Chapter 29 At first, he panicked
บทที่ 29 ตอนแรกเขาตกใจ
As easily demonstrated here, Sae-Jin’s identity wasn’t worth much to dig up
แสดงให้เห็นได้อย่างง่ายดายที่นี่เอกลักษณ์ของ Sae-Jin ไม่ควรขุดมากนัก
What troubled him more, though, was Hazeline
สิ่งที่ทำให้เขาลำบากยิ่งกว่าคือเฮเซลลีน
Under the context of having a friendly relationship, he had shown her his real face, after all
ภายใต้บริบทของการมีความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรเขาได้แสดงใบหน้าของเธอจริงหลังจากทั้งหมด
Of course, he was not worried about his secrets being exposed as Dark Elves hated meeting people in the first place as well as placing a huge importance on being trustworthy, but still, he did feel somewhat uncertain as there had never been a precedence of an alchemist moonlighting as a Hunter on the side
แน่นอนว่าเขาไม่ได้กังวลกับความลับของเขาที่ถูกเปิดเผยว่าเป็นพวกเอลฟ์สีดำเกลียดการพบปะผู้คนในสถานที่แรกรวมถึงการวางความสำคัญอย่างมากต่อการเป็นที่ไว้ใจ แต่ก็ยังรู้สึกไม่แน่ใจเท่าที่เคยมีมาก่อน
“…
“...
But man, this is so weird
แต่คนนี้แปลกมาก
” Whatever the case may have been, his name, face and the job description was exposed here for all to see in the top portal site of South Korea, Neighbour, and he found all these oh-so-strange
"ไม่ว่ากรณีอะไรจะเกิดขึ้นชื่อของเขาใบหน้าและรายละเอียดของงานก็ถูกเปิดเผยที่นี่เพื่อให้ทุกคนได้เห็นในพอร์ทัลไซต์ชั้นนำของเกาหลีใต้เพื่อนบ้านและเขาก็พบว่าโอ้แปลกประหลาดมาก
And the photo of his face taken from the side was showing his ungainly chin line as well…… (TL: to be honest, I’m not sure if I TLed the last line here correctly
และภาพใบหน้าของเขาที่ถ่ายจากด้านข้างได้แสดงเส้นคางของเขาด้วยเช่นกัน ...... (TL: จริง ๆ แล้วฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะกลั่นกรองบรรทัดสุดท้ายที่นี่อย่างถูกต้องหรือไม่
The author wrote “his chin from the side seemed fatally jutting out
ผู้เขียนเขียนว่า "คางของเขาจากด้านข้างดูเหมือนร้ายแรงยื่นออกมา
” I took it as MC not liking how his chin is shaped or some such
"ฉันคิดว่า MC ไม่ชอบรูปคางของเขาหรือบางส่วนเช่นนี้
) ‘After becoming a Mid Tier ranked Hunter at the young age of 22, Kim Sae-Jin is acknowledged by other Hunters as one of the top prospects of the future, having already received the title of the Heavenly Gifted
) หลังจากที่กลายเป็น Hunter ระดับกลางได้รับการจัดอันดับให้ฮันเตอร์ตอนอายุ 22 ปี Kim Sae-Jin ได้รับการยอมรับจาก Hunters คนอื่น ๆ ว่าเป็นหนึ่งในอนาคตที่ดีที่สุดในอนาคตโดยได้รับรางวัล Heavenly Gifted
’ The journalists seemed to love fabricating stories
นักข่าวดูเหมือนรักเรื่องการประดิษฐ์
He had no clue just who had acknowledged him as a top future prospect
เขาไม่มีเงื่อนงำเพียงอย่างเดียวที่ยอมรับว่าเขาเป็นโอกาสในอนาคตสูงสุด
But he had to concede that reading such rumours about himself was a fun thing to do
แต่เขาต้องยอมรับว่าการอ่านข่าวลือดังกล่าวเกี่ยวกับตัวเองเป็นเรื่องสนุกที่ต้องทำ
Likewise, he found the words written in the article itself, as well as the comments in the comment section, rather interesting too
ในทำนองเดียวกันเขาได้พบคำที่เขียนขึ้นในบทความเองเช่นเดียวกับความคิดเห็นในส่วนของความคิดเห็นค่อนข้างน่าสนใจด้วย
– He’s got a nice enough face, got a good build, his height is just about right, so he matches up well with Yu Sae-Jung, me thinks
- เขามีหน้าตาที่ดีพอมีการสร้างที่ดีความสูงของเขาเป็นเรื่องเกี่ยวกับขวาดังนั้นเขาจึงตรงกับ Yu Sae-Jung มากฉันคิดว่า
[Upvoted 983] [Downvoted 482] └Matching up well, my a*s
[Upvoted 983] [Downvoted 482] └การจับคู่ได้ดี, ของฉัน * s
You really think a romance between a regular Hunter and an unobtainium spoon is possible? └Me agree
จริงๆคุณคิดว่าความรักระหว่าง Hunter ปกติและช้อน unobtainium เป็นไปได้หรือไม่?
The Dawn ain’t the name of your pet dog
รุ่งอรุณไม่ได้เป็นชื่อของสัตว์เลี้ยงของคุณ
They are duking it out for the top position in the country
พวกเขากำลังดูมันออกสำหรับตำแหน่งสูงสุดในประเทศ
Plus, Yu Sae-Jung is still a sophomore in a high school
นอกจากนี้ Yu Sae-Jung ยังคงเป็นนักเรียนชั้นปีที่สองในโรงเรียนมัธยมปลาย
└Oh and BTW, what’s Yu Sae-Jung’s real height? └Saw it personally, it’s between 159~160
└โอ้และ BTW ความสูงที่แท้จริงของ Yu Sae-Jung คืออะไร?
But me thinks she’s got a complex about her height, always insisting that it’s 164
แต่ฉันคิดว่าเธอมีความซับซ้อนเกี่ยวกับความสูงของเธอเสมอยืนยันว่าเป็น 164
└ㅋ ㅋ That was really cute
└ㅋㅋน่ารักจริงๆ
“I told you, it’s 164!! Not 159!!!” Obviously, not every comment posted would be of nicer opinions but still, he found it fun just reading all the replies
"ฉันบอกคุณแล้วว่า 164!
That night, Kim Sae-Jin stayed awake while reading all the articles related to himself and the accompanying comments sections
ในคืนนั้นคิมซา - จินตื่นขึ้นขณะอ่านบทความทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับตัวเองและส่วนความคิดเห็นที่มาพร้อมกัน
*** In the following afternoon, Sae-Jin headed to the Yoseon Alchemy House to meet up with Hazeline
*** ในตอนบ่ายต่อไปนี้แซะจินมุ่งหน้าไปยังบ้านขลังของ Yoseon เพื่อพบกับ Hazeline
Since he was going to ask her for another big favour, he took along 9 bottles of potions as well
ตั้งแต่ที่เขากำลังจะขอให้เธอเป็นที่โปรดปรานขนาดใหญ่อีกเขาก็เอากระปุกไปด้วย 9 ขวดด้วย
He handed the potions over as soon as they met, and he waited until her face was glowing with ecstasy and happiness before bringing up the real reason for his visit today
เขามอบยาขึ้นทันทีที่พวกเขาพบกันและรอจนกระทั่งใบหน้าของเธอเร่าร้อนด้วยความปีติและความสุขก่อนที่จะนำเหตุผลที่แท้จริงมาให้ในวันนี้
“The rest of the money…
"ส่วนที่เหลือของเงิน ...
can I repay you slowly over time? Right now I’m running short on funds…” Hazeline showed a brief panic, but soon, nodded her head with a magnanimous smile on her face
ฉันสามารถชำระหนี้คุณช้า ๆ เมื่อเวลาผ่านไปหรือไม่?
Her reason was simple enough – the alchemist she was going to work together for a really, really long time shouldn’t be left destitute, after all
เหตุผลของเธอก็ง่ายพอ - นักเล่นแร่แปรธาตุที่เธอกำลังจะทำงานร่วมกันเป็นเวลานานจริงๆไม่ควรทิ้งให้หมดไป
She immediately transferred $1
เธอโอนเงินทันที 1 เหรียญ
7 million US out of $4
7 ล้านเหรียญสหรัฐจาก 4 เหรียญสหรัฐฯ
2 million accrued from the sales of the potions so far
2 ล้านที่เกิดขึ้นจากการขายยาให้ได้
She even added that he could take his time to repay her
เธอยังเสริมอีกว่าเขาจะใช้เวลาในการตอบแทนเธอ
Sae-Jin thought that she was really one cool woman
Sae-Jin คิดว่าเธอเป็นผู้หญิงที่เจ๋งจริงๆ
[The persuasion has been successful
[การชักชวนประสบความสำเร็จ
The Skill Proficiency Level for the Passive Skill “Pleasant Voice” rises
ระดับความสามารถทางทักษะสำหรับทักษะ Passive "Pleasant Voice" ขึ้น
] And there was an unexpected bonus to boot as well
] และมีโบนัสที่ไม่คาดคิดในการบู๊ตเช่นกัน
As Sae-Jin was glowing in the satisfaction, Hazeline remembered something and asked him about it
ในขณะที่แซะ - จินแจ่มใสในความพึงพอใจ Hazeline จำอะไรบางอย่างและถามเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้
“By the way, what was that reality TV show all about? I was really surprised to find that you are a Hunter
"โดยวิธีการที่รายการโทรทัศน์ความเป็นจริงที่เกี่ยวกับอะไร?
And also, friendly with the granddaughter of the Dawn Corporation Chairman, too
และยังเป็นมิตรกับหลานสาวของประธาน บริษัท Dawn ด้วย
” “Oh… that? That’s my side job
"" โอ้ ... งั้นเหรอ?
I was getting a cabin fever stuck in a workshop churning out potions, so was trying to de-stress when I accidentally ran into Miss Sae-Jung…
ฉันถูกไข้ในห้องเครื่องที่ติดอยู่ในห้องเครื่องซึ่งกำลังพ่นยาออกมาดังนั้นฉันจึงพยายามที่จะลดความเครียดเมื่อฉันตั้งใจจะวิ่งเข้าไปในนางสาวแซ่จุง ...
that’s about it
เกี่ยวกับมัน
” “Is that true? How mysterious
"" เป็นความจริงหรือ?
But well, it really doesn’t matter what you do on the side anyways
แต่ดีจริงๆมันไม่สำคัญว่าสิ่งที่คุณทำในด้าน anyways
And with Yu Sae-Jung… Keheum
และกับ Yu Sae-Jung ... Keheum
” Fortunately, Hazeline didn’t try to dig in deeper
โชคดีที่ Hazeline ไม่ได้พยายามเจาะลึก
To her, who knew about Sae-Jin, it was understandable to a degree – since the near-crippled Yu Sae-Jung was able to quickly recover soon after taking the potion brewed by none other than the alchemist Kim Sae-Jin right here
สำหรับคนที่รู้เรื่อง Sae-Jin มันก็เข้าใจได้ในระดับหนึ่งเพราะคนที่ตายจากวงใกล้ชิด Yu Sae-Jung สามารถฟื้นตัวได้เร็ว ๆ นี้หลังจากที่ได้รับยาสูบจากคนอื่นที่ไม่ใช่นักเล่นแร่แปรธาตุคิมซา - จินที่นี่
‘Have the Dawn made contact with him already?’ While making such wild guesses, she inwardly accepted why Yu Sae-Jung and Kim Sae-Jin were so friendly with each other
ในขณะที่ทำเดากันแบบนั้นเธอก็ยอมรับว่า Yu Sae-Jung และ Kim Sae-Jin เป็นมิตรกับแต่ละคนมากแค่ไหน
It was a totally plausible scenario
เป็นสถานการณ์ที่เป็นไปได้อย่างสิ้นเชิง
No matter what other people said, the Dawn Corporation was the biggest company in the country
ไม่ว่าความคิดของคนอื่นจะเป็นอย่างไร Dawn Corporation เป็น บริษัท ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ
And if they wanted to find someone, it wouldn’t be hard for them at all
และถ้าพวกเขาต้องการหาใครสักคนก็คงไม่ยากสำหรับพวกเขาเลย
“Ah, right
"อ่า
Sir Alchemist, you do know that, by law, direct dealings between people are prohibited, and you must go through an Alchemy House, yes? If you receive a sales request, please, you must inform us first
Sir Alchemist คุณรู้หรือไม่ว่าตามกฎหมายการติดต่อโดยตรงระหว่างคนเป็นสิ่งต้องห้ามและคุณต้องผ่าน Alchemy House ใช่มั้ย?
” Hazeline was sincerely asking for something that made no sense from Sae-Jin’s point of view
"Hazeline ได้ขอร้องอย่างจริงใจสำหรับบางสิ่งบางอย่างที่ไม่มีเหตุผลใด ๆ จากมุมมองของ Sae-Jin
“Huh? Oh
"ฮะ?
Of course
แน่นอน
I’ll do just that
ฉันจะทำอย่างนั้น
” * Kim Sae-Jin bought a detached single-unit house near the Monster field of Gangwon with the money received from Hazeline
คิมซา - จินซื้อบ้านเดี่ยวเดี่ยวที่อยู่ใกล้กับสนามมอนสเตอร์ของกังวอนพร้อมกับเงินที่ได้รับจากเฮเซลไลน์
But the house cost him a whopping $1
แต่บ้านค่าใช้จ่ายเขามหันต์ $ 1
6 million, instantly depleting his bank account and making him feel bitter inside
6 ล้านทันทีลดบัญชีธนาคารของเขาและทำให้เขารู้สึกขมภายใน
The house had two floors above ground and one basement floor
บ้านมีสองชั้นเหนือพื้นดินและชั้นใต้ดิน
He decided to use the above ground floors as the living space, and to convert the basement into a workshop where he could do his blacksmithing and alchemy work
เขาตัดสินใจที่จะใช้พื้นดินข้างต้นเป็นพื้นที่ใช้สอยและเปลี่ยนชั้นใต้ดินเป็นห้องปฏิบัติการซึ่งเขาสามารถทำงาน blacksmithing และขลังของเขาได้
With the remaining funds, he went around and bought various furniture
ด้วยเงินที่เหลือเขาเดินไปรอบ ๆ และซื้อเฟอร์นิเจอร์ต่างๆ
Besides the obvious things like a bed and a set of couches, he also got himself proper potion crafting tools and storage cabinets to store both the ingredients for potions as well as the metal ingots for blacksmithing
นอกเหนือจากสิ่งที่เห็นได้ชัดเช่นเตียงนอนและชุดเตียงนอนแล้วเขายังมีเครื่องมือหัตถกรรมและตู้เก็บของที่ถูกต้องเพื่อจัดเก็บส่วนผสมสำหรับ potions รวมทั้งแท่งโลหะสำหรับช่างตีเหล็ก
Although he purchased so many things while feeling excited for the future, there was still a week left before he could move into his new home
แม้ว่าเขาจะซื้อของมากมายในขณะที่รู้สึกตื่นเต้นสำหรับอนาคต แต่ก็ยังมีเวลาเหลืออีกหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่เขาจะย้ายเข้าบ้านใหม่
He had to learn the hard way that the dates of buying a house and then moving in, could be quite different from one another
เขาต้องเรียนรู้วิธีที่ยากที่วันที่ซื้อบ้านแล้วย้ายเข้าอาจแตกต่างจากที่อื่น
After all that, the remaining money was around $2600 US
หลังจากนั้นเงินที่เหลืออยู่ประมาณ US $ 2600
Currently, Sae-Jin was inside his cave
ปัจจุบัน Sae-Jin อยู่ภายในถ้ำของเขา
Inside this dark, gloomy cave, he was concentrating on making the next weapon for the 2nd Round of the Blacksmiths Tournament, which would take place in a week’s time as well
ภายในถ้ำมืดมืดมนนี้เขากำลังจดจ่ออยู่กับการทำอาวุธต่อไปสำหรับการแข่งขันรอบที่ 2 ของการแข่งขัน Blacksmiths ซึ่งจะเกิดขึ้นในเวลาหนึ่งสัปดาห์เช่นกัน
He initially thought that once some leeway was found, he’d not want to do this thing again, but no, he was getting really fired up for this
ตอนแรกเขาคิดว่าเมื่อมีการคั่งค้างพบว่าเขาไม่ต้องการทำสิ่งนี้อีก แต่ก็ไม่มีเลย
The reactions of the media and the general populace were like a drug to him
ปฏิกิริยาของสื่อและประชาชนทั่วไปเป็นเหมือนยาเสพติดให้กับเขา
He wanted to be praised by them some more
เขาอยากได้รับการยกย่องจากพวกเขาอีก
He wanted these people to see his hard work and go bonkers mad with admiration
เขาต้องการให้คนเหล่านี้ได้เห็นการทำงานหนักของเขาและไปบ้าคลั่งด้วยความชื่นชม
And his desire helped him to find the true value of the Orc’s Smithing Technique – the potential of this incredible skill
และความปรารถนาของเขาช่วยให้เขาหาค่าที่แท้จริงของเทคนิค Smithing ของ Orc ซึ่งเป็นศักยภาพของทักษะที่น่าทึ่งนี้
And that is the “bestowal of special characteristics
และนั่นคือ "การให้ของที่มีลักษณะพิเศษ
” It meant, as the words implied, to enhance an armament with special powers
"มันหมายถึงเป็นคำพูดโดยนัยเพื่อเพิ่มอาวุธที่มีอำนาจพิเศษ
At first, just like those simple minded Orcs, he only thought about one dimensional special traits like “sharper”, “sturdier”, but things were different now
ในตอนแรกเช่นเดียวกับ Orcs ที่มีใจเดียวกันเขาคิดเฉพาะลักษณะพิเศษแบบเดียวกับ "คมชัด", "แข็งแรงกว่า" แต่ตอนนี้สิ่งต่างๆก็แตกต่างกันไป
The flexibility, fluidity, flammability, density, melting point, boiling point, electrical and heat conductivity, viscosity, spectrum of colour for the material’s absorption of light, magnetism, and etc, etc…
ความยืดหยุ่นการไหลลื่นความไวความหนาแน่นจุดหลอมเหลวจุดเดือดการนำไฟฟ้าและความร้อนความหนืดสเปกตรัมของสีสำหรับการดูดซึมของวัสดุการยึดเกาะและอื่น ๆ ฯลฯ ...
there were numerous chemical properties to consider
มีคุณสมบัติทางเคมีมากมายที่จะต้องพิจารณา
Depending on the Proficiency Level, the Orc’s Smithing Technique could combine these properties and bestow them
Orc's Smithing Technique สามารถรวมคุณสมบัติเหล่านี้เข้าด้วยกันและมอบให้แก่พวกเขา
The blade that could bend like a snake to attack the enemy at the will of its user, the whip sword; an invisibility cloak that manipulates the refraction of light to fool the eyes, etc, etc – the possible types of armament he could create through the Smithing Technique were truly limitless
ใบมีดสามารถงอเหมือนงูที่จะโจมตีศัตรูตามความต้องการของผู้ใช้ดาบแส้;
Of course, the weapons with such added attributes that were made by human smiths could be found every now and then out in the market
แน่นอนว่าอาวุธที่มีคุณลักษณะเสริมดังกล่าวซึ่งสร้างขึ้นโดยช่างเหล็กของมนุษย์สามารถพบได้ทุกที่และทุกเวลาในตลาด
But they were simply the results from nothing more than lucky accidents
แต่พวกเขาเป็นเพียงผลจากอะไรมากไปกว่าอุบัติเหตุที่โชคดี
As an Orc, though, Sae-Jin could bestow all these special attributes at will
ในฐานะที่เป็น Orc แม้ว่า Sae-Jin สามารถให้สิทธิ์เหล่านี้ทั้งหมดได้ตามต้องการ
But for now, his Skill Proficiency Level was too low, so he still had a long way to go
แต่ตอนนี้ระดับความสามารถทางเทคนิคของเขาต่ำเกินไปแล้วเขาก็ยังมีทางยาวไกล
There wasn’t a single sign of the Orc Warrior evolving to the next level, and no matter how many Mana Stones he absorbed, the amount of Mana he possessed remained the same as before
ไม่มีร่องรอยเดียวของนักรบ Orc ที่กำลังพัฒนาไปสู่ระดับต่อไปและไม่ว่าจะใช้ Mana Stone เท่าไรก็ตามปริมาณ Mana ที่เขาครอบครองยังคงเหมือนเดิม
[The Smithing Technique has been completed
[เทคนิค Smithing เสร็จสมบูรณ์แล้ว
] [Hardness Level: D] [A new attribute has been added: Flame Damage Level D] (TL: the author wrote here “Level D Fire Start”
] [Hardness Level: D] [เพิ่มแอ็ตทริบิวต์ใหม่: Flame Damage Level D] (TL: ผู้เขียนเขียนว่า "Level D Fire Start"
Since I’m not 100% sure if that’s a correct translation, or indeed what he wanted to convey, I’ll go with a game-y sounding Flame Damage for now
เนื่องจากฉันไม่แน่ใจว่า 100% ถ้าเป็นคำแปลที่ถูกต้องหรือจริง ๆ แล้วสิ่งที่เขาต้องการจะถ่ายทอดออกไปฉันจะไปกับเกม Flame Damage ที่สร้างขึ้นใหม่ในเกม
) [Although the degree of completion is exemplary, the current Skill Proficiency Level limit for the Orc Warrior is D, and thus the Level can not be raised any more
) แม้ว่าระดับความสำเร็จจะเป็นแบบอย่างระดับขีดความสามารถเฉพาะทักษะปัจจุบันสำหรับ Orc Warrior คือ D และระดับนี้จะไม่สามารถเพิ่มได้อีก
] ‘…So this is the best I can do
] ... ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้
’ The weapon Sae-Jin crafted just now was a sabre
'อาวุธที่ Sae-Jin สร้างมาได้เป็นกระบี่แล้ว
Beautiful patterns on the surface of the sleek, smooth and ashen-coloured blade imparted the feelings of noble elegance
ลวดลายที่สวยงามบนพื้นผิวของใบมีดเรียบและมีชีวิตชีวาทำให้เกิดความรู้สึกสง่างาม
The attribute bestowed to the sabre, the Flame Damage Level D, did not mean that flames were literally lit on the blade itself
แอตทริบิวต์ที่มอบให้กับ Saber, Flame Damage Level D ไม่ได้หมายความว่าเปลวเพลิงติดอยู่บนใบมีด
When a Knight breathed Mana into the weapon, only then the effects of ultra high temperature would show itself
เมื่อ Knight เป่า Mana เข้าไปในอาวุธแล้วผลกระทบจากอุณหภูมิสูงจะแสดงให้เห็นเท่านั้น
In other words, the melting power comparable to a furnace would be added on top of the Mana-enhanced cutting power
กล่าวอีกนัยหนึ่งจะมีการเพิ่มกำลังหลอมเปรียบเทียบกับเตาเผาที่ด้านบนของพลังตัดที่เพิ่มมานา
“Hee-yah…” He was really chuffed at this weapon, completed after dozens of attempts over the last several mornings
"Hee-yah ... " เขารู้สึกดีกับอาวุธชิ้นนี้หลังจากเสร็จสิ้นการทดลองหลายครั้งในช่วงหลายเช้าที่ผ่านมา
But his head was getting dizzy now
แต่ศีรษะของเขาเริ่มหงุดหงิด
So, he promptly lied down on the cold, hard floor and fell into a restful slumber
ดังนั้นเขาจึงโกหกทันทีบนพื้นแข็งและเย็นตกอยู่ในนอนหลับพักผ่อน
That night, he dreamt of a dream where he was receiving a lot of praise from the mass media
ในคืนนั้นเขาฝันถึงความฝันที่เขาได้รับการยกย่องจากสื่อมวลชน
Property by © Fantasy-Books
ทรัพย์สินโดย© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
* It was a clear afternoon
บ่ายวันนี้
And it was finally the day for him to move into the house of his dreams
และในที่สุดก็ถึงวันที่เขาจะย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านแห่งความฝันของเขา
Sae-Jin was busy placing the furniture with the aid of the workers from the moving company, when… Vvroong… The phone he placed in his back pocket silently vibrated
Sae-Jin ยุ่งอยู่กับการวางเฟอร์นิเจอร์ด้วยความช่วยเหลือของพนักงานจาก บริษัท ที่ย้ายเมื่อ Vvroong ... โทรศัพท์ที่เขาวางไว้ในกระเป๋าหลังของเขาเงียบสั่นสะเทือน
⸢Let’s go hunting today at 2 PM
⸢ไปล่าสัตว์วันนี้เวลา 14.00 น
⸥ It was a text message from Yu Sae-Jung
⸥เป็นข้อความจาก Yu Sae-Jung
In the three weeks following the broadcasting of that TV show, he went out on a total of five hunts as a pair with her
ในช่วงสามสัปดาห์หลังจากการออกอากาศรายการทีวีนั้นเขาได้ออกล่าสัตว์ทั้งหมด 5 ครั้งเป็นคู่กับเธอ
And everytime that happened, the attentions of the world focused on him
ทุกครั้งที่เกิดขึ้นความสนใจในโลกนี้ก็จดจ่ออยู่กับเขา
Hell, there was even an incident where another Hunter took a paparazzo shot of him and uploaded it to a SNS
นรกยังมีเหตุการณ์เกิดขึ้นอีกที่เธ่อคนหนึ่งถ่ายภาพปาปารัสเซลของเขาและอัปโหลดไปยัง SNS
But Yu Sae-Jung didn’t seem to mind that at all
แต่ยูแซ็งไม่ได้คิดเลย
She concentrated only on hunting and treated Sae-Jin no differently from before, regardless of whether they filmed her or not
เธอจดจ่ออยู่กับการล่าสัตว์และปฏิบัติกับแซะ - จินไม่ต่างไปจากก่อนโดยไม่คำนึงถึงว่าพวกเขาถ่ายทำหรือไม่
⸢No can do
⸢ไม่สามารถทำได้
In the middle of moving house today
อยู่ตรงกลางของการย้ายบ้านวันนี้
⸥ And somehow, Sae-Jin could speak to her without using honorifics now
⸥และอย่างใด Sae-Jin สามารถพูดกับเธอได้โดยไม่ต้องใช้ความเคารพในขณะนี้
From their second hunting onwards, he felt that they have become friendly enough so he started omitting the honorifics every now and then, but at that time, Yu Sae-Jung didn’t like it and became rather curt with her response
จากการล่าสัตว์ครั้งที่สองของพวกเขาเป็นต้นไปเขารู้สึกว่าพวกเขากลายเป็นเพื่อนที่พอเพียงแล้วเขาจึงเริ่มละเลยการให้เกียรติในทุกๆที่ แต่ในขณะนั้นยุนอาจองไม่ชอบและค่อนข้างหดหู่กับคำตอบของเธอ
So, he replied in kind
ดังนั้นเขาตอบในรูปแบบ
Initially, he just wanted to test the waters, but then, even Sae-Jin became stubborn about this matter and ended up not using the honorifics at all for the rest of the hunt’s duration
ตอนแรกเขาแค่อยากจะทดสอบน่านน้ำ แต่ถึงแม้แซ็งจินก็ยังคงปากแข็งกับเรื่องนี้และท้ายที่สุดก็ไม่ได้ใช้เกียรติยศใด ๆ ในช่วงเวลาที่เหลือของล่า
He thought it was par for the course
เขาคิดว่ามันเป็นหุ้นที่แน่นอนสำหรับหลักสูตร
After all, he was older than her by 4 years
เพราะเขาอายุมากกว่าเธอถึง 4 ปี
The hunt that was supposed to last for two hours was cut in half as a result
การล่าสัตว์ที่ควรจะเป็นเวลาสองชั่วโมงครึ่งถูกตัดออกไป
Actually, she became pretty peeved and returned home early without saying anything
จริงๆแล้วเธอเริ่มรู้สึกกระปรี้กระเปร่าและกลับบ้านโดยไม่ต้องพูดอะไร
However…
อย่างไรก็ตาม ...
she called him back precisely after a week had passed by
เธอเรียกเขาอย่างแม่นยำหลังจากผ่านไปหนึ่งสัปดาห์แล้ว
Well, that’s how the human relationship generally worked – the one in need would make the approach first
ดีนั่นเป็นวิธีที่ความสัมพันธ์ของมนุษย์โดยทั่วไปทำงาน - หนึ่งในความต้องการจะทำให้แนวทางแรก
From then on, Yu Sae-Jung resolutely endured Sae-Jin speaking without honorifics
จากนั้นเป็นต้นไป Yu Sae-Jung ก็อดทนต่อการพูดของ Sae-Jin โดยไม่ได้รับเกียรติ
Nowadays, her face colour remained the same even if he spoke to her without one
ปัจจุบันสีหน้าของเธอยังคงเหมือนเดิมแม้ว่าเขาจะพูดกับเธอโดยที่ไม่มีใคร
When he asked her how she felt about it, she said that initially at least, she didn’t want to see him ever again but it became unbearably frustrating when teaming up with other Hunters – so she gave up and called him in the end
เมื่อถามว่าเธอรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เธอบอกว่าในตอนแรกอย่างน้อยเธอก็ไม่อยากเห็นเขาอีกครั้ง แต่มันก็กลายเป็นเรื่องน่าหงุดหงิดเมื่อจับมือกับนักล่าคนอื่น ๆ ดังนั้นเธอจึงเลิกและเรียกเขาในตอนท้าย
Sae-Jin naturally felt quite proud of his own skills after hearing her confession
Sae-Jin ธรรมชาติรู้สึกค่อนข้างภูมิใจกับทักษะของตัวเองหลังจากได้ยินคำสารภาพของเธอ
⸢How come?⸥ ⸢Will take too long to finish up here
⸢มา⸥⸢จะใช้เวลานานกว่าจะมาถึงที่นี่
⸥ ⸢But that’s no good
⸥⸢ แต่ก็ไม่ดี
I don’t have any other free time beside today this week
ฉันไม่มีเวลาว่างนอกวันนี้ในสัปดาห์นี้
⸥ ⸢Let’s hunt next week, then
⸥⸢ให้ล่าในสัปดาห์หน้าด้วย
I can’t today
ฉันไม่สามารถวันนี้
⸥ During this exchange of texts, it was plain to see who was in the advantageous position
⸥ระหว่างการแลกเปลี่ยนตำรานี้เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นว่าใครอยู่ในตำแหน่งที่ได้เปรียบ
Yu Sae-Jung didn’t send any more texts as if she got peeved again
Yu Sae-Jung ไม่ได้ส่งข้อความใด ๆ เพิ่มเติมราวกับว่าเธอได้ peeved อีกครั้ง
Not really caring about that, Sae-Jin pocketed the phone and went back to work
ไม่ค่อยสนใจเรื่องนี้แซ็งจินได้วางโทรศัพท์ไว้และกลับไปทำงาน
After all, she’d call him again in her own time
หลังจากที่ทุกอย่างเธอจะเรียกเขาอีกครั้งในเวลาของเธอเอง
Indeed, this was only possible because this lady Knight had become too dependent on the abnormally talented Hunter’s abilities
อันที่จริงนี่เป็นไปได้เพราะอัศวินคนนี้กลายเป็นคนที่พึ่งพาความสามารถของ Hunter มากเกินไป
“Thank you for all your hard work~!!” And finally – 4 PM
"ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักทั้งหมดของคุณ ~ !!" และในที่สุด - 16.00 น
The placement of furniture was completed with only one hour of human-time remaining
การจัดวางเฟอร์นิเจอร์เสร็จสิ้นด้วยเวลาเพียง 1 ชั่วโมงที่เหลืออยู่
This was his home
นี่คือบ้านของเขา
Even though he had to take on a debt to purchase it, Sae-Jin was still overcome with emotions and he took his time surveying the spacious house
แม้ว่าเขาจะต้องรับภาระหนี้ที่ซื้อไว้ แต่ก็ยังเอาชนะอารมณ์และเขาก็เอาเวลาไปสำรวจบ้านหลังนี้
Each of the rooms here was as big as his one room apartment
ห้องพักแต่ละห้องมีขนาดใหญ่เท่ากับอพาร์ทเมนต์หนึ่งห้องของเขา
The longer he gazed at his house, the closer he got to shedding tears of happiness
เขามองไปที่บ้านของเขานานขึ้นเขาก็ยิ่งใกล้จะพ้นน้ำตาแห่งความสุข
< 09
<09
Changes in the Daily Life (2) > Fin
การเปลี่ยนแปลงชีวิตประจำวัน (2)> ครีเอทีฟ