I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Spearmaster and the Black Cat แปลไทยตอนที่ 11

| The Spearmaster and the Black Cat | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 11 eventh Episode 〜 Shisho Translator’s Corner: Mou, I’ve been up all night
บทที่ 11 eventh Episode ~ มุมของนักแปลของ Shisho: Mou, ฉันตื่นขึ้นมาทั้งคืน
It’s past 4 in the morning now
ตอนนี้ถึง 4 โมงเย็นแล้ว
Guess I’ll head to be after this
เดาฉันจะมุ่งหน้าไปหลังจากนี้
Enjoy the chapter! ———————   I thoroughly enjoy the morning scenery, and walk to the open plaza
สนุกกับบท!
  There Achilles-san is swinging a black spear around in the plaza, training
มี Achilles-san กำลังควงหอกสีดำไว้ที่ลานพลาซ่า
Every time the black spear moves, a faint swishing sound is made
ทุกครั้งที่หอกสีดำเคลื่อนที่ไป
  “–Oh? It’s early
“โอ้?
” “Achilles-san is early too
"Achilles-san ก็เร็วเกินไป
” “It’s my daily routine
"" เป็นกิจวัตรประจำวันของฉัน
Recently I go to the 【Training Course】, like this, it’s practicing the art of the spear before dawn-Humph!”   Achilles-san swings the black spear which is a long metal rod around, repeating the movement of stabbing with the tip
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันไปที่【 Training Course 】เช่นนี้ก็ฝึกศิลปะหอกก่อนรุ่งเช้า Humph! "Achilles-san แกว่งหอกสีดำซึ่งเป็นแท่งโลหะยาว ๆ รอบการทำซ้ำการแทงด้วยปลายทิป
  “Does Shuya also train? There’s a rod and spear there
"Shuya ยังฝึก?
”   Urged by Achilles-san I look where his eyes pointed
"Achilles กระตุ้นโดยผมมองไปที่ดวงตาของเขาชี้
There are several black spears and iron rods propped up
มีหอกสีดำและเหล็กหลายแท่งขึ้น
  A spear
หอก
I’ll try it
ฉันจะลอง
  “Well then, it’s the first time, for me
"ดีแล้วนี่เป็นครั้งแรกสำหรับฉัน
”   I picked up the leaning black spear
"ฉันหยิบหอกสีดำพิง
Taking a suitable fighting stance, I thrust, and brandish it– Mimicking Achilles-san’s movement, I move the black spear
ท่าทางการสู้รบที่เหมาะสมฉันแทงและจับมัน - เลียนแบบการเคลื่อนไหวของ Achilles-san ฉันขยับหอกสีดำ
  “Ho, amazing
"โฮน่าทึ่ง
You really are of the vampire lineage; your physical ability isn’t ordinary
คุณเป็นเชื้อสายแวมไพร์จริงๆ
The spear is made with heavy tanza steal, yet you’re so “lightly” swinging it around
หอกทำด้วยหญ้าแทนซาเนียหนัก แต่คุณก็ "เบา ๆ " เหวี่ยงมันไปรอบ ๆ
”   Mm? It’s light
"เอ็มเอ็ม?
  “This is a heavy metal?”   While I ask a question about my doubt, I brandish the black spear, and thrust several times
"นี่เป็นโลหะหนัก?" ในขณะที่ฉันถามคำถามเกี่ยวกับข้อสงสัยของฉันฉันหอกหอกดำและผลักหลายต่อหลายครั้ง
My physical ability reinforcement contributes to the fact that it feels light
ความสามารถทางกายภาพของฉันเสริมสร้างความรู้สึกที่เบา
  “It’s heavy? It’s heavy but this much, it’s stronger than the normal spear
"มันหนัก?
The metal rod and blade are one piece? But, the sharpness isn’t very good……”   Achilles-san points the spear tip here, and talks
แกนโลหะและใบมีดเป็นชิ้นเดียวหรือไม่?
  “Certainly……”   The tip is sharp but it’s a flat impression
"แน่นอน ...... " ปลายมีคม แต่มันก็เป็นความรู้สึกที่แบน
The tip of the metal was dulled from use
ปลายโลหะหลุดออกจากการใช้งาน
Normally, the rod is different from the tip of the spear
โดยปกติคันจะแตกต่างจากปลายหอก
  I can’t see a part where the blade was joined to the handle
ฉันไม่สามารถมองเห็นส่วนที่ใบมีดเข้ากับมือจับ
  I move my eyes from the black spear point to the hand grip
ฉันขยับตาจากจุดหอกสีดำไปที่มือจับ
That way I light the black spear with one hand and swing it around to the left and right, extending both arms moving the black spear
ด้วยวิธีนี้ฉันจะใช้หอกดำด้วยมือข้างหนึ่งและแกว่งไปทางซ้ายและขวาขยายแขนทั้งสองข้างเคลื่อนที่หอกสีดำ
  “U〜mu, that speed is enough, but if it’s that, it’s only stabbing
"งั้นความเร็วพอก็พอแล้ว แต่ถ้าเป็นเช่นนั้นก็แค่แทงเท่านั้น
” “Something is insufficient?” “That’s so
"" อะไรบางอย่างไม่เพียงพอ? "" นั่นแหละ
First of all, the movement that transfers from the lower back to the spear head, look
ประการแรกการเคลื่อนไหวที่ถ่ายโอนจากด้านหลังล่างไปยังหัวหอกให้ดู
”   Achilles-san is deliberately making it easy to understand and demonstrates, showing the movements of the stab slowly
Achilles-san จงใจทำให้เข้าใจง่ายและแสดงให้เห็นถึงการเคลื่อนไหวของการแทงอย่างช้าๆ
  His waist sinks slightly–the action begins
เอวของเขาจมลงเล็กน้อย - การกระทำเริ่มขึ้น
  At first glance……
ได้อย่างรวดเร็วก่อน ......
It’s a casual movement, but therein was a certain expertise
เป็นการเคลื่อนไหวแบบสบาย ๆ แต่ในนั้นมีความเชี่ยวชาญบางอย่าง
  Power flows from the lower back with a twist in the waste to transmit the power from the feet firmly planted on the ground
กระแสไฟฟ้าไหลจากด้านหลังส่วนล่างและบิดตัวในของเสียเพื่อส่งพลังงานจากเท้าที่ปลูกไว้บนพื้นอย่างแน่นหนา
The flow of power passes through midline of the abdomen, from the shoulder to the arm, the power was surely transmitted to the fingers grasping the spear
การไหลเวียนของพลังงานผ่านแนวกึ่งกลางของช่องท้องจากไหล่ไปยังแขนพลังถูกส่งไปยังมือจับหอก
  The black spear is “twisted” being struck forward with a swish
หอกสีดำ "บิด" ถูกตีด้วยแส้
  It’s definitely entirely different
มันแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
The movement of the body I was aware of, was the “twisting” of the spear
การเคลื่อนไหวของร่างกายผมรู้คือ "บิด" ของหอก
  “The ‘twist’ is important to thrust
"บิด 'เป็นสิ่งสำคัญที่จะผลักดัน
It’s the basic of the spear school
เป็นพื้นฐานของโรงเรียนหอก
” “……”Twist” I understand
"" ...... "บิด" ฉันเข้าใจ
”   This way, Achille-san first performs the movement striking with the spear, and I imitate tracing the movement– It’s repeated over and over again
"วิธีนี้ Achille-san ทำการเคลื่อนไหวครั้งแรกกับหอกและฉันก็เลียนแบบการติดตาม - มันซ้ำแล้วซ้ำอีก
Being aware of the “twisting” movement permeating the whole body, I understood that the thrust of the spear changed
เมื่อตระหนักถึงการเคลื่อนไหว "บิด" ที่แทรกซึมเข้าสู่ร่างกายเราเข้าใจว่าการแทงหอกเปลี่ยนไป
  Achilles-san conducted the movement of the spear little by little, but I’m firmly making it my own
Achilles - san ดำเนินการเคลื่อนไหวของหอกทีละเล็กทีละน้อย แต่ฉันมั่นเหมาะทำให้ตัวเอง
  To the extent that I forgot the time, while and concentrated and training, results are immediately produced
ในขอบเขตที่ฉันลืมเวลาขณะที่เข้มข้นและฝึกอบรมผลลัพธ์จะเกิดขึ้นทันที
  I understood the feeling–   ※Pikon※ ※Condition for Spear User Met※ ※Pikon※ ※ Skill Acquired※   “Oh, I seem to have become a spear user
ฉันเข้าใจความรู้สึก - ※ Pikon ※※สภาพสำหรับ Spear ผู้ใช้ Met ※※ Pikon ※※ทักษะได้มา※ "โอ้ฉันดูเหมือนจะกลายเป็นผู้ใช้หอก
I learned the skill
ฉันเรียนรู้ทักษะ
”   To what I said Achilles-san face showed surprise, stopping the movement of the spear midway, he stared at my face
"กับสิ่งที่ฉันบอกว่า Achilles-san face แสดงความประหลาดใจหยุดการเคลื่อนที่ของหอกตรงกลางเขาจ้องมองหน้าของฉัน
  “–What? In these few hours? In addition, together with a skill? To change one in ten, if there’s talent and luck, I heard that you can get the skill and Battle Occupation with slight training, but……Never, in front of my own eyes……”   It seems to be unusual
"-อะไร?
  “Is it that unusual?” “Ah, it’s unusual
"มันผิดปกติเหรอ?" "อ่ามันผิดปกติ
Shuya’s talent is rare, somehow or other, do you have inborn skill?” “Eh, well……”   It was easy to learn the battle occupation with the permanent skill ……   “I see
ความสามารถของ Shuya เป็นของหายากหรือไม่ก็อย่างอื่นคุณมีทักษะในการเกิดหรือไม่? "" เอ่อ ... "มันง่ายที่จะเรียนรู้การสู้รบด้วยสกิลถาวร ...... " ฉันเห็น
If it’s that I can understand
ถ้าฉันสามารถเข้าใจได้
Mimicking my movement, carried out autolysis by slight practice
เลียนแบบการเคลื่อนไหวของฉันได้ดำเนินการ autolysis โดยการฝึกเล็กน้อย
” “That’s so
"" นั่นแหละ
Is it the feeling understood by mimicking the sensation?” “Humu
มันเป็นความรู้สึกที่เข้าใจโดยเลียนแบบความรู้สึกหรือไม่ "" Humu
Splendid……a class up will also probably come quickly…… Let alone full mastership of the wind spear style, even emperor class may be easily passed
Splendid ...... ชั้นเรียนก็อาจจะมาได้อย่างรวดเร็ว ...... ให้ความสามารถในการขับขี่แบบหอกของลมเพียงอย่างเดียวแม้แต่ชั้นจักรพรรดิก็อาจจะผ่านได้อย่างง่ายดาย
”   Class up to wind spear style? For now, I’ll ask about the details of class up
"Class ขึ้นเพื่อลมสไตล์หอก?
  “Class Up? What is that?”   Achilles-san in response to my question, slightly moves his eyebrows, and then began explaining with a feeling that it can’t be helped
"Class Up?
  “Did you forget even that?   When oneself accomplishes growth by acquiring experience and various abilities the class up, that indicate the battle occupation can change to a new one
"คุณลืมไปแล้วหรือยัง?
The next for spear use will probably be around ‘Spear Dancer’ or ‘Spear Warrior
การใช้หอกต่อไปอาจจะอยู่ที่ "Spear Dancer" หรือ "Spear Warrior"
’ By the way, there are cases where the name of the battle occupations I mentioned may change subtly according to the individual
"ยังไงก็ตามก็มีกรณีที่ชื่อของศึกที่ฉันได้กล่าวถึงอาจมีการเปลี่ยนแปลงอย่างละเอียดตามแต่ละเรื่อง
It’s said if one becomes strong it will change
มีคนบอกว่าถ้าคนหนึ่งแข็งแรงขึ้นก็จะเปลี่ยนไป
”   Hoa〜, there’s a time when the name of the battle occupation changes because of the individual
"HOA, มีช่วงเวลาที่ชื่อของอาชีพการต่อสู้เปลี่ยนแปลงไปเนื่องจากแต่ละคน
  “Having done that, after all there are other ones? Battle Occupations
"ทำอย่างนั้นหลังจากที่มีคนอื่น ๆ ทั้งหมด?
”   Of course I felt what Achilles-san said, and turning the black spear in hand, he left the butt of the black spear on the surface of the hard stone and answered
"แน่นอนว่าฉันรู้สึกว่า Achilles-san กล่าวอะไรและเปลี่ยนหอกดำไว้ในมือเขาทิ้งก้นหอกดำไว้บนผิวหินแข็งและตอบว่า
  “–You know that? It changes even learning various weapons and magic like the Sword, Axe, Short Sword, Dual Swords
"-คุณก็รู้?
An enormous number of battle occupations are confirmed
จำนวนการสู้ศึกที่ยิ่งใหญ่ได้รับการยืนยันแล้ว
One theory is they might exist endlessly
ทฤษฎีหนึ่งคือพวกมันอาจจะมีอยู่อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
It is said
ว่ากันว่า
”   Wow
" ว้าว
  “Well, infinite……” “That’s right
"ดีไม่มีที่สิ้นสุด ...... " "ถูกต้อง
In addition to magic related jobs there battle occupations with names that change depending on race as well
นอกจากอาชีพที่เกี่ยวข้องกับเวทมนตร์แล้วยังมีการสู้รบด้วยชื่อที่มีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับเผ่าพันธุ์อีกด้วย
The names of jobs are different in various ways amongst humans themselves
ชื่อของงานที่แตกต่างกันในรูปแบบต่างๆในหมู่มนุษย์เอง
There are many jobs that I don’t know
มีงานหลายอย่างที่ฉันไม่รู้
This seems to be a blessing from the god of jobs but the details aren’t understood
นี้ดูเหมือนจะเป็นพรจากพระเจ้าของงาน แต่รายละเอียดจะไม่เข้าใจ
”   God of Jobs
"พระเจ้าแห่งงาน
If I remember correctly his name was Refoto
ถ้าฉันจำชื่อของเขาถูกต้อง Refoto
  “God……Infinity is profound
"พระเจ้า ...... อินฟินิตี้เป็นเรื่องลึกซึ้ง
”   When I say I really learned the sensation of battle occupation, there should be a relationship, I imagine
"เมื่อฉันบอกว่าฉันได้เรียนรู้ความรู้สึกของการสู้รบจริงๆแล้วควรจะมีความสัมพันธ์กันฉันคิด
It would be part of this world
มันจะเป็นส่วนหนึ่งของโลกนี้
  “Ah, certainly
"อ่าแน่นอน
It’s also the indicator to feel growth
นอกจากนี้ยังเป็นตัวบ่งชี้การเติบโต
The way of the world, I receive it without know the benefit of the great gods
วิธีของโลกที่ฉันได้รับมันโดยไม่ทราบว่าประโยชน์ของพระเจ้าที่ดี
”   Gods, when old people such as Achilles-san say it, I can strangely understand it
"พระเจ้าเมื่อคนชราเช่น Achilles-san กล่าวว่าฉันสามารถเข้าใจมันได้อย่างแปลกประหลาด
  “Even so, you learned the skill, but I’ve heard that to learn a skill talent requires luck
"ถึงแม้คุณจะได้เรียนรู้ทักษะ แต่ฉันได้ยินมาว่าการเรียนรู้ทักษะความชำนาญต้องใช้โชค
Even if the battle occupation does class up, the people who can’t learn the skill exist
แม้ว่าอาชีพการสู้รบจะเรียนไม่จบก็ตามคนที่ไม่สามารถเรียนรู้ทักษะนั้นได้
I may acquire the occupation at the same time as Shuya, and I may “suddenly” learn it concerning growth and heredity
ฉันอาจได้รับการยึดครองในเวลาเดียวกับชูย่าและฉันอาจ "ก็" เรียนรู้เกี่ยวกับการเติบโตและการถ่ายทอดทางพันธุกรรม
Accumulation of experience and teaching the student the ‘significance of the skill is understood for the first time
การสะสมประสบการณ์และการสอนนักเรียนให้เข้าใจถึงความสำคัญของทักษะเป็นครั้งแรก
’ The circumstances are multifarious and it depends on individual differences
สถานการณ์มีมากมายและขึ้นอยู่กับความแตกต่างของแต่ละบุคคล
”   While hearing what he said, I stare at the tip of the black spear in my hands
"ในขณะที่ได้ยินสิ่งที่เขากล่าวว่าฉันจ้องที่ปลายของหอกสีดำในมือของฉัน
  “Indeed
“แท้จริง
When I learned , it was a strange sensation
เมื่อฉันได้เรียนรู้มันเป็นความรู้สึกแปลก ๆ
The movement that I practiced even more sublimated and was acquired by my body, the sensation that I remembered from before……”   Now I see my ability from how I carry the black spear
การเคลื่อนไหวที่ฉันฝึกขึ้นเรื่อย ๆ และได้รับมาจากร่างกายของฉันความรู้สึกที่ฉันจำได้จากเมื่อก่อน ... "ตอนนี้ฉันเห็นความสามารถของฉันจากการที่ฉันถือหอกสีดำ
  “It will be a sensation that Shuya himself doesn’t understand
"มันจะเป็นความรู้สึกที่ตัวเองไม่เข้าใจ Shuya
If you can understand the skill immediately, even if the skill is acquired, it’s not the kind of thing that may be understood
ถ้าคุณสามารถเข้าใจทักษะได้ทันทีแม้ว่าทักษะจะได้รับไม่ใช่ประเภทของสิ่งที่อาจจะเข้าใจ
At last I’ve begun to understand the meaning of the skill through special training
ในที่สุดฉันก็เริ่มเข้าใจความหมายของสกิลผ่านการฝึกพิเศษ
There is such a case
มีกรณีเช่นนี้
”   I see
" ฉันเห็น
Unexpectedly
กะทันหัน
Surely I myself, even if I acquire the skill, there are times where I don’t understand the significance of the skill
แน่นอนฉันเองแม้ว่าฉันจะได้รับทักษะ แต่ก็มีบางครั้งที่ฉันไม่เข้าใจถึงความสำคัญของสกิลนี้
  “I see
"ฉันเห็น
Well, this , it’s the simple feeling to thrust
นี่เป็นความรู้สึกง่ายๆที่จะผลักดัน
”   When I say so, Achilles-san’s expression becomes stern
"เมื่อฉันพูดแบบนั้นท่าทางของ Achilles-san ก็เข้มงวดขึ้น
It’s a serious look
มันดูแย่มาก
  “It’s surely simple, it’s the most basic of the basics of ‘One of the Great Spear Techniques
"มันง่ายแน่นอนมันเป็นพื้นฐานที่สุดของพื้นฐานของ 'หนึ่งในเทคนิคหอกที่ดี
’ Such things are said in the world of the spear
สิ่งเหล่านี้ถูกกล่าวในโลกหอก
Is it profound that ‘It starts with and ends with ’? Well, even I didn’t understand the significance at first……”   For example, even if going to the world championship the boxer must first conquer the left jab……that feeling?   “ in the end……I remember it happening
มันลึกซึ้งที่ว่า 'มันเริ่มต้นด้วยและจบลงด้วย'?
”   I take in the morning sun while talking about expanding the ability, and an expression as if remembering something floats of Achilles-san’s face
"ฉันใช้เวลาในตอนเช้าอาทิตย์ขณะที่กำลังพูดถึงการขยายความสามารถและการแสดงออกราวกับว่าจำอะไรบางอย่างที่ลอยอยู่บนใบหน้าของ Achilles-san
  “–D, damn! I forgot to feed the livestock, I was too absorbed in teaching Shuya and was immersed……we’re late for breakfast, but will you help me?”   Feeding
"-D, ด่า!
Of course I’ll help
แน่นอนฉันจะช่วย
  “I’ll do it
"ฉันจะทำมัน
It’s my fault too
มันเป็นความผิดของฉันด้วย
” “Then, this way
"" แล้วด้วยวิธีนี้
”   Achilles-san goes to the foot of the cliff with the ladder in a hurried state
"Achilles-san ไปที่ตีนหน้าผาด้วยบันไดในรัฐรีบร้อน
A ladder led to the bottom from the foot of the cliff of the steep slope
บันไดนำไปสู่ก้นจากเชิงผาลาดชัน
  I see a little plateau area spread out at the bottom
ฉันเห็นบริเวณที่ราบสูงแผ่กระจายออกมาทางด้านล่าง
  “I’ll go first
"ฉันจะไปก่อน
”   I’m urged on by Achilles-san
"ฉันถูกกระตุ้นโดย Achilles-san
I follow too, and placing my foot on the ladder I go down
ฉันทำตามด้วยและวางเท้าบนบันไดฉันลงไป
  Before I climbed down to ladder, Mm? It’s a door
ก่อนที่ฉันจะปีนลงบันได Mm?
Next to the ladder, the side of the wall, there’s an old wooden door
ข้างบันไดด้านข้างของกำแพงมีประตูไม้เก่า
  When Achilles-san gets off the ladder, without taking notice of the door, he goes along the right side of the wall
เมื่อ Achilles-san ขึ้นบันไดโดยไม่สังเกตประตูเขาเดินไปทางด้านขวาของกำแพง
  However, I’m interested in where the door leads
อย่างไรก็ตามฉันสนใจที่ประตูจะนำไปสู่
  Does it lead underground? I’m curious, I open it
มันนำใต้ดินหรือไม่?
  I whom is won over by curiosity
ฉันเป็นคนที่ได้รับชัยชนะโดยความอยากรู้
  To look inside a little, I pull the door nob
มองไปข้างในนิดหน่อยฉันดึงประตูโน่น
I set foot in the entrance
ฉันตั้งเท้าเข้าทางเข้า
  Cold air penetrates my whole body–I unintentionally tremble with excitement
อากาศเย็นแทรกซึมเข้าไปในร่างกายของฉัน - ฉันรู้สึกตัวสั่นด้วยความตื่นเต้นโดยไม่เจตนา
The dark damp underground was filled with cold air
ดินมืดชื้นเต็มไปด้วยอากาศหนาวเย็น
The dark brown wood is piled up just before the underground
ไม้สีน้ำตาลเข้มซ้อนขึ้นก่อนดิน
I can see mushrooms growing on the wood
ฉันสามารถเห็นเห็ดที่กำลังเติบโตบนไม้
  Are they being cultivated? There was passage that went deeper into the open space
พวกเขาได้รับการปลูกฝังหรือไม่?
  I’m curious about the interior, but I’ll return for now
ฉันอยากรู้เกี่ยวกับการตกแต่งภายใน แต่ฉันจะกลับมาตอนนี้
Achilles-san will be waiting too
Achilles-san จะรอเหมือนกัน
  When I return back and push the door open I am met with warm air
เมื่อฉันกลับมาและดันประตูเปิดฉันได้พบกับอากาศอุ่น
  After all, the difference in temperature is noticeable
หลังจากที่ทุกความแตกต่างในอุณหภูมิเป็นที่เห็นได้ชัด
While feeling warm in my body as the door was behind me, I looked at the plateau outside once more
ในขณะที่รู้สึกอบอุ่นในร่างกายของฉันขณะที่ประตูอยู่ข้างหลังฉันฉันมองไปที่ที่ราบสูงข้างนอกอีกครั้ง
  A gentle slope spreads out, flowers growing here and there
ความลาดชันที่อ่อนโยนกระจายออกไป, ดอกไม้เติบโตที่นี่และที่นั่น
A lot of sheep seem to inhabit the plateau area
มีแกะจำนวนมากที่อาศัยอยู่ในที่ราบสูง
  The air feels delicious
อากาศรู้สึกอร่อย
A young woman living in the alpines comes to mind
หญิงสาวที่อาศัยอยู่ในเทือกเขาแอลป์มาถึงใจ
(TN: The Hills are alive…)   “Oi, where did you go? –This way
(เทนเนสซี: ฮิลส์ยังมีชีวิตอยู่ ... ) "โอ้คุณไปที่ไหน?
”   I hear Achilles-san’s voice calling
"ฉันได้ยินเสียงของ Achilles-san
I go straight to the rock wall where I heard the voice come from
ฉันไปตรงกับกำแพงหินที่ฉันได้ยินเสียงมา
  –Wow
-ว้าว
  The place was suddenly a stable pen
สถานที่นั้นก็เป็นปากกาที่มีเสถียรภาพ
  The stables were made using the rock face
คอกม้าถูกสร้างขึ้นโดยใช้หินหน้า
In order to dig a cave, the rock is dug through
เพื่อขุดถ้ำหินจะขุดผ่าน
Reinforced with wood and building materials similar to mortar on the ceiling, the building was built to be considerably strong
เสริมด้วยวัสดุไม้และวัสดุก่อสร้างคล้ายกับปูนบนเพดานทำให้อาคารมีความแข็งแรงมาก
  The entrance of the stable is surrounded by a fence; the inside is divided with a smaller fences
ทางเข้าของคอกม้าล้อมรอบด้วยรั้ว
I’m guided there
ฉันอยู่ที่นั่น
  “Eh! Dinosaur……”   A surprised voice comes out
“เอ๊ะ!
This is because there is an animal that resembled a dinosaur in the animal pen
เนื่องจากมีสัตว์คล้ายกับไดโนเสาร์ในปากกาสัตว์
  Resembling a dinosaur……but, it seems completely different
คล้ายกับไดโนเสาร์ ...... แต่ดูเหมือนว่าต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
The length is three to four meters
ความยาวสามถึงสี่เมตร
The flat head gives the impression of the reptile family
หัวแบนให้ความรู้สึกของครอบครัวสัตว์เลื้อยคลาน
It’s close to a lizard
ใกล้กับจิ้งจก
The head has two triangular horns growing on the side, its entire body is cylindrical
ศีรษะมีแตรสองรูปสามเหลี่ยมที่ยื่นออกมาด้านข้างทั้งตัวเป็นทรงกระบอก
  However, the eyes are small and pretty
อย่างไรก็ตามตามีขนาดเล็กและสวย
  “Bubo, bubo
"Bubo, Bubo
”   A cry
"ร้องไห้
It’s a sound coming from the back fold of the nose
เป็นเสียงที่มาจากด้านหลังของจมูก
  It called while eating feed
เรียกได้ว่าขณะกินอาหาร
Not only the fodder but things like and meat and potatoes are included
ไม่เฉพาะอาหารสัตว์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงเนื้อสัตว์และมันฝรั่ง
  It seems omnivorous
ดูเหมือนทุกอย่าง
  “This a dragon? Puhhaha
"นี่เป็นมังกร?
Shuya really doesn’t seem to have any memories
ดูเหมือนว่า Shuya ไม่มีความทรงจำใด ๆ เลย
”   Achilles-san laughs while seeing my figure pull back
Achilles-san หัวเราะขณะที่เห็นร่างของฉันดึงกลับมา
  “This is Popobum
"นี่คือ Popobum
It’s a demon beast
มันเป็นสัตว์ปีศาจ
Its appearance may certainly be similar to a small dragon, but……isn’t it an important mount in these mountains?” “Mount
การปรากฏตัวของมันอาจคล้ายกับมังกรตัวเล็ก ๆ แต่ ...... ไม่ใช่ภูเขาที่สำคัญในเทือกเขาเหล่านี้หรือไม่ "" ภูเขา
Like a horse?” “A horse is surely able, but there’s steep slopes here
ชอบม้าหรือ? "" ม้าก็สามารถทำได้ แต่มีที่ลาดชันที่นี่
You can go on a horse, but……there’s sometimes places where it’s hard for horses to carry things
คุณสามารถไปบนม้า แต่ ...... มีบางครั้งสถานที่ที่มันยากสำหรับม้าที่จะดำเนินการสิ่งที่
In that respect Popobumu is a sturdy demon beast
ในแง่นี้ Popobumu เป็นสัตว์ปีศาจที่ทนทาน
You can look at its feet and understand
คุณสามารถมองไปที่เท้าของมันและเข้าใจ
Also, it will eat anything you feed it
นอกจากนี้ก็จะกินอะไรที่คุณกิน
Well, it like grass growing on the plateau most
ดีเหมือนหญ้าที่กำลังเติบโตบนที่ราบสูงมากที่สุด
”   Surely……there are strangely six thick-legs
"แน่นอน ...... มีขาหนาหกอัน
  “Now, I will teach you how to ride these fellows, the movement is like that of a horse, and its speed is faster
"ตอนนี้ฉันจะสอนวิธีขี่ม้าเหล่านี้การเคลื่อนไหวเหมือนม้าและความเร็วของมันเร็วขึ้น
” “Aah……well, I wonder if I’ll learn it
"Aah ...... ดีฉันสงสัยว่าฉันจะเรียนรู้มัน
” “It will be troublesome if you don’t learn it
"" มันจะลำบากถ้าคุณไม่ได้เรียนรู้มัน
Should I help you? It’s necessary to take care of the livestock
ฉันควรจะช่วยคุณ?
This plateau is vast
ที่ราบสูงนี้กว้างใหญ่
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
I’ll do my best
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
”   In addition to there being a pig in this stable, a cow, there were also a lot of animals similar to the alpaca
"นอกจากจะมีหมูอยู่ในคอกม้าแล้วยังมีสัตว์หลายชนิดที่คล้ายกับอัลพิคา
  The animal similar to a pig has abnormally big hind legs, and a small tusk grows from the nose
สัตว์คล้ายหมูมีขาหลังใหญ่ที่ผิดปกติและงูเล็ก ๆ โตขึ้นจากจมูก
When I reached the cow, two utters were strangely formed and accompanied by a head so the amount of milk wasn’t normal
เมื่อฉันไปถึงวัวสองคนโผล่ขึ้นมาและมีหัวเพื่อให้ปริมาณนมไม่ปกติ
  As for the Alpacas there was one who had all of his hair shaved off and one who had hair left
สำหรับ Alpacas มีคนหนึ่งที่โกนผมไว้ทั้งหมดและมีผมที่เหลืออยู่
It’s a plateau area, I though the animals resembling sheep resided here, instead it’s this guy
เป็นพื้นที่ที่ราบสูงผมแม้ว่าสัตว์ที่อาศัยแกะอยู่ที่นี่แทนที่จะเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดนี้
  The food is mainly grass fodder, there’s also feed with something like mushrooms mixed in
อาหารส่วนใหญ่เป็นหญ้าอาหารสัตว์นอกจากนี้ยังมีอาหารที่มีอะไรบางอย่างเช่นเห็ดมาด้วย
Looking at the mushrooms put in the feed, I remember the space I found earlier
มองไปที่เห็ดใส่ในอาหารฉันจำพื้นที่ที่ฉันพบก่อนหน้านี้
  Do hey cultivate mushrooms there?   “Achilles-san, this mushroom
ทำ hey ปลูกเห็ดมี?
” “Ah, it’s cultivated in the store house
"" อ่ามันปลูกในร้าน
Did you see it?”   Leaving the stable, I’m lead to the store house by Achilles-san
คุณเห็นไหมล่ะ "ออกจากคอกม้าผมก็นำ Achilles-san ไปที่ร้าน
After all, the store house is where the old wooden door from before was
หลังจากที่ทุกร้านเก็บเป็นที่ประตูไม้เก่าจากก่อนคือ
  They seem to cultivate a large number of the mushroom resembling shiitakes here
พวกเขาดูเหมือนจะปลูกฝังให้มีจำนวนมากของเห็ดคล้าย shiitakes ที่นี่
Thoroughly, they resembled shiitake mushrooms
พวกมันคล้ายกับเห็ดหอม (shiitake mushrooms)
  The artificial cultivation of the shiitake I remember should be difficult
การเพาะปลูกเทียมของ shiitake ที่ฉันจำได้ก็ยาก
Or rather, nowadays successful artificial cultivation is on track
หรือมากกว่าปัจจุบันการเพาะปลูกเทียมที่ประสบความสำเร็จเป็นไปในทิศทาง
  But, here is a different world
แต่นี่เป็นโลกที่แตกต่างกัน
There will be plenty of possibilities for cultivation methods
จะมีวิธีการเพาะปลูกเป็นจำนวนมาก
  The cave had many rooms that branched off going deeper
ถ้ำมีหลายห้องที่แยกออกไปลึก
In each side room, wooden barrels, curing meat, dried vegetables, were kept separately stored in wooden boxes
ในแต่ละห้องถังไม้การบ่มเนื้อผักแห้งเก็บแยกเก็บไว้ในกล่องไม้
  The humidity is surprisingly different in each room
ความชื้นในแต่ละห้องมีความแตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด
  Achilles-san gave a difficult explanation
Achilles-san ให้คำอธิบายที่ยาก
I return back to the area near the entrance
ฉันกลับมาที่บริเวณใกล้ประตูทางเข้า
  While looking at the wood where mushrooms grew, I suddenly asked
ขณะมองไม้ที่เห็ดโตขึ้นฉันก็ถาม
  I’d like to see several kinds of mushrooms, how to ascertain poisonous mushrooms, I talk with Achilles-san for a long time
ฉันต้องการเห็นเห็ดหลายชนิดวิธีการตรวจสอบเห็ดพิษฉันพูดคุยกับ Achilles-san มาเป็นเวลานาน
  Then, I heard a voice “Ojii cha〜an
จากนั้นฉันก็ได้ยินเสียง "โอจิจัง ~
”   “Ah, after all you were here
"" อา, หลังจากทั้งหมดที่คุณอยู่ที่นี่
” “Refaa
"" Refaa
” “Yup
" "ได้
Good morning, it hasn’t come yet
สวัสดีตอนเช้ายังไม่มา
Oka-san, was angry
Oka-san โกรธมาก
Oto-san, is hunting
Oto-san คือการล่าสัตว์
A tree also needs to be cut
ต้องตัดต้นไม้ด้วย
”   And, the black cat Rollodinu is under Refaa’s feet
"และแมวดำ Rollodinu อยู่ใต้ฟุตของ Refaa
  Meeting my eyes, the black cat Rollo ran over
มองตาของฉัน Rollo แมวดำวิ่งไป
For short, Rollo is good, “dinu” is attached for the feeling
สำหรับในระยะสั้น Rollo ดี "dinu" ติดสำหรับความรู้สึก
  Rollo lifts her gaze, and appeals to me with round red eyes
Rollo เงยหน้าขึ้นมองและดึงดูดใจฉันด้วยตาสีแดงกลม
  “Mm? What is it?” “Nyaa〜”   When I ask Rollo, she rubs her small head on my foot
“อืม?
Coming and going, the tail is entangled
มาและไปหางจะพันกัน
Satisfied rubbing several times, she gets on my shoulder
พอใจถูหลายครั้งเธอได้รับบนไหล่ของฉัน
(TN: Kawaii)   While resting dexterously on my shoulder, the feelers extend and touch my face
(TN: Kawaii) ในขณะที่พักผ่อนอย่างคล่องแคล่วบนไหล่ของฉัน, feelers ขยายและสัมผัสใบหน้าของฉัน
  『Uneasy』『Found you』『Play』   Ah, such strange feelings were conveyed
「ไม่สบายใจ」「พบว่าคุณ」「เล่น」อาความรู้สึกแปลก ๆ ถูกถ่ายทอดมา
She seems to have been lonely
ดูเหมือนเธอจะเหงา
Rollo is a cute fellow
Rollo เป็นเพื่อนที่น่ารัก
  “A〜h, Rollo-sama, hogging〜
"Aoh, Rollo-sama, hogging ~
That, I want it too〜”   Refaa seems to have watched the exchange between me and Rollo, and said such a thing
ฉันต้องการมันมากเกินไป "Refaa ดูเหมือนว่าจะได้เฝ้าดูการแลกเปลี่ยนระหว่างฉันกับโรลโลและพูดอย่างนั้น
  I take another look at Rollodinu sitting on my shoulder,   “You’re so wanted?”   I speak quietly
ฉันมองอีกครั้งหนึ่งที่โรโดดินนั่งอยู่บนไหล่ของฉัน "คุณต้องการอะไรเหรอ?" ฉันพูดเงียบ ๆ
  Rollo called “Nya” saying something like 『Been Found Nya』, and got down from my shoulder with a supple movement
Rollo เรียกว่า "Nya" พูดอะไรบางอย่างอย่าง「ถูกค้นพบ Nya 」และลงจากไหล่ของฉันด้วยการเคลื่อนไหวที่อ่อนนุ่ม
Walking at a comfortable pace and stopping beside Refaa, turning red eyes to Refaa, feelers come from the scruff of the neck, and the feels brushed Refaa’s cheeks kindly
เดินไปตามจังหวะที่สบายและหยุดข้าง Refaa เปลี่ยนดวงตาสีแดงให้เป็น Refaa เครื่องรู้สึกมาจากอาการคันและรู้สึกว่าปัดแก้มของ Refaa อย่างนุ่มนวล
  Conveying a feeling, a strange look
ถ่ายทอดความรู้สึกแปลกตา
  “Waa〜, Rollo-sama, I want to play
"Waa ~, Rollo-sama, ฉันอยากเล่น
” “Nn, Nya
"Nn, Nya
”   Achilles-san watches the exchange between Refaa and Rollo curiously
Achilles-san เฝ้ามองการแลกเปลี่ยนระหว่าง Refaa และ Rollo อย่างแปลกใจ
He turns to face me
เขาหันไปหาฉัน
  “Do you intend to let the Divine Beast-sama go around freely?” “More freedom, some words me and everybody seem to understand
"คุณตั้งใจจะปล่อยให้เทวทูตสัตว์ตัวนี้เดินไปรอบ ๆ ได้อย่างอิสระหรือไม่?" "เสรีภาพมากขึ้นบางคำฉันและทุกคนดูเหมือนจะเข้าใจ
” “I see
" "ฉันเห็น
That explains why……”   Achilles-san looked at the black cat which was a Divine Beast
อธิบายได้ว่าทำไม ...... "Achilles-san มองไปที่แมวดำซึ่งเป็นสัตว์เดรัจฉาน
  “Besides, it’s said there it the treasure genju’s sake ball of light or the stone of wisdom, with which she can recover her true form
"นอกจากนี้ยังบอกด้วยว่ามีลูกบอลแสงแห่งขุมทรัพย์หรือก้อนหินแห่งความรู้ซึ่งทำให้เธอสามารถกู้คืนฟอร์มที่แท้จริงได้
” “Is that the story I heard yesterday? I think we can’t obtain the power ourselves, but the humans and different races which live in different areas, there may be a person who knows something
"นั่นเป็นเรื่องที่ฉันได้ยินเมื่อวานนี้หรือไม่?
” “When you mention humans, where is there a 【Town】 or 【City】?” “That’s right
"" เมื่อคุณพูดถึงมนุษย์ที่นั่นมีเมือง】หรือ【เมือง】? "" ถูกต้อง
There’s that but by becoming an ‘adventurer,’ you can collect information fast
มี แต่โดยการกลายเป็น 'นักผจญภัย' คุณสามารถรวบรวมข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว
”   Adventurer, after all, there’s such a thing in a city
"นักผจญภัยก็ยังมีเรื่องแบบนั้นอยู่ในเมือง
  “An adventurer
นักผจญภัย
That’s good
ดีแล้ว
It’s also more convenient for looking around the world
นอกจากนี้ยังสะดวกสำหรับการมองไปทั่วโลกอีกด้วย
……One day, I should able to become an adventurer too
วันหนึ่งฉันควรจะสามารถเป็นนักผจญภัยได้เช่นกัน
”   Achilles-san hears my casual mutter, and shows a please look
"Achilles - san ได้ยินฉันพูดไม่ค่อยวุ่นวายและแสดงให้ดูโปรด
  “You want to become one, there, there
"คุณต้องการที่จะกลายเป็นหนึ่งที่นั่นมี
Let’s return to the top, after slowly eating breakfast, we’ll talk
กลับมาที่ด้านบนหลังจากรับประทานอาหารเช้าอย่างช้าๆเราจะคุยกัน
”   I went up the ladder and returned to house on top of the cliff
"ฉันขึ้นบันไดและกลับไปบ้านที่ด้านบนของหน้าผา
  I carry a late breakfast to the entrance with Achilles-san
ฉันพกอาหารเช้าปลายไปทางเข้ากับ Achilles-san
Breakfast is leftovers from yesterday and hard bread
อาหารเช้าเป็นของเหลือจากขนมปังเมื่อวานนี้และยาก
I eat it silently
ฉันกินมันอย่างเงียบ ๆ
  Refaa who had returned with us was being taught by Rabbi-san
Refaa ที่ได้กลับมากับเราได้รับการสอนโดย Rabbi-san
Sitting down at a desk in the next room she wrote characters on a black board resembling a shiroishi
นั่งลงที่โต๊ะในห้องถัดไปเธอเขียนตัวอักษรบนกระดานดำคล้าย shiroishi
The stone looked like chalk but I didn’t ask about it
หินดูคล้ายกับชอล์ก แต่ฉันไม่ได้ถามเกี่ยวกับเรื่องนี้
(TN: I think he’s saying the board is slanted up for easier writing)   When I finish the meal, I hear every little thing I have questions about
(ผมคิดว่าเขาพูดว่าบอร์ดนั้นเอียงขึ้นเพื่อให้เขียนได้ง่ายขึ้น) เมื่อฉันทานอาหารเสร็จฉันได้ยินทุกเรื่องที่ฉันมีคำถาม
  “I have a question, but is it okay?” “What is it?” “First, how many hours are there in a day?”   Achilles-san raises a single eyebrow, with an expression of whether I had forgotten even such a thing
"ฉันมีคำถามหรือไม่ก็เป็นไร?" "มันคืออะไร?" "ครั้งแรกกี่ชั่วโมงในหนึ่งวัน?" Achilles-san ยกคิ้วขึ้นด้วยความรู้สึกว่าฉันลืมไปแล้วหรือยัง
  “Ha? Did you forget something so commonplace? Generally, one day, has 28 or 30 hours, I don’t know how much exactly
“ฮะ?
Generally, it’s like that
โดยทั่วไปก็เป็นเช่นนั้น
” “Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
30 hours……”   About 30 hours, that explains long time between day and night
30 ชั่วโมง ...... "ประมาณ 30 ชั่วโมงซึ่งอธิบายถึงเวลานานระหว่างวันและคืน
Is the rotation of the habitable zones different from earth? Is the rotation slow?   Or is this planet big, the difference in temperature doesn’t change very much, but……   From such a thing, I’ve heard the familiar thing
การหมุนเวียนของโซนที่อยู่อาศัยแตกต่างจากโลกหรือไม่?
  “Do you know the word Status?” “What’s that?”   He doesn’t seem to know
"คุณรู้สถานะคำหรือเปล่า?" "มีอะไรเหรอ?" เขาดูเหมือนจะไม่รู้จัก
It must be true that other people can’t see my status
ต้องเป็นความจริงที่คนอื่นไม่สามารถมองเห็นสถานะของฉันได้
  “No, it’s nothing
"ไม่มันไม่มีอะไรเลย
Then, one own ability values, for example the skill this morning, I learned it, is there something which can check those skills I got?”   When Achilles-san hear what I say, tilting his head, hatena? In that way, with a questioning expression
จากนั้นค่าความสามารถของตัวเองเช่นทักษะเช้านี้ผมได้เรียนรู้มันมีบางอย่างที่สามารถตรวจสอบทักษะเหล่านั้นได้หรือไม่ "เมื่อ Achilles-san ได้ยินในสิ่งที่ฉันพูดเอียงศีรษะ hatena?
  “Checking your Skill yourself? Do you mean to say an appraisal skill to feel around the soul of a person?”   After all, there’s such a skill
"การตรวจสอบทักษะของคุณด้วยตัวเอง?
It’s slightly different but let’s talk about it
มันแตกต่างกันเล็กน้อย แต่ขอพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
  “Yeah
"ใช่
Would there be such a skill?” “There is
มีทักษะแบบนี้ไหม? "" มี
Not only a specialized skill that appraises an item, but also a person having a skill which can appraise another person, there seem to be people having the skill present in this world
ไม่ใช่เฉพาะทักษะพิเศษที่ประเมินราคาสินค้า แต่ยังมีคนที่มีทักษะซึ่งสามารถประเมินคนอื่นได้ดูเหมือนจะมีคนที่มีทักษะในโลกนี้
But I haven’t met any
แต่ฉันไม่ได้เจอกัน
” “Appraisal, I know a little……”   There’s a person with an appraisal skill
"" การประเมินฉันรู้เพียงเล็กน้อย ...... "มีคนที่มีทักษะในการประเมิน
It’s enviable
มันน่าอิจฉา
I didn’t see anything like that among the four extra skills
ฉันไม่ได้เห็นอะไรแบบนี้ในสี่ทักษะพิเศษ
Satori is a skill which seemed convenient, but it might cause trouble
Satori เป็นสกิลที่ดูสะดวก แต่อาจทำให้เกิดปัญหา
  “……From such a thing, there’s a room I haven’t shown Shuya yet
"จากสิ่งนั้นมีห้องที่ฉันยังไม่ได้แสดงให้เห็น Shuya
It’s a good time, come
เป็นเวลาที่ดีมา
So I’ll tell you about adventurers
ดังนั้นฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับนักผจญภัย
”   Achilles-san talking with a proud air goes to the room next to where Refaa and Rabbi-san are and heads to the back room
"Achilles-san พูดกับอากาศที่น่าภาคภูมิใจเดินไปที่ห้องถัดจากที่ Refaa และ Rabbi-san ไปที่ห้องด้านหลัง
Even if I say back room, it has a feeling like a store-room
แม้ว่าฉันจะพูดกลับห้องก็มีความรู้สึกเหมือนห้องเก็บของ
  Empty barrels are piled up and put in flax sacks along with salt barrels
ถังที่ว่างเปล่าถูกซ้อนขึ้นและใส่ในกระสอบผ้าลินินพร้อมกับถังเกลือ
It looks like where food is put the ferment, a little smelly
ดูเหมือนว่าอาหารที่นำมาหมักมีกลิ่นเหม็นเล็กน้อย
  But, there were stairs leading down to the left
แต่มีบันไดที่ทอดลงไปทางซ้าย
Achilles-san quickly goes down the stairs
Achilles-san เดินลงบันไดอย่างรวดเร็ว
  Bright light was leaking from the basement where I come down the stairs
แสงไฟสว่างจางจากชั้นใต้ดินที่ฉันเดินลงบันได
  It’s very bright
มันสว่างมาก
The real nature of the brightness, wasn’t a lamp but a “furnace
ธรรมชาติที่แท้จริงของความสว่างไม่ได้เป็นโคมไฟ แต่เป็น "เตาหลอม"
”   The hot light from the furnace to the left of the inside lit up the room
"ไฟร้อนจากเตาด้านซ้ายของด้านในสว่างไสวขึ้นห้อง
The thing which seems to be a huge ventilation device made with a frame following the chimney is seen in the upper-left corner of the ceiling
สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นอุปกรณ์ระบายอากาศขนาดใหญ่ที่ทำด้วยกรอบตามปล่องไฟจะเห็นในมุมซ้ายบนของเพดาน
Near the furnace, there was an anvil as well as bellows and smithing tools
ใกล้เตาเผามีทุ่นรวมทั้งเครื่องมือสูบและเครื่องมือ
A number of metal rods are lined up
มีแท่งโลหะหลายแท่งเรียงราย
(TN: I think this fight translate better to forge, but I’m not sure
(TN: ฉันคิดว่าการต่อสู้ครั้งนี้แปลได้ดีกว่าการปลอมแปลง แต่ฉันไม่แน่ใจ
)   Is that a pedestal for grinding things in the right corner? It seems like a mortar and appears to be a metal pedestal As the small brush and pestle are assembled on the pedestal, I think medicinal herbs are ground hard here
) เป็นแท่นสำหรับบดสิ่งที่อยู่ในมุมขวา?
A bottle similar to a flask is used for heating it, there are scales and a large pot too
ขวดที่คล้ายกับขวดที่ใช้สำหรับให้ความร้อนมีเกล็ดและหม้อใหญ่เกินไป
  The large pot, if compared to a game is like alchemy in dragon quest eight
หม้อขนาดใหญ่ถ้าเทียบกับเกมเป็นเหมือนการเล่นแร่แปรธาตุในเควสมังกรแปด
  In the cupboard near the pedestal, there’s ground ingredients, a bunch of grass and multicolored flowers and shining stones are piled up
ในตู้ที่อยู่ใกล้แท่นมีส่วนผสมของพื้นดินพวงของหญ้าและดอกไม้หลากสีและหินที่ส่องแสงจะซ้อนขึ้น
Medicines with strange shades have been put in bottles so the liquid can be displayed
มีการใส่ยาที่มีเฉดสีแปลก ๆ ไว้ในขวดเพื่อให้สามารถแสดงของเหลวได้
  Is it glass fiber? This is only glass
มันเป็นใยแก้ว?
Though all the other bottles are ceramics
แม้ว่าขวดอื่น ๆ ทั้งหมดเป็นเซรามิค
  Elsewhere, there’s seems to be a shogi board
ที่อื่นดูเหมือนว่าจะมีคณะกรรมการ shogi
There are pieces too, is it Achilles-san’s game?   “This furnace seems to be a thing made in ancient times by the dwarfs
มีชิ้นส่วนด้วยหรือเปล่านี่เป็นเกมของ Achilles-san ใช่ไหม?
It has existed since before I was born
มันมีอยู่ตั้งแต่ก่อนที่ฉันจะเกิด
It doesn’t exist in the village of other Goldiba
มันไม่มีอยู่ในหมู่บ้านอื่น ๆ Goldiba
At present none may exist anywhere else
ปัจจุบันไม่มีที่ไหนที่อื่น
Same as the god tower, it’s technology that was only inherited
เช่นเดียวกับหอพระเจ้าเป็นเทคโนโลยีที่สืบทอดเท่านั้น
”   He explained the shining furnace
"เขาอธิบายเตาหลอม
  “As for the furnace, does it have a name like god tower?” “It doesn’t
"สำหรับเตาเผานั้นมีชื่อเหมือนหอคอยแห่งพระเจ้าหรือไม่" "ไม่เป็นไร
It was probably forgotten with time
มันอาจถูกลืมไปตามกาลเวลา
Otherwise completely hand-crafted, it’s the works of an excellent dwarf individual
ไม่ว่าจะเป็นงานฝีมือที่ทำด้วยมืออย่างสมบูรณ์ก็เป็นผลงานของคนแคระที่ยอดเยี่ยม
”   The possibility seems high
"ความเป็นไปได้สูงมาก
  “The tanza steel and iron with similar properties are processed using this furnace
เหล็กกล้าและเหล็กกล้าที่มีคุณสมบัติคล้าย ๆ กันจะถูกนำไปแปรรูปโดยใช้เตาเผานี้
”   A furnace, you say that, but though it’s bright it isn’t hot
"เตาเผาคุณพูดแบบนั้น แต่ถึงแม้ว่ามันจะสว่างไม่ร้อน
  “Heat doesn’t leak out, and isn’t it amazing technology?”   To my words, Achilles-san, in order to remember begins talking
"ความร้อนไม่รั่วออกไปและไม่ใช่เทคโนโลยีที่น่าอัศจรรย์ใช่หรือ?" คำพูดของฉัน Achilles-san เพื่อจดจำเริ่มพูด
  “This furnace is surely that
เตาเผานี้แน่นอน
From the story I heard from my father and an old man, the technology of the dwarfs swept over the world in ancient times, the perspective of the world now, it’s difficult to talk about
จากเรื่องราวที่ผมได้ยินจากพ่อและชายชราเทคโนโลยีของดาวแคระกวาดไปทั่วโลกในสมัยโบราณมุมมองของโลกตอนนี้มันยากที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ
But, eventually it may be very different
แต่ในที่สุดอาจแตกต่างกันมาก
When I spent time with the humans……the story nearly 300 years ago, the world at that time, there were no furnaces identical to this
เมื่อฉันได้ใช้เวลาอยู่กับมนุษย์ ...... เรื่องราวเกือบ 300 ปีก่อนโลกในเวลานั้นไม่มีเตาเผาใดเหมือนกัน
”   After all the technology of this guy is lost?   “It’s a mystery……” “Ah, I hear there were many wars and disasters, and even now there is probably war
"หลังจากที่เทคโนโลยีของผู้ชายคนนี้หายไปแล้วล่ะ?
The lost technology and magic will probably exist in the mountains
เทคโนโลยีและเวทมนตร์ที่หายไปอาจจะมีอยู่ในเทือกเขา
”   The dwarf which made this…… Speaking of dwarfs, an image of a short figure and think hair, muscular, and, a plump impression
"คนแคระที่ทำแบบนี้ ...... พูดถึงคนแคระภาพรูปสั้น ๆ และคิดว่าเส้นผมกล้ามเนื้อและอวบอิ่ม
  It’s an image that comes from the famous movies and novels, The Lord of the Rings
เป็นภาพที่มาจากภาพยนตร์และนวนิยายยอดนิยม The Lord of the Rings
As for the figure of Loirr living underground, it was the actual figure of a dwarf
ส่วนรูปลักษณ์ของ Loirr ที่อาศัยอยู่ใต้ดินก็เป็นตัวเลขที่แท้จริงของดาวแคระ
  For now, I’ll ask about it
ตอนนี้ฉันจะถามเกี่ยวกับเรื่องนี้
  “It seem excellent, but what kind of race is the dwarf?” “When I continued my trip in the past, I lived in a city for a long time where a lot of dwarfs lived, but I mostly lived with humans
"มันดูยอดเยี่ยม แต่ชนิดของการแข่งขันคือคนแคระ?" "เมื่อฉันยังคงเดินทางของฉันในอดีตที่ผ่านมาฉันอาศัยอยู่ในเมืองเป็นเวลานานที่มีคนแคระจำนวนมากอาศัยอยู่ แต่ฉันส่วนใหญ่อาศัยอยู่กับมนุษย์
Their characteristic is being short
ลักษณะของพวกเขาสั้น
And, strong, tough, and above all having a cheerful personality it’s a strange race that is fun to be with
และแข็งแรงแกร่งและเหนือสิ่งอื่นใดที่มีบุคลิกที่ร่าเริงเป็นเรื่องแปลกใหม่ที่เป็นเรื่องสนุกที่ได้อยู่ด้วย
”   Indeed, Loirr had such a feeling
"แท้จริง Loirr มีความรู้สึกเช่นนั้น
  “They’re proud of their smithing and mining technology, but Dwarfs have abundant methods and unknown skill which strengthen unique metals
"พวกเขาภูมิใจในเทคโนโลยีการทำเหมืองแร่และการทำเหมืองแร่ของพวกเขา แต่คนแคระมีวิธีการมากมายและไม่รู้จักทักษะที่เสริมสร้างโลหะที่เป็นเอกลักษณ์
I’m confident to some extent too, but technology I didn’t know served as reference
ฉันมั่นใจในบางส่วนเกินไป แต่เทคโนโลยีฉันไม่ทราบทำหน้าที่เป็นข้อมูลอ้างอิง
……But, this king of ‘technology to make the furnace,’ or ‘god tower,’ I was told about in the areas I traveled
...... แต่กษัตริย์แห่ง 'เทคโนโลยีเพื่อสร้างเตาเผา' หรือ 'หอคอยแห่งพระเจ้า' ผมได้รับการบอกเล่าเกี่ยวกับในพื้นที่ที่ฉันเดินทาง
I didn’t see all of Southern Maheim divided, but……at that time, there were probably ‘one of the lost technologies,’ I thought so and recognized it
ฉันไม่ได้เห็นภาคใต้ของ Maheim แบ่งออก แต่ ...... ในตอนนั้นอาจมีเทคโนโลยีที่หายไปบางส่วนฉันคิดอย่างนั้นและยอมรับมัน
”   I see
" ฉันเห็น
After all, lost technology
หลังจากทั้งหมดเทคโนโลยีที่หายไป
I have a feeling it’s a fragment of the story I had heard from Loirr
ฉันมีความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวที่ฉันได้ยินจาก Loirr
The journey……   “……was it a long journey?” “Ah, I traveled about in various ways
การเดินทาง ...... "...... มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานหรือไม่?" "ฉันไปเที่ยวด้วยวิธีต่างๆ
I said a little while ago……the country of the dwarfs once called 【Mine City Tandart】, I lived there for many years, I went to the god of swordsmanship head temple
ฉันกล่าวว่าสักครู่ที่ผ่านมา ...... ประเทศของคนแคระครั้งที่เรียกว่า【 Mine City Tandart 】ฉันอาศัยอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหลายปีผมไปที่พระเจ้าของวัดดาบหัวกระสุน
To the east there’s the 【Ancient Ruins of Rochemail】, while there I trained with others in the ‘wind spear style
ไปทางทิศตะวันออกมีโบราณสถาน Ruchemail 【โบราณในขณะที่ฉันได้รับการฝึกฝนกับคนอื่น ๆ ในรูปแบบของหอกลม
'”   Oh, ancient ruins
'"โอ้สถานที่ปรักหักพังโบราณ
A man’s romance
ความรักของผู้ชาย
  “Are there monsters in the ancient ruins?” “That’s right
"มีมอนสเตอร์อยู่ในซากปรักหักพังโบราณหรือไม่" "ถูกต้อง
The place is the remains of an ancient battleground
สถานที่แห่งนี้เป็นซากศพของสมรภูมิโบราณ
A large number of dead monster souls are collected there
มีผีสิงอยู่หลายตัว
Well, on the other hand isn’t it a good place for adventurers? Furthermore, there’s a legend, it’s said that there exists an ‘underground kingdom’ built by the survivors of the ancient dwarfs, ‘a secret underground passage way exists there,’ I have heard such a rumor
ดีในทางกลับกันไม่ได้เป็นสถานที่ที่ดีสำหรับนักผจญภัย?
”   An Underground Kingdom…… Is it the Langur Empire which Loirr spoke of?   Such a question passes through my head, but it’s not related to me
"ราชอาณาจักรใต้ดิน ... ...... มันเป็นอาณาจักร Langur ซึ่ง Loirr พูดถึง?
Apart from that, I’m curious about the furnace in front of me said to have been made by the ancient dwarfs
นอกเหนือจากนั้นฉันอยากรู้เกี่ยวกับเตาหลอมที่ด้านหน้าของฉันซึ่งคนแคระโบราณบอกว่า
  This, is probably full of lost technology
นี้อาจจะเต็มไปด้วยเทคโนโลยีที่หายไป
How can something so small contain so much heat?   I can see unusual steel like lead surrounding around it and understand that
ว่ามีอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่มีความร้อนมากแค่ไหน?
Maybe the steal uses magic to suppress the heat, or……   “……The ancient technology of the dwarfs, the furnace is still active?” “Humu
บางทีขโมยสามารถใช้เวทมนตร์ในการปราบปรามความร้อนหรือ ...... "...... เทคโนโลยีโบราณของคนแคระเตายังคงใช้งานอยู่หรือไม่" "Humu
I occasionally use it even now
ฉันใช้มันเป็นครั้งคราวแม้ตอนนี้
As the way it’s used isn’t different from an ordinary furnace it’s easy to use
เป็นวิธีที่ใช้ไม่แตกต่างจากเตาธรรมดาใช้งานง่าย
In addition to weapons and armor displayed here, I also make the horseshoes for Popbumu and farming tools here
นอกเหนือจากอาวุธและชุดเกราะที่แสดงอยู่แล้วฉันยังทำเกือกม้าสำหรับ Popbumu และเครื่องมือทำการเกษตรที่นี่
It’s the skill ?”   Achilles-san turns his gaze to the shelf
เป็นทักษะหรือไม่? "Achilles-san หันไปจ้องมองที่ชั้นวางของ
  “I made pieces such as the chair and table with
"ฉันทำชิ้นส่วนต่างๆเช่นเก้าอี้และโต๊ะด้วย
The flowers in the cupboard, the magic crystal stones, and medicinal herb are used in my alchemy
ดอกไม้ในตู้, หินคริสตัลมายากลและสมุนไพรถูกนำมาใช้ในการเล่นแร่แปรธาตุของฉัน
There’s also the “initial skill” I’ve mastered
นอกจากนี้ยังมี "ทักษะเบื้องต้น" ที่ฉันเข้าใจ
”   It’s such a skill name
"มันเป็นชื่อทักษะเช่นกัน
There’s also a sewing kit like thing
นอกจากนี้ยังมีชุดเย็บผ้าอย่างเช่น
  “Amazing
“ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
Can you sew  too?” “I can sew
คุณเย็บได้ไหม? "" ฉันสามารถเย็บได้
Rabbi uses the superior sewing skill using the hair of reme, though in my case because I acquired from experience I can sew a little
รับบีใช้ทักษะการเย็บผ้าที่ยอดเยี่ยมโดยใช้เส้นผมของ reme แม้ว่าในกรณีของฉันเพราะฉันได้มาจากประสบการณ์ฉันสามารถเย็บเพียงเล็กน้อย
Even then, repairing the cuirass and gauntlet Shuya had equipped, it’s put there
ถึงกระนั้นก็ตามการซ่อมกำไลและถุงน่อง Shuya ก็ติดตั้งเอาไว้
”   I armor I was equipped with was put on the desk
"ฉันเกราะฉันถูกติดตั้งได้วางบนโต๊ะ
Still, there are production skills as well
ยังคงมีทักษะการผลิตเป็นอย่างดี
  Can I learn it if I do my best……   “……Ah, yes
ฉันสามารถเรียนรู้ได้หรือเปล่าถ้าฉันทำได้ดีที่สุด ...... "...... อ่าใช่
Than you
กว่าที่คุณ
”   This old man, seems to be able to do anything
"ชายชราคนนี้ดูเหมือนว่าจะสามารถทำอะไรได้
  “Sorry, when I finished carrying Shuya, I took off everything other than the necklace
"ขอโทษนะตอนที่ฉันถือโชรุยเสร็จแล้วฉันถอดทุกอย่างนอกเหนือจากสร้อยคอ
” “–It’s fine
" "-ทุกอย่างปกติดี
This equipment……is something which I picked up underground
อุปกรณ์นี้ ...... เป็นสิ่งที่ฉันหยิบขึ้นมาใต้ดิน
”   And, I put on the cuirass he had repaired
"และฉันใส่ข้อศอกที่เขาซ่อม
  “Ho, however, didn’t you pick up a good thing? the cuirass is made from serpent family scales
"โฮ แต่คุณไม่ได้รับสิ่งที่ดี?
The gauntlet is a splendid gem as well
ถุงมือเป็นอัญมณีที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน
Most of the armor is made of landtide ore
ส่วนใหญ่ของเกราะที่ทำจากแร่ดินระเบิด
Leather from the zerdotaiga which appears frequently in labyrinths was used for the lining
หนังจาก zerdotaiga ซึ่งปรากฏอยู่บ่อยๆในเขาวงกตใช้สำหรับซับ
It’s unfortunate there’s only one, but
น่าเสียดายที่มีเพียงคนเดียว แต่
”   Mm, I picked it up and profited
"อืมฉันหยิบมันขึ้นมาและได้ประโยชน์
Well, scales
ดีเกล็ด
I don’t know the name of the monster
ฉันไม่รู้ชื่อของสัตว์ประหลาด
  “……the serpent cuirass is made from sea dragons? ……I don’t understand anything……”   “Oh? The sea dragon is right, but you don’t understand
"...... งูพญานาคทำจากมังกรทะเล?
More importantly, I’ll explain the detailed reasons
ที่สำคัญฉันจะอธิบายเหตุผลโดยละเอียด
I said for a time that I worked with humans, as for I talk about my days as an adventurer……” “Achilles-san is an adventurer? Aren’t you an Armed Priest?”   To my question, Achilles-san calmly nodded and answered
ฉันพูดเป็นเวลาที่ฉันทำงานกับมนุษย์เช่นเดียวกับที่ฉันพูดถึงวันของฉันในฐานะนักผจญภัย ... "" Achilles-san เป็นนักผจญภัย?
  “Now
“ตอนนี้
I wasn’t a priest in the old days
ฉันไม่ใช่นักบวชในสมัยก่อน
It’s because I had too a perverse nature for a priest and had grown tired of the 【Training Course】……besides, in those days the Goldiba clan had another Armed Priest
เป็นเพราะฉันมีลักษณะที่ผิดธรรมชาติมากสำหรับนักบวชและเหนื่อยกับการฝึกซ้อม【】 ...... นอกจากนั้นในสมัยนั้นตระกูล Goldiba ยังมีอีกคนหนึ่งเป็นนักบวช
”   Achilles-san closed his eyes to remember something, then nodded and talked
"Achilles-san หลับตาลงเพื่อจดจำอะไรบางอย่างจากนั้นก็พยักหน้าและพูดคุย
  “So, Shuya
"แล้วชิวะ
If you become an adventurer, while you live here for a while, why don’t you learn from me the spear of ‘wind spear style,’ and my ‘unique’ martial arts?”   Martial arts and Wind Spear Style
ถ้าคุณเป็นนักผจญภัยในขณะที่คุณอยู่ที่นี่สักพักทำไมคุณไม่เรียนรู้จากฉันหอกของ 'หอกลม' และ 'ศิลปะการต่อสู้' ที่ไม่ซ้ำกันของฉัน? "ศิลปะการต่อสู้และสไตล์หอกของลม
He showed me earlier
เขาแสดงให้ฉันเห็นก่อนหน้านี้
If I can become strong, I want to learn
ถ้าฉันสามารถแข็งแรงฉันอยากเรียนรู้
  “Is that separate from magic skills?” “Umu
"แยกจากทักษะเวทย์มนต์ล่ะ?" "Umu
Low, I, in order to obtain the sacred stone liquor for Rollodinu-sama, it’s for the sake of Shuya
ต่ำฉันเพื่อที่จะได้ดื่มเหล้าที่ศักดิ์สิทธิ์สำหรับ Rollodinu-sama
To live with humans in the future, with just the power of Dhampir, might it cause misunderstanding you don’t need?…… Also, I don’t need to protect the Divine Beast-sama statue as a priest anymore
การมีชีวิตอยู่กับมนุษย์ในอนาคตด้วยอำนาจของ Dhampir อาจก่อให้เกิดความเข้าใจผิดที่คุณไม่ต้องการ ...... นอกจากนี้ฉันไม่จำเป็นต้องปกป้องอนุสาวรีย์ Divine Beast-sama ให้เป็นนักบวชอีกต่อไป
So, I want to be of even a little use to Shuya and the Divine beast Rollodinu-sama
ดังนั้นฉันต้องการที่จะใช้แม้เพียงเล็กน้อยเพื่อ Shuya และสัตว์ Divine Rollodinu-sama
”   Achilles-san is desperate
"Achilles-san หมดหวัง
  “Will I become able to use such wonderful martial arts?”   A little, I hesitate to talk
"ฉันจะสามารถใช้ศิลปะการต่อสู้ที่เยี่ยมยอดได้หรือไม่?" ฉันลังเลที่จะพูดคุย
  “What to say
"สิ่งที่จะพูด
It’s because I saw your spear handling this morning
เป็นเพราะฉันเห็นหอกของคุณจัดการเช้านี้
Shuya has a talent to handle spear arms
Shuya มีพรสวรรค์ในการจัดการอาวุธหอก
More than that I thought it was ‘fate
มากกว่าที่ฉันคิดว่ามันเป็น 'โชคชะตา'
’ If it’s wasn’t important, would I not say such a thing? Besides, now that I take an apprentice, I bear the responsibility to train you properly in “martial arts” until you’ve mastered it
'ถ้ามันไม่สำคัญฉันจะไม่พูดอะไรแบบนั้นเหรอ?
”   Achilles-san, it’s a somewhat faithful expression…… At this chance
"Achilles-san มันเป็นคำพูดที่ซื่อสัตย์ ... ในโอกาสนี้
I’ll be taken care of in various ways
ฉันจะได้รับการดูแลในรูปแบบต่างๆ
It’s decided!   Meaning, I’m an apprentice
ตัดสินใจแล้ว!
Achilles-san becomes the master
Achilles-san กลายเป็นนาย
  “I understand
"ฉันเข้าใจ
I’m honored to be able to learn martial arts from someone like you
ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้เรียนรู้ศิลปะการต่อสู้จากคนอย่างคุณ
By all means in the future
โดยวิธีการทั้งหมดในอนาคต
Please–”   Lowering my head, as best as I can, I do a polite bow
กรุณา - "ลดศีรษะให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้
Master, It’s Shifu in Chinese
Master, เป็นภาษาจีน Shifu
I remember kung fu movies
ผมจำได้ว่าหนังกังฟู
  I place both arms before my chest, putting one fist in the opposite palm, and gesture lowering my head
ฉันวางแขนทั้งสองข้างไว้หน้าหน้าอกของฉันใส่กำปั้นไว้ที่ฝ่ามือตรงข้ามและท่าทางก้มศีรษะ
  This, I yearned for it a little
นี้ฉันปรารถนาสำหรับมันเล็กน้อย
  “……Is that so, Humu
"...... งั้น Humu
It’s good, good
เป็นเรื่องที่ดีดี
”   Raising my head, I look at master……
"ยกศีรษะฉันมองนาย ......
Shisho for some reason, has tears collecting in his eyes
Shisho ด้วยเหตุผลบางอย่างมีน้ำตาเก็บในสายตาของเขา
(TN: Shisho means master, as in a teacher type master
(เทนเนสซี: ชิชิหมายถึงนายเช่นเดียวกับครูต้นแบบครู
I’m going to leave this untranslated because I like how it sounds
ฉันจะปล่อยให้เรื่องนี้ไม่แปลเพราะฉันชอบวิธีการที่เสียง
)   ……Is that so
) ...... เป็นเช่นนั้น
  Achilles-shiso is an Armed Priest of Goldiba, from generation to generation, continuously protecting the Divine Beast statue
Achilles-shiso เป็นนักบวชของ Goldiba จากรุ่นสู่รุ่นปกป้องรูปปั้นเทพพยากรณ์อย่างต่อเนื่อง
For a certain “faith”…… I think there was something coming to his mind, I guess it on my own
สำหรับ "ศรัทธา" บางอย่าง ...... ฉันคิดว่ามีบางอย่างที่เข้ามาในจิตใจของเขาฉันคิดว่ามันเป็นของฉันเอง
  “Achilles-san……
“จุดอ่อนซัง ......
I will call you shiso from now on
ฉันจะโทรหาคุณ shiso ต่อจากนี้
”   When Shiso is called so, he is surprised
"เมื่อ Shiso ถูกเรียกอย่างนั้นเขารู้สึกประหลาดใจ
  “I, is that so?” “Eeh, I’ll have you teach me various things from now on
"ฉันเป็นเช่นนั้น?" "เอ่อฉันจะให้คุณสอนฉันหลายสิ่งจากนี้ไป
Achilles-san is a Shiso
Achilles-san คือ Shiso
I’ll be in your care, Shiso
ฉันจะอยู่ในความดูแลของคุณ Shiso
”   Achilles-shiso watches at me
"Achilles-shiso เฝ้ามองฉัน
  “Yesterday, you said you would also like the learn magic skills
"เมื่อวานนี้คุณกล่าวว่าคุณยังต้องการเรียนรู้ทักษะมายากล
–It will probably be good
- มันอาจจะดี
”   Shisho nods having understood
Shisho พยักหน้าเข้าใจ
Somewhat happy looking
ค่อนข้างมีความสุขมอง
Magic skills
ทักษะวิเศษ
I want to use them
ฉันต้องการใช้พวกเขา
  “……Magic skills, of yesterday
"...... ทักษะเวทมนตร์เมื่อวานนี้
”   Well, that psychokinesis, aura, thought, force-like magic
"ดี psychokinesis ที่, ราศี, คิด, แรงเหมือนเวทมนตร์
Unbelievable, I’m excited
ไม่น่าเชื่อฉันตื่นเต้น
(TN: I’m going to get a migraine
(TN: ฉันจะเป็นไมเกรน
)   “That’s right
) "ถูกตัอง
Assuming I’ll teach, you……of course even magic to mana rather than magi arts, (TN, this made no fucking sense, three different words for magic
สมมติว่าฉันจะสอนคุณ ...... แน่นอนเวทมนตร์แม้แต่มานะมากกว่าศิลปะ magi, (TN นี้ทำให้ไม่มีความรู้สึกร่วมเพศสามคำที่แตกต่างกันสำหรับมายากล
) what do you know so far?” “Yes
) สิ่งที่คุณรู้จนถึงตอนนี้? "" ใช่
Maryoku, Maho, and Moji are completely……”   Achilles-san looks like a Shisho, crossing his arms lightly
Maryoku, Maho, และ Moji เป็นอันเสร็จสิ้น ...... "Achilles-san ดูเหมือน Shisho, กางแขนเบา ๆ
  “First, we have to deal with your leaking Maryoku
"ขั้นแรกเราต้องรับมือกับการรั่วของ Maryoku
We’ll start from the basics
เราจะเริ่มจากพื้นฐาน
It can be expected that acquiring Moji will take several months no matter how talented
คาดว่าการซื้อ Moji จะใช้เวลาหลายเดือนไม่ว่าจะมีความสามารถอย่างไร
From there, it may even take a life time?” (TN: I think Maryoku could be translated as mana but it’s confusing if I try to give it a meaning that might not hold up so I’m leaving it like this
จากที่นั่นอาจถึงเวลาที่ต้องใช้เวลาในชีวิต "(TN: ฉันคิดว่า Maryoku สามารถแปลเป็นมานะได้ แต่มันสับสนถ้าฉันพยายามจะให้ความหมายที่ไม่อาจยึดได้ดังนั้นฉันจะทิ้งมันไว้แบบนี้
) “Life time……”   Achilles-san exhibits the dignity of a Shisho, until now he’s made very few facial expressions
) "เวลาแห่งชีวิต ...... " Achilles-san แสดงถึงศักดิ์ศรีของ Shisho จนกระทั่งตอนนี้เขาทำนิพจน์ใบหน้าน้อยมาก
  “Do you understand?”   Shisho creases the middle of his forehead and his eyes become sharp
"คุณเข้าใจไหม?" ชิชิโกนตรงกลางหน้าผากและตาของเขาคม
Strength is put into the end of his words
ความแข็งแรงถูกใส่ลงไปในตอนท้ายของคำพูดของเขา
  “Yes!”   I have a fired up feeling too
"ใช่แล้ว!" ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่า
  “Your spirit is good! We’ll start right away
"จิตวิญญาณของคุณเป็นสิ่งที่ดี!
First is the confirmation of Maryoku
อันดับแรกคือการยืนยันของ Maryoku
Then with legs crossed in a comfortable position
จากนั้นขาก็ข้ามได้ในท่าที่สะดวกสบาย
Relax
ผ่อนคลาย
”   Being told to, I sit on the floor, and sit lightly cross-legged
"ถูกบอกให้ฉันนั่งอยู่บนพื้นและนั่งไขว้เบา ๆ
  “Close your eyes, breath deep
"ปิดตาและหายใจลึก ๆ
A calm mind, sink down inside your body……”   Can I relax?   “……”   I breathe out gently
จิตใจที่เงียบสงบจมลงไปภายในร่างกายของคุณ ...... "ฉันสามารถผ่อนคลายได้หรือไม่?
As I was told, I try to relax
ขณะที่ฉันบอกฉันพยายามที่จะผ่อนคลาย
Taking out alpha waves from the brain, closing my eyes, I concentrate
การออกคลื่นอัลฟ่าจากสมองปิดตาของฉันฉันมีสมาธิ
  I practice zen, absorbed in meditation
ฉันฝึกซีนดูดซึมในสมาธิ
  “Stare at the physical center……concentrate on it
"จ้องที่ศูนย์กลางทางกายภาพ ...... จงมุ่งความสนใจไปที่มัน
Foundation of the mind–direct your eyes to the deep place of the heart ‘folds of the heart
เป็นรากฐานของใจ - ตรงดวงตาของคุณไปยังที่ลึกของหัวใจ 'เท่าของหัวใจ
’ The should be ‘something
'ควรเป็น' บางอย่าง
'”   So that Shisho doesn’t disturb my concentration, he speaks in a quiet tender tone
'"เพื่อให้ชิชิไม่รบกวนสมาธิของฉันเขาพูดด้วยเสียงนุ่มนวล
As if to hypnotize me, he talked
ราวกับจะสะกดจิตฉันเขาพูด
  The “fold of the heart
"พับของหัวใจ
”   …………   While taking a deep breath, the feel the fold of the heart, I’m aware of my abdomen
"............ ในขณะที่สูดลมหายใจเข้าลึก ๆ รู้สึกว่าหัวใจของคุณงอฉันตระหนักถึงช่องท้องของฉัน
  Concentrate
ตั้งสมาธิ
Maryoku in the heart–   Mm? Now, something, suddenly overflowing
Maryoku อยู่ในหัวใจ - Mm?
  Innermost depths of my heart, at the bottom of my abdomen–   It’s different from the sea
ความลึกสุดของหัวใจที่ด้านล่างของช่องท้อง - มันแตกต่างจากทะเล
The surface of the water spreads out vigorously
พื้นผิวของน้ำกระจายออกไปอย่างแข็งแรง
A strange sensation, I leak a small “……oh
ความรู้สึกแปลก ๆ ฉันรั่วเล็ก ๆ "...... โอ้
”   “–Did you grasp something? That is Shuya
"" คุณเข้าใจบางสิ่งบางอย่าง?
It is your maryoku source
เป็นแหล่งมาของคุณ maryoku
This time, the “sensation” that comes is often one’s attribute–”   When I hear Shisho’s words, I remembered surprise and impatience and a change happens inside the consciousness
เวลานี้ "ความรู้สึก" ที่เกิดขึ้นมักเป็นคุณลักษณะหนึ่งของ "เมื่อฉันได้ยินคำพูดของ Shisho ฉันจำได้ว่าเกิดความประหลาดใจและความอดทนและการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายในจิตสำนึก
  This……is it maryoku?   That, on the surface of the water, I turn a stronger consciousness
นี้ ...... มันคือ maryoku?
As soon as I turned to the consciousness, a drop of water falls on the surface of the water–I understood that a ripple spread across the surface of the water
ทันทีที่ฉันหันไปหาสติน้ำหยดลงบนพื้นผิวของน้ำฉันเข้าใจว่าคลื่นกระจายทั่วพื้นผิวของน้ำ
  With a sense of letting the ripple spread across the water’s surface, power is put between in the middle of my forehead, I run after the sensation spreading out inside the abdomen
ด้วยความรู้สึกของการปล่อยให้ระลอกกระจายทั่วพื้นผิวของน้ำที่มีอำนาจวางอยู่ระหว่างกลางหน้าผากของฉันฉันทำงานหลังจากที่ความรู้สึกที่แพร่กระจายออกไปภายในช่องท้อง
  And, the feeling of the water’s surface is pulled up–   “Oh……This is Maryoku! That means, my attribute is water?”   ……It’s water
และความรู้สึกของพื้นผิวของน้ำถูกดึงขึ้น - "Oh ...... นี่คือ Maryoku!
Did my memories from when I was a kid allow me to do so?   “Even if, the sensation is amazing–” “Humu……Water
ความทรงจำของฉันเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็กให้ฉันทำเช่นนั้นหรือไม่?
”   Achilles-shisho nods, and mutters calmly
Achilles - shisho พยักหน้าและ mutters ใจเย็น
  On one hand, I’m excited
ในอีกด้านหนึ่งฉันตื่นเต้น
  The feeling of another organ in my body…… This would be natural in this world, but it’s exciting……   Coming to my senses excitement naturally shows on my smiling face
ความรู้สึกของอวัยวะอื่นในร่างกายของฉัน ...... นี้จะเป็นธรรมชาติในโลกนี้ แต่มันน่าตื่นเต้น ...... มาถึงความรู้สึกของฉันตื่นเต้นแสดงให้เห็นธรรมชาติบนใบหน้ายิ้มของฉัน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments