I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

A Monster Who Levels Up แปลไทยตอนที่ 24

| A Monster Who Levels Up | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 24 Ten days following the submission of his dagger to the Blacksmiths tournament, Sae-Jin maintained a regimented lifestyle
บทที่ 24 สิบวันหลังจากที่ได้มีการส่งมอบกริชของเขาไปให้กับการแข่งขัน Blacksmiths แล้วแซะ - จินก็ยังคงมีไลฟ์สไตล์อยู่
In the mornings, he practised Alchemy and Blacksmithing Technique, and in the afternoons, he went downtown to take a break
ในตอนเช้าเขาฝึกเทคนิคการเล่นแร่แปรธาตุและ Blacksmithing และในช่วงบ่ายเขาเดินเข้าไปในตัวเมืองเพื่อพักสมอง
 Even though he called it a break, it was nothing more than him walking around the city’s streets aimlessly
แม้ว่าเขาจะเรียกมันว่าหยุดพัก แต่ก็ไม่มีอะไรมากไปกว่าการที่เขาเดินไปตามถนนในเมืองอย่างไม่มีจุดหมาย
But that was enough to put his mind at ease
แต่นั่นก็เพียงพอที่จะทำให้จิตใจของเขาง่ายขึ้น
And at nights, when the number of Hunters and Knights were few and far in between, he hunted Monsters in the low Mid Tier and Mid Tier hunting grounds
และในเวลากลางคืนเมื่อจำนวนนักล่าและอัศวินอยู่ห่างกันไม่มากนักเขาล่ามอนสเตอร์ในบริเวณกลางกองกลางและกองกำลังล่าสัตว์กลาง
Most of the time, he hunted in his Ebony Wolf Form’s Beast Mode, but sometimes, he deliberately went out in the Orc Form too
เวลาส่วนใหญ่เขาล่าสัตว์ในโหมด Beast ของหมาป่าหมาป่า แต่บางครั้งเขาก็จงใจออกไปในแบบ Orc ด้วย
He did that in order to evolve
เขาทำอย่างนั้นเพื่อที่จะพัฒนา
Well, the thing was… he ran into a particularly tough wall while performing the Smithing Technique
ดีสิ่งที่เป็น ... เขาวิ่งเข้าไปในผนังที่ยากโดยเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่การปฏิบัติเทคนิค Smithing
  [As an “Orc Warrior”, Hardness Level: D and the Skill Proficiency Level: D is the maximum attainable limit
[เป็น "นักรบ Orc", ระดับความแข็ง: D และระดับความสามารถทางเทคนิค: D คือขีด จำกัด สูงสุดที่สามารถทำได้
]   Unfortunately, though – no matter how many Monsters he hunted, the Orc Warrior showed no sign of evolving
] อย่างไรก็ตามแม้ว่าจะมีมอนสเตอร์หลายตัวที่เขาล่าอยู่ก็ตามนักรบ Orc ก็ไม่มีสัญญาณของการพัฒนา
“Fuu…” Right now, the time was 11 am
"Fuu ... " ตอนนี้เวลาถึง 11 โมงเช้า
Sae-Jin put the mortar and pestle down after making three bottles of potions
แซะจินใส่ปูนขาวและสากลงหลังจากที่สร้างกระปุกขึ้นสามขวด
He’d been grinding herbs for so long now, the Goblin’s tiny little hands were all swollen up in red and everything
เขากำลังขยี้สมุนไพรมานานแล้วตอนนี้มือเล็ก ๆ ของกอบลินก็บวมแดงและทุกอย่าง
The potion-crafting proved to be a cumbersome and difficult endeavor
กระป๋อง - งานหัตถกรรมพิสูจน์แล้วว่าเป็นความยุ่งยากและยากลำบาก
Even though he was blessed with the Goblin’s Craftsmanship skill, it’s Proficiency Level was still low; and to repeatedly refine ingredients as well as to compound them to the minute, exacting degree, a great deal of his mental strength and focus was required
แม้ว่าเขาจะได้รับพรจากทักษะฝีมือของ Goblin แต่ระดับความสามารถยังอยู่ในระดับต่ำ
  [Crafting of the Element Resistance potion has failed
[การหัตถกรรมของ Element Resistance potion ล้มเหลว
Skill Proficiency Level will be increased
ระดับความสามารถทางทักษะจะเพิ่มขึ้น
]   He often encountered failure whenever he tried to concoct difficult potions
เขามักจะประสบกับความล้มเหลวเมื่อไหร่ก็ตามที่เขาพยายามที่จะปรุงยายากๆ
Just as its high price suggested, the Element Resistance potion was difficult as hell to make
เช่นเดียวกับที่ราคาสูงแนะนำธาตุธาตุต้านทานเป็นเรื่องยากที่จะทำนรก
This was his fourth try today, but he hadn’t succeeded once
นี่เป็นครั้งที่สี่ของเขาในวันนี้ แต่เขาไม่เคยประสบความสำเร็จมาก่อน
Right about now, he was seriously missing the powder of Sabre-tooth tiger’s fang as that thing not only doubled as a Mana Stone but also could greatly bolster the success rate of potion-crafting
ตอนนี้เขากำลังพลาดผงเขี้ยวของเสือกระบี่อย่างจริงจังเนื่องจากสิ่งนั้นไม่เพียง แต่เป็นสกิล Mana Stone เท่านั้น แต่ยังช่วยเพิ่มอัตราความสำเร็จของการสร้างเครื่องพ่นยาด้วย
“Haa…
“Haa ...
” As he tasted yet another defeat, the strength abandoned him in droves
"ในขณะที่เขาลิ้มรสความพ่ายแพ้อีกความแรงละทิ้งเขาใน droves
And the lightheadedness from inhaling the fumes of the ingredients belatedly began to assault him, too
และความอิดโรยจากการสูดดมควันของส่วนผสมอย่างเร่งด่วนเริ่มทำร้ายเขาเช่นกัน
For the sake of taking a break, Sae-Jin changed to the Human Mode of the Wolf Form and switched on the TV
เพื่อแลกกับการหยุดพัก Sae-Jin เปลี่ยนเป็นโหมด Human Mode ของ Wolf Form และเปิดทีวี
Without a doubt, proper resting or playing needed to be done in a human’s body
โดยไม่ต้องสงสัยการพักผ่อนที่เหมาะสมหรือการเล่นที่จำเป็นต้องทำในร่างกายมนุษย์
Of course, just by being inside this stupid cave, the level of enjoyment he’d derive would be halved – no, maybe even worse than that, but still
แน่นอนว่าการได้อยู่ภายในถ้ำโง่นี้ระดับความเพลิดเพลินที่เขาจะได้รับจะลดลงครึ่งหนึ่ง - ไม่มีแม้แต่ที่เลวร้ายยิ่งกว่านั้น แต่ก็ยัง
– Precisely 10 days ago, a man’s body was discovered in one of the Gangwon Province’s rental houses
- อย่างแม่นยำ 10 วันก่อนร่างของชายคนหนึ่งถูกค้นพบในบ้านเช่าของ Gangwon Province
The victim had died instantly after his neck bones were twisted, and on his neck, imprints of unidentifiable animal claws were discovered
เหยื่อเสียชีวิตทันทีหลังจากที่กระดูกคอของเขาบิดและบนคอของเขาได้มีการค้นพบกรงเล็บสัตว์เลื้อยคลานที่ไม่สามารถระบุตัวได้
The crack team of detectives investigated the case using that evidence as the lead off point, until they announced that they have made a surprising discovery
ทีมนักวิจัยตรวจสอบกรณีที่ใช้หลักฐานดังกล่าวเป็นจุดนำทางจนกว่าพวกเขาจะประกาศว่าพวกเขาค้นพบสิ่งที่น่าแปลกใจ
As to what that exact discovery is, can you inform us, Professor Kim? It was a programme related to currently trending news topics
เกี่ยวกับสิ่งที่ค้นพบที่แน่นอนคือคุณสามารถแจ้งเราศาสตราจารย์คิม?
Taking the already happened event as its topic of discussion, the chat show let the anchor and a panel of so-called experts talk about stuff and present information to the viewers
การจัดกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นหัวข้อสนทนาแล้วการสนทนาแสดงให้ผู้ประกาศข่าวและคณะผู้เชี่ยวชาญที่เรียกว่าพูดคุยเกี่ยวกับเนื้อหาและข้อมูลปัจจุบันให้กับผู้ชม
Sae-Jin’s ears had to perk up from this show’s contents, since it was definitely related to what he had done
หูของ Sae-Jin ต้องเงยขึ้นจากเนื้อหาของรายการนี้เพราะมันเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เขาทำ
– Thank you
- ขอขอบคุณ
 Well, the identity of our victim just so happens to be that of a Vampire
ดีตัวตนของเหยื่อของเราเพียงเพื่อให้เกิดขึ้นเป็นของแวมไพร์
This fact was uncovered by the investigators after they had fast tracked the autopsy
ข้อเท็จจริงนี้ถูกค้นพบโดยนักวิจัยหลังจากที่พวกเขาได้ติดตามการชันสูตรพลิกศพอย่างรวดเร็ว
The decision came about after hearing the peculiar testimony of the first person to find the body, as well as the discovery of several blood packs inside the fridge of the victim
การตัดสินใจเกิดขึ้นหลังจากได้ยินคำพยานที่แปลกประหลาดของคนแรกที่ค้นพบร่างกายรวมถึงการค้นพบถุงเลือดหลายชุดในตู้เย็นของเหยื่อ
This incident has ignited fierce debate among the public
เหตุการณ์นี้ทำให้เกิดการถกเถียงอย่างรุนแรงในหมู่ประชาชน
On one side, there are those arguing that the Vampires are a sub-species of humans so the perpetrator must be caught and punished, while the other side is opposing that view by arguing that Vampires are the enemies of mankind to be exterminated and thus there’s no need to investigate this matter any further
ด้านหนึ่งมีผู้โต้เถียงว่าแวมไพร์เป็นสายพันธุ์ย่อย ๆ ของมนุษย์ดังนั้นผู้กระทำความผิดต้องถูกจับได้และถูกลงโทษในขณะที่อีกฝ่ายเป็นฝ่ายตรงข้ามกับมุมมองดังกล่าวโดยอ้างว่าแวมไพร์เป็นศัตรูของมนุษยชาติที่ถูกกำจัดและมี
Also, there are arguments regarding whether the culprit knew the identity of the victim as a Vampire and thus committed this act or not…
นอกจากนี้ยังมีข้อโต้แย้งเกี่ยวกับการที่ผู้กระทำความผิดรู้จักอัตลักษณ์ของผู้เสียหายว่าเป็นแวมไพร์และด้วยเหตุนี้การกระทำนี้จึงเป็นการกระทำหรือไม่
Sae-Jin subconsciously leaked a mocking grin
แซ็งจิ้นหัวเราะเยาะยิ้มอย่างลับๆ
Even after suffering at the hands of these damnable Vampires, there still seemed to be morons busy yapping on about respecting the f*cking human rights of these bloodsuckers
แม้หลังจากความทุกข์ทรมานจากมือของเหล่าแวมไพร์ที่น่าสะพรึงกลัวเหล่านี้ก็ยังคงเป็นคนที่ไม่ค่อยแกร่งในเรื่องเกี่ยวกับการเคารพสิทธิมนุษยชนของเหล่าบรรดานักฆ่าเลือด
No, at this point, he had to suspect whether Vampire sleeper cells had infiltrated the human society and what not
ไม่ได้ ณ ตอนนี้เขาต้องสงสัยว่าเซลล์นอนหลับของแวมไพร์ได้แทรกซึมเข้าไปในสังคมมนุษย์หรือไม่
Bump
ลูกโป่ง
It was then, as he thought up to this point, his heart suddenly felt like it was going to explode
เมื่อถึงจุดนี้หัวใจของเขารู้สึกว่ามันกำลังจะระเบิดขึ้น
The insatiable thirst for murder assaulted his brain, telling him to track down every single one of these bastards and massacre them all
ความกระหายที่ไม่รู้จักพอสำหรับการฆาตกรรมทำร้ายสมองของเขาทำให้เขาต้องติดตามทุกๆคนที่อยู่ในคุกและสังหารหมู่พวกเขาทั้งหมด
It was a poisonous and powerful hatred born out of the deeply rooted hostility Sae-Jin carried in his heart combining with the primal instincts of the Werewolf
เป็นความเกลียดชังที่เป็นพิษและมีพลังเกิดขึ้นจากความเกลียดชังที่ฝังรากลึก ๆ แซะจินดำเนินไปในหัวใจของเขาซึ่งรวมกับสัญชาตญาณครั้งแรกของมนุษย์หมาป่า
“…!!” And that’s when he discovered himself busy destroying the floor of his cave with both of his arms changed to that of a Werewolf’s
"... !!" และเมื่อเขาค้นพบว่าตัวเองกำลังยุ่งอยู่กับการทำลายพื้นถ้ำของเขาด้วยการเปลี่ยนแขนทั้งสองข้างของเขาให้เป็นของมนุษย์หมาป่า
This…
นี้…
was weird
แปลก
Totally spooked by this…
สับสนโดยทั้งหมดนี้ ...
 event, he quickly assumed the Human Form and flipped the channel
เหตุการณ์เขาได้อย่างรวดเร็วสันนิษฐานรูปมนุษย์และพลิกช่อง
“Fuu
“Fuu
” His heart had calmed down somewhat by doing that, but his rage towards Vampires wouldn’t cool down so easily
"หัวใจของเขาสงบลงโดยการทำเช่นนั้น แต่ความโกรธของเขาต่อแวมไพร์จะไม่ลดลงอย่างง่ายดาย
Sae-Jin concentrated hard on the TV in order to appease this boiling anger
แซะจินมุ่งความสนใจไปที่ทีวีเพื่อปลอบโยนเดือดดาลนี้
Luckily enough, his attention was grabbed by a very interesting program on the channel he changed to
โชคดีพอที่ความสนใจของเขาถูกคว้าโดยโปรแกรมที่น่าสนใจมากในช่องทางที่เขาเปลี่ยนไป
– A total number of 33 workshops and 1308 blacksmiths have entered in this year’s 4th Blacksmiths Open Invitational Tournament
- จำนวนทั้งสิ้น 33 workshops และ 1308 blacksmiths ได้เข้าร่วมในการแข่งขัน Noel's Bluesmiths Open Invitational Tournament ครั้งที่ 4 ปีนี้
He remembered hearing that every step of the selection processes by the judges would be televised
เขาจำได้ว่าทุกขั้นตอนของกระบวนการคัดเลือกโดยผู้พิพากษาจะถูกถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์
And during the Final Round of judging, over one thousand audience members would participate in finding the winner that possessed the mass market appeal and also, was acknowledged by the professional users
และในระหว่างรอบตัดสินรอบสุดท้ายผู้ชมกว่าพันคนจะมีส่วนร่วมในการหาผู้ชนะที่มีส่วนได้เสียในตลาดใหญ่และได้รับการยอมรับจากผู้ใช้มืออาชีพ
– The previous tournament’s Preliminary saw only 100 participants making it through, but this year, 208 people have managed to reach this stage, ensuring that we will be blessed with a fierce competition to determine the eventual winner
- การแข่งขัน Preliminary ก่อนหน้านี้มีผู้เข้าร่วมเพียง 100 คน แต่ในปีนี้มีผู้เข้าร่วม 208 ​​รายที่สามารถเข้าถึงเวทีนี้เพื่อให้มั่นใจว่าเราจะได้รับความสุขจากการแข่งขันที่รุนแรงเพื่อตัดสินผู้ชนะในที่สุด
And right here, inside the main headquarter of the Dawn Knights Order, 20 items selected from those 208 participants are on display
และที่นี่ภายในสำนักงานใหญ่ของ Dawn Knights Order มี 20 รายการจาก 208 คนที่เข้าร่วมการแสดง
The accomplished Knights will lend us their expert opinions on judging these items…
อัศวินที่ประสบความสำเร็จจะให้ยืมความเห็นจากผู้เชี่ยวชาญของเราเกี่ยวกับการตัดสินสิ่งเหล่านี้ ...
Oh, here they are! Sae-Jin wondered if his dagger was among those on display and looked closer, only to let out a small gasp of surprise after seeing the face of one of the Knights there trying to play the roles of judges
โอ้นี่มัน!
– To start off the proceedings, we secured the aid of someone that was very difficult to get a hold of
- เพื่อเริ่มดำเนินการตามกฎหมายเราได้รับความช่วยเหลือจากใครบางคนที่ทำได้ยากมาก
Welcome, the Knight of the Dawn Order, Miss Yu Sae-Jung!! It was her, the girl Sae-Jin saved from the Troll way back when
ยินดีต้อนรับ Knight of Dawn Order, Miss Yu Sae-Jung !!
– Oh… yes, hello to you as well
- แหม ... ใช่สวัสดีกับคุณเช่นกัน
– I heard that last week, you were promoted to the ranks of low Mid Tier
- ฉันได้ยินมาว่าสัปดาห์ที่แล้วคุณได้รับการเลื่อนระดับเป็น Mid Tier ระดับต่ำ
Now that you are the reigning record holder of the youngest low Mid Tier Knight ever in history, how do you feel right now? – …
ตอนนี้คุณเป็นผู้ถือครองราชย์ของอัศวินระดับกลางที่อายุน้อยที่สุดที่อายุน้อยที่สุดเท่าที่เคยมีมาในประวัติศาสตร์ตอนนี้คุณรู้สึกยังไงบ้าง?
I’m not sure
ฉันไม่แน่ใจ
But as I’ve agreed to do this 1st Round thing, I would like to concentrate only on judging for now
แต่ในขณะที่ฉันได้ตกลงที่จะทำสิ่งรอบแรกนี้ฉันต้องการเพียงแค่พิจารณาตอนนี้เท่านั้น
  *   The Dawn Knights Order got the first dibs on acquiring a single weapon after every round of judging process, thanks to being the biggest sponsor of the tournament
* อัศวินรุ่งอรุณได้รับคำสั่งครั้งแรกในการรับอาวุธชิ้นเดียวหลังจากรอบตัดสินทุกขั้นตอนด้วยการเป็นสปอนเซอร์รายใหญ่ที่สุดของการแข่งขัน
Obviously, as this was just the 1st Round, even the armaments rated Low Quality would still be rare
เห็นได้ชัดว่านี่เป็นแค่รอบที่ 1 แม้แต่อาวุธที่ได้รับการจัดอันดับคุณภาพต่ำก็คงเป็นของหายาก
But it was still possible to identify the “good seedlings” from early on
แต่ก็ยังคงเป็นไปได้ที่จะระบุ "ต้นกล้าที่ดี" ตั้งแต่ต้น
That’s why Yu Sae-Jung volunteered and said she wanted to participate in the judging process
นั่นเป็นเหตุผลที่ Yu Sae-Jung อาสาและบอกว่าเธอต้องการที่จะเข้าร่วมกระบวนการตัดสิน
She still hadn’t found a weapon that could be called her “primary” just yet
เธอยังไม่พบอาวุธที่สามารถเรียกเธอว่า "หลัก" ได้
She already had a sword rated High Quality that other low Mid Tier Knights wouldn’t even be able to think about touching, but for the granddaughter of the Dawn Corporation’s Chairman, it simply wasn’t satisfactory enough for both her and her grandpa
เธอมีดาบที่ได้รับการจัดอันดับคุณภาพสูงว่าอัศวินระดับกลางระดับต่ำอื่น ๆ จะไม่สามารถแม้แต่จะคิดเกี่ยวกับการสัมผัสได้ แต่สำหรับหลานสาวของประธาน บริษัท Dawn Corporation มันก็ไม่น่าพอใจพอสำหรับทั้งเธอและคุณปู่ของเธอ
“Haha
“ฮ่า ๆ
Well, then
ดีละถ้าอย่างนั้น
Please score these 20 weapons on display here after giving them your considered opinions, Miss Sae-Jung
กรุณาให้คะแนน 20 อาวุธเหล่านี้ที่แสดงไว้หลังจากที่ได้ให้ความคิดเห็นที่คุณคิดไว้แล้วนางสาวแซ่จุง
The scores you give them will be combined with the scores from other judges and the winners will be decided from that, so please give it your best!!” Normal equipment used by the Knights were divided into the ranking system of [Lowest → Low → Mid → High → Highest] in that order
คะแนนที่คุณให้คะแนนจะรวมกับคะแนนจากผู้ตัดสินคนอื่น ๆ และผู้ชนะจะได้รับการตัดสินใจจากนั้นดังนั้นขอให้ดีที่สุด !! "อุปกรณ์ที่ใช้โดยอัศวินธรรมดาถูกแบ่งออกเป็นระบบการจัดอันดับของ [ต่ำสุด→ต่ำสุด→
And on the very top, there were those that exceeded these classifications and achieved the ranks of a “Branded Goods” or a “Treasure
และด้านบนสุดมีผู้ที่ได้รับการจัดหมวดหมู่เหล่านี้และได้รับการจัดอันดับเป็น "แบรนด์สินค้า" หรือ "สมบัติ"
” (TL: this is the first time the author has clarified one of his ranking systems
"(TL: นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้เขียนชี้แจงระบบการจัดอันดับหนึ่งของเขา
Hooray!! And BTW, the Treasure ranking is a literal TL from the raw
ไชโย !!
We can probably expect that the other ranks and Tiers work on the same classification system
เราอาจคาดหวังว่ากลุ่มอื่น ๆ และ Tiers จะทำงานในระบบการจำแนกประเภทเดียวกัน
) So, a Low Tier Knight would use a Low Quality equipment, and low Mid and Mid Tiers would use up to the Mid Quality
) ดังนั้นอัศวินระดับต่ำจะใช้อุปกรณ์คุณภาพต่ำและระดับกลางและระดับกลางต่ำจะใช้ถึงคุณภาพระดับกลาง
And the Knights of upper Mid Tiers and above, needed at least the High Quality weapons or better
และอัศวินระดับกลางด้านบนและด้านบนต้องการอาวุธอย่างน้อยคืออาวุธคุณภาพสูงหรือดีกว่า
(Of course, this changed slightly depending on the level of the Knights Orders
(แน่นอนว่ามีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยขึ้นอยู่กับระดับของอัศวินสั่งซื้อ
) (TL: this bracketed sentence is from the author
) (TL: ประโยคที่เหลี่ยมนี้มาจากผู้เขียน
) “Will do
) "จะทำ
” Yu Sae-Jung walked with heavy footsteps and took a look at the weapons arranged in a row
"Yu Sae-Jung เดินด้วยฝีเท้าหนักและมองดูอาวุธที่เรียงกันเป็นแถว
Her judging was super quick and rather strict as well
การตัดสินของเธอเป็นไปอย่างรวดเร็วและเข้มงวดเช่นกัน
One look, and she gave 2 points, another quick look, then a single point awarded – this repeated for a couple of times
รูปลักษณ์เดียวและเธอให้คะแนน 2 คะแนนอีกรูปลักษณ์ที่รวดเร็วอีกครั้งหนึ่งจากนั้นได้คะแนนเดียว - ซึ่งทำซ้ำเป็นเวลาสองครั้ง
The maximum possible points that could be awarded was 10
จุดสูงสุดที่เป็นไปได้ที่จะได้รับคือ 10
“…
“...
Pardon me, but if you could just tell us what’s on your mind…” In a clearly restless manner, the announcer exhorted Sae-Jung who was too busy stabbing the hearts of the blacksmiths countrywide with a lethal blade while not saying a single word
ขอโทษนะครับ แต่ถ้าคุณบอกได้แค่ว่าคุณคิดยังไง ... "ในลักษณะที่กระปรี้กระเปร่าอย่างชัดเจนผู้ประกาศเตือนชวนแซ่จองที่กำลังยุ่งอยู่กับการแทงหัวใจของช่างตีเหล็กทั่วประเทศด้วยใบมีดตายในขณะที่ไม่ได้พูดคำเดียว
“Oh, my apologies
"โอ้ขอโทษนะ
It’s my first time being on TV
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันอยู่ในทีวี
” She quickly lowered her head, and then pointed at the item she gave a single point to, just now
"เธอรีบลดศีรษะและชี้ไปที่รายการที่เธอให้คะแนนเพียงจุดเดียว
“That sword is too malleable to be of any use
"ดาบเล่มนั้นอ่อนเกินกว่าที่จะเป็นประโยชน์ได้
It’s the lower than the lowest quality that wouldn’t even leave behind a cut on the bones of a Skeleton
มันต่ำกว่าที่มีคุณภาพต่ำสุดที่จะไม่ทิ้งร่องรอยไว้บนกระดูกของ Skeleton
That’s why it’s only worth one point
นั่นเป็นเหตุผลที่มันคุ้มค่าเพียงจุดเดียว
I have to wonder how did that get past the Preliminary screening
ฉันต้องสงสัยว่าได้ผ่านการตรวจคัดกรองเบื้องต้นแล้ว
” “…
"" ...
Oh…” The announcer wasn’t expecting an avalanche of praises, obviously
โอ้ ... "โฆษกไม่คาดหวังว่าจะมีหิมะถล่มสรรเสริญอย่างเห็นได้ชัด
Yu Sae-Jung’s particularly fussy personality was famous throughout the Dawn Knights Order already
บุคลิกที่โดดเด่นของ Yu Sae-Jung นั้นมีชื่อเสียงทั่วทั้ง Dawn Knights Order แล้ว
But he didn’t expect her to be so ruthless with her put-downs at all… “Hmm
แต่เขาไม่ได้คาดหวังว่าเธอจะไร้ความปรานีอย่างมากกับการที่เธอใส่ตัวลงแล้ว ... "อืม
Alright, please, continue with your evaluations
เอาล่ะโปรดดำเนินการประเมินต่อต่อไป
” However, wouldn’t such a character go down well with the audiences as well? An ice-cold highschool girl with a cute face spitting out decidedly harsh judgements
"อย่างไรก็ตามตัวละครดังกล่าวจะไม่ได้ลงตัวกับผู้ชมด้วยหรือ?
The announcer’s face regained its happy bearings and he relaxedly smiled
ใบหน้าของผู้ประกาศฟื้นคืนตลับลูกปืนและเขายิ้มอย่างผ่อนคลาย
“And this axe over here, looks like it might break if I slam it down just once
"และขวานนี้ที่นี่ดูเหมือนว่ามันจะแตกถ้าฉันกระแทกลงเพียงครั้งเดียว
Oh, it really did break
โอ้จริงๆมันไม่ได้ทำลาย
It’s made out of steel but, I think there was a problem with the base material
มันทำมาจากเหล็ก แต่ฉันคิดว่ามีปัญหากับวัสดุพื้นฐาน
If not, then…… well, the skill of the smith must’ve been terrible
ถ้าไม่งั้น ...... ดีความชำนาญของช่างเหล็กต้องเป็นเรื่องแย่มาก
” “Ha, haha…” After that, she continued to pour out more scorn
"ฮ่าฮ่า ... " หลังจากนั้นเธอก็ยังคงดูถูกอีก
Yu Sae-Jung never gave out points higher than a 4
Yu Sae-Jung ไม่เคยให้คะแนนสูงกว่า 4
The passing criteria for the 1st Round was, at minimum, “better than Lowest Quality” but maybe she wasn’t aware of this little fact, as she continued to slap terrible points to all the equipment she saw
เกณฑ์ที่ผ่านมาสำหรับรอบที่ 1 คืออย่างน้อยที่สุด "ดีกว่าคุณภาพต่ำสุด" แต่บางทีเธออาจไม่ได้ตระหนักถึงข้อเท็จจริงเล็กน้อยนี้ขณะที่เธอยังคงตบจุดแยบยลต่ออุปกรณ์ทั้งหมดที่เธอเห็น
And so, her evaluations for the 17 weapons ended in a blink of an eye
ดังนั้นการประเมินผลอาวุธ 17 ชิ้นจึงจบลงด้วยพริบตา
When she arrived at the 18th… Yu Sae-Jung’s feet that were constantly moving forward, finally stopped still
เมื่อถึงตอนที่ 18 ... เท้าของ Yu Sae-Jung เดินหน้าต่อไปจนหยุดนิ่ง
At this strange behaviour, the camera hurriedly closed in and alternated between her face and the weapon that made her stop
ในลักษณะที่แปลกประหลาดนี้กล้องก็รีบปิดและสลับกับใบหน้าของเธอและอาวุธที่ทำให้เธอหยุดนิ่ง
“Is this one different from the others?” “…Yes
"คนนี้แตกต่างจากคนอื่นหรือเปล่า?" "... ใช่
Quite different
ค่อนข้างแตกต่างกัน
Is it okay if I touch it?” “Of course
ไม่เป็นไรถ้าฉันสัมผัสมัน? "" แน่นอน
” Yu Sae-Jung picked up the weapon, her eyes sparkling brightly
Yu Sae-Jung หยิบอาวุธขึ้นมา
It was an expertly crafted dagger, the reflections off its sharp blade imparting a chilly sensation down her spine
มันเป็นดาบที่ชำนาญฝีมือการสะท้อนออกจากใบมีคมของมันให้ความรู้สึกเย็นลงกระดูกสันหลังของเธอ
“…And your evaluations are?” The announcer asked, full of expectations
"... และการประเมินของคุณเป็นอย่างไร?" ผู้ประกาศถามเต็มไปด้วยความคาดหวัง
Even he, who was not a blacksmith, could see that this dagger was an excellent item as well
แม้แต่คนที่ไม่ใช่ช่างตีเหล็กก็อาจเห็นได้ว่ามีดนี้เป็นของที่ดีเช่นกัน
“It’s excellent
"มันยอดเยี่ยม
It’s been crafted wonderfully and the blade is really sharp
มันได้รับการสร้างขึ้นมาเยี่ยมยอดและใบมีดที่คมชัดจริงๆ
The carvings on the blade itself are also quite intricate too… and the feeling of the grip is stable and light as well
การแกะสลักบนใบมีดยังค่อนข้างซับซ้อนเกินไป ... และความรู้สึกของด้ามจับก็มีเสถียรภาพและเบาเช่นกัน
Most importantly though, it’s surprisingly easy to infuse it with Mana
สิ่งสำคัญที่สุดก็คือมันง่ายที่น่าแปลกใจที่จะใส่มันกับมานะ
On the open market, this dagger would be good enough to earn the ranking of the Low, even the upper Low Quality quite easily
ในตลาดเปิดกริชนี้จะดีพอที่จะได้รับการจัดอันดับของ Low แม้คุณภาพต่ำบนค่อนข้างง่าย
What a pity that it’s a dagger, but still, a very good product
สิ่งที่น่าเสียดายที่มันเป็นกริช แต่ยังคงเป็นผลิตภัณฑ์ที่ดีมาก
It’s the best among what’s on display here
เป็นสิ่งที่ดีที่สุดในบรรดาสิ่งที่แสดงอยู่ที่นี่
” Yu Sae-Jung spoke to the announcer after examining the dagger this and that for a while
"Yu Sae-Jung ได้พูดคุยกับผู้จัดรายการหลังจากได้ตรวจสอบเรื่องนี้และเรื่องนี้ไปเรื่อย ๆ
“Is it possible for me to learn the name of the blacksmith who made this?” “I heard that it’s been engraved at the bottom of the hilt
"เป็นไปได้ไหมที่ฉันจะเรียนรู้ชื่อช่างตีเหล็กที่ทำให้เรื่องนี้?" "ฉันได้ยินมาว่ามันถูกแกะสลักไว้ที่ด้านล่างของด้าม
” Yu Sae-Jung upturned the dagger and checked the bottom of the hilt
"Yu Sae-Jung พลิกคว่ำกริชและตรวจสอบด้านล่างของด้าม
There were exactly three English alphabets engraved there
มีอักษรภาษาอังกฤษสามตัวที่สลักอยู่ที่นั่น
“…ORK? Is this supposed to be ‘Orc’?” “The blacksmith has asked to be called The Orc, apparently
“... ORK?
” “…
"" ...
But isn’t the spelling suppose to be O, R, and C?” “Haha
แต่ไม่ใช่การสะกดคำว่า O, R และ C? "" ฮ่าฮ่า
well, even I’m not… oh, please assign the points first
ดีฉันไม่ได้ ... โอ้โปรดระบุคะแนนก่อน
” Yu Sae-Jung gave it 8 points
"Yu Sae-Jung ให้คะแนน 8 คะแนน
“Oh, did you deduct the last 2 points because it’s a dagger?” “Yes, unfortunately
"โอ้คุณหักคะแนน 2 คะแนนสุดท้ายเพราะเป็นกริชหรือไม่?" "ใช่น่าเสียดาย
” “Haha, but wouldn’t the blacksmith be slightly unhappy if you deduct points like that?” The announcer was making a small joke
"" ฮ่าฮ่า แต่ช่างตีเหล็กจะไม่พอใจสักนิดถ้าหักคะแนนอย่างนั้น? "โฆษกกำลังทำเรื่องตลกเล็ก ๆ
But Yu Sae-Jung suddenly became dead serious and contemplated for a bit, before nodding in agreement and changed her evaluation
แต่ Yu Sae-Jung ก็กลายเป็นคนตายอย่างจริงจังและครุ่นคิดไปหน่อยก่อนที่จะพยักหน้าตกลงและเปลี่ยนแปลงการประเมินของเธอ
“10 points
"10 คะแนน
It’s 10 points
เป็น 10 คะแนน
” “…
"" ...
” The announcer’s lips automatically twitched at the sight of Yu Sae-Jung’s rather adorable actions, but since she was quite serious about this whole thing, he worked very hard to swallow his smiles down
ริมฝีปากของนักข่าวขยับตัวเองโดยอัตโนมัติเมื่อเห็นการกระทำที่น่ารักของยูแซจุง แต่ตั้งแต่เธอค่อนข้างจริงจังกับเรื่องทั้งหมดนี้เขาก็พยายามอย่างหนักเพื่อกลืนรอยยิ้มของเขาลง
“That 8 points, it was my mistake so please edit it out
"8 จุดนั่นเป็นความผิดพลาดของฉันดังนั้นโปรดแก้ไขออก
”   *   “Hahaha…” Unfortunately for her, Yu Sae-Jung’s gaffe wasn’t edited out, and Kim Sae-Jin was busy bursting into laughter
"*" ฮ่า ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ... "แต่โชคร้ายสำหรับเธอเองก็ไม่ได้มีการแกงเรื่องของ Yu Sae-Jung และคิมซา - จินยุ่งอยู่กับเสียงหัวเราะ
‘I thought she was picky and rude, but I guess she also has an adorable side, too
"ฉันคิดว่าเธอเป็นคนที่หยิ่งและหยาบ แต่ฉันคิดว่าเธอก็น่ารักอีกด้วย
’ He felt that she was even more cute now after she had heaped praises on his dagger when she thoroughly rubbished the others so much
"เขารู้สึกว่าตอนนี้เธอน่ารักมากขึ้นหลังจากที่เธอได้ชมเชยกับกริชของเขาเมื่อเธอขจัดขยะออกจากคนอื่นให้มาก
– Now then, next up – we’ll chat with Mister Kim Hyuk-Joon, a Mid Tier Knight from the Gaebyuk Knights Order who’s been igniting the world of celebrity gossip
- ตอนนี้ต่อไปเราจะแชทกับ Mister Kim Hyuk-Joon, อัศวินระดับกลางจาก Gaebyuk Knights Order ที่กำลังจุดไฟโลกซุบซิบคนดัง
Before he knew it, the coverage of the tournament had ended; Sae-Jin checked the current time, and stood up to leave
ก่อนที่เขาจะรู้เรื่องนี้การรายงานข่าวของการแข่งขันสิ้นสุดลง
It was 1 PM
เวลา 13.00 น
Time to go to the city
เวลาไปเมือง
  < 07
<07
The Orc’s Forge (4) > Fin
The Orc's Forge (4)> Fin
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments