I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Reincarnation Of The Strongest Sword God แปลไทยตอนที่ 50

| Reincarnation Of The Strongest Sword God | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 50 Chapter 50 - The Popular Garrison Armor   Dark clouds hovered over the skies of Red Leaf Town, surrounding the full moon that hung in midair
บทที่ 50 - อาวุธยุทโธปกรณ์ที่เป็นที่นิยมพายุมืด ๆ ลอยไปทั่วท้องฟ้าของ Red Leaf Town โดยรอบดวงจันทร์เต็มดวงที่แขวนอยู่กลางอากาศ
On the streets, magic lamps brightly lit up the town
บนท้องถนนโคมไฟวิเศษสว่างขึ้นเมือง
Shi Feng had just logged in
Shi Feng เพิ่งเข้าสู่ระบบ
It was still nighttime in God’s Domain
มันยังคงเป็นเวลากลางคืนในอาณาจักรของพระเจ้า
A majority of the players were currently in the Trade Area, making the place very crowded
ผู้เล่นส่วนใหญ่อยู่ในเขตการค้าซึ่งทำให้สถานที่แออัดมาก
There were only a scant few experts who would hunt for monsters to level up at this time of day
มีผู้เชี่ยวชาญเพียงไม่กี่คนที่สามารถล่ามอนสเตอร์ในระดับนี้ได้ในเวลานี้
During the daytime, the street of the Trade Area was desolate
ในช่วงกลางวันถนนในเขตการค้าก็รกร้าง
However, that street had currently turned into a bazaar, bustling with noise and excitement
อย่างไรก็ตามถนนที่ได้กลายเป็นตลาดสดที่เต็มไปด้วยเสียงดังและความวุ่นวาย
Players could be seen setting up stalls throughout the wide cobblestone street, and above their white sheets of cloth were some items required by Auxiliary Jobs and also a few pieces of Common Equipment
ผู้เล่นสามารถมองเห็นการตั้งค่าแผงลอยตลอดถนนที่ปูด้วยหินกว้างและเหนือผ้าปูที่นอนสีขาวของพวกเขาบางรายการต้องใช้งานเสริมและยังมีไม่กี่ชิ้นของอุปกรณ์ทั่วไป
Buyers and sellers were bargaining with each other, and some faces eve turned crimson over one or two Coppers
ผู้ซื้อและผู้ขายมีการเจรจาต่อรองกับแต่ละอื่น ๆ และบางใบหน้าหันไปสีแดงเข้มมากกว่าหนึ่งหรือสองทองแดง
  System: The Garrison Armor you have placed on auction has been sold
ระบบ: ชุดเกราะคุ้มกันที่คุณวางไว้ในการประมูลได้รับการจำหน่ายแล้ว
After deducting the processing fees, a total of 5 Silvers 31 Coppers has been added to your inventory
หลังจากหักค่าดำเนินการแล้วจะมีการเพิ่มเหรียญทองแดงจำนวน 5 ชิ้นลงในคลังของคุณ
System: The Garrison Armor you have placed on auction has been sold
ระบบ: ชุดเกราะคุ้มกันที่คุณวางไว้ในการประมูลได้รับการจำหน่ายแล้ว
After deducting the processing fees, a total of 5 Silvers 67 Coppers has been added to your inventory
หลังจากหักค่าดำเนินการแล้วจะมีการเพิ่มจำนวน Copperser จำนวน 5 ชิ้นลงในคลังของคุณ
System: The Garrison Armor you have placed on auction has been sold
ระบบ: ชุดเกราะคุ้มกันที่คุณวางไว้ในการประมูลได้รับการจำหน่ายแล้ว
After deducting the processing fees, a total of 5 Silvers 98 Coppers has been added to your inventory
หลังจากหักค่าธรรมเนียมในการดำเนินการแล้วคุณจะเพิ่มเหรียญทองแดงจำนวนรวม 5 ชิ้นลงในคลังของคุณ
…… …… Before Shi Feng had taken a step forward, a series of Auction House notifications from the System entered his ears
...... ...... ก่อนที่ชิโหฮ์จะก้าวไปข้างหน้าชุดการแจ้งเตือนบ้านประมูลจากระบบเข้าสู่หูของเขา
Shi Feng casually selected the System Notifications to appear, immediately becoming shocked
Shi Feng ได้สุ่มเลือกการแจ้งเตือนระบบให้ปรากฏทันทีตกใจ
The Garrison Armor’s value had totally exceeded Shi Feng’s estimates
ค่าของ Armor Garrison มีค่าประมาณ Shi Feng เกือบทั้งหมด
Originally, Shi Feng intended to have it sold for, more or less, 5 Silvers
ในขั้นต้น Shi Feng ตั้งใจจะขายให้มากหรือน้อย 5 Silvers
In reality, however, due to the competition in price growing fiercer, the Garrison Armor reached a maximum price of 6 Silvers 42 Coppers
ในความเป็นจริงอย่างไรก็ตามเนื่องจากการแข่งขันในราคาที่รุนแรงขึ้น Garrison Armour ถึงราคาสูงสุดของ 6 Silvers 42 Coppers
The eleven Garrison Armors sold for a total of over 67 Silver Coins
กองพันทหารรักษาการณ์กองพันที่สิบเอ็ดขายรวมเป็นเงินเหรียญกว่า 67 แห่ง
The amount immediately turned Shi Feng into the owner of a Gold Coin
จำนวนเงินที่เปลี่ยนไปกลายเป็นเจ้าของเหรียญทอง
He had become a Gold-a-naire
เขากลายเป็นโกลด์นาเซีย
At the current phase of the game, the purchasing power of a single Silver Coin was astonishing
ในช่วงปัจจุบันเกมกำลังซื้อของ Silver Coin เดียวน่าอัศจรรย์
For a second-rate Guild, their circulating funds would only amount to sixty or seventy Silver Coins
สำหรับ Guild ที่สองอัตราเงินหมุนเวียนของพวกเขาจะเท่ากับหกสิบหรือเจ็ดสิบเหรียญเงิน
To properly develop their normal members during the initial periods of the game, the Guilds were unable to stock up on too many Copper Coins
ในการพัฒนาสมาชิกอย่างถูกต้องในช่วงเริ่มต้นของเกม Guild เหล่านี้ไม่สามารถสะสมเหรียญทองแดงได้จำนวนมาก
Such an action would only hamper the Guild’s future development
การกระทำดังกล่าวจะขัดขวางการพัฒนาในอนาคตของ Guild เท่านั้น
As for first-rate Guilds, their circulating funds might only be around one Gold Coin
สำหรับ Guild อันดับแรกเงินหมุนเวียนของพวกเขาอาจอยู่ที่ประมาณหนึ่งเหรียญทองเท่านั้น
However, these funds would seem insignificant when it was used on tens or hundreds of people
อย่างไรก็ตามเงินเหล่านี้ดูเหมือนไม่มีนัยสำคัญเมื่อใช้กับคนนับสิบหรือหลายร้อยคน
  Now, Shi Feng was a true tycoon
ตอนนี้ Shi Feng เป็นผู้ประกอบการที่แท้จริง
After a day of battle, a majority of the players were currently returning to Town with their spoils of war
หลังจากวันแห่งการต่อสู้ผู้เล่นส่วนใหญ่กำลังกลับมายังเมืองด้วยผลพลอยได้จากสงคราม
These players carried a lot of materials on their persons, and naturally, Shi Feng would not let this chance get away
ผู้เล่นเหล่านี้นำวัสดุจำนวนมากมาใส่ในตัวบุคคลของพวกเขาและเป็นธรรมชาติ Shi Feng จะไม่ปล่อยให้โอกาสนี้หลุดไป
Shi Feng casually chose a location with few people, setting his white cloth on the ground and starting up his stall to purchase materials
Shi Feng เลือกที่ตั้งกับคนเพียงไม่กี่คนโดยตั้งผ้าขาวไว้บนพื้นและเริ่มวางแผงเพื่อซื้อวัสดุ
The highest leveled player right now should be at Level 4, whereas the average player was still at Level 2 and expert players at Level 3
ผู้เล่นที่มีระดับสูงสุดในตอนนี้ควรอยู่ในระดับ 4 ขณะที่ผู้เล่นเฉลี่ยยังคงอยู่ในระดับ 2 และระดับผู้เชี่ยวชาญในระดับ 3
Hence, the materials they sold varied greatly; there were high ranking goods, and there were also common goods
ดังนั้นวัสดุที่พวกเขาขายแตกต่างกันมาก;
The current prices for high ranking materials were very expensive, so Shi Feng would naturally not buy them
ราคาปัจจุบันสำหรับวัสดุจัดอันดับสูงมีราคาแพงมากดังนั้น Shi Feng จะไม่ซื้อตามธรรมชาติ
Shi Feng relied solely on himself to make the Garrison Armor, so the money he could earn was limited
Shi Feng พึ่งพาตัวเองเพื่อสร้างเกราะคุ้มกันดังนั้นเงินที่เขาจะได้รับก็ถูก จำกัด
However, Shi Feng was just selling these pieces of equipment to accumulate some funds
อย่างไรก็ตาม Shi Feng เพิ่งขายอุปกรณ์เหล่านี้เพื่อสะสมเงินบางส่วน
Only when he had the funds could he earn more money
เฉพาะเมื่อเขามีเงินเขาสามารถหารายได้ได้มากเท่านั้น
“Buying Magic Essence, 6 Coppers a stack; Stones, 10 Coppers a stack
ซื้อ Magic Essence, 6 Coppers กอง;
Also buying Hard Stones, 23 Coppers a stack,” Shi Feng shouted
ยังซื้อหินแข็ง, 23 Coppers กอง "Shi Feng ตะโกน
After hearing Shi Feng’s words, the players on the street crowded around him, one after another
หลังจากได้ยินคำพูดของ Shi Feng ผู้เล่นบนถนนก็หนาแน่นรอบตัวเขาทีละคน
“Boss, I have 10 stacks of Stones
"บอสฉันมีกองหิน 10 ก้อน
How many stacks do you want?” “I have 6 stacks of Magic Essence; do you want all of them?” “I have a stack of Hard Stones
คุณต้องการสแต็คมากแค่ไหน? "" ฉันมีสกิล Magic Essence 6 ชุด;
” After grinding in the wild for an entire day, Magic Essences and Stones had become materials that polluted the street
"หลังจากการบดในป่าตลอดทั้งวัน Magic Essences และ Stones ได้กลายเป็นวัสดุที่ทำให้ปนเปื้อนถนน
Normally, players would sell these materials to NPCs or save them up for practicing their own Auxiliary Jobs
โดยปกติผู้เล่นจะขายวัสดุเหล่านี้ให้กับ NPCs หรือเก็บไว้เพื่อฝึกงานเสริมของตนเอง
However, materials such as Hard Stones were very rare
อย่างไรก็ตามวัสดุเช่น Hard Stones หายากมาก
They were usually found in Level 3 areas, only being dropped by Kobolds or Little Rock Monsters
พวกเขามักพบในพื้นที่ระดับ 3 เท่านั้นที่ถูกทิ้งไว้โดย Kobolds หรือ Little Rock Monsters
There were twenty pieces of Hard Stones in a stack, and they were worth 20 Coppers when sold to NPCs
มีก้อนหินยี่สิบก้อนอยู่ในกองซ้อนและมีทองแดงมูลค่า 20 เหรียญเมื่อขายให้ NPCs
Hard Stones were used in forging; however, it was quite luxurious to use them at this stage of the game
หินแข็งถูกนำมาใช้ในการปลอม;
Guilds very rarely purchased Hard Stones, so their prices were not very high
Guild ไม่ค่อยซื้อ Hard Stones มากนักดังนั้นราคาของพวกเขาจึงไม่สูงนัก
However, they would have a great purpose once players reached Level 7
อย่างไรก็ตามพวกเขาจะมีจุดประสงค์ที่ดีเมื่อผู้เล่นถึงระดับ 7
There were many special monsters in the Level 7 monster areas, and it was extremely taxing on the durability of a weapon to fight against these monsters
มีมอนสเตอร์พิเศษอยู่หลายตัวในพื้นที่มอนสเตอร์เลเวล 7 และมันก็ยิ่งต้องเสียภาษีกับความทนทานของอาวุธเพื่อต่อสู้กับมอนสเตอร์เหล่านี้
A weapon would break when its durability reached zero
อาวุธจะแตกเมื่อความทนทานถึงศูนย์
Once a weapon was broken, the chance of successfully repairing it was only around 20%
เมื่ออาวุธถูกทำลายโอกาสของการซ่อมแซมสำเร็จได้เพียงประมาณ 20%
If failed, it would turn into scrap
หากล้มเหลวก็จะกลายเป็นเรื่องที่สนใจ
Meanwhile, Hard Stones could be used to make Whetstones
ในขณะเดียวกัน Hard Stones อาจใช้ทำ Whetstones
When used on a weapon, it could temporarily increase its damage
เมื่อใช้กับอาวุธจะทำให้ความเสียหายเพิ่มขึ้นชั่วคราว
More importantly, it could recover a weapon’s durability by 5 to 10 points
ที่สำคัญกว่าคือสามารถกู้คืนความทนทานของอาวุธได้ถึง 5 ถึง 10 จุด
With the Whetstone, players did not have to return to town just to repair their weapons, saving them a lot of time and also increasing their monster grinding efficiency
ผู้เล่นไม่จำเป็นต้องกลับไปที่เมืองเพื่อซ่อมแซมอาวุธช่วยประหยัดเวลาและเพิ่มประสิทธิภาพในการบดมอนสเตอร์
In Shi Feng’s previous life, Hard Stones were sold with extreme popularity
ในชีวิตที่ผ่านมา Shi Feng, Hard Stones ขายได้ด้วยความนิยมอย่างมาก
The price of Whetstones increased with even greater speed, allowing many forgers to make a hefty profit
ราคาของ Whetstones เพิ่มขึ้นด้วยความเร็วที่มากขึ้นทำให้หลายฟอร์จูนสามารถสร้างกำไรได้
To quickly increase their levels and gain an advantage, Shadow Guild had also been butchered by those sharks
เพื่อเพิ่มระดับและเพิ่มความได้เปรียบได้อย่างรวดเร็ว Shadow Guild ก็ถูกฆ่าโดยฉลามเหล่านั้น
They could only grit their teeth as they bought the Whetstones
พวกเขาสามารถกัดฟันของพวกเขาขณะที่พวกเขาซื้อ Whetstones
In this life, it was Shi Feng’s turn to make a huge profit
ในชีวิตนี้ชิก็หันมาทำผลกำไรมหาศาล
He was going to stock up these Hard Stones in advance
เขาจะสะสมหินแข็งเหล่านี้ไว้ล่วงหน้า
After purchasing materials for over an hour, Shi Feng had a total of eighty stacks of Magic Essence and 120 stacks of Stones
หลังจากซื้อวัสดุมานานกว่าหนึ่งชั่วโมง Shi Feng มีกองเวทมนตร์แปดชั้นและกองหิน 120 ก้อน
As for Hard Stones, Shi Feng had only collected 12 stacks of them a very small amount
ส่วนเรื่อง Hard Stones Shi Feng ได้รวบรวมกอง 12 ชิ้นไว้เพียงจำนวนน้อยเท่านั้น
Shi Feng’s bag was quickly filled
ถุง Shi Feng ถูกบรรจุไว้อย่างรวดเร็ว
He had no choice but to make a trip to the Bank’s warehouse to store all these items
เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องไปเที่ยวที่คลังสินค้าของธนาคารเพื่อจัดเก็บสินค้าเหล่านี้ทั้งหมด
The Bank’s warehouse had a fixed space of 500 slots
คลังสินค้าของธนาคารมีเนื้อที่คงที่ 500 ช่อง
Expanding the warehouse’s space for the first time would give an additional 500 slots at the cost of 20 Coppers
การขยายพื้นที่คลังสินค้าเป็นครั้งแรกจะทำให้ช่องจ่ายเงินเพิ่มขึ้นอีก 500 ช่องโดยมีต้นทุน 20 Coppers
The second time was 1000 slots for 50 Coppers
ครั้งที่สองคือ 1000 สล็อตสำหรับ 50 Coppers
Afterward, every 1000 slots would cost 1 Silver Coin, and every additional thousand slots would result in a management fee of 10 Copper Coins per week
หลังจากนั้นทุกๆ 1000 สล็อตจะมีค่าใช้จ่าย 1 เหรียญเงินและทุกๆพันสล็อตจะมีผลทำให้มีการจ่ายค่าธรรมเนียมการจัดการเหรียญทองแดง 10 เหรียญต่อสัปดาห์
Currently, such an amount of money was nothing to Shi Feng
ปัจจุบันเงินจำนวนนี้ไม่ใช่ของ Shi Feng เลย
Immediately, Shi Feng expanded three thousand slots, and in the future, he would have to pay a processing fee of 30 Coppers every week
ทันที Shi Feng ขยายสามพันสล็อตและในอนาคตเขาจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมการประมวลผลของทองแดง 30 ทุกสัปดาห์
After storing all the materials, Shi Feng ran towards the Auction House
หลังจากเก็บวัสดุทั้งหมด Shi Feng ก็วิ่งไปที่ Auction House
The Auction House linked together all the small Towns under the influence of White River City
House Auction House เชื่อมโยงเมืองเล็ก ๆ ทั้งหมดที่อยู่ภายใต้อิทธิพลของ White River City
Although there were few people who sold common materials here, there would surely still be some people who sold Hard Stones
แม้ว่าจะมีเพียงไม่กี่คนที่จำหน่ายวัสดุทั่วไปในที่นี้ แต่ก็ยังคงมีบางคนที่ขายหินแข็ง
Only, the prices they set were slightly higher
เฉพาะราคาที่พวกเขาตั้งไว้สูงกว่าเล็กน้อย
However, players would have no choice but to buy Whetstones for their weapons when they reached Level 7
อย่างไรก็ตามผู้เล่นจะไม่มีทางเลือกนอกจากซื้ออาวุธของ Whetstones เมื่อถึงระดับ 7
So, Shi Feng wasn’t concerned about the loss of money
ดังนั้น Shi Feng ไม่ได้กังวลเกี่ยวกับการสูญเสียเงิน
After arriving at the Auction House, Shi Feng discovered a very peculiar situation
หลังจากมาถึงบ้านประมูล Shi Feng ค้นพบสถานการณ์ที่แปลกประหลาดมาก
There were quite a lot of logistics members of Guilds present at the Auction House
มีสมาชิกโลจิสติกส์ของ Guild จำนวนมากเข้าร่วมการประมูลที่นี่
Each and every one of them were standing guard at the Auction House, and it was a wonder what they were actually waiting for
แต่ละคนทุกคนกำลังยืนเฝ้าบ้านประมูลและก็สงสัยว่าจริง ๆ แล้วพวกเขากำลังรอคอย
Shi Feng randomly chose a place to sit down, calling out the operating panel of the Auction House
Shi Feng สุ่มเลือกสถานที่ที่จะนั่งลงเรียกแผงควบคุมการดำเนินงานของ Auction House
Just when Shi Feng was searching for Hard Stones, he heard a few logistics members of Guilds complaining to each other
เมื่อ Shi Feng กำลังค้นหา Hard Stones เขาได้ยินสมาชิกจิสติกส์บางกลุ่มของ Guilds ร้องเรียนกัน
“How long more do we have to wait?! Why is that Garrison Armor still not showing up?! Let me buy it so I can report back!” “You’ve only waited for three hours
"เราต้องรอนานแค่ไหน?!
I’ve already been waiting here for more than ten hours
ฉันรอมานานกว่าสิบชั่วโมงแล้ว
You haven’t seen the intensity of the competition for the Garrison Armor
คุณไม่ได้เห็นความรุนแรงของการแข่งขันสำหรับ Garrison Armor
I’ve heard, because of this Garrison Armor, there were quite a few Guilds who were able to kill many wild Special Elites, reaping astonishing gains
ข้าได้ยินมาว่าเนื่องจากเกราะของกองพันทหารรักษาการณ์กองทหารรักษาการณ์กองทหารรักษาการณ์กองพลทหารรักษาการณ์แห่งนี้มีกลุ่มน้อยที่สามารถฆ่ากลุ่มเผ่าพิเศษจำนวนมากในป่าได้
There was even a Guild that managed to obtain quite a few pieces of equipment and skill books, thanks to the Garrison Armor
มีแม้แต่กิลด์ที่สามารถรับอุปกรณ์และหนังสือทักษะได้ไม่กี่ชิ้นด้วย Garrison Armour
So, everyone is here to fight over it
ดังนั้นทุกคนอยู่ที่นี่เพื่อต่อสู้กับมัน
Unfortunately, the remaining few pieces of Garrison Armor have all been bought
แต่น่าเสียดายเหลือไม่กี่ชิ้นของ Garrison Armour ถูกซื้อมาทั้งหมด
” “Exactly! Our Guild is currently regretting it dearly
"" ถูกต้อง!
If we had known how greatly we would fall behind to those Guilds, we would have bought the Garrison Armor, even if we had to pay 7 Silver Coins for one
ถ้าเรารู้ว่าเราจะพ่ายแพ้ต่อ Guild เหล่านี้มากแค่ไหนเราจะซื้อ Armor Garrison แม้ว่าเราจะต้องจ่ายเงิน 7 เหรียญสำหรับหนึ่งเหรียญ
Now, the higher-ups have already given the order
ขณะนี้กลุ่มผู้สูงอายุได้รับคำสั่งซื้อแล้ว
As long as the Garrison Armor appears, we definitely must buy it!” During the discussion held by the logistic members, Shi Feng was also surprised by the speed of the Garrison Armor achieving his desired effect
ตราบเท่าที่ Garrison Armor ปรากฏเราต้องซื้ออย่างแน่นอน! "ในระหว่างการสนทนาของสมาชิกโลจิสติกส์ Shi Feng รู้สึกประหลาดใจกับความเร็วของ Garrison Armor ที่ได้รับผลที่ต้องการ
Hence, Shi Feng took out the remaining seven Garrison Armor that possessed Defensive Power
ดังนั้น Shi Feng จึงเอาอาวุธยุทโธปกรณ์ที่เหลืออีก 7 ชุดที่มีพลังป้องกัน
He stealthily placed them on auction, setting the base price for each piece at 8 Silver Coins; 2 Silver Coins higher than his original estimation
เขาลอบวางพวกเขาในการประมูลการตั้งราคาฐานสำหรับแต่ละชิ้นที่ 8 เหรียญเงิน;
However, these Guilds should be able to accept such a price
อย่างไรก็ตาม Guild เหล่านี้ควรสามารถยอมรับราคาดังกล่าวได้
As for the best Garrison Heavy Armor, Shi Feng would only sell it after a period of time has passed
สำหรับเกราะหนักที่ดีที่สุดของกองพัน Shi Feng จะขายเฉพาะหลังจากช่วงเวลาหนึ่งผ่านไปแล้ว
He would first let these Guilds slowly digest the current Garrison Armor
ก่อนอื่นเขาจะปล่อยให้ Guilds เหล่านี้สามารถย่อยสกิล Garrison Armour ได้อย่างช้าๆ
  After placing the equipment on Auction, Shi Feng started searching for Hard Stones
หลังจากวางอุปกรณ์ในการประมูล Shi Feng เริ่มค้นหา Hard Stones
Shi Feng wondered if there were many players who had auctioned them off
Shi Feng สงสัยว่ามีผู้เล่นหลายรายที่ประมูลพวกเขาหรือไม่
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments