Chapter 54 Chapter 54 - Bible of Darkness When Gentle Snow disconnected the call, Shi Feng also let out a breath of relief
บทที่ 54 - คัมภีร์ไบเบิลแห่งความมืดเมื่อเทอร์เทิลหิมะตัดการเชื่อมต่อ Shi Feng ก็ปล่อยมือด้วยความโล่งอก
Fortunately, he was not discovered
โชคดีที่เขาไม่ได้ถูกค้นพบ
If Gentle Snow found out that Shi Feng was the creator of the Garrison Armor, terrifying consequences might have occurred
หาก Gentle Snow พบว่า Shi Feng เป็นผู้สร้าง Garrison Armour ผลกระทบที่น่ากลัวอาจเกิดขึ้นได้
Also, Shi Feng did not doubt the possibility of Gentle Snow utilizing a forceful approach
นอกจากนี้ Shi Feng ยังไม่ได้สงสัยว่า Gentle Snow จะใช้วิธีรุนแรง
The Snow Goddess was not an empty title
เทพธิดาหิมะไม่ได้เป็นชื่อที่ว่างเปล่า
Her iron-fist methods have tongue-tied countless experts
วิธีการกำปั้นเหล็กของเธอมีผู้เชี่ยวชาญนับไม่ถ้วน
Otherwise, she would not have been able to take care of so many experts
มิฉะนั้นเธอจะไม่สามารถดูแลผู้เชี่ยวชาญจำนวนมากได้
However, Shi Feng discovered an interesting matter from Gentle Snow’s words
อย่างไรก็ตาม Shi Feng ค้นพบเรื่องที่น่าสนใจจากคำพูดของ Gentle Snow
The many Guilds in White River City have already started attaching great importance towards the Garrison Armor
หลายสมาคมใน White River City เริ่มให้ความสำคัญกับ Garrison Armour แล้ว
This meant the reputation of the Garrison Armor had already been spread
นี่หมายความว่าชื่อเสียงของเกราะคุ้มกันได้แพร่กระจายแล้ว
Currently, the Garrison Armor’s popularity might have reached its peak
ปัจจุบันความนิยมของ Garrison Armour อาจถึงจุดสูงสุดแล้ว
It was a great chance for Shi Feng to sell the Garrison Armor in large quantities, earning a ton of money
นี่เป็นโอกาสอันยอดเยี่ยมสำหรับ Shi Feng ในการขาย Armor Garrison ในปริมาณมากทำให้ได้เงินเป็นจำนวนมาก
After another period had passed, the Garrison Armor’s worth would not be as great as it was now
หลังจากช่วงเวลาอื่นผ่านไปคุ้มค่าของ Garrison Armour ก็คงไม่ดีเท่าเดิม
“Let’s first take a look at the Epic Quest, then I’ll return to making the Garrison Armors
ลองมาดู Epic Quest แล้วฉันจะกลับไปสร้าง Garrison Armors
” Shi Feng impatiently wanted to return to making Garrison Armors now that a chance for him to make a lot of money had arrived
"Shi Feng ใจร้อนต้องการที่จะกลับไปทำ Garrison Armors ตอนนี้ที่มีโอกาสสำหรับเขาที่จะทำให้เงินเป็นจำนวนมากได้มาถึง
However, the Epic Quest currently before him was much more important
อย่างไรก็ตาม Epic Quest ก่อนหน้านี้มีความสำคัญมากขึ้น
If he gave it up partway, he would definitely regret it for the rest of his life
ถ้าเขายอมแพ้เขาก็จะเสียใจไปตลอดชีวิต
This Epic Quest played a big role in allowing Fantasy Extinguisher a legendary achievement
Epic Quest นี้มีบทบาทสำคัญในการให้ Fantasy Extinguisher เป็นความสำเร็จในตำนาน
Naturally, Shi Feng would not let go of this chance meeting
อย่างเป็นธรรมชาติ Shi Feng จะไม่ปล่อยให้ไปของการประชุมโอกาสนี้
After spending twenty minutes maneuvering along the narrow pathways of the Slum Area, Shi Feng finally arrived at the Library
หลังจากใช้เวลายี่สิบนาทีในการเดินไปตามเส้นทางที่แคบ ๆ ของพื้นที่แออัด Shi Feng ก็มาถึงห้องสมุด
On his way here, Shi Feng discovered the wonder of having a Divine Official walking by his side in the Slums
เมื่อเดินทางไปที่นี่ Shi Feng ได้ค้นพบความมหัศจรรย์ของการที่เจ้าหน้าที่ของพระเจ้าได้เดินเคียงข้างเขาไปที่สลัม
The NPCs who intended to rob him all backed away accordingly after seeing Sharlyn’s attire
NPC ที่ตั้งใจจะปล้นเขาทั้งหมดถอยหลังไปหลังจากที่ได้เห็นเครื่องแต่งกายของ Sharlyn
Otherwise, Shi Feng would have needed to spend over an hour for this trip, continuously battling against these sewer rats
มิฉะนั้น Shi Feng จะต้องใช้เวลามากกว่า 1 ชั่วโมงในการเดินทางครั้งนี้ต่อสู้กับหนูน้ำทิ้งเหล่านี้อย่างต่อเนื่อง
Moreover, these NPCs were literally dirt poor
นอกจากนี้ NPCs เหล่านี้ยังเป็นสิ่งสกปรกที่ไม่ดีนัก
Shi Feng would not obtain any rewards for killing these NPCs, not even EXP
Shi Feng จะไม่ได้รับรางวัลใด ๆ ในการฆ่า NPC เหล่านี้แม้แต่ EXP
The Library of Red Leaf Town had a withered appearance
ห้องสมุดของ Red Leaf Town มีลักษณะที่แห้งแล้ง
The building only had two floors to it, and there was nobody present to manage it as dead leaves could be seen climbing the walls
อาคารมีเพียงสองชั้นเท่านั้นและไม่มีใครจัดการจัดการมันได้เช่นเดียวกับใบที่ตายแล้วสามารถมองเห็นการปีนกำแพงได้
Entering the Library, dust and dirt covered the entire building
การเข้าห้องสมุดฝุ่นและสิ่งสกปรกปกคลุมอาคารทั้งหลัง
The books laying on the wooden table had long since been parceled up by a layer of dust
หนังสือที่วางอยู่บนโต๊ะไม้ได้รับการขนานนามว่าเป็นฝุ่นละออง
The Library looked more like a haunted house than a place in which people once lived
ห้องสมุดดูเหมือนบ้านผีสิงมากกว่าสถานที่ที่ผู้คนเคยอาศัยอยู่
“Apologies
"ขอโทษ
It has been a long time since anybody has visited, so I haven’t been tidying up the place
มันเป็นเวลานานแล้วที่มีใครไปเยี่ยมผมจึงไม่ได้จัดเตรียมสถานที่นี้
Just sit wherever you want,” Sharlyn faintly smiled as she pointed towards a dust-covered chair, not understanding that her action was very inappropriate
เพียงแค่นั่งทุกที่ที่คุณต้องการ "Sharlyn ยิ้มอย่างยิ้มขณะที่เธอชี้ไปที่เก้าอี้ที่ปกคลุมด้วยฝุ่นไม่เข้าใจว่าการกระทำของเธอไม่เหมาะสมมาก
“Revered Divine Official, I have come here because I wish to have this diary translated,” Shi Feng said, getting straight towards the point
"ข้า แต่พระเจ้าที่เคารพนับถือข้าได้มาที่นี่เพราะดิฉันอยากจะมีสมุดบันทึกเล่มนี้แปล" ชีฮั่นกล่าวว่า "ตรงไปยังจุดนี้
His eyebrows slightly wrinkled when he looked towards the finger-thick layer of dust covering the chair
คิ้วของเขาย่นเล็กน้อยเมื่อเขามองไปที่ชั้นหนาหนาของนิ้วมือที่ปกคลุมเก้าอี้
He truly did not wish to dirty his clothes
เขาไม่อยากทำเสื้อผ้าสกปรก
However, Sharlyn remained minding her own business as she searched for something on the bookshelf
อย่างไรก็ตาม Sharlyn ยังคงสนใจธุรกิจของตัวเองขณะที่เธอค้นหาบางสิ่งบางอย่างบนชั้นวางหนังสือ
It was like she did not hear Shi Feng speak at all
เหมือนกับที่เธอไม่ได้ยิน Shi Feng พูดเลย
Shi Feng was long used to such behaviors, so he chose to remain silent
Shi Feng ใช้พฤติกรรมเช่นนี้มานานแล้วดังนั้นเขาจึงเลือกที่จะเงียบ
There were all sorts of NPCs in God’s Domain
มี NPC ทุกตัวอยู่ในโดเมนของพระเจ้า
It was especially true for important NPCs
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับ NPC ที่สำคัญ
Unique and bizarre behaviors were considered small matters
พฤติกรรมแปลกประหลาดและแปลกประหลาดถือเป็นเรื่องเล็ก ๆ
There were well-known NPCs that were much more damnable
มี NPC ที่รู้จักกันดีที่ได้รับอันตรายมากขึ้น
These NPCs had caused many first-rate Guilds to curse their mothers
NPC เหล่านี้ได้ก่อให้เกิด Guild แรก ๆ ที่สาปแช่งมารดาของพวกเขา
After waiting for ten whole minutes, Sharlyn finally came out from the pile of bookshelves
หลังจากรอสิบนาทีทั้งหมด Sharlyn ก็ออกมาจากชั้นหนังสือ
In her hands, she held a thick and tattered old book
ในมือของเธอเธอถือหนังสือเก่าหนาและขาดรุ่งริ่ง
“I know why you are here
"ฉันรู้ว่าทำไมคุณถึงอยู่ที่นี่
The moment you’ve set foot in the Slums, I could sense the evil energy coming from your body,” Sharlyn said gravely
ช่วงเวลาที่คุณได้เดินเท้าเข้าไปในสลัมผมรู้สึกได้ถึงพลังชั่วร้ายที่เกิดจากร่างกายของคุณ "Sharlyn กล่าวอย่างสุภาพ
She placed the tattered book on the table, causing all the dust in the building to abruptly soar, “Let me have a look at the item
เธอวางหนังสือที่ขาดรุ่งริ่งไว้บนโต๊ะทำให้ฝุ่นทั้งหมดในตึกทะยานขึ้นทันที "ให้ฉันได้ดูรายการ
” Shi Feng naturally knew such a scenario was triggered by that diary
"Shi Feng รู้ทันทีว่าสถานการณ์ดังกล่าวถูกเรียกโดยไดอารี่นั้น
He took out the tattered diary from his bag, carefully passing it to Sharlyn
เขาหยิบสมุดบันทึกที่รกร้างออกจากกระเป๋าของเขาและส่งผ่านไปยัง Sharlyn อย่างระมัดระวัง
Sharlyn was not in a hurry to receive the diary
Sharlyn ไม่รีบไปรับไดอารี่
Instead, she chanted out a phrase of Divine Words
แต่เธอสวดมนต์คำพูดของพระเจ้า
Suddenly, streaks of golden Divine Words wrapped around the diary
ทันใดนั้นรอยยิ้มของคำพูดของพระเจ้าสีทองพันรอบไดอารี่
Just when Shi Feng was wondering about Sharlyn’s actions, a change suddenly came over the diary
เมื่อ Shi Feng กำลังสงสัยเกี่ยวกับการกระทำของ Sharlyn การเปลี่ยนแปลงก็เข้ามาในไดอารี่
Black smoke suddenly appeared on its pitch-black cover, and a sinister-looking face came into view
ควันดำจู่ ๆ ก็โผล่ขึ้นมาบนปกสีดำและหน้าตาที่ดูน่ากลัวขึ้นมา
It looked as if it was under extreme pain
มันดูราวกับว่ามันอยู่ใต้ความเจ็บปวดสุดขีด
“Evil be gone! Divine Spear!” Sharlyn shouted, her jade-like hand drawing out Divine Words in midair
"ความชั่วร้ายจะหายไป!
At the same time, she started singing out a Tier 3 Divine Curse, her voice echoing throughout the entire Library
ในขณะเดียวกันเธอก็เริ่มร้องเพลงคำสาปของพระเจ้าระดับ 3 ด้วยเสียงสะท้อนของเธอตลอดทั้งห้องสมุด
A golden colored hexagram appeared above the Library, covering the entire building, and from the magic formation, three golden Spears of Judgement came flying out
ซากรูปหกเหลี่ยมสีทองปรากฏขึ้นเหนือห้องสมุดซึ่งครอบคลุมทั้งอาคารและจากการสร้างเวทมนตร์สาม Spears แห่งการพิพากษาขึ้นบินออกมา
The spears pierced the diary, tearing apart the sinister face
หอกเจาะสมุดบันทึกและฉีกขาดออกจากใบหน้าที่น่ากลัว
“Hahaha, I won’t give up! We will meet again!” The sinister face loudly laughed as it spoke the bone-chilling words
"ฮ่า ๆ ฉันจะไม่ยอมแพ้!
Both of its eyes were firmly afixed toward Shi Feng, as if the words it spoke were meant for him
ทั้งสองดวงจ้องไปที่ Shi Feng ราวกับว่าคำพูดของเขาหมายถึงเขา
Within a moment, the black smoke above the diary dispersed
ภายในระยะเวลาหนึ่งควันดำข้างไดอารี่กระจายตัว
Meanwhile, Sharlyn’s forehead was covered in sweat
หน้าผากของ Sharlyn ปกคลุมด้วยเหงื่อ
Her complexion was deathly pale, and she currently looked extremely weak
ผิวของเธอซีดลงและตอนนี้เธอดูอ่อนแอมาก
System: You have been cursed by a Great Demon[1]
ระบบ: คุณได้รับการสาปโดยปีศาจร้าย [1]
All Attributes reduced by 50%, experience received from killing monsters reduced by 95%
ลดค่าโจมตีลง 50% ประสบการณ์ที่ได้รับจากการฆ่ามอนสเตอร์ลดลง 95%
System: You have been eyed by a Great Demon
ระบบ: คุณได้รับการมองจาก Great Demon
The phantom of the Great Demon will come for you in thirty days
ปีศาจร้ายแห่งปีศาจร้ายจะมาหาคุณในอีกสามสิบวัน
If you are killed by the phantom, your body will be taken over by the Great Demon
ถ้าคุณถูกสังหารโดยปีศาจร่างของคุณจะถูกครอบงำโดยปีศาจใหญ่
“Crap! Make it more ruthless, why don’t you?” Regardless of how self-restraint he had been, Shi Feng could not help but curse when he saw this notification
"อึ!
When compared to human standards, a Great Demon was the equivalent of a Tier 4 Job
เมื่อเปรียบเทียบกับมาตรฐานมนุษย์แล้วปีศาจใหญ่เท่ากับงานระดับ 4
It was on the same level as a Sword Emperor
มันอยู่ในระดับเดียวกับจักรพรรดิดาบ
Although it was just a phantom, it would still require Sharlyn, who had a Tier 3 Job, to handle it
แม้ว่ามันจะเป็นแค่ผีเท่านั้น แต่ก็ยังต้องใช้ Sharlyn ผู้ซึ่งได้งานระดับ Tier 3 เพื่อจัดการกับมัน
However, instead of aiming for Sharlyn, the Great Demon actually went for a bystander and a minor character like Shi Feng
อย่างไรก็ตามแทนที่จะมุ่งเป้าไปที่ Sharlyn ปีศาจที่ยิ่งใหญ่ไปหาคนนอกและตัวละครเล็ก ๆ อย่าง Shi Feng
With this curse around, how would he be able to level up? Not to mention the 50% reduction in Attributes
ด้วยคำสาปแช่งนี้เขาจะสามารถยกระดับได้อย่างไร?
It had caused his Attributes to sink down to the level of an average player
ทำให้แอตทริบิวต์ของเขาลดลงไปถึงระดับเฉลี่ยของผู้เล่น
It would be a problem if he wanted to kill monsters of a higher level
มันจะเป็นปัญหาถ้าเขาต้องการที่จะฆ่ามอนสเตอร์ในระดับที่สูงขึ้น
He also had to face the phantom of the Great Demon… “Miss Sharlyn, are you alright?” although he was cursed, Shi Feng still spoke politely
นอกจากนี้เขายังต้องเผชิญหน้ากับปีศาจร้ายแห่งปีศาจใหญ่ ... "นางสาวชาลีนคุณสบายดีไหม" แม้ว่าเขาจะถูกสาปแช่ง
Sharlyn shook her head slightly, speaking with a smile, “Nothing too bad
Sharlyn ส่ายหัวเล็กน้อยพูดด้วยรอยยิ้ม "ไม่มีอะไรเลวร้ายเกินไป
I never imagined that you would actually bring such a terrifying item
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าคุณจะนำสิ่งที่น่ากลัวมาให้
You’ve weakened me quite a bit
คุณทำให้ฉันอ่อนแอลงเล็กน้อย
However, the problem has been resolved now
อย่างไรก็ตามปัญหาได้รับการแก้ไขแล้ว
If you had dragged on for a few more days, your body might have been possessed by the Great Demon, and your body would suffer in Hell for all eternity
ถ้าคุณได้ลากไปอีกสักสองสามวันร่างกายของคุณอาจถูกครอบงำโดย Great Demon และร่างกายของคุณจะต้องทนทุกข์ทรมานในนรกตลอดกาล
“Thank you, Miss Sharlyn
"ขอบคุณนางสาวชาลีน
If it weren’t for you, I might have already been dead
ถ้าไม่ใช่สำหรับคุณฉันอาจตายไปแล้ว
” Although Sharlyn’s words felt somewhat wrong, Shi Feng had still thanked her
"ถึงแม้ว่าคำพูดของชาลีนจะผิดพลาด แต่ชิฮั่นก็ยังขอบคุณเธอ
He rejoiced at the fact that he had come to the Library without delay
เขาชื่นชมยินดีกับข้อเท็จจริงที่ว่าเขามาที่ห้องสมุดโดยไม่ชักช้า
Otherwise, he would truly be finished
มิฉะนั้นเขาจะจบอย่างแท้จริง
However, the problem right now had yet to be resolved
อย่างไรก็ตามปัญหานี้ยังไม่ได้รับการแก้ไข
“No need for thanks
"ไม่จำเป็นต้องขอบคุณ
This diary is not as simple as it seems
ไดอารี่นี้ไม่ง่ายอย่างที่คิด
It is a key
มันเป็นกุญแจสำคัญ
In it records the method to unlock the curse on a gate
ในนั้นบันทึกวิธีการเพื่อปลดล็อกคำสาปที่ประตู
Your job now is to find this gate, enter through it with this diary, and find the Bible of Darkness that is kept within
งานของคุณตอนนี้คือการหาประตูนี้ใส่ผ่านไดอารี่นี้และค้นหาพระคัมภีร์แห่งความมืดที่เก็บไว้ภายใน
I can destroy the Bible of Darkness as long as you retrieve it for me
ฉันสามารถทำลายพระคัมภีร์ไบเบิลแห่งความมืดได้ตราบใดที่คุณดึงข้อมูลนี้ให้ฉัน
Once it is destroyed, the Great Demon would not be able to descend,” Sharlyn explained
เมื่อมันถูกทำลายแล้วปีศาจใหญ่จะไม่สามารถลงมาได้ "Sharlyn อธิบาย
System: Epic Quest “Darkness Descends” accepted
ระบบ: ยอมรับ Epic Quest "Darkness Descends"
Find and destroy the Bible of Darkness and prevent the Great Demon from descending
ค้นหาและทำลาย Bible of Darkness และป้องกันไม่ให้ Great Demon จากมากไปหาน้อย
Rewards unknown
ไม่ทราบรางวัล
Although Shi Feng had known about the extreme difficulty of completing an Epic Quest, there was still no need for it to be so damnable! At the very least, the Quest should tell him where to find the Bible of Darkness! In Shi Feng’s previous life, Fantasy Extinguisher had completed this Quest in Black Dragon Empire
แม้ว่า Shi Feng รู้เกี่ยวกับความยากลำบากในการทำ Epic Quest แต่ก็ยังไม่มีความจำเป็นที่จะต้องเป็นเรื่องที่น่ากลัว
However, Shi Feng couldn’t just go to Black Dragon Empire
อย่างไรก็ตาม Shi Feng ไม่สามารถไปที่ Black Dragon Empire ได้
Even if he went there, the Teleportation Gates had not been activated at this stage of the game, so he would have to run there
แม้ว่าเขาจะไปที่นั่น Teleportation Gates ยังไม่ได้เปิดใช้งานในขั้นตอนนี้ของเกมดังนั้นเขาจะต้องวิ่งไปที่นั่น
However, even if he ran till his legs broke, he would still need to waste several months before he could reach the borders of Black Dragon Empire
อย่างไรก็ตามแม้ว่าเขาจะวิ่งไปจนถึงขาของเขาแตกเขาก็ยังคงต้องเสียเวลาหลายเดือนก่อนที่เขาจะสามารถไปถึงชายแดนของ Black Dragon Empire ได้
TL Notes: [1]Great Demon: this is a rank for Demons (not monsters)
TL Notes: [1] ปีศาจใหญ่: เป็นระดับของปีศาจ (ไม่ใช่มอนสเตอร์)
This will be further clarified in future chapters when Demons are better introduced
เรื่องนี้จะได้รับการอธิบายเพิ่มเติมในบทต่อไปเมื่อ Demons ได้รับการแนะนำให้ดีขึ้น