวินออร์เดอร์และสถาบันอื่น ๆ ที่ต้องการยาสำหรับตัวเอง
That was why the employee was adamant about keeping Sae-Jin here, but he was firm with his reply
นั่นเป็นเหตุผลที่พนักงานยืนกรานที่จะรักษา Sae-Jin ไว้ที่นี่ แต่เขาตอบโต้กับเขาอย่างแน่นหนา
“You don’t need more than a few drops for the verification purposes, so I shall leave behind three
"คุณไม่จำเป็นต้องมีมากกว่าสองสามหยดเพื่อการตรวจสอบดังนั้นฉันจึงจะทิ้งสามไว้
There shouldn’t be a problem for me to return at a later date after the testing process is finished
ไม่ควรมีปัญหาสำหรับฉันที่จะกลับมาในภายหลังเมื่อกระบวนการทดสอบสิ้นสุดลง
” “Ye, yes, that is true, but… Wait, the stamp
"" โอ้ใช่มันเป็นความจริง แต่ ... รอแสตมป์
Did you already stamp your jijang on the form?” (A jijang is literally a finger stamp
คุณได้ประทับตรา jijang ไว้ในแบบฟอร์มหรือไม่? "(A jijang เป็นอักษรแสตมป์
Can’t think of an English equivalent and it’s not really leaving a fingerprint, so…
ไม่สามารถคิดถึงภาษาอังกฤษได้และไม่ได้ทิ้งลายนิ้วมือเอาไว้ดังนั้น ...
) The alchemists wishing to stay anonymous were specially managed through their jijangs
) นักเล่นแร่แปรธาตุที่ต้องการเก็บข้อมูลแบบไม่ระบุตัวตนได้รับการจัดการเป็นพิเศษผ่านทาง jijangs ของพวกเขา
So, while most employees didn’t know of the name nor the face of an alchemist, they could still tell which potions were brewed by that particular person
ดังนั้นในขณะที่พนักงานส่วนใหญ่ไม่ทราบชื่อหรือใบหน้าของนักเล่นแร่แปรธาตุพวกเขายังคงสามารถบอกได้ว่าเครื่องใดที่คนดังกล่าวชง
“Yes, I did
"ใช่ฉันทำ
I saw the blue-coloured number 30437 spreading out on the form
ฉันเห็นตัวเลขสีน้ำเงิน 30437 กระจายอยู่ในแบบฟอร์ม
” That number meant that his application was 30437th for this particular Alchemy House
"จำนวนนี้หมายความว่าแอ็พพลิเคชันของเขาคือ 30437th สำหรับ Alchemy House นี้
Seeing that there were less than 1000 variety of potions on the market, there was no real need to ask just how many aspiring alchemists out there had to taste despair during the grading and verification processes
เมื่อเห็นว่ามีเครื่องยาต่าง ๆ ที่มีอยู่ในตลาดจำนวนน้อยกว่า 1000 เครื่องไม่มีความจำเป็นที่จะต้องถามว่านักเล่นแร่แปรธาตุที่ต้องการมากแค่ไหนก็ต้องลิ้มรสความสิ้นหวังในระหว่างขั้นตอนการให้คะแนนและการตรวจสอบ
“Yes… in that case… please promise me to come and visit us later on!! That you’ll return to us!!” The employee bowed down and shouted out aloud
"ใช่ ... ในกรณีนี้ ... โปรดสัญญาว่าฉันจะมาเยี่ยมเราในภายหลัง !!
It was loud enough to reverberate around the interior and caused the surrounding gazes to focus here, but to those familiar with how the Alchemy Houses operated behind the scenes, it was only at the level of yet another day at work
มันดังมากพอที่จะสะท้อนรอบภายในและทำให้เกิดแสงจ้องรอบที่จะมุ่งเน้นที่นี่ แต่เพื่อให้ผู้ที่คุ้นเคยกับวิธีการที่บ้านขลังดำเนินการอยู่เบื้องหลังก็เป็นเพียงในระดับของยังวันอื่นในที่ทำงาน
“Ah, yes
"อ่าใช่
Well, do you have a preparatory bottle for the samples at hand?” At his words, the employee hurriedly moved to find a sample bottle, and Sae-Jin left the Alchemy House after leaving behind precisely three drops worth of his potion inside of that tiny little glass bottle
คุณมีตัวอย่างเตรียมไว้สำหรับตัวอย่างใช่หรือไม่? "คำพูดของเขาพนักงานรีบเดินไปหาขวดตัวอย่างและแซะ - จินก็ออกจากบ้านขลังหลังจากที่ได้รับยาแก้พิษภายในสามหยดอย่างแม่นยำ
* The downtown of the city was filled with all sorts of sounds
* ตัวเมืองของเมืองเต็มไปด้วยเสียงทุกประเภท
Conversations from the passing traffic of people tumbled around one another, mixed with the various noises of the city – Sae-Jin found it hard to adjust after getting used to the stillness of the mountains
บทสนทนาจากการจราจรที่ผ่านมาของผู้คนพุ่งไปรอบ ๆ กันผสมกับเสียงต่างๆของเมือง - แซะ - จินพบว่ามันยากที่จะปรับตัวหลังจากที่ได้ใช้ความเงียบสงบของภูเขา
But even among this jumble of sounds, there was this one voice that attracted his ears especially so
แต่แม้ในความสับสนของเสียงนี้มีเสียงหนึ่งที่ดึงดูดหูของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเช่น
– Knight Kim Yu-Rin, there are only 2 weeks left until your Highest Tier Knight ascension ceremony…
- อัศวินคิมยูรินมีเหลือเพียง 2 สัปดาห์จนกว่าพิธีขึ้นสู่สวรรค์ระดับสูงสุดของคุณ ...
How are you feeling right now? The sound was coming from a wrist-mounted hologram TV displayed in the electronics store, the projection showing an interview performed by a reporter with Kim Yu-Rin
ตอนนี้คุณรู้สึกยังไงบ้าง?
– Not too bad
- ก็ไม่เลวนะ
– …
- ...
Yes? Ah, haha
ใช่?
Ahahahaha
ahahahaha
Is that so? Of course… Hahaha
เป็นเช่นนั้น?
It wouldn’t be bad at all, hahaha!! The reporter could only just about diffuse the tricky situation the uncomfortably short answer brought on with several awkward laughters
มันคงไม่เลวร้ายเท่าไหร่
Sae-Jin smirked lightly as he watched
แซ็งจินยิ้มเบา ๆ ขณะที่เฝ้าดู
He knew why she acted that way, after all – something about the phobia of being in front of cameras or something like that
เขารู้ว่าทำไมเธอถึงทำแบบนั้นหลังจากที่ทุกอย่าง - บางอย่างเกี่ยวกับความหวาดกลัวของการอยู่หน้ากล้องหรือสิ่งที่ต้องการที่
– So, so then… let’s proceed to the next question
- งั้นเราก็เลยลองไปที่คำถามถัดไป
Ah, yes, after being voted No
อาใช่ใช่หลังจากได้รับการโหวตว่าไม่
1 as the most beautiful Knight by the male counterparts, can you please tell us how you feel…
1 เป็นอัศวินที่สวยงามที่สุดโดยคู่ชายคุณสามารถช่วยบอกเราว่าคุณรู้สึกอย่างไร ...
The reporter forgot the rest of his question momentarily after he got properly sucked in by the infinitely clear gazes of Yu-Rin staring at his face
ผู้สื่อข่าวลืมคำถามที่เหลืออยู่ชั่วครู่หลังจากที่เขาดูดเข้าไปในปากของ Yu-Rin จ้องมองที่ใบหน้าของเขา
It might have been an ordinary gaze in truth, but her beautiful face made it seem much more extraordinary than it really was
มันอาจจะเป็นเรื่องธรรมดาที่จ้องมองในความจริง แต่ใบหน้าสวยของเธอทำให้มันดูแปลกใหม่กว่าที่เป็นจริง
– Obviously, it’s not bad, as well, no? Ah, no, wait, that’s… what was it again…? The reporter finally managed to open his mouth and sprouted nonsense for a second or two, before his professional mentality brought back his game face back on and he quickly changed to another question
- เห็นได้ชัดว่ามันไม่เลวเช่นกันใช่หรือไม่?
– Ah, that’s right
- โอ้ใช่แล้ว
Can Miss Yu-Rin enlighten us to what your ideal man entails? It’s just that, several hotly trending male Knights have all chosen Miss Yu-Rin as their ideal partner, you see
ยูยูรินสามารถช่วยให้เรารู้ว่าผู้ชายในอุดมคติของคุณเป็นใคร?
Property of © Fantasy-Books
ทรัพย์สินของ© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
– …
- ...
An ideal man
คนที่เหมาะ
? – Yes, yes
?
Yu-Rin thought deeply for a moment, before breaking out in a grin
Yu-Rin คิดลึก ๆ สักครู่ก่อนจะแหย่ออกมา
It was short, but stunningly beautiful enough to dye not only the projection but the entire grey street surrounding the store with brightness
มันสั้น แต่สวยงามโดดเด่นพอที่จะย้อมสีไม่เพียง แต่การฉาย แต่ถนนสีเทาทั้งหมดรอบเก็บที่มีความสว่าง
The reporter was lost for words again, while Yu-Rin replied with that dazzling smile still on her face
นักข่าวหายไปจากคำพูดอีกครั้งขณะที่ยูรินตอบกลับด้วยรอยยิ้มอันพราวบนใบหน้าของเธอ
– I prefer a man that’s like a Goblin
- ฉันชอบผู้ชายที่เหมือนผี
– …
- ...
Yes? What do you mean by that…? – Except that he’d have to be intelligent and kind
ใช่?
In other words, a Goblin that’s both kind and skilled
กล่าวได้ว่า Goblin เป็นทั้งชนิดและฝีมือ
– Ah… The reporter ended up interpreting her words that sounded unrealistic as something like ‘no ideal man for me out there’, or such
- อา ... นักข่าวจบลงด้วยการตีความคำพูดของเธอที่ฟังดูไม่สมจริงอย่างที่เป็น "ผู้ชายที่ไม่เหมาะสำหรับฉันที่นั่น" หรือเช่น
– Ye- yes, of course
- ใช่ - ใช่แน่นอน
Thank you for your candid replies
ขอขอบคุณสำหรับการตอบกลับที่ตรงไปตรงมา
As expected of the youngest ever Highest Tier Knight, the qualities for your ideal partner are indeed very unique
ตามที่คาดไว้ของอัศวินระดับสูงสุดที่อายุน้อยที่สุดที่มีคุณภาพคู่ค้าในอุดมคติของคุณมีความโดดเด่นเป็นอย่างมาก
But Sae-Jin was different
แต่แซ็ง - จินต่างกัน
He stood there staring at the image of Kim Yu-Rin for a long while with a huge smile on his face, before entering the shop properly
เขายืนอยู่ที่นั่นจ้องมองภาพของคิมยูยินมานานแล้วด้วยรอยยิ้มอันยิ่งใหญ่บนใบหน้าของเขาก่อนเข้าร้านอย่างถูกต้อง
“Welcome~
“ยินดีต้อนรับ ~
” “Ah, yeah, how much for that wrist hologram TV? Oh, wait, will it work even deep inside a cave up in the mountains?” * While the employees of the Alchemy Houses were mostly the “specialists” who gave up walking the paths of alchemy mid-way, the roles of Managers could only be filled by the actual alchemists
"" อ๋อใช่ไหมล่ะโฮเวลรีนทีวีมากแค่ไหน?
An alchemist had to register a minimum of three potions in the bestseller list in order to either open up an Alchemy House or to sit in the apprentice position of a Master
นักเล่นแร่แปรธาตุต้องลงทะเบียนอย่างน้อยสาม potions ในรายการที่ขายดีเพื่อที่จะเปิดบ้านขลังหรือนั่งอยู่ในตำแหน่งฝึกหัดของ Master
The Dark Elf alchemist Hazeline, who rose to the Alchemy House Manager’s seat at a young age of 31, was currently making an unreadable expression on her face as she examined the sample potion left behind by the mysterious visitor earlier today
นักเล่นแร่แปรธาตุแห่ง Dark Elf Hazeline ที่ลุกขึ้นจากที่นั่งของ Alchemy House Manager ในวัย 31 ปีกำลังแสดงออกถึงความรู้สึกที่ไม่สามารถอ่านได้บนใบหน้าของเธอขณะที่เธอตรวจสอบยาตัวอย่างที่ทิ้งไว้เบื้องหลังโดยผู้เข้าชมลึกลับก่อนหน้านี้
“…Hey, why am I even looking at this? Hell, this doesn’t even need to get verified, either
"... เฮ้ทำไมฉันถึงได้มองดูเรื่องนี้?
At the very least, it’s a mid grade
อย่างน้อยที่สุดก็เกรดปานกลาง
And at most, a High grade
และมากที่สุดเกรดสูง
It’s been awhile since I saw a potion this bright and clear
เป็นเวลานานนับตั้งแต่ที่ฉันเห็นยานี้สว่างและชัดเจน
And like a schmuck, you sent away the guy who brewed this by saying that you needed to test it?!” “My apologies… I have no excuses
และคุณชอบที่จะทำอะไรคุณก็ส่งคนที่ชงนี้ไปด้วยโดยบอกว่าคุณต้องการจะทดสอบด้วยหรือไม่? "" ฉันขอโทษ ... ฉันไม่มีข้อแก้ตัว
” “Oh well, at least, with him leaving the sample behind here, the possibility of us doing business together is rather high, so no need to apologise
"" โอ้ดีอย่างน้อยกับเขาออกจากตัวอย่างที่อยู่เบื้องหลังที่นี่ความเป็นไปได้ของการที่เราทำธุรกิจร่วมกันค่อนข้างสูงดังนั้นไม่จำเป็นต้องขอโทษ
Anyhow, what’s it called?” “Ah, that is… it’s a little strange
อย่างนี้มันเรียกว่าอะไร "" อ่านั่นน่ะ ... มันแปลกนิดหน่อย
” The male employee hesitantly checked the application form Sae-Jin wrote, but in the end, stutteringly read aloud what was written on the paper
ลูกจ้างชายลังเลที่จะตรวจสอบใบสมัครของแซ็งจิน แต่ท้ายที่สุดแล้วก็อ่านออกเสียงว่าสิ่งที่เขียนขึ้นบนกระดาษ
“A Goblin’s Kindness
ความเมตตาของ Goblin
That’s the name of the potion
นั่นคือชื่อของยา
” < 02
"<02
A Goblin’s Kindness (3) > Fin
ความเมตตาของ Goblin (3)> Fin
(So, a confession time
(ดังนั้นเวลาสารภาพ
The author keeps saying High, Mid, Low and stuff like that while describing the tiers/rankings of the Knights and Hunters, potions and Monsters, but hasn’t really provided a context to go with them so far
ผู้เขียนยังคงพูดถึงเรื่อง High, Mid, Low และสิ่งต่างๆเช่นนี้ในขณะที่อธิบายถึงระดับ / อันดับของ Knights and Hunters, potions และ Monsters แต่ยังไม่ได้ให้บริบทที่จะไปกับพวกเขา
I did a quick Google and lo and behold, the word 고위 기사 used to describe what Kim Yu-Rin’s ranking was, which literally means Highest/Superior Knight, actually was the Korean TLed term for the Protoss High Templar from the Starcraft games
ฉันใช้ Google อย่างรวดเร็วและดูคำว่า고위기사ใช้เพื่ออธิบายถึงอันดับของคิมยูยินซึ่งแปลว่าอัศวินสูงสุด / อัศวินที่เหนือกว่าจริงๆแล้วเป็นคำย่อของภาษาเกาหลีสำหรับนักรบ High Templar จากเกม Starcraft
Y’know, that one Koreans all go mad over
รู้ไหมว่าคนเกาหลีทุกคนโกรธมาก
So, uh…
ดังนั้นเอ่อ ...
should I rename all of the Knight rankings to that of Protoss system? What about that of the Hunters? And Monsters? Hmm…)
ฉันควรเปลี่ยนชื่อการจัดอันดับอัศวินทั้งหมดของระบบ Protoss หรือไม่?