I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Spearmaster and the Black Cat แปลไทยตอนที่ 9

| The Spearmaster and the Black Cat | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 9 “Ji-chan, who is this person?” “Mm? This? It looks like a human, but it may be a Mazoku
บทที่ 9 "Ji-chan, คนนี้คือใคร?" "Mm?
” “Eeh! Is it safe to bring it?” “I think it will be all right
"" เอ่อ!
Anyway, this is the person who brought back the Divine Beast
อย่างไรก็ตามนี่คือบุคคลที่นำ Divine Beast กลับมา
”   I opened my eyes while hearing such unfamiliar words
"ฉันเปิดตาของฉันขณะที่ได้ยินคำพูดที่ไม่คุ้นเคยเช่นนั้น
It’s a language I don’t know, but I can understand it
เป็นภาษาที่ฉันไม่รู้ แต่ฉันเข้าใจได้
  “Oh, they opened their eyes
"โอ้พวกเขาเปิดตาของพวกเขา
La Kerlada! You woke up
La Kerlada!
”   In order to figure out the owner of the voice, putting my hand on the edge of the bed, I slowly sit the upper part of my body up
"เพื่อที่จะคิดออกเจ้าของเสียงวางมือบนขอบเตียงฉันช้านั่งส่วนบนของร่างกายของฉันขึ้น
  “Ah, you got up〜”   I turn my face to the owner of the unfamiliar words
"อา, คุณลุกขึ้น" ฉันหันหน้าไปหาเจ้าของคำที่ไม่คุ้นเคย
  Mm? An old person? ……
มม?
It’s an old man with horns growing from his head
เป็นชายชราที่มีแตรที่งอกขึ้นจากศีรษะ
  Next to the old man is a girl with horns on her head
ถัดจากชายชราคือหญิงสาวที่มีแตรอยู่บนศีรษะ
The girl seems interested in me
ผู้หญิงคนนั้นดูเหมือนจะสนใจฉัน
  The chestnut eyes are focused on one point
ตาสีน้ำตาลเกาลัดเน้นที่จุดหนึ่ง
  An old man and a child
ชายชราและเด็ก
Still, the horns on the old man are excellent
ยังคงแตรเกี่ยวกับชายชราที่ยอดเยี่ยม
Unlike the horns of the child, the shape of tightly wound horns grew from the side of the head like a goat
รูปร่างของแตรที่แผลปกคลุมแน่นอยู่รอบตัวเหมือนหัวแม่เท้า
  The Horned Race
การแข่งขันที่มีเขา
Winding horns with a sharp tip
แคร็กแตรด้วยปลายแหลมคม
The strong horns seems to have high bone density and natural detail
แตรแข็งแรงดูเหมือนว่าจะมีความหนาแน่นของกระดูกสูงและรายละเอียดตามธรรมชาติ
  The white hair suitable for his age was mixed in with chestnut-colored hair
ผมสีขาวเหมาะสำหรับวัยของเขาผสมกับผมสีเกาลัด
Deeply chiseled features, and chestnut-color eyes too
คุณสมบัติที่เจาะลึกและตาสีเกาลัดด้วย
It’s a wrinkled but tough face
มันเป็นใบหน้าย่น แต่ยาก
  The hair of the child is chestnut like the old man
เส้นผมของเด็กเป็นเกาลัดเหมือนชายชรา
The horns are small and childlike
แตรมีขนาดเล็กและดูอ่อนเยาว์
The features arranged enough although she was young, she’s a pretty girl
คุณลักษณะที่จัดไว้ให้เพียงพอแม้ว่าเธอจะอายุน้อยกว่าเธอเป็นสาวสวย
  I tried to sit in a comfortable position
ฉันพยายามนั่งอยู่ในตำแหน่งที่สบาย
While shifting into a cross-legged posture, I purposely looked away from the two’s staring eyes
ในขณะที่ขยับตัวไปในท่าทางที่มีไขว้ตรงข้ามผมแอบมองออกไปจากดวงตาที่จ้องมองทั้งสอง
  Eh? I, I’m naked
ใช่มั้ย?
  Which reminds me, I’m wearing nothing
ซึ่งเตือนฉันฉันสวมอะไร
Understanding, I should yawn
เข้าใจฉันควรหาเรื่อง
There’s no equipment or clothes I can pick up and wear
ไม่มีอุปกรณ์หรือเสื้อผ้าที่ฉันสามารถรับและสวมใส่ได้
Only the necklace with the decoration of the lady bug, it’s worn around my neck
เฉพาะสร้อยคอกับการตกแต่งของข้อบกพร่องผู้หญิงที่มันสวมใส่รอบคอของฉัน
  I, was seen in the nude……
ฉันได้เห็นในภาพเปลือย ......
Well, it’s fine
ดีไม่เป็นไร
So, here, I wonder where it is
ดังนั้นที่นี่ฉันสงสัยว่ามันอยู่ที่ไหน
  If I’m not mistaken, I fought with the white monster and made a contract with the black beast……   Why am I here?   I look around
ถ้าฉันไม่ผิดฉันต่อสู้กับมอนสเตอร์สีขาวและทำสัญญากับสัตว์สีดำ ...... ทำไมฉันถึงอยู่ที่นี่?
Sun light comes through a wooden window, and wonderfully, it’s bright
แสงแดดผ่านหน้าต่างไม้และมหัศจรรย์ก็สดใส
  The dust in the room reflected it glittering silver
ฝุ่นในห้องสะท้อนให้เห็นถึงเงินที่วาววับ
  Wooden shelves form a line in the left corner
ชั้นวางของไม้สร้างเส้นที่มุมซ้าย
There’s junk on one shelf over there, old dirty clothing, leather clothing, the oil of the lamp had been put in beeswax
มีขยะอยู่บนชั้นวางของที่นั่นมีเสื้อผ้าสกปรกเก่าเสื้อผ้าหนังน้ำมันได้ถูกใส่ไว้ในขี้ผึ้ง
  The cloth curtain where light leaks from the outside in seen on the right
ม่านผ้าที่มีแสงรั่วจากด้านนอกเห็นด้านขวา
  There’s a door way
มีทางเข้าประตู
Here, it give the impression of a hut
ที่นี่ให้ความรู้สึกของกระท่อม
  Rays of light shine in through the wooden blinds
แสงจากแสงส่องผ่านผ้าม่านไม้
When I’m looking at the light, I remember the fight with the monster like seeing a daydream
เมื่อฉันมองไปที่แสงฉันจำการต่อสู้กับมอนสเตอร์เช่นการได้เห็นฝันเดือดดาล
  The memory of sucking blood is recalled
หน่วยความจำของการดูดเลือดจะถูกเรียกคืน
The eyes of the two people watch me curiously
สายตาของคนสองคนดูฉันซึ้ง
…Passing by the cat from the staring old man, looing at the girl–   Mm? Cat? I instantly look back to the cat’s eyes
... ผ่านแมวจากชายชราจ้องมอง, looing ที่หญิงสาว - Mm?
  It’s a black cat
มันเป็นแมวดำ
Watch me while sitting on the incense box
ดูฉันขณะนั่งอยู่บนกล่องธูป
  A cat, with ears pinned up, it’s the size of a kitten
แมวมีหูติดแน่นขนาดของลูกแมว
It’s a kitten, but there was a presence
มันเป็นลูกแมว แต่ก็มีอยู่
  There’s……
มี ......
feelers growing aren’t there?   These red, characteristic eyes, by any chance……is it the black beast I contracted with then? There aren’t six feelers, however there are two
เครื่องเคาะเพิ่มขึ้นไม่ได้มี?
  I named her, Rollodinu?   “Rollodinu?”   I raised one eyebrow with a worried expression, and called the black cat so
ฉันตั้งชื่อให้เธอว่า Rollodinu?
Then, the black cat cutely calls “nya” and jumps into my chest
จากนั้นแมวดำก็เรียก "nya" และกระโดดเข้าไปในอกของฉัน
On my waist while I sat cross-legged, it turns round and round
บนเอวของฉันในขณะที่ฉันนั่งขากรรไกรก็จะหมุนรอบและรอบ
Pointing her small face up, she stared at me with round red eyes
ชี้ใบหน้าเล็ก ๆ ของเธอขึ้นเธอจ้องมองฉันด้วยตาสีแดงกลม
  It’s cute
มันน่ารัก
Unbearably
เหลือทน
  I wasn’t able to endure the adorable gaze of the black cat
ฉันไม่สามารถทนกับสายตาที่น่ารักของแมวดำ
  Patting the head of the small black cat, I pass my palm to her small back
จับหัวแมวตัวเล็ก ๆ สีดำเอาปาล์มไปที่หลังเล็ก ๆ ของเธอ
The black cat purrs *gorogoro* back
แมวสีดำ purrs * gorogoro * กลับ
  Then I reached the feeler
จากนั้นฉันก็ไปถึงเครื่องกระตุ้น
The feeler–makes a small *shuru* sound, and touches my cheeks kindly
เครื่องเป่าลม - ทำให้เกิดเสียง * shuru * ขนาดเล็กและสัมผัสกับแก้มของฉันอย่างนุ่มนวล
  『I’m happy』『Sleepy』   The feeling of the black cat is transmitted
「ฉันมีความสุข」「 Sleepy 」ความรู้สึกของแมวดำจะถูกส่ง
  It’s strange
มันแปลก
  Though it was said feeling could be conveyed at the time of the contract, feeling is like this
แม้ว่าจะมีการพูดถึงความรู้สึกที่สามารถถ่ายทอดได้ในช่วงเวลาของสัญญาความรู้สึกเช่นนี้
  I’m impressed, and I place the black cat on my thigh while sitting cross legged and she places her small chin on my knee
ฉันประทับใจและฉันวางแมวดำลงบนต้นขาขณะที่นั่งข้ามขาและวางคางเล็ก ๆ บนเข่าของฉัน
That way, her eyes close
ด้วยวิธีนี้ตาของเธอใกล้
  The purring sounds too
เสียงหอนดังเกินไป
  It’s a cat
มันเป็นแมว
A but, but……the black beast I contracted with
A แต่ แต่ ... สัตว์สีดำที่ฉันหดตัวด้วย
Well, the dream-like inner space wasn’t an illusion–it’s such a thing
ดีพื้นที่ในฝันเหมือนไม่ได้เป็นภาพลวงตา - มันเป็นเรื่องแบบนั้น
  Also the monster who wore that white armor in it
นอกจากนี้มอนสเตอร์ที่สวมชุดเกราะสีขาวอยู่ด้วย
Running away, running away……cornered, a fight aware of death
วิ่งหนีไป, วิ่งหนีไป ...... จนมุม, การต่อสู้ตระหนักถึงความตาย
  I was desperate
ฉันหมดหวัง
  I’m becoming slow remembering it again
ฉันเริ่มจดจำมันอีกครั้งช้าๆ
  There,the old man who watched my state the whole time showed a worried look and asked
ที่นั่นชายชราที่เฝ้ามองรัฐของฉันอยู่ตลอดเวลาแสดงความกังวลใจและถาม
  “……Young man
"……หนุ่มน้อย
Are you all right? After that you, when you passed out, a little, because your body smelled, I washed it with Refaa
คุณสบายดีไหม?
”   I follow
"ฉันทำตาม
I’m embarrassed, but it can’t be helped
ฉันอาย แต่ก็ไม่สามารถช่วยได้
In order to pull my self together, I decide to ask where I am
เพื่อที่จะดึงตัวเองเข้าด้วยกันฉันตัดสินใจที่จะถามว่าฉันอยู่ที่ไหน
  “……Well, where is here?” “This is the village of Goldiba
"...... อืม, ที่นี่อยู่ที่ไหน?" "นี่คือหมู่บ้านแห่ง Goldiba
It’s a plateau surrounded by mountains in the middle of Mahahaimu mountain range
เป็นที่ราบสูงล้อมรอบด้วยภูเขาที่อยู่ตรงกลางเทือกเขา Mahahaimu
My name is Achilles
ฉันชื่อ Achilles
This child is Refaa
เด็กคนนี้คือ Refaa
  Achilles, and the child next to him is Refaa
Achilles และเด็กข้างๆเขาคือ Refaa
The child Refaa leaned forward
เด็ก Refaa เอนตัวไปข้างหน้า
  “……I’m Refaa〜, what’s onii-chan’s name?”   This child is full of curiosity
"...... ฉันคือ Refaa ~ ชื่อของ onii-chan คืออะไร?" เด็กคนนี้เต็มไปด้วยความอยากรู้
It’s a very interesting feeling
เป็นความรู้สึกที่น่าสนใจมาก
  “I’m Shuya Kagari
"ฉัน Shuya Kagari
” “Strange〜, there are two names〜?” “Ho, a noble or something?”   I’m not such an exaggerated person
"" แปลก ~ มีสองชื่อครับ? "" โฮคนชั้นสูงหรืออะไร? "ฉันไม่ใช่คนที่พูดเกินจริง
  “No, there’s no such reason
"ไม่ได้ไม่มีเหตุผลเช่นนั้น
Please call me Shuya or Kagari as you want
กรุณาโทรหาฉัน Shuya หรือ Kagari ตามที่คุณต้องการ
” “Then, Shuya
"แล้วชิวะ
It’s sudden, but “why” were you there?”   Achilles’ eyes become sharp with that question
มันเกิดขึ้นทันทีทันใด แต่ทำไมคุณถึงมาที่นี่? ดวงตาของ Achilles จางไปพร้อมกับคำถามนี้
There, well does that mean those shrine like ruins? Well, it’s suspicious, me
นั่นหมายความว่าสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เช่นสถานที่ปรักหักพังหรือไม่?
  “Does Achilles-san mean the fight with the white monster?” “Ah, “to be clear” I saw it with these eyes
Achilles - san หมายถึงการต่อสู้กับมอนสเตอร์สีขาวหรือไม่? "" อา "ให้ชัดเจน" ฉันเห็นมันด้วยตาเหล่านี้
”   Achilles-san nods strongly
Achilles-san พยักหน้าอย่างแรง
Attaching two finger to his, he talks while making dramatic gestures
แนบนิ้วสองนิ้วเข้ากับเขาเขาพูดขณะทำท่าทางที่น่าทึ่ง
  “You, Shuya is the one who overwhelmed to apostle? After that, at the moment Shuya faints and collapses the Divine Beast manages to revive, I say it clearly with y naked eyes
"คุณชูยะเป็นคนหนึ่งที่ได้รับการทาบทามให้เป็นอัครสาวก?
So, Shuya who collapsed, was carried here by me
ดังนั้น Shuya ที่ยุบถูกดำเนินการที่นี่โดยฉัน
Is what happened
เกิดอะไรขึ้น
”   You helped me
"คุณช่วยฉัน
Ah, and this, that I’m of vampire lineage is revealed too?   “Thank you for helping
อา, และนี่, ว่าฉันเป็นคนเชื้อสายแวมไพร์ถูกเปิดเผยด้วย?
So, if I’m not wrong, that place was underground
ถ้าฉันไม่ผิดสถานที่นั้นอยู่ใต้ดิน
”   Day light can be seen
"แสงวันสามารถมองเห็น
This should be on the surface
นี้ควรจะอยู่บนพื้นผิว
  “Ah, as for that, saying I’ll explain it late, could you give a response to my first question?”   The attitude became solemn
"อ่าแล้วฉันจะอธิบายเรื่องนี้ได้ช้าคุณสามารถตอบคำถามแรกของฉันได้หรือไม่?" ท่าทีเริ่มเคร่งขรึม
  “Ah, yes
"อ่าใช่
Eeeh〜so……”   I’m a little tense
Eeeh ~ อืม ... "ฉันเครียดเล็กน้อย
Mm〜
Mm~
Even if I talked about before transmigration it wouldn’t be understood, and……
แม้ว่าฉันจะพูดถึงเรื่องก่อนการอพยพก็จะไม่เข้าใจ ......
  I’m not able to satisfactorily express it in words
ฉันไม่สามารถแสดงออกในคำพูดได้อย่างน่าพอใจ
  Well, it can be the memory loss like with the old bird dwarf I met in the cave of darkness, there’s nothing appropriate to talk about……     Like that, without talking at all about transmigrating the setting is memory loss, I explained is irregularly
ดีก็สามารถสูญเสียความทรงจำเช่นเดียวกับดาวแคระเก่าที่ฉันได้พบในถ้ำแห่งความมืดไม่มีอะไรที่เหมาะสมที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ ...... เช่นนั้นโดยไม่ต้องพูดเลยเกี่ยวกับการย้ายถิ่นฐานการตั้งค่าเป็นหน่วยความจำสูญเสียฉันอธิบายเป็นอย่างไม่สม่ำเสมอ
I talked about being a special vampire lineage
ฉันพูดถึงการเป็นสายเลือดของแวมไพร์เป็นพิเศษ
  Hoping he convinced by my rough explanation I look at Achilles-san’s face and he nodded his consent with a quiet face
หวังว่าเขาจะเชื่อด้วยคำอธิบายที่หยาบกร้านของฉันฉันมองไปที่ใบหน้าของ Achilles-san และเขาพยักหน้ารับความยินยอมด้วยใบหน้าอันเงียบสงบ
I touch the short mustache that’s barely grown recently with my finger
ฉันสัมผัสหนวดสั้นที่แทบจะไม่โตเมื่อเร็ว ๆ นี้ด้วยนิ้วของฉัน
  I fell silent to think about something After a short period of time
ฉันเงียบไปคิดถึงบางสิ่งบางอย่างหลังจากช่วงเวลาสั้น ๆ
  “……Almost all your memories were forgotten
"...... เกือบทุกความทรงจำของคุณถูกลืม
A special Dhampir, and light is okay too?”   Achilles-san stares with a pair of severe eyes
เป็นพิเศษ Dhampir และแสงก็โอเคด้วยหรือ? "Achilles-san จ้องเขม็งด้วยดวงตาที่รุนแรง
  “Yeah……” “Well, not even reacting to being exposed to light when I carried you here, I though it was strange
"ใช่ ...... " "ดีไม่ได้ทำปฏิกิริยากับการสัมผัสกับแสงเมื่อฉันพาคุณมาที่นี่ฉันแม้ว่ามันจะแปลก
”   Even if I’m exposed to light, if I was an ordinary vampire I would burn and die……   “It’s amazing, it was Shuya Onii-chan that beat the apostle
"แม้ว่าฉันจะสัมผัสแสงถ้าฉันเป็นแวมไพร์ธรรมดาฉันจะเผาผลาญและตาย ...... " มันน่าทึ่งมันคือ Shuya Onii-chan ที่ชนะอัครสาวก
”   Refaa holds both of her small hands against her chest, and displayed an appearance of constantly admiring me
"Refaa จับมือทั้งสองข้างหน้าอกของเธอไว้และแสดงให้เห็นว่าฉันชื่นชมฉันตลอดเวลา
  Is that white monster I fought called an apostle? Underground the dwarf Loirr called in a “Guranba
มอนสเตอร์สีขาวที่ฉันต่อสู้นั้นเรียกว่าอัครสาวกหรือไม่?
”   “An apostle, is that what you’re calling it? Well, that white guy
"อัครสาวกคือสิ่งที่คุณเรียกมันหรือไม่?
” “Yes
"" ใช่
That’s right, Ji-chan, when you went underground, didn’t I hear that you sometimes defeated them? So, it must be strong
ถูกต้อง Ji-chan เมื่อตอนที่คุณเดินใต้ดินไม่ได้ยินว่าคุณบางครั้งแพ้พวกเขา?
” “That’s correct
" "ถูกต้อง
Achilles-san, it is strong
Achilles-san มันแข็งแรง
” “Living for a long time, now I’m an armed priest
"" อยู่มาเป็นเวลานานตอนนี้ฉันเป็นนักบวชติดอาวุธ
” “An Armed Priest?”   When I ask, Achilles-san takes the round medal hanging from his neck and presents it to me
"" นักบวชชั้นนำ? "เมื่อฉันถาม Achilles-san เอาเหรียญกลมที่ห้อยลงมาจากคอและนำเสนอให้ฉัน
  “The person whom manages Lohse-sama’s shrine here is called a ‘Armament Priest’ or ‘Priest
"คนที่ดูแลศาลเจ้า Lohse-sama นี้เรียกว่า 'Armament Priest' หรือ 'Priest'
’ Once a month, using this
'เดือนละครั้งใช้นี้
Using the god tower which is in the temple of the plaza, it goes deep underground to the Lohse-sama shrine
ใช้หอพระเจ้าที่อยู่ในวิหารของพลาซ่าไปใต้ดินลึกเข้าไปในศาล Lohse-sama
When I say Shuya defeated an apostle, it’s easy to understand
เมื่อฉันพูดว่า Shuya แพ้อัครสาวกมันง่ายที่จะเข้าใจ
”   Ah, there’s a god tower here
"อามีหอพระเจ้าที่นี่
  Moreover, according to the story it’s a nuance I can use even now
นอกจากนี้ตามเรื่องราวมันแตกต่างกันนิดหน่อยที่ฉันสามารถใช้ได้ในขณะนี้
Loirr said they must be broken and unusable, but the one here works
Loirr กล่าวว่าพวกเขาจะต้องหักและใช้ไม่ได้ แต่คนที่นี่ทำงาน
  The place I ran away to happened to be a shrine, and there was a god tower there
สถานที่ที่ฉันวิ่งหนีไปเป็นศาลเจ้าและมีหอคอยแห่งพระเจ้าอยู่ที่นั่น
Ah, beyond the statue a hill was visible
อ้าเกินกว่ารูปปั้นเนินเขาที่มองเห็นได้
  I’m lucky
ฉันโชคดี
I nod having understood
ฉันพยักหน้าด้วยการเข้าใจ
  “……Is that so
"...... เป็นเช่นนั้น
Over there was a shrine
ที่นั่นมีศาลเจ้า
So for when I was saved, thank you
ดังนั้นเมื่อฉันได้รับการบันทึกไว้ขอขอบคุณ
”   The round God Tower medal
"รอบหอคอยพระเจ้าทาวเวอร์
The place shrine I fought at
สถานที่บูชาที่ฉันต่อสู้ที่
Here is connected to the underground
นี่คือการเชื่อมต่อกับใต้ดิน
  Loirr told me there are innumerable God Towers
Loirr บอกฉันว่ามีพระเจ้าทาวเวอร์นับไม่ถ้วน
  This one remained without being broken
หนึ่งนี้อยู่โดยไม่ถูกหัก
  Well, as far as what Loirr said, the God Towers leading to the surface weren’t specially checked
ดีเท่าที่ Loirr กล่าวว่าอาคารพระเจ้าที่นำไปสู่พื้นผิวไม่ได้ถูกตรวจสอบเป็นพิเศษ
In the underground world of the dwarfs, those prejudiced Maguru seem to be humans
ในโลกใต้ดินของคนแคระผู้ที่มีอคติ Maguru ดูเหมือนจะเป็นมนุษย์
  “……That is so
"...... นั่นแหละ
But, the shrine may already be unnecessary
แต่ศาลอาจมีความจำเป็นแล้ว
–Lohse-sama’s condition is here
สภาพของ Lohse-sama อยู่ที่นี่
”   Achilles-san’s points to the black cat sleeping on my knee
จุด Achilles-san ชี้ไปที่แมวดำที่กำลังหลับอยู่บนเข่าของฉัน
  “Before she said she was called Lohse-sama in the past
"ก่อนที่เธอจะบอกว่าเธอถูกเรียกว่า Lohse-sama ในอดีต
”   When Achilles heard what I said he went pale
"เมื่อ Achilles ได้ยินสิ่งที่ฉันบอกว่าเขาไปซีด
Narrowing his brow together, his brown eyes grow big
นัยน์ตาสีน้ำตาลของเขาโตขึ้น
  “You’ve talked with this Divine Beast-sama?” “Yeah
"คุณได้คุยกับเทวทูตสัตว์ตัวนี้?" "ใช่
We spoke about various things when we contracted
เราพูดถึงสิ่งต่างๆเมื่อเราหดตัว
I should mention, her name isn’t Lohse anymore
ฉันควรจะพูดถึงชื่อของเธอไม่ใช่ Lohse อีกต่อไป
It’s Rollodinu
เป็น Rollodinu
” “Oh, La Kerlada……contracting with Divine Beast-sama…… being able to revive in a such a form
"" โอ้ลาคาร์ลด้า ...... ทำสัญญากับ Divine Beast-sama ...... ความสามารถในการฟื้นฟูในแบบฟอร์มดังกล่าว
Her name also isn’t Lohse-sama, it’s Rollodinu-sama……”   Achilles-san’s expression changed from a look of surprise to one of joy
ชื่อของเธอยังไม่ใช่ Lohse-sama, Rollodinu-sama ...... "ท่าทางของ Achilles-san เปลี่ยนจากความประหลาดใจไปสู่ความสุข
Both hands are clasped in front of his chest in prayer
มือทั้งสองข้างกอดหน้าหน้าอกไว้ในคำอธิษฐาน
  That is as expected, the black cat, Rollodinu is something like a god……   Even then, Achilles-san is muttering something, what is La Kerlada? It’s not translated through the skill?   Is it some kind of ceremonial word?   When I turn my attention to the medal hanging from Achilles-san’s chest, I close my eyes a little, gently……I nodded
แมวสีดำ Rollodinu เป็นเหมือนพระเจ้า ...... ถึงแม้ Achilles-san กำลังพูดพึมพำบางอย่างอะไรล่ะก็ La Kerlada?
  La Kerlada, I’ll try asking about the word
La Kerlada ฉันจะลองถามเกี่ยวกับคำ
  “……I’m sorry
"……ฉันขอโทษ
What is La Kerlada?” “Ah, it’s a kind of charm passed down through the Goldiba
La Kerlada คืออะไร? "" อ่ามันเป็นเสน่ห์ที่ไหลผ่าน Goldiba
It’s a prayer for the protection of the Divine Beast-sama, a thought to yearn for home, a meaning of thanks in certain words too
เป็นการสวดอ้อนวอนเพื่อปกป้อง Divine Beast-sama ซึ่งเป็นความคิดที่จะปรารถนาให้บ้านความหมายของคำขอบคุณด้วยคำพูดบางอย่างด้วย
”   Mm, good words
"ดีนะ
  “Such a meaning……they are good words
"ความหมายดังกล่าว ...... พวกเขาเป็นคำที่ดี
Thank you
ขอขอบคุณ
The words of protection and thanks
คำพูดของการป้องกันและขอบคุณ
La Kerlada
La Kerlada
” “That’s right
" "ถูกตัอง
It seems to be a word our ancestors began to use, but I don’t know much more than that
ดูเหมือนว่าจะเป็นคำที่บรรพบุรุษของเราเริ่มใช้ แต่ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน
Now then, Shuya
ตอนนี้ Shuya
I want you to receive this
ฉันต้องการให้คุณได้รับสิ่งนี้
Isn’t it a tradition passed down through generations? According to tradition I am supposed to “Pass this medal along with La Kerlada” to the person who help the Divine Beast-sama be reborn
ไม่ใช่ประเพณีที่สืบทอดกันมาตลอดหลายชั่วอายุคน?
  Saying so I am given the medal hanging from Achilles-san’s chest, and grasp it in my hand
ฉันจึงได้เหรียญที่ห้อยลงมาจากอกของ Achilles-san แล้วจับมันไว้ในมือฉัน
  “Ah, thanks, thank you
"อา, ขอบคุณ, ขอบคุณ
But this, isn’t it something important? Can I really have this……”   This medal, it was said it was used with the God Towed a while ago
แต่นี่ไม่ใช่สิ่งที่สำคัญ?
It seems to be something important……   “……The medal is for you to have
มันน่าจะเป็นอะไรที่สำคัญ ...... "...... เหรียญสำหรับคุณที่มี
A time when it is useful may come
เวลาที่มันมีประโยชน์อาจมา
”   Achilles-san has stern eyes
"Achilles-san มีสายตาที่รุนแรง
Ma, since it is being offered I’ll receive it
แม่เพราะมันกำลังถูกนำเสนอฉันจะได้รับมัน
I put it around my neck
ฉันวางมันไว้ที่คอของฉัน
The number of necklaces become two with this
จำนวนสร้อยคอกลายเป็น 2 อันด้วยนี้
Next I’ll ask about the “Guranba” or “Apostle
ต่อไปฉันจะถามเกี่ยวกับ "Guranba" หรือ "Apostle"
”   “Then I’m still curious, what is that Apostle I fought?” “The Apostle
"" แล้วฉันยังอยากรู้อยากเห็นสิ่งที่อัครสาวกฉันได้ต่อสู้? "" อัครสาวก
It’s a monster that Priests of the Goldiba clan have fought generation to generation
เป็นมอนสเตอร์ที่นักบวชของตระกูล Goldiba ได้สู้กับคนรุ่นสู่รุ่น
Fortunately, they don’t appear on the surface
โชคดีที่พวกเขาไม่ปรากฏบนพื้นผิว
They seem to inhabit the nearby caves around the underground shrine
พวกเขาดูเหมือนจะอาศัยอยู่ในถ้ำรอบ ๆ ศาลใต้ดิน
The kind with wings are called hunters, many also others exist with given names
ชนิดที่มีปีกเรียกว่านักล่าหลายคนยังมีอยู่ด้วยชื่อ
A sweeper or soldier……” “So many……”   The White Monster, there seem to be various kinds of Apostles aside from what I fought
คนกวาดหรือทหาร ...... "" หลาย ๆ คน ...... "" เจ้าปีศาจขาว "ดูเหมือนจะมีอัครสาวกหลายแบบนอกเหนือจากสิ่งที่ฉันต่อสู้
I killed it and sucked all of its blood, though I was surprised it was a virgin
ฉันฆ่ามันและดูดเลือดทั้งหมดของมันแม้ว่าฉันรู้สึกประหลาดใจที่มันเป็นหญิงพรหมจารี
  “Ah, the amount don’t appear to be as many recently
"อามีจำนวนไม่มากนักเมื่อเร็ว ๆ นี้
They seem to have been a time where they wandered around in large numbers
พวกเขาดูเหมือนจะเป็นเวลาที่พวกเขาเดินรอบ ๆ เป็นจำนวนมาก
”   However, the fact that Apostles only exist around the shrine, they may have come out of the black ring……I remember the story of Rollodinu’s past, monster and creatures appearing from the black ring exist without end
"อย่างไรก็ตามความจริงที่ว่าอัครสาวกอยู่รอบศาลเท่านั้นพวกเขาอาจจะออกมาจากวงแหวนสีดำ ...... ฉันจำเรื่องราวของอดีตสัตว์ประหลาดและสิ่งมีชีวิตที่เกิดขึ้นจากวงแหวนสีดำของ Rollodinu ได้โดยไม่มีที่สิ้นสุด
  “……
“......
Therefore, the monster back there was an Apostle
ดังนั้นมอนสเตอร์ที่นั่นมีอัครสาวกอยู่
” “Humu
"Humu
”   The girl Refaa doesn’t seem interested in mine and Achilles-san’s conversation, she only looked at the black cat
"สาว Refaa ดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจเรื่องการสนทนาของฉันและ Achilles-san เธอแค่มองไปที่แมวดำ
  “The Divine Beast-sama like cat, did the name change?”   About the black cat sleeping on my knee, Refaa seems to have properly heard what I said and understood, ears standing pinned up, Rollodinu’s ears twitch and moved to stand up
"Divine Beast-sama เหมือนแมวเปลี่ยนชื่อหรือไม่?" เกี่ยวกับแมวดำที่กำลังหลับอยู่บนเข่าของฉัน Refaa ดูเหมือนจะได้ยินอย่างถูกต้องในสิ่งที่ฉันพูดและเข้าใจหูยืนขึ้นตรึงหูของ Rollodinu กระตุกและเดินลุกขึ้นยืน
  Turning her small face towards Refaa–a feeler extends
เปลี่ยนใบหน้าเล็ก ๆ ให้กับ Refaa
  I’m surprised for a moment, but the black cat’s feels tenderly fall on Refaa’s cheek
ฉันแปลกใจสักครู่ แต่แมวดำรู้สึกอ่อนหวานกับแก้มของรีดา
  When I see the feeler again, the end has become a little thick and the other side has become flat with something like the pad of a paw attached
เมื่อฉันเห็นเครื่องวัดความรู้สึกอีกครั้งปลายได้กลายเป็นหนาเล็กน้อยและด้านอื่น ๆ ได้กลายเป็นแบนกับสิ่งที่ต้องการแผ่นของตีนที่แนบมา
  “Ooh……I feel kitty’s feelings
"โอ้ ... ฉันรู้สึกถึงความรู้สึกของคิตตี้
” “H, how!”   Achilles-san is surprised and stares wide eyed
"" อ่ะ Achilles! "Achilles-san ประหลาดใจและจ้องตากว้าง ๆ
Then, the black cat extends her feelers over to a surprised Achilles-san, and kindly touched the smile lines on his cheek
จากนั้นแมวดำขยายความรู้สึกของเธอไปสู่ ​​Achilles-san ที่ประหลาดใจและได้สัมผัสรอยยิ้มบนแก้มของเขา
  “Ah……”   From Achilles-san’s eyes, tears fall like rain
"อา ...... " จากดวงตาของ Achilles-san น้ำตาก็ตกลงมาเหมือนฝน
To go that far, are you that happy?   The black cat Rollodinu pull apart from Achilles-san briefly and shakes a feeler
ไปไกลที่คุณมีความสุข?
  That feeler, seems to considerable potential elasticity
เครื่องรู้สึกนั้นดูเหมือนจะยืดหยุ่นได้มาก
  “Miraculous
“ปาฏิหาริย์
For the Divine Beast-sama to be reborn……to see and go so far as to feel in my heart
สำหรับ Divine Beast-sama ที่จะเกิดใหม่ ... เพื่อที่จะได้เห็นและไปไกลที่สุดเท่าที่จะรู้สึกในใจ
”   “I don’t know the words of such an old man” as if to say, the black cat begins to walk with an air of composure
"" ฉันไม่รู้จักคำพูดของชายชราคนนั้น "ราวกับจะบอกว่าแมวดำเริ่มเดินด้วยความสงบ
Some dignity could be felt in her movement
ศักดิ์ศรีบางอย่างอาจจะรู้สึกในการเคลื่อนไหวของเธอ
  But, the retreating figure of the black cat is cute
แต่ตัวเลขที่ถอยกลับของแมวดำน่ารัก
  The bushy tufts of fur growing from the butt, seem to be soft
พุ่มหนาของขนที่โตขึ้นจากก้นดูเหมือนจะนุ่ม
Totteringly……and, while shaking the long tail and fur fluttering, she leaves going through the bottom of the cloth door
ทีเดียว ...... และในขณะที่สั่นหางยาวและขนกระพือปีกเธอออกไปผ่านด้านล่างของประตูผ้า
  We who were in the place fall silent, and watched the actions of such a black cat
เราผู้ที่อยู่ในสถานที่เงียบและดูการกระทำของเช่นแมวดำ
  Well of that bushy rump, I want to touch it sometime
ดีที่มีรอยช้ำผมอยากจะสัมผัสมันในบางครั้ง
I mean
ฉันหมายถึง
I would like to see the how things are outside as well
ฉันต้องการจะดูว่าสิ่งต่างๆอยู่ข้างนอกด้วยเช่นกัน
The surface of the different world
ผิวของโลกที่แตกต่างกัน
I wonder what it looks like, I’m excited
ฉันสงสัยว่ามันมีลักษณะอย่างไรฉันตื่นเต้น
I stand up from the soft bed made of feathers,   “……As for me, for a little, I’ll look outside
ฉันยืนขึ้นจากเตียงนุ่มที่ทำจากขน "...... สำหรับฉันแล้วหน่อยฉันจะมองออกไปข้างนอก
”   I pick up the old hide clothes placed to the side and put a hand through the sleeve, then put on the hide pants
"ฉันหยิบเสื้อผ้าเก่าใส่ไว้ด้านข้างและเอามือผ่านแขนแล้วใส่กางเกงที่ซ่อนอยู่
And then, I passed through the cloth curtain while suppressing the excited feeling
แล้วฉันก็เดินผ่านผ้าม่านขณะที่ระงับความรู้สึกตื่นเต้น
  Outside, sun light is dazzling and is bright, the wind is also strong
ภายนอกแสงแดดสดใสและสดใสลมยังแข็งแรง
I move my head slowly, surveying the area
ฉันขยับศีรษะช้าๆสำรวจพื้นที่
  I immediately understand we’re at a high altitude
ฉันเข้าใจทันทีว่าเราอยู่ที่ระดับความสูง
Surrounded by mountains, there’s a cliff and dark green trees create a beautiful view in the distance
ล้อมรอบด้วยภูเขามีหน้าผาและต้นไม้สีเขียวเข้มสร้างมุมมองที่สวยงามในระยะทาง
  I seem to be at the edge of a plateau surrounded by mountains
ฉันดูเหมือนจะอยู่ที่ขอบของที่ราบสูงล้อมรอบด้วยภูเขา
More specifically, the self-supporting belt of land of the plateau was on the top of a cliff
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสายพานที่รองรับด้วยตนเองของดินแดนที่ราบสูงอยู่ด้านบนของหน้าผา
  Even if I say cliff, the top is considerably large and there seems to be a house
แม้ว่าฉันจะพูดว่าหน้าผาด้านบนมีขนาดใหญ่มากและดูเหมือนจะเป็นบ้าน
Should I say the feeling made Ayers Rock seem small…… (TN: Here’s a picture of Ayers Rock and here’s a scale image so you can appreciate its size
ฉันควรจะพูดความรู้สึกที่ทำให้ Ayers Rock ดูเหมือนเล็กนิดหน่อย ... (TN: นี่คือภาพของ Ayers Rock และภาพขนาดใหญ่เพื่อให้คุณสามารถชื่นชมขนาดของมัน
Ayers Rock is in Australia)   A hut can be seen in the back
Ayers Rock อยู่ในออสเตรเลีย) กระท่อมสามารถเห็นได้ในด้านหลัง
That’s where I was sleeping
นั่นคือที่ที่ฉันกำลังหลับอยู่
Simple
ง่าย
The wooden window is attached to a plastered mud wall
หน้าต่างไม้ติดกับกำแพงโคลนฉาบ
  In addition to this hut, there are about five other mud huts
นอกจากกระท่อมหลังนี้ยังมีกระท่อมโคลนอื่นอีกประมาณห้าแห่ง
They were connected and rebuilt into one big house
พวกเขาถูกเชื่อมต่อและสร้างใหม่ในบ้านหลังใหญ่แห่งหนึ่ง
  There are black stains everywhere on the walls of the building and a big pillar
มีรอยเปื้อนสีดำบนผนังอาคารและมีเสาขนาดใหญ่
The black stains stand out, but as under the roof a thick new ridge pole is visible so I’m able to judge that the rebuilt house was sturdily built
รอยเปื้อนสีดำโดดเด่น แต่ภายใต้หลังคาเสาขั้วโลกหนาใหม่จะมองเห็นได้ดังนั้นฉันสามารถที่จะตัดสินว่าบ้านสร้างขึ้นใหม่อย่างแข็งแรง
Then a big field and an open plaza paved with stone spread out around the rebuilt house, and some wooden water tanks and drums were left outside to gather rain water
จากนั้นเป็นสนามขนาดใหญ่และลานกว้างปูด้วยหินที่แผ่กระจายไปทั่วบ้านสร้างใหม่และมีถังเก็บน้ำและถังไม้ที่เหลืออยู่เพื่อเก็บน้ำฝน
  Since laundry is drying around here, there’s a lived-in feeling
เนื่องจากการซักผ้าแห้งรอบ ๆ ที่นี่มีความรู้สึกที่อาศัยอยู่
Next, I turn my eyes to the roof
ต่อมาฉันหันตาไปที่หลังคา
  There’s a chimney
มีปล่องไฟอยู่
  There is a part of the roof made with a type of hardened clay and the roof was made with thatched straw on planks
มีส่วนหนึ่งของหลังคาทำด้วยดินเหนียวแข็งชนิดหนึ่งและหลังคาทำด้วยฟางข้าวบนแผ่นไม้
There’s also a thick object like a rod of iron or copper extending from the ground right below the chimney
นอกจากนี้ยังมีวัตถุหนาเช่นเหล็กหรือทองแดงที่ยื่นออกมาจากพื้นดินด้านล่างปล่องไฟ
  What is it? This
มันคืออะไร?
  It’s placed across the ground to many places like a railroad track
วางลงบนพื้นดินไปยังสถานที่ต่างๆเช่นทางรถไฟ
The rod is indented a little in the middle as it crawls along the ground
ก้านมีการเยื้องเล็กน้อยตรงกลางขณะคลานไปตามพื้น
  Is it a drain? While I was looking at the strange metal bar on the ground,   “……That is a thing that is useful in winter
มันเป็นท่อระบายน้ำหรือไม่?
This leads to not only the furnace but also a bath
นี้นำไปสู่เตาเผาไม่เพียง แต่ยังอาบน้ำ
The warmed steel melts the snow making water, this way it flows through the snow
เหล็กร้อนละลายน้ำทำให้หิมะไหลผ่านหิมะ
”   I was taught
"ฉันได้รับการสอน
  There’s something civilized outside
มีบางอย่างอารยะนอก
While I admire it–I move my eyes to the right
ขณะที่ฉันชื่นชมมัน - ฉันขยับตาไปทางขวา
  The stone pavement spreads out……it’s probably a plaza like place
ทางเท้าหินแผ่กระจายออกไป ...... น่าจะเป็นลานพลาซ่า
  Though, there’s a mysterious building
แม้ว่าจะมีอาคารลึกลับ
The building the was made of stone unlike the others
อาคารที่ทำจากหินแตกต่างจากที่อื่น
  My eyes were taken by the mysterious building
ดวงตาของฉันถูกถ่ายโดยอาคารลึกลับ
  “That is the temple, inside there is the “God Tower
"นั่นคือวัดภายในมี" หอคอยพระเจ้า
” If I fit the round medal I gave you earlier to the pedestal inside, I can immediately go to the underground shrine
"ถ้าฉันพอดีกับเหรียญกลมที่ฉันมอบให้กับแท่นข้างในฉันก็สามารถไปที่ศาลเจ้าใต้ดินได้ทันที
”   Wow, after all it’s an elevator
"ว้าวหลังจากทั้งหมดเป็นลิฟท์
I was surprised by Achilles-san’s honest explanation
ฉันรู้สึกประหลาดใจกับคำอธิบายที่ซื่อสัตย์ของ Achilles-san
  “To the underground……immediately? It’s amazing technology
"ไปใต้ดิน ...... ทันที?
”   I stare at the medal in my hand and think
"ฉันมองไปที่เหรียญในมือของฉันและคิดว่า
The medal has both the mark of the sun and the mark of wings, two swords are drawn so the left and right may intersect
เหรียญมีทั้งเครื่องหมายของดวงอาทิตย์และเครื่องหมายของปีกสองดาบจะวาดเพื่อซ้ายและขวาอาจตัดกัน
  The face of the beast was carved as a symbol on the back…… I can go quickly with this medal
หน้าของสัตว์ถูกแกะสลักเป็นสัญลักษณ์ด้านหลัง ...... ฉันสามารถไปได้อย่างรวดเร็วด้วยเหรียญนี้
  Is this possibly a terribly important thing? Can I really have such a valuable thing?   And, I move my eyes to the temple
นี้อาจเป็นสิ่งที่สำคัญชะมัด?
  That is a temple
นั่นคือวัด
Inside it is the God Tower
ภายในเป็นพระเจ้าทาวเวอร์
  I can go below with it, it’s totally an elevator
ฉันสามารถไปด้านล่างด้วยมันทั้งหมดลิฟท์
According to Achilles-san’s story, this medal is a “key” that apparently makes it move
ตามเรื่อง Achilles-san เหรียญนี้เป็น "กุญแจ" ที่เห็นได้ชัดว่าทำให้มันเคลื่อนที่ได้
I’m surprised to learn such technology exists
ฉันประหลาดใจที่ได้เรียนรู้เทคโนโลยีดังกล่าว
The appearance of the temple is a small circular roof with round pillars, it resembles Islamic mosques a little
การปรากฏตัวของวิหารเป็นรูปทรงกลมขนาดเล็กที่มีเสากลมคล้ายกับมัสยิดของอิสลามเล็กน้อย
  The building design is a strangely extended fine line similar to the veins of a leaf on the walls and columns
การออกแบบอาคารเป็นเส้นละเอียดที่ยืดออกไปคล้ายกับเส้นเลือดของใบไม้บนผนังและเสา
  –Mm? Ah–I remember
-MM?
  This, I have seen it underground
นี้ฉันได้เห็นมันใต้ดิน
In the ancient ruins where the green goblins were, it’s the same design
ในซากปรักหักพังโบราณที่มีก๊อบลินสีเขียวก็มีการออกแบบที่เหมือนกัน
  I approach the temple and touch the surface of the building
ฉันเข้าใกล้วัดแล้วสัมผัสพื้นผิวของอาคาร
Achilles-san adds, and begins to talk about the building
Achilles-san เสริมและเริ่มพูดถึงเรื่องของอาคาร
  “It’s said that the ancient dwarfs made it as well as the furnace, but since it has been there since before I was born…… it’s unknown how to make it in this day and age
"มีคนบอกว่าคนแคระโบราณได้ทำเช่นเดียวกับเตาเผา แต่เนื่องจากมันได้รับมาตั้งแต่ก่อนที่ฉันจะเกิด ...... มันไม่ทราบวิธีที่จะทำให้มันในวันนี้และอายุ
” “Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
” “Ah, even if I knew it probably couldn’t be made
"" อ่าแม้ว่าฉันรู้ว่ามันอาจจะไม่สามารถทำ
Whether the materials are even obtainable……”   The lost technology of the ancient dwarfs
ไม่ว่าจะเป็นวัสดุที่หาได้ ...... "เทคโนโลยีที่หายไปของดาวแคระโบราณ
In that case, a mechanical elevator was the result of a certain level of civilization……but still usable even now without decaying
ในกรณีนี้ลิฟท์ทางกลเป็นผลมาจากอารยธรรมระดับหนึ่ง ...... แต่ยังคงใช้งานอยู่ได้โดยไม่ต้องสลายตัว
  What kind of metal is it? And it’s certain the ancient dwarfs made that shrine that was underground
ชนิดของโลหะคืออะไร?
Loirr talked about it too
Loirr พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย
  Ah, which reminds…… Rollodinu talked about that in her inner space
Ah ซึ่งเตือน ...... Rollodinu พูดถึงเรื่องนี้ในด้านในของเธอ
  The “short race” built it, but……and so on
"การแข่งขันระยะสั้น" สร้างขึ้น แต่ ...... และอื่น ๆ
Like the “horned race” says
เช่นเดียวกับ "การแข่งขันที่มีเขา" กล่าวว่า
Besides, it matches the story of the “exiled dwarf,” Loirr I met underground
นอกจากนี้ยังตรงกับเรื่องราวของ "แคระที่ถูกเนรเทศ" Loirr ฉันได้พบกับใต้ดิน
  While I touch the temple, I think about the strange design of the building that has existed since ancient times
ขณะที่ฉันสัมผัสวัดฉันคิดถึงการออกแบบที่แปลกใหม่ของอาคารที่มีอยู่ตั้งแต่สมัยโบราณ
  The monsters kept appearing from the black ring Zararapu, in a far off era, and with this God Tower, Achilles-san’s ancestors escaped to the surface
มอนสเตอร์ที่ยังคงปรากฏออกมาจากวงแหวนสีดำซารารูปุในยุคไกลและกับหอคอยแห่งพระเจ้านี้บรรพบุรุษของ Achilles-san ได้หลบหนีไปที่พื้นผิว
  It’s surely so
ก็แน่นอนเช่นนั้น
I can figure out that much on my own
ฉันสามารถคิดออกได้ด้วยตัวของฉันเอง
  This time I look outside the shrine
เวลานี้ฉันมองนอกศาล
  As my gaze move around, the black cat Rollodinu is running
ขณะที่ฉันขยับตัวไปรอบ ๆ ตัวแมวสีดำโรโดดินก็วิ่งไป
While using the feelers smoothly, she jumped onto the straw-thatched roof of the hut along the wall and ran happily on the roof
ในขณะที่ใช้เครื่องรู้สึกอย่างราบรื่นเธอกระโดดลงบนหลังคาฟาง - มุงจากกระท่อมตามแนวผนังและวิ่งอย่างมีความสุขบนหลังคา
  When the black cat stops at the edge of the roof, raising her head,   “Nyaaaaa”   And, a high voice was raised
เมื่อแมวดำหยุดที่ขอบหลังคายกหัว "Nyaaaaa" และเสียงสูงขึ้น
  That cat thinks of herself as a wolf or a lion…… As the figure is that of a cat, it’s slightly heartwarming
แมวตัวนั้นคิดว่าตัวเองเป็นหมาป่าหรือสิงโต ...... เป็นรูปเป็นของแมวมันอบอุ่นเล็กน้อย
  I wanted to give the black cat a tsukkomi about the Lion King-like feeling but left it
ฉันต้องการให้แมวดำเป็น tsukkomi เกี่ยวกับความรู้สึกเหมือน Lion King แต่ปล่อยให้มันทิ้งไป
I walk and carefully peek over the edge of the cliff
ฉันเดินและมองดูขอบหน้าผาอย่างรอบคอบ
  The steep slope continues on and on
ความลาดชันสูงขึ้นอย่างต่อเนื่องทั้งในและนอก
A forest spreads out at the bottom
มีป่ากระจายอยู่ด้านล่าง
  The mountains and river in the distance feel like an incarnated snake
ภูเขาและแม่น้ำในระยะไกลรู้สึกเหมือนงูเกิดมา
The plain which peeks out over the valley is a small speck
ที่ราบที่แก้มเหนือหุบเขาเป็นจุดเล็ก ๆ
  I’m overwhelmed by the nature of this different world
ฉันรู้สึกทึ่งกับธรรมชาติของโลกที่แตกต่างนี้
  The beauty of the far off mountains make me want to hold a drawing from nature convention
ความงามของเทือกเขาที่อยู่ไกลออกไปทำให้ฉันอยากถือภาพวาดจากธรรมชาติ
  The Alps pale in comparison to the steeply rising mountains merging to tower over the surroundings, it expands endlessly
เทือกเขาแอลป์ซีดเมื่อเปรียบเทียบกับภูเขาที่สูงชันที่ผสานเข้ากับหอคอยเหนือสภาพแวดล้อมมันจะขยายไปเรื่อย ๆ
There’s also a part of the mountain range that the clouds hang over thinly
นอกจากนี้ยังมีส่วนของเทือกเขาที่เมฆผุดขึ้นมา
A thin cloud like fog covered the upper half of the waterfall in the nearby valley
มีเมฆบาง ๆ เช่นหมอกปกคลุมครึ่งบนของน้ำตกในหุบเขาใกล้เคียง
The cascading waterfall, the figure of a huge dragon which is extending to the skies is seen
น้ำตกที่เรียงรายเป็นรูปมังกรตัวใหญ่ที่ยื่นออกไปสู่ท้องฟ้าจะเห็นได้
  Magnificent scenery
ทิวทัศน์อันงดงาม
  “Nature is the living clothes of god
"ธรรมชาติเป็นสิ่งที่มีชีวิตชีวาของพระเจ้า
”   I have heard this expression, if it’s such a beautiful world then 800 gods aren’t enough, even if various god exist it isn’t strange
"ฉันได้ยินคำพูดนี้ถ้าเป็นโลกที่สวยงามแล้ว 800 เทพไม่พอแม้ว่าจะมีพระเจ้าต่าง ๆ อยู่ก็ไม่แปลก
  The fantasy world that contains ancient civilization
โลกจินตนาการที่มีอารยธรรมโบราณ
The world that is filled with every possibility
โลกที่เต็มไปด้วยความเป็นไปได้ทุกอย่าง
  Besides me, the existence similar to me, or where in the world others have transmigrated from earth, there may be
นอกจากฉันแล้วการดำรงอยู่ที่คล้ายกับฉันหรือที่อื่น ๆ ในโลกที่มีการย้ายถิ่นฐานจากโลกอาจมี
  “How is it? Here is Goldiba
"มันเป็นยังไงบ้าง?
” “The scene is breathtaking
"ฉากน่าทึ่ง
” “Umu
"" Umu
It’s best at dusk
ดีที่สุดในตอนค่ำ
It’s scenic
มันงดงาม
”   I can imagine, it will probably be beautiful
"ฉันสามารถจินตนาการได้ว่าอาจจะสวยงาม
  “I want to watch it
"ฉันต้องการดู
”   Achilles-san has begun to talk while smiling kindly
Achilles-san เริ่มพูดแล้วก็ยิ้มแย้มแจ่มใส
  “Well, you can see it anytime if you’re here
"คุณสามารถดูได้ทุกเมื่อหากคุณอยู่ที่นี่
By the way Shuya, you just awoke, such a question of what……what do you intend to do in the future?”   “That’s right……   I’ll keep my promise with Rollo, if it’s here I want to become an adventurer
โดยวิธีการที่ Shuya คุณตื่นขึ้นมาแล้วคำถามเช่นว่า ...... คุณตั้งใจจะทำอะไรในอนาคตบ้าง? "" ถูกต้อง ...... ฉันจะให้สัญญากับ Rollo ถ้าเป็นที่นี่ฉันอยากเป็นนักผจญภัย
  Does this world have the tower with the underground labyrinth? If I go there I’ll be able to get good treasure
โลกนี้มีหอคอยมีเขาวงกตใต้ดินหรือไม่?
It’s good to spend time with a beautiful woman
เป็นการดีที่จะใช้เวลากับผู้หญิงสวย ๆ
Besides the people who transmigrated should be here too, and I want to meet and talk to them if possible
นอกจากคนที่ย้ายถิ่นฐานควรจะอยู่ที่นี่ด้วยเช่นกันและฉันต้องการพบปะและพูดคุยกับพวกเขาถ้าเป็นไปได้
The goal, far from the head of a household, become the ruler of a castle and conquer to world
เป้าหมายไกลจากศีรษะของครอบครัวกลายเป็นผู้ปกครองของปราสาทและพิชิตโลก
  The dreams are endless…… Haha, if I think about it I’m greedy
ความฝันไม่มีที่สิ้นสุด ...... Haha ถ้าฉันคิดว่าฉันเป็นคนโลภ
  “……Some town, while aiming at a city, and I’ll travel……”   Ah, still, I haven’t properly given my thanks
"...... เมืองบางเมืองในขณะที่กำลังมุ่งหน้าไปที่เมืองและฉันจะเดินทาง ...... " อ้าฉันยังไม่ได้ให้ขอบคุณอย่างถูกต้อง
  “A journey
"การเดินทาง
”   After I lower my head to Achilles-san and muttered briefly,   “Achilles-san, I still haven’t thanked you
"หลังจากที่ฉันก้มศีรษะลง Achilles-san และพูดสั้น ๆ ว่า" Achilles-san ฉันยังไม่ได้ขอบคุณคุณ
Thank you very much for helping me
ขอบคุณมากที่ช่วยฉัน
Because have I very little money on hand, I could help or something–” “No, as for the money, I don’t need it
เพราะฉันมีเงินน้อยมากในมือฉันสามารถช่วยหรืออะไรบางอย่างได้ ... "" ไม่เป็นเงินฉันไม่ต้องการ
That, what is it, do you remember anything else?”   Achilles-san interrupted my talk in a hurry
คุณจำอะไรได้ไหม? "Achilles - san ขัดจังหวะการพูดคุยของฉันรีบร้อน
That way, I stare as Rollodinu having something to say
ด้วยวิธีนี้ฉันมองไปที่ Rollodinu ที่มีบางอย่างที่จะพูด
  The matter of Rollodinu, you’re worried too, this seems to be a Divine Beast
เรื่องของ Rollodinu คุณกังวลมากเช่นนี้ดูเหมือนว่าจะเป็น Divine Beast
Well, the “promise” for the time being, I will explain
ดี "สัญญา" ในขณะนี้ฉันจะอธิบาย
  “……There is
"...... มีอยู่
A promise with Rollodinu……I intend to look for clues to fulfill it
สัญญากับ Rollodinu ...... ฉันตั้งใจจะหาคำแนะนำเพื่อเติมเต็มมัน
Genju’s Sake Ball of Light
บอลลูน Sake ของแสง Genju
Another name, the Tree of Wisdom
อีกชื่อคือ Tree of Wisdom
These two words, have you heard either of them?   When I asked, Achilles-san answered immediately
คำสองคำนี้คุณเคยได้ยินทั้งสองคนหรือไม่?
  “A promise with the Divine Beast
"สัญญากับสัตว์เดรัจฉาน
Genju’s Sake Ball of Light……U〜mu
ลูกบอล Sake ของแสงของเจนจี้ ...... U~mu
Those are words I’ve heard somewhere
นี่คือคำพูดที่ฉันได้ยินจากที่ไหนสักแห่ง
If I’m not mistaken, the story is a fairy tale……but, I have forgotten what kind of story it was
ถ้าฉันไม่เข้าใจผิดเรื่องนี้เป็นเทพนิยาย ...... แต่ฉันลืมเรื่องแบบนี้แล้ว
Various gods should appear, but……because you call the tree and the light sake will wood and light probably be related?”   Rollodinu said in her inner space, I must know whether it is true……   “……It may be so
พระเจ้าต่างๆควรจะปรากฏ แต่ ...... เพราะคุณเรียกต้นไม้และแสงสว่างเพราะไม้และแสงอาจจะเกี่ยวข้อง? "Rollodinu กล่าวในพื้นที่ภายในของเธอฉันต้องรู้ว่ามันเป็นความจริง ...... " ...... อาจเป็นเช่นนั้น
From here on I’ll make it my number one goal and search for it from now on
จากนี้ไปฉันจะทำให้เป้าหมายเป็นหมายเลขหนึ่งของฉันและค้นหาได้ตั้งแต่บัดนี้
The promise with the black cat
สัญญากับแมวดำ
Difficult, that’s a Divine Beast for you
สิ่งที่ยากลำบากนั่นคือ Divine Beast สำหรับคุณ
” “Humuhumu
Humuhumu
So, aside from the first what is your goal?”   At this time
ดังนั้นนอกเหนือจากเป้าหมายแรกของคุณคืออะไร "ในขณะนี้
I will talk about my desire
ฉันจะพูดถึงความปรารถนาของฉัน
  “To tour the world, find treasure in labyrinths and mysterious ruins, drink liquor with a beautiful woman, do that with a woman, after that, I’ll become a stronger adventurer and have a house, have a country, make a base
"ไปเที่ยวโลกหาสมบัติในเขาวงกตและซากปรักหักพังลึกลับดื่มสุรากับผู้หญิงสวยทำกับผู้หญิงคนหนึ่งหลังจากนั้นฉันจะกลายเป็นนักผจญภัยที่แข็งแกร่งและมีบ้านมีประเทศสร้างฐาน
Well, there are various desires
ดีมีความปรารถนาต่างๆ
”   Achilles-san was shocked and having laughed, muttered quietly, “Such a thing……”   Continuing, Achilles-san, began to talk while smiling awkwardly
Achilles-san ตกใจและหัวเราะเสียงพึมพำอย่างเงียบ ๆ "อย่างนั้น ... " Achilles-san เริ่มพูดขณะที่ยิ้มอย่างงุ่มง่าม
  “Including the Divine Beast-sama thing, Shuya
"รวมถึงสิ่งที่ Divine Beast-sama, Shuya
Forgotten memories, only the vampire lineage I think “various things” will be serious
ลืมความทรงจำเพียงเชื้อสายแวมไพร์ที่ฉันคิดว่า "สิ่งต่างๆ" จะร้ายแรง
Also, presently, you don’t know where anything is, won’t you be going to those places?”   I talked about remarkable goals, and certainly, it’s just like that
นอกจากนี้ในปัจจุบันคุณไม่ทราบว่ามีอะไรอยู่ที่ไหนคุณจะไปที่สถานที่เหล่านั้นหรือไม่ "ฉันพูดถึงเป้าหมายที่น่าทึ่งและแน่นอนว่ามันเหมือนกับว่า
  “Yeah
"ใช่
” “Therefore
"" ดังนั้น
For a while, why don’t you live here with Rollodinu?”   Oh, I’m grateful, and thankful, I wonder if it’s okay
ในชั่วพริบตาทำไมคุณไม่อยู่ที่นี่กับโรโดดินใช่หรือไม่? "โอ้ฉันรู้สึกขอบคุณและขอบคุณฉันสงสัยว่ามันโอเคไหม
  “……Is that all right? I’d appreciate that
"...... ใช่มั้ย?
” “Ah, of course
"" อ่าแน่นอน
But, you’ll have to do the minimum work?”   Yatta! I don’t understand anything about this strange world, and here I can take a rest
แต่คุณจะต้องทำงานขั้นต่ำ? "Yatta!
  “Okay
“โอเค
” I’ll do my best
" ฉันจะทำให้ดีที่สุด
“Good
"ดี
You can use the bed you were sleeping in before
คุณสามารถใช้เตียงที่คุณเคยนอนหลับมาก่อนได้
It’s small but the living necessities are present to some extent
มันมีขนาดเล็ก แต่มีความจำเป็นในการดำรงชีวิตอยู่ในระดับหนึ่ง
I’ll introduce you to my family tonight
ฉันจะแนะนำคุณกับครอบครัวของฉันคืนนี้
“Is it all right for me to use the hut?” “It’s fine
"มันเหมาะสำหรับฉันที่จะใช้กระท่อมหรือไม่" "ไม่เป็นไร
It’s usually for visitors that rarely come and a warehouse
โดยทั่วไปสำหรับผู้เข้าชมที่ไม่ค่อยเข้ามาและคลังสินค้า
Well then, without delay, but now, because the light wood is running short collect enough before night
ดีแล้วโดยไม่ชักช้า แต่เดี๋ยวนี้เนื่องจากไม้ที่มีแสงสว่างไม่เพียงพอจะเก็บสะสมไว้ได้พอแล้ว
There’s also work to carry clean river water later
นอกจากนี้ยังมีงานที่จะนำน้ำแม่น้ำที่สะอาดในภายหลัง
In short it’s carrying luggage
ในระยะสั้นก็ถือกระเป๋าเดินทาง
I’ll have you help me
ฉันจะช่วยเธอได้
” “Alright
"" เอาล่ะ
”   Like that, Rollodinu having heard our conversation, jumps to my shoulder, riding on my right shoulder using the dexterous feelers
"เช่นนั้น Rollodinu ได้ได้ยินการสนทนาของเรากระโดดลงมาที่ไหล่ของฉันขี่บนไหล่ขวาของฉันโดยใช้เครื่องคลั่งที่คล่องแคล่ว
  Are you going to help me?   Firewood and water seem to be carried up from the steep slope
คุณจะช่วยฉันได้ไหม?
Four barrels as big as Achilles-san, carried, are they floating?   “Eh!?”   Four big barrels floated in front of my eyes
กระบอกสี่กระบอกใหญ่เท่ากับ Achilles-san ที่บรรทุกพวกเขาลอยอยู่หรือเปล่า?
  “This……they’re floating?” “Mm? Iya
"นี้ ...... พวกเขากำลังลอย?" "Mm?
Is it unusual? It’s only guiding magic
มันผิดปกติหรือ?
” “Guiding Magic……That’s all?”   I heard while opening my eyes wide
"" ชี้นำ Magic ...... นั่นคือทั้งหมด? "ฉันได้ยินในขณะที่เปิดตาของฉันกว้าง
  “It’s a magic skill, I specialize in Guidance Magic
"มันเป็นเวทมนตร์ฉันเชี่ยวชาญในการแนะแนวเวทมนตร์
With Magic Skill I say 『Fighting Moji』『Guidance Moji』『Fairy Moji』
ด้วย Magic Skill ฉันพูด「ต่อสู้ Moji 」「แนะแนว Moji 」「 Fairy Moji 」
As for me who is good at Guidance Magic, I’m able to ‘make things move’ easily
สำหรับฉันที่เป็นคนเก่งในเวทมนตร์คำแนะนำฉันสามารถทำสิ่งต่างๆได้อย่างง่ายดาย
” (TN: This isn’t even the start for magic, you’ll read more soon
"(TN: นี่ไม่ใช่จุดเริ่มต้นของเวทมนตร์คุณจะอ่านเร็ว ๆ นี้
”   Even magic skills? It’s like magic, psychokinesis! Amazing, It’s like a knight of the Jedi
"แม้ทักษะวิเศษ?
Achilles-san, by any chance, are you master Yoda?   Joking aside, speaking of magic skills, I remember fighting moji was one of the first names when I was choosing extra skills……   “……Besides, it seems like magic, what is a person who has mastered magic skills?” “Mm〜, aren’t magic skills different from magic? If magic skills are mastered, no
Achilles-san, โดยบังเอิญ, คุณเป็นนาย Yoda?
And, I’m not just seeing it to say, but (TN: Okay, this was confusing, translating about magic is hard
และฉันไม่ได้เห็นมันพูด แต่ (TN: เอาล่ะนี่สับสนการแปลเรื่องเวทมนตร์เป็นเรื่องยาก
)……because the world vast I don’t know
) เพราะโลกกว้างใหญ่ฉันไม่รู้
When it’s the extent I’ve seen, there are countless numbers of Fighting Magic Skills
เมื่อถึงขีดสุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมีจำนวนเวทย์มนตร์มากมายนับไม่ถ้วน
But, when it comes to master of guiding magic and fairy magic, it’s not like that
แต่เมื่อมันมาถึงต้นแบบของมายากลนำทางและมายากลนางฟ้าก็ไม่ได้เป็นเช่นนั้น
Incidentally, my late father was also good at guiding magic
อนึ่งบิดาผู้ล่วงลับของฉันยังเก่งในการชี้แนะเวทมนตร์
”   There’s no one who’s mastered it
"ไม่มีใครเป็นผู้ควบคุมมัน
The that extent, is it a profound skill…… I wonder if I can learn it
ขอบเขตนั้นมันเป็นทักษะที่ลึกซึ้ง ...... ฉันสงสัยว่าฉันสามารถเรียนรู้ได้หรือไม่
I’ll ask
ฉันจะถาม
  “……Sono, I want to learn magic skills
"...... Sono, ฉันต้องการเรียนรู้ทักษะวิเศษ
” “That’s good
" "ดีแล้ว
But, it’ll be little by little from tomorrow
แต่ว่าวันพรุ่งนี้จะทีละเล็กทีละน้อย
Right now chores are piling up
ตอนนี้เหลือเกินตอนนี้กำลังซ้อนขึ้น
First is wood splitting
ประการแรกคือการแยกไม้
” “Okaay
"Okaay
”   I OKed quickly……I’ll do my best to help
"ฉันตกลงอย่างรวดเร็ว ... ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อช่วย
(TN: OK was in English
(TN: ตกลงเป็นภาษาอังกฤษ
)
)
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments