Chapter 14 Fourteenth Episode 〜Harvesting x Danger x Slide Today, everyone aside from Raguren is going to harvest
บทที่ 14 ตอนที่สิบสี่ ~ การเก็บเกี่ยว x อันตราย x สไลด์วันนี้ทุกคนที่นอกเหนือจาก Raguren กำลังจะเก็บเกี่ยว
Apparently Raguren is busy hunting
เห็นได้ชัดว่า Raguren กำลังยุ่งอยู่กับการล่าสัตว์
Shisho leads us going down to the bottom of the cliff and advancing for a few hours
Shisho นำเราลงไปที่ด้านล่างของหน้าผาและเดินต่อไปอีกสักสองสามชั่วโมง
The place we took time to arrive at was a place full and abundant with nature
สถานที่ที่เราใช้เวลาเดินทางมาถึงคือสถานที่ที่เต็มไปด้วยธรรมชาติ
The uneven soft dirt ground, the abundant beautiful flowers in full bloom, and the clean air
ดินที่ไม่เรียบดินไม่สม่ำเสมอดอกที่สวยงามอุดมสมบูรณ์ในบานเต็มและอากาศบริสุทธิ์
I let the sensation of the sound of birds and murmuring of the river heal my heart
ฉันปล่อยให้ความรู้สึกของเสียงนกและ murmuring ของแม่น้ำรักษาหัวใจของฉัน
Grass wrapped around the edge of a small river seen flowing, creating a rich green ridgeline
หญ้าห่อรอบขอบของแม่น้ำสายเล็กที่ไหลไหลริน
The river water is really beautiful
น้ำในแม่น้ำมีความสวยงามจริงๆ
I can understand that even with amateur eyes
ฉันสามารถเข้าใจได้ว่าแม้จะมีตามือสมัครเล่น
Here is blessed as a source of raw natural material
ที่นี่มีความสุขเป็นแหล่งวัตถุดิบธรรมชาติดิบ
A source of edibles flowers and oils, the stalks which become string, the navy blue stems, the dark green medicinal plants, the fragrant grass which will become the material for soap, and the poisonous plants I don’t touch, etc
แหล่งที่มาของดอกไม้กินและน้ำมันลำต้นที่เป็นสตริงลำต้นสีน้ำเงินเข้มพืชสมุนไพรสีเขียวหญ้าหอมซึ่งจะกลายเป็นวัสดุสำหรับสบู่และพืชที่เป็นพิษฉันไม่ได้สัมผัส ฯลฯ
These natural benefits “become the articles which are indispensable to life for the Goldiba,” Shisho explains to me while harvesting
ผลประโยชน์ตามธรรมชาติเหล่านี้กลายเป็นบทความที่จำเป็นต่อชีวิตของ Goldiba "Shisho อธิบายให้ฉันฟังขณะเก็บเกี่ยว
Continuing next to my ear, “Thanks to you, carrying a lot is possible
ต่อจากหูของฉัน "ขอบคุณคุณถือมากเป็นไปได้
” Rabbi-san said with a smiling face
"แรบไบบอกด้วยรอยยิ้ม
As I continued gathering many of the thickly growing flowers, Shisho “Because there’s the presence of monsters ahead I’ll go look
ขณะที่ฉันยังคงรวบรวมดอกไม้ที่โตขึ้นอย่างมากมาย Shisho "เนื่องจากมีมอนสเตอร์อยู่ข้างหน้าฉันจะไปดู
Please stay here
โปรดอยู่ที่นี่
” Saying so, he walks ahead
"พูดอย่างนั้นเขาเดินไปข้างหน้า
Then the black cat also cries a purr, and parts from me, chasing after Shisho
แล้วแมวดำก็ร้องไห้และส่วนต่างๆจากฉันไล่ตาม Shisho
When Shisho sees the black cat has come to his said, loudly “With this, I can hunt with Divine Beast-sama,” he said joyfully with reddened cheeks
เมื่อ Shisho เห็นแมวดำมาหาเขาพูดดัง "ด้วยเหตุนี้ฉันสามารถล่าสัตว์กับ Divine Beast-sama" เขากล่าวอย่างสนุกสนานด้วยแก้มสีแดง
Rabbi-san shows a slightly astonished face at his childish behavior
แรบไบแสดงใบหน้าที่ประหลาดใจเล็กน้อยในตอนที่เขายังเด็กอยู่
“But please be careful〜” And, throwing words after Shisho’s back, she faces Refaa and me
"แต่โปรดระวังนะ" และทิ้งคำพูดหลังชาย Shisho เธอต้องเผชิญกับ Refaa และฉัน
“Let’s hurry and harvest
"รีบและเก็บเกี่ยว
” “Okay
"" เอาล่ะ
I’ll do my best
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
” “Un, I won’t lose to Oka-san
"ฉันไม่แพ้ Oka-san
” In the place where the flowers grew thick, we harvest silently
"ในสถานที่ที่ดอกไม้เติบโตหนาเราเก็บเกี่ยวในใจ
Flowers similar to morning glories, and hydrangeas too
ดอกไม้ที่คล้ายคลึงกับความรุ่งเรืองและไฮเดรนเยียมากเกินไป
They’re twirled and blooming, there’s also a flower shaped like a tear flower
พวกเขากำลังหมุนและบานมีดอกไม้ที่มีรูปร่างเหมือนดอกไม้ที่ฉีกขาด
I’m absorbed in harvesting while enjoying the flowers
ฉันดูดซึมในการเก็บเกี่ยวในขณะที่เพลิดเพลินกับดอกไม้
Time passes in this way, and Rabbi-san, Refaa, and I put distance between each other little by little
เวลาผ่านไปแบบนี้และ Rabbi-san, Refaa และฉันก็แยกกันและกัน
At that time, “Kyaa–” Mm? The sound of Refaa screaming from behind me
ในเวลานั้น "Kyaa-" Mm?
When I turn around, a green vine was wrapped around Refaa’s foot, lifting her into the air
เมื่อฉันหันไปรอบ ๆ เถาสีเขียวถูกห่อหุ้มไว้รอบเท้าของรีย่ายกเธอขึ้นไปในอากาศ
–Uha, oh, ah
- อูช่าโอ
When I follow the green vine coiling itself around Refaa’s foot, I see it’s connected to a plant-like monster with huge dark red lips
เมื่อฉันทำตามเถาสีเขียวขดตัวเองรอบเท้าของ Refaa ฉันเห็นมันเชื่อมต่อกับสัตว์ประหลาดเหมือนพืชที่มีริมฝีปากสีแดงเข้มขนาดใหญ่
There’s a big vine like a tree trunk under the huge crimson lips, and from there innumerable green feelers extended out in all directions
มีเถาใหญ่เหมือนลำต้นของต้นไม้ใต้ริมฝีปากสีแดงเข้มขนาดใหญ่และจากที่นั่นนับไม่ถ้วนสีเขียวก็ยื่นออกไปทุกทิศทุกทาง
The feelers of the plant, are totally like the legs of an octopus
เครื่องรู้สึกของพืชทั้งหมดเหมือนขาของปลาหมึกยักษ์
(TL: Tentacle monsters uses tentacle grab on loli
(TL: มอนสเตอร์ Tentacle ใช้คว้าตั๊กแตนบน Loli
) Although there are no suction pads
) แม้ว่าจะไม่มีแผ่นดูด
While thinking such a thing, I react instantly
ในขณะที่คิดเช่นนั้นฉันตอบสนองทันที
I wield the black spear lengthwise while jumping for the captured Refaa–the flash style spearman ship cuts the feeler into pieces
ฉันควงหอกสีดำยาวในขณะที่กระโดดสำหรับจับ Refaa - แฟลชสไตล์ spearman เรือตัดเครื่องวัดเป็นชิ้น
I cut off the feeler coiled around Refaa’s foot in the air
ฉันตัดเครื่องทำความร้อนขดรอบเท้าของ Refaa ไปในอากาศ
At the same time, I catch Refaa midair
ในเวลาเดียวกันฉันจับ Refaa midair
Carrying her
พาเธอไป
Running immediately, I take a distance from the monster
วิ่งหนีไปไกลจากสัตว์ประหลาด
“Refaa, are you okay?” “Un, I was caught, it hurts
"Refaa, คุณโอเคไหม?" "ฉันโดนจับมันเจ็บ
” “Then, stay here, I’ll kill that monster–” Letting Refaa feel relieved with a smile, I turn back, and face the monster with huge crimson lips
"" แล้วจงพักอยู่ที่นี่ฉันจะฆ่ามอนสเตอร์ตัวนั้น ... "ให้ Refaa รู้สึกโล่งใจด้วยรอยยิ้มฉันหันหลังกลับและเผชิญกับมอนสเตอร์ที่มีริมฝีปากแดงเข้ม
When I approach, the ghost monster lips (TN: I don’t know why he says ghost here
เมื่อฉันเข้าใกล้ริมฝีปากมอนสเตอร์ผี (TN: ฉันไม่รู้ว่าทำไมเขาถึงพูดว่าผีนี่)
) discharges a green vine
) ปล่อยเถาสีเขียว
The vine grows, extending like a whip
เถาเติบโตขึ้นยืดออกเหมือนแส้
The green vine approaches, I ready my black spear, cutting it, and several vines fall to the ground
เถาสีเขียวเข้าใกล้ผมพร้อมหอกดำของฉันตัดมันและเถาหลายล้มลงกับพื้น
As soon as the lopped of vines fall to the ground, they stopped moving and shrivel up
ทันทีที่เหล้าองุ่นพังลงมาถึงพื้นดินพวกมันก็หยุดเคลื่อนไหวและหดตัว
The ghost lips continuously discharge numerous green vines
ริมฝีปากผีปล่อยเถาสีเขียวจำนวนมาก
The vines gather up, becoming one large vine and approaches me
องุ่นที่รวบรวมขึ้นกลายเป็นหนึ่งเถาขนาดใหญ่และเข้าใกล้ฉัน
I try to avoid it, but its ability to pursue is unexpectedly high
ฉันพยายามที่จะหลีกเลี่ยงมัน แต่ความสามารถในการติดตามของมันคือสูงอย่างไม่คาดฝัน
It’s overbearing
เอาแต่ใจ
And, I strike with my black spear in order to hit the fat green vine
และฉันตีด้วยหอกสีดำของฉันเพื่อที่จะตีเถาสีเขียวไขมัน
The fat vine which was cut fell and scattered into pieces, but still, green vines extended from the body in swarms
เถาไขมันที่ถูกตัดลดลงและกระจัดกระจายเป็นชิ้น ๆ แต่ยังคงเถาสีเขียวงอกออกมาจากร่างกายในฝูง
That is, it looks like it will give me a hard time
นั่นคือดูเหมือนว่ามันจะทำให้ฉันมีเวลาที่ยากลำบาก
Rollo and Shisho return here
Rollo และ Shisho กลับมาที่นี่
“Shuya
“Shuya
I’m sorry for being late
ฉันขอโทษที่มาสาย
” “Shisho!” “Nya!” “There were several wolves there
"" Shisho! "" Nya! "" มีหมาป่าอยู่หลายที่นั่น
Aside from that, I have to thank you for helping Refaa
นอกเหนือจากนั้นฉันต้องขอบคุณที่ช่วย Refaa
” “Eh–Refaa?” A green feeler approaches me in the middle of our conversation
"Eh-Refaa?" เครื่องรู้สึกสีเขียวเข้ามาหาฉันระหว่างการสนทนาของเรา
Cutting the feeler with a strong stroke, I continue talking
ตัดเครื่องวัดความรู้สึกด้วยจังหวะที่แรงกล้าฉันพูดต่อ
“It’s fine
"ทุกอย่างปกติดี
Rabbi, take care of Refaa
รับบีดูแล Refaa
Concentrate on that fellow for now
ให้ความสนใจกับเพื่อนคนนี้ในตอนนี้
The fellow is called “Zekurshia”……it’s just right
เพื่อนเรียกว่า "Zekurshia" ...... มันถูกต้อง
Try to kill him on your own
พยายามที่จะฆ่าเขาด้วยตัวคุณเอง
Divine Beast-sama
Divine Beast-sama
You mustn’t help him
คุณต้องไม่ช่วยเขา
” “Nn, Nya
"Nn, Nya
” Rollo lowered her ears and replied
"Rollo วางหูและตอบกลับ
She seems to want to help me
เธอดูเหมือนจะต้องการช่วยฉัน
“Okay, I’ll try
"เอาล่ะฉันจะลอง
Rollo, can you watch?” This also seems to be part of training
Rollo คุณสามารถดูได้หรือไม่ "นี่ก็ดูเหมือนจะเป็นส่วนหนึ่งของการฝึก
When Shisho returned I felt relieved, I turn cold eyes to the monster
เมื่อ Shisho กลับมาฉันรู้สึกโล่งใจฉันหันตาเย็นไปที่มอนสเตอร์
The crimson lips tremble up and down as if to say something
ริมฝีปากแดงเข้มสั่นขึ้นและลงเหมือนจะพูดอะไรบางอย่าง
The green feelers gather to the lower part of the boy
เครื่องรู้สึกสีเขียวรวมตัวกับส่วนล่างของเด็ก
The lower body rises with a slithering sound, and the green feelers advance slowly while wriggling
ลำตัวส่วนล่างขึ้นด้วยเสียงกระเพื่อมและเครื่องรู้สึกสีเขียวค่อยๆเคลื่อนไปข้างหน้า
Those vines don’t multiply endlessly
องุ่นเหล่านี้ไม่คูณไม่รู้จบ
The numbers decrease
ตัวเลขลดลง
So, I guess I’ll chop them up
ดังนั้นฉันคิดว่าฉันจะสับพวกเขาขึ้น
–I plunge forward
- ฉันกระโดดไปข้างหน้า
Again, a green feeler is aimed at me while I run
อีกครั้งเครื่องเล็งสีเขียวเล็งไปที่ฉันขณะที่ฉันวิ่ง
While I run I move the black spear head in a ∞ to hook the feeler, and chop it
ในขณะที่ฉันวิ่งฉันย้ายหัวหอกสีดำใน∞เพื่อขอเบาะและสับมัน
Again, I aim for the main body of the ghost lip monster, approaching it while maintain an overbearing bent forward posture
อีกครั้งฉันมุ่งเป้าไปที่ร่างหลักของสัตว์ประหลาดริมฝีปากผีใกล้เข้ามาขณะที่รักษาท่าทางไปข้างหน้าเอาแต่ใจ
–The sharp vines escaping from the movement of my spear, cut me and pain runs through my cheeks and arms, but I don’t mind it
เถาคมหนีออกจากการเคลื่อนที่ของหอกของฉันตัดผมฉันและความเจ็บปวดไหลผ่านแก้มและแขนของฉัน แต่ฉันไม่สนใจมัน
I approach the ghost lips monster, entering the range of air superiority of the spear, the moment
ฉันเข้าใกล้มอนสเตอร์ที่มีผีสิงเข้าสู่ช่วงที่อากาศดีกว่าของหอกในขณะนั้น
I rotate my body on my toes right in front of the approaching creeping plant to evade, and simultaneously I brace the black spear horizontally aiming for the root of the crimson lips with the black blade
ฉันหมุนร่างของฉันบนนิ้วเท้าของฉันตรงหน้าโรงงาน creeping ใกล้จะหลบเลี่ยงและพร้อมฉันถือหอกสีดำแนวนอนมุ่งสำหรับรากของริมฝีปากสีแดงเข้มกับใบมีดสีดำ
I succeeded by chopping the root of the crimson lips
ฉันประสบความสำเร็จโดยการสับรากของริมฝีปากสีแดงเข้ม
Revolving attack, it’s an action of a powerful sideways sweep
การโจมตีหมุนเวียนเป็นการกระทำที่กวาดไปด้านข้างอย่างมีประสิทธิภาพ
When the huge lips cut off from the ground falls with a thud, it changes color, shriveling up becoming brown, and dies
เมื่อริมฝีปากใหญ่หลุดออกมาจากพื้นดินตกลงไปในน้ำตามันจะเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลและกลายเป็นสีน้ำตาล
“You did well
"คุณทำได้ดี
The attack while dodging with the toe turn
การโจมตีในขณะที่หลบกับการหมุนนิ้วเท้า
It may be the results from ‘Dancing Prison
อาจเป็นผลจาก 'Dancing Prison'
'” “Shuya onii-chaaaan, so cooool–” “Arara……” Approaching next to Rabbi-san, Refaa ran here holding my leg to her face
"" "Shuya onii-chaaaan, so cooool-" "Arara ...... " ใกล้ ๆ กับ Rabbi-san Refaa วิ่งที่นี่จับขาของฉันไว้บนใบหน้า
The harvesting for this day ends here
การเก็บเกี่ยวในวันนี้สิ้นสุดลงที่นี่
We return to the Goldiba home quickly
เรากลับมาที่บ้านของ Goldiba ได้อย่างรวดเร็ว
However, since then Refaa clings to me
แต่ตั้งแต่นั้น Refaa ยึดติดกับฉัน
She comes to wake me up early in the morning almost every day, and she makes advances to come to come play if I’m idle
เธอมาปลุกฉันขึ้นในตอนเช้าเกือบทุกวันและเธอก็ให้ความก้าวหน้าในการมาเล่นถ้าฉันไม่ได้ใช้งาน
She sometimes doesn’t only play and causes trouble
บางครั้งเธอไม่เพียง แต่เล่นและทำให้เกิดปัญหา
Refaa came early in the morning today
Refaa มาในตอนเช้าตรู่วันนี้
“Shuya onii-chan
"Shuya onii-chan
Let’s play
มาเล่นกัน
” Hoping for a such a thing in the morning
"หวังสำหรับสิ่งดังกล่าวในตอนเช้า
“It’s secret
"มันเป็นความลับ
Follow me
ปฏิบัติตามฉัน
” What is it? And I wanted to practice the spear, but I endure it and follow Refaa
" มันคืออะไร?
Going down several ladders we advance among the mountains becoming a stronghold
ลงบันไดหลายแห่งที่เราก้าวไปท่ามกลางภูเขากลายเป็นฐานที่มั่น
A natural slide with a slope continuing for eighty to a hundred meters
ภาพนิ่งธรรมชาติที่มีความลาดชันต่อเนื่องเป็นเวลา 80 ถึง 100 เมตร
Water flow swiftly and the bottom becomes the deep basin of a waterfall
การไหลของน้ำอย่างรวดเร็วและด้านล่างกลายเป็นอ่างลึกของน้ำตก
I find such a nice place
ฉันพบว่าสถานที่ที่ดี
I listen to Refaa explain how she watches Raguran and Achilles-ji for a chance to get away from home and how she enjoying playing in this place
ฉันฟัง Refaa อธิบายว่าเธอเฝ้าติดตาม Raguran และ Achilles-ji เพื่อโอกาสที่จะหนีออกจากบ้านและวิธีการเล่นที่นี่
“Pleease
“Pleease
Sliding here–” When Refaa puts both her small arms around my leg, she slides using the momentum of the water
เลื่อนไปที่นี่ - "เมื่อ Refaa วางแขนทั้งสองข้างไว้ที่ขาของฉันเธอลื่นไถลโดยใช้โมเมนตัมของน้ำ
She falls into the waterfall basin with a splash
เธอตกลงไปในอ่างน้ำตกด้วยการสาดน้ำ
Well, isn’t it okay?” “–Puhaa, Shuya onii-chaaan, come on〜” Ho, Refaa seems to be all right
ไม่เป็นไร? "" -Phuha, Shuya onii-chaaan, มา ~ "โฮ, Refaa ดูเหมือนจะไม่เป็นไร
Well then, I wanna try it, I enjoy the slide the same way I was worried about my butt, but it was needless anxiety
ดีแล้วฉันต้องการลองฉันสนุกกับภาพนิ่งแบบเดียวกับที่ฉันเป็นห่วงเกี่ยวกับก้นของฉัน แต่ก็ไม่จำเป็นความวิตกกังวล
My bottom is slippery from the water so I slide
ด้านล่างของฉันลื่นจากน้ำฉันจึงเลื่อน
Or should I say water gliding? Suddenly between my legs, I have gyun
หรือฉันควรจะพูดว่าน้ำร่อน?
(TL: I dunno
(TL: ฉันไม่ค่อย
) Frozen in fear I drop to the water below
) แช่แข็งด้วยความกลัวที่ฉันตกลงไปในน้ำด้านล่าง
Giyui〜nnt–Amazing, it’s fun
มันไม่สนุกเลย
And like that, I plunged into the basin of the waterfall
และฉันก็ตกลงไปในอ่างน้ำตก
“Ahaha, a big water splash〜” “Haha, yeah, I’m sorry
"อาหะะะะะน้ำที่ใหญ่มาก ๆ ~" "ฮ่า ๆ ใช่ฉันขอโทษ
However, is this fun?” “Un
อย่างไรก็ตามสนุกนี้ไหม "" Un
” “But, if it’s such a place, it seems there’ll be a danger of monsters……” “Un, actually, it’s a monster like a monkey
"" แต่ถ้าเป็นสถานที่แห่งนี้ดูเหมือนว่าจะมีอันตรายกับมอนสเตอร์ ...... "" งั้นจริงๆแล้วมันเป็นสัตว์ประหลาดเหมือนลิง
But but, I run away fast, so it’s okay
แต่ แต่ฉันก็วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็วดังนั้นไม่เป็นไร
I always escape, and the monkeys only give up strangely
ฉันมักจะหลบหนีและลิงก็เหลือเกินเท่านั้น
” I hear her, and I’m a little angry
"ฉันได้ยินเธอและฉันโกรธเล็กน้อย
“It’s dangerous
"มันอันตราย
That’s no good
ไม่เป็นไร
” “Eeeh, Shuya onii-can, until I say that kind of thing……” “That’s right
"" Eeeh, Shuya onii - สามารถจนกว่าฉันจะพูดแบบนั้น ... "" ถูกต้อง
The monster is dangerous
มอนสเตอร์เป็นอันตราย
But, because I’ll keep my promise I’ll be careful to protect you
แต่เพราะฉันจะรักษาสัญญาของฉันฉันจะระมัดระวังในการปกป้องคุณ
” “Un, really, otosan, shi〜right?” Refaa puts a finger on her small mouth asking me to keep it a secret
"" โอ้จริงเหรอ? otosa, shi? "Refaa วางนิ้วมือบนปากเล็ก ๆ ของเธอขอให้ฉันเก็บมันไว้เป็นความลับ
I am reminded many times afterwards to keep our secret
ฉันเตือนหลายครั้งหลังจากนั้นเพื่อให้ความลับของเรา
Watching Shisho and I train on different days to secretly imitate our actions
ดู Shisho และฉันฝึกในวันต่างๆเพื่อแอบเลียนแบบการกระทำของเรา
In addition to the hunting appearance of Raguren-otosan…… It’s fine, I did a dangerous thing…… I was careful, but she seems to want to try out her own bojutsu
นอกเหนือจากรูปลักษณ์การล่าสัตว์ของ Raguren-otosan แล้ว ...... ไม่เป็นไรฉันทำสิ่งที่อันตราย ...... ฉันระมัดระวัง แต่เธอดูเหมือนจะต้องการลอง bojutsu ของเธอเอง
“I want to become strong
"ฉันต้องการที่จะกลายเป็นที่แข็งแกร่ง
” And, in talking in a state with a serious face, the future of this child became a little uneasy
"และในการพูดคุยในรัฐที่มีใบหน้าที่ร้ายแรงอนาคตของเด็กคนนี้ก็กลายเป็นเรื่องไม่สบายใจเล็กน้อย
It looks to me like Raguren is struggling too, I sympathize with him inside
ดูเหมือนฉันชอบ Raguren กำลังดิ้นรนเกินไปฉันเห็นด้วยกับเขาภายใน
I talk about myself
ฉันพูดถึงตัวเอง
(TN: or “I tell my own story
(TN: หรือ "ฉันบอกเล่าเรื่องราวของฉันเอง
”) Becoming an adventurer is my goal, and I tell her about the goal regarding the precious sake orb for the sake of the black cat Rollodinu, we have a good time
") กลายเป็นนักผจญภัยเป็นเป้าหมายของฉันและฉันบอกเธอเกี่ยวกับเป้าหมายเกี่ยวกับลูกโลกสาเกอันทรงคุณค่าเพื่อประโยชน์ของแมวดำ Rollodinu เรามีช่วงเวลาที่ดี
In that way, while giving priority to training Guidance Moji, three months pass
ในทางนั้นขณะที่ให้ความสำคัญกับการฝึกอบรม Moji แนะแนวสามเดือนผ่านไป
At last, today I succeed
ในที่สุดวันนี้ฉันก็ประสบความสำเร็จ
Uu, I’m a little moved
Uu ฉันขยับไปนิดหน่อย
First I confirm it with magic observing eye
ครั้งแรกที่ฉันยืนยันด้วยตาสังเกตเวทมนตร์
I understood the sensation
ฉันเข้าใจความรู้สึก
I don’t see it if I emit mana
ฉันไม่เห็นมันถ้าฉันปล่อยมานา
This is because transparent mana was released
เนื่องจากมานะโปร่งใสได้รับการเผยแพร่แล้ว
When I check with magic observing eye, I understand from the light that the mana is being released properly
เมื่อฉันตรวจสอบกับตาสังเกตเวทมนตร์ฉันเข้าใจจากแสงที่มานะจะถูกปล่อยออกมาอย่างถูกต้อง
After all, I did it! “I did it, Shishoooo〜” Opening her eyes wide the black sleeping next to me jumped in surprise, while the tentacles waved in the air and the fur on her back stood on end
หลังจากที่ทุกฉันไม่ได้!
“Ah, Rollo……I’m sorry?” Rollodinu runs outside like she’s angry
"อา, Rollo ...... ฉันขอโทษ?" โร้ดดินวิ่งออกไปข้างนอกเหมือนที่เธอโกรธ
“Shuya, is something wrong? You made a loud sound
"Shuya มีอะไรผิดพลาดหรือไม่?
” “The color changed!” “What, such a thing……I want to say you did well, but you still have a long way to go
"" สีอะไรเปลี่ยนไป! "" มีอะไรแบบนั้น ...... ฉันอยากจะบอกว่าคุณทำได้ดี แต่คุณยังต้องไปไกล
What did the released mana look like?” “Yes
มานาที่ปล่อยออกมามีลักษณะอย่างไร? "" ใช่
Storing fighting moji in my eyes, I looked properly
การเก็บรักษา moji ต่อสู้ในสายตาของฉันฉันมองอย่างถูกต้อง
Using magic observing eye
ใช้เวทมนตร์ในการสังเกตดวงตา
” “–Is that so, try doing it again
"" - งั้นลองทำอีกครั้ง
” Achilles-shisho nodded his head, and gave instructions
Achilles-shisho พยักหน้าและให้คำแนะนำ
“Okay, I’ll try
"เอาล่ะฉันจะลอง
” I concentrate on my eyes…… Mana is being released from my arm
"ฉันให้ความสำคัญกับสายตาของฉัน ...... Mana จะถูกปล่อยออกจากแขนของฉัน
And, I clearly see the shining jagged band in front of my arm
และผมเห็นได้ชัดเจนว่าวงดนตรีขรุขระที่ส่องอยู่ข้างหน้าแขนของฉัน
I try to stop releasing the mana
ฉันพยายามที่จะหยุดการปล่อยมานะ
“You’ve done well
"คุณทำได้ดี
You’ve successfully completed the first step of guidance moji
คุณได้เสร็จสิ้นขั้นตอนแรกของคำแนะนำแล้ว
But, I see your movement
แต่ฉันเห็นการเคลื่อนไหวของคุณ
There’s a lot of study ahead……” A short sword and long sword dances around Shisho
มีการศึกษาอยู่เป็นจำนวนมาก ... "ดาบสั้นและดาบสองคมรอบ ๆ Shisho
When I have the spear again Shisho uses a skill similar to , in order to follow the short sword and long sword into the air and cut them down
เมื่อฉันมีหอกอีกครั้ง Shisho ใช้สกิลคล้ายกับเพื่อที่จะทำตามดาบสั้นและดาบยาวเข้าไปในอากาศและตัดพวกเขาลง
Incredible, amazing
เหลือเชื่อน่าตื่นตาตื่นใจ
The offensive of the sword and spear intertwining, there was no chance for an opening
ความไม่พอใจของดาบและหอกพันกันไม่มีโอกาสสำหรับการเปิด
“It’s possible to communicate the feeling of the attack
"มันเป็นไปได้ที่จะสื่อสารความรู้สึกของการโจมตี
The movement of the short sword, I’m aware as I move them one by one
การเคลื่อนไหวของดาบสั้นฉันรู้ขณะที่ฉันเคลื่อนตัวไปทีละคน
As for this it’s using the sword every bit over long years, I practiced flying sword style and continued forging it, as a result of training ten thousand days, I was able to forge guidance magic to this point
สำหรับเรื่องนี้ก็ใช้ดาบทุกๆปีในช่วงหลายปีที่ผ่านมาผมฝึกฝนการบินแบบดาบและทำการปลอมแปลงต่อเนื่องอันเป็นผลมาจากการฝึกฝนหมื่นวันแล้วผมก็สามารถที่จะนำเวทมนตร์มายังจุดนี้ได้
……I think it takes time at first, but it’s reaching the point of being able to float one knife
...... ฉันคิดว่ามันต้องใช้เวลาในตอนแรก แต่ถึงจุดที่จะสามารถลอยมีดได้
” Shisho puts Miyamoto Musashi’s words into a tsukkomi
"Shisho ใส่คำพูดของ Miyamoto Musashi เข้าไปใน tsukkomi
The lesson of ten thousand days
บทเรียนหมื่นวัน
That’s right
ถูกตัอง
I must train myself more
ฉันต้องฝึกตัวเองมากขึ้น
However, this guidance moji, I feel there’s a frightening flexibility different from fighting moji which is limited to the body
อย่างไรก็ตามคำแนะนำนี้ทำให้ผมรู้สึกว่ามีความยืดหยุ่นที่น่ากลัวแตกต่างจากการต่อสู้กับ moji ซึ่ง จำกัด อยู่ที่ร่างกาย
I’ll try asking a question
ฉันจะลองถามคำถาม
“I see
"ฉันเห็น
Then, I have a question
จากนั้นฉันก็มีคำถาม
” “Mm? What is it?” “While I repeatedly practice, This mana in this guidance moji changes into a weapon
"" เอ็มเอ็ม?
For example, strengthening to image of a knife a ‘mana sword,’ could this be possible with guidance moji?” Achilles-shisho smiles at my question and replies, “Hou, did you notice that?” while staring at me with heat in his eyes
ยกตัวอย่างเช่นการเสริมสร้างความเข้มแข็งให้กับรูปของมีดเป็น 'ดาบ mana' นี่เป็นไปได้ไหมที่คำแนะนำ? "Achilles-shisho ยิ้มให้กับคำถามของฉันและตอบกลับว่า" Hou, คุณสังเกตเห็นไหม? "ในขณะที่จ้องมองฉันด้วยความร้อน
“It’s possible
"มันเป็นไปได้
With fighting moji there is the limit flesh and bones
กับ moji ต่อสู้มีเนื้อ จำกัด และกระดูก
But guidance moji and fairy moji use an image so it’s much more free
แต่ moji คำแนะนำและ fairy moji ใช้ภาพเพื่อให้มันฟรีมากขึ้น
Yet, can you actually form the image of a sharp ‘knife’ with mana? Saying that, there’s no choice but to ask the question
อย่างไรก็ตามคุณสามารถสร้างภาพของ 'มีด' ที่คมชัดได้ด้วยมานาหรือไม่?
” Surely, normally that’s right
"แน่นอนว่าปกติแล้วถูกต้อง
“It seems difficult
"มันดูยาก
” “Ah, it’s not that difficult
"" อ่าไม่ยากเลย
If I sleep with a knife enough and always eat and talk with it, it may be possible
ถ้าฉันนอนกับมีดพอกินและพูดคุยกับมันเสมอไปอาจเป็นไปได้
This is half a joke, but it’s a thing where you should imagine it with this feeling
นี่เป็นเรื่องตลกครึ่งเดียว แต่เป็นสิ่งที่คุณควรนึกภาพด้วยความรู้สึกนี้
” Uh, isn’t that some kind of hentai
"อืมไม่ใช่ว่า hentai บางแบบ
(TL: Hahahahahahhaha
(TL: Hahahahahahhaha
This made me happy
ทำให้ฉันมีความสุข
) “Saying that it’s possible, it will have huge mana consumption in addition to requiring considerable time and effort on your part
) "บอกว่าเป็นไปได้ว่าจะมีการใช้มานาขนาดใหญ่นอกจากจะต้องใช้เวลาและความพยายามเป็นอย่างมากจากคุณ
As it’s also difficult to maintain it might not be realistic……for the one that trained themselves with a real sword, it will become worthwhile
เพราะมันยากที่จะรักษามันอาจจะไม่เป็นความจริง ...... สำหรับคนที่ฝึกตัวเองด้วยดาบจริงมันจะคุ้มค่า
But, this is only the prevailing view
แต่นี่เป็นเพียงมุมมองที่แพร่หลายเท่านั้น
If it’s a person with abundant mana like Shuya, it may be possible
ถ้าเป็นคนที่มีมานะมากมายเหมือนชุย่ะอาจเป็นไปได้
” It’s possible
" มันเป็นไปได้
“……That’s so
"...... นั่นแหล่ะ
Though I think it’s impossible I’ll think about it
แม้ว่าฉันคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้ฉันจะคิดถึงมัน
” “You won’t understand unless you try it? My thinking may be outdated
"" คุณจะไม่เข้าใจจนกว่าคุณจะลอง?
At any rate, the strength depends on the image
ความแรงขึ้นอยู่กับภาพ
” Shisho points to his head
"Shisho ชี้ไปที่หัวของเขา
“In the old days, the time when Shisho was an adventurer, was there no such master?” “There was such a master
"ในสมัยก่อนเมื่อ Shisho เป็นนักผจญภัยไม่มีนายแบบไหน?" "มีนายคนนั้น
But, in this world……I don’t know
แต่ในโลกนี้ ...... ฉันไม่รู้
By chance, I may have not met one
โดยบังเอิญฉันอาจไม่ได้เจอกัน
(TN: Not sure here
(TN: ไม่แน่ใจที่นี่
) If there is such a master, I think magic will be ruined too
) ถ้ามีเช่นนายฉันคิดว่าเวทมนตร์จะถูกทำลายเกินไป
That’s because there would be no aria or crest……” “Is that so……” If, there is an enemy life that……I have to be ready
นั่นเป็นเพราะไม่มีอาร์เรียหรือยอดเลย ... "" งั้น ...... "ถ้ามีชีวิตข้าศึกที่ ...... ฉันต้องพร้อม
Or how should I say it, it’s a good thing for me to aim for something? Ruling the world with the power of the spear and guidance moji! “……you should use this knife for moji training
หรือว่าฉันควรจะพูดอย่างไรมันเป็นสิ่งที่ดีสำหรับฉันที่จะมุ่งหวังอะไร?
” When I get excited like that, Shisho took a knife from his breast and handed it to me
"เมื่อฉันรู้สึกตื่นเต้นเช่นนั้น Shisho เอามีดออกจากหน้าอกของเขาและส่งมอบให้ฉัน
The blade of the knife is green
ใบมีดมีสีเขียว
Durable clothe is wound around the handle making it feel like a one-year term
ผ้าที่ทนทานจะพันรอบมือจับทำให้รู้สึกเหมือนระยะเวลาหนึ่งปี
(TL: Something about the period of an apprentice’s contract, it feels like something uniquely Japanese
(TL: บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับระยะเวลาของการฝึกงานของคนฝึกงานก็รู้สึกเหมือนเป็นภาษาญี่ปุ่นที่ไม่ซ้ำกัน
If someone know I’d appreciate advice
ถ้ามีคนรู้จักฉันขอขอบคุณคำแนะนำ
持ち手にはグルグル巻きに布が巻かれ年期を感じさせる物だった) “Thank you
"ขอขอบคุณคุณ
I’ll start right away
ฉันจะเริ่มต้นทันที
” I lengthen the guidance moji with the image of lifting the knife with the released mana
"ฉันยืดคำแนะนำด้วยภาพของการยกมีดด้วยมานะปล่อย
But, it’s completely unaffected
แต่ก็ไม่ได้รับผลกระทบอย่างสมบูรณ์
There’s no feeling of touching it either…… “Do you have something like a hint for me?” “Even if I say this or that, a person’s nature emerges strikingly……anyways, it’s to concentrate more and imagine it
"คุณมีอะไรที่เหมือนคำใบ้สำหรับฉันหรือไม่?" "แม้ว่าฉันจะพูดแบบนี้หรือว่าธรรมชาติของคนก็โผล่ออกมาอย่างยอดเยี่ยม แต่ก็ให้ความสำคัญกับมันมากขึ้น
I can only say that
ฉันสามารถพูดได้เท่านั้น
Then, I’ll go see the field
จากนั้นฉันจะไปดูสนาม
I’ll see you later
ฉันจะเห็นคุณในภายหลัง
And then……to advance to the next stage, as one would expect absorption is fast for you, but it seems it is impossible immediately
แล้ว ...... เพื่อก้าวไปสู่ขั้นต่อไปเนื่องจากคาดว่าการดูดซึมจะรวดเร็วสำหรับคุณ แต่ดูเหมือนว่าจะเป็นไปไม่ได้ในทันที
You should do it slowly and carefully
คุณควรทำอย่างช้าๆและรอบคอบ
” “Okay
"" เอาล่ะ
” He says so, but I who very much love training continue training guidance moji
"เขาพูดอย่างนั้น แต่ฉันที่รักการฝึกอบรมอย่างต่อเนื่องการฝึกอบรมคำแนะนำ moji
But, sure enough, the knife doesn’t move an inch at all
แต่พอแน่ใจว่ามีดไม่ได้ย้ายนิ้วเลย
To move the knife I put on the ground, trying to invoke my telekinesis, I continue to release mana at random
เมื่อต้องการย้ายมีดที่ฉันวางบนพื้นพยายามที่จะเรียก telekinesis ของฉันฉันยังคงปล่อยมานาอย่างสุ่ม
There’s no progress at all in guidance moji the next day
ในวันถัดไปไม่มีความคืบหน้าในการแนะนำ
As is doesn’t go well, I sulked, but…… That night
เป็นไปไม่ได้ดีฉัน sulked แต่ ...... คืนนั้น
I’m called by Raguren and Achilles-shisho
ฉันถูกเรียกโดย Raguren และ Achilles-shisho
The place where I am called to, is the living room of the cabin where we always eat
สถานที่ที่ฉันถูกเรียกไปเป็นห้องนั่งเล่นของห้องโดยสารที่เรากินเสมอ
What it will be, I feel, but I understand immediately
สิ่งที่ฉันจะรู้สึกได้ แต่ฉันเข้าใจได้ทันที
On the table I can see an array of earthenware sake bottles and sake barrels
บนโต๊ะฉันสามารถมองเห็นอาร์เรย์ของขวดเหล้าสาเกและถังเหล้าสาเก
“How is Shuya, too?” Raguren advances shouting with a sake bottle in hand
"Shuya ยังไงล่ะ?" ความก้าวหน้าของ Raguren ตะโกนด้วยขวดเหล้าสาเก
“Then, I’ll have one cup?” I poured sake into an earthenware cup and took hold of it
"แล้วฉันจะมีถ้วยเดียว" ฉันเทเหล้าสาเกลงในถ้วยเครื่องปั้นดินเผาและจับมันไว้
Sake, after a long time……is it the first time in the new world? The color is dark
สาเกหลังจากผ่านไปเป็นเวลานาน ...... นี่เป็นครั้งแรกในโลกใหม่?
I carry the cup from the table to the entrance
ฉันพกถ้วยจากโต๊ะไปทางเข้า
“Puhaa” There’s a sense of incongruity coming from the slight taste of the carbonic acid leaving behind a bad taste
"Puhaa" มีความรู้สึกไม่ลงรอยกันมาจากรสชาติเล็กน้อยของกรดคาร์บอนิกที่ทำให้รสชาติไม่ดี
But, the taste becomes strangely transparent as it passes through my throat
แต่รสชาติจะกลายเป็นโปร่งใสแปลกเมื่อมันผ่านคอของฉัน
(TL: I don’t know anything about drinking so a “transparent” taste may be something like that, or, it might be unique to japanese/asian drinking culture or I may just be a failure as a translator
(TL: ผมไม่ทราบอะไรเกี่ยวกับการดื่มเหล้าดังนั้นรสชาติที่ "โปร่งใส" อาจเป็นแบบนั้นหรืออาจเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของวัฒนธรรมการดื่มแบบชาวญี่ปุ่น / เอเชียหรืออาจเป็นความล้มเหลวในฐานะนักแปล
) There’s a strong mint flavor
มีรสมิ้นท์ที่แข็งแรง
It’s room temperature, but it tastes unexpectedly good
เป็นอุณหภูมิห้อง แต่รสชาติก็ไม่ดีเท่าที่คาดไม่ถึง
This, if I cool it with the ice from my life Maho…… Nn〜, it’s nothing
ถ้าฉันเย็นด้วยน้ำแข็งจากชีวิตของฉัน Maho ...... Nn ~ ไม่มีอะไรเลย
As for this here…… –My stomach hurts
สำหรับเรื่องนี้ที่นี่ ...... ท้องของฉันเจ็บ
Drinking alcohol after a long time, I get the feeling of it spreading throughout my body
การดื่มแอลกอฮอล์หลังจากผ่านไปนานฉันรู้สึกว่ามันแผ่ซ่านไปทั่วร่างกายของฉัน
–Kuu
-Kuu
“How’s that? Now, speaking of ale, you should drink this one next
"วิธีที่ว่า?
” Raguren talks with a peculiar smile, and pouring liquor from a long bottle into an earthenware mug, he hands over the glass
"Raguren พูดด้วยรอยยิ้มแปลก ๆ และเทเหล้าจากขวดยาวลงในแก้วเครื่องปั้นดินเผาเขาจับมือแก้ว
I look at the liquor and find it to be red
ฉันมองไปที่สุราและพบว่ามันเป็นสีแดง
When I smell it there’s a fruity fragrance
เมื่อฉันได้กลิ่นมันมีกลิ่นหอมของผลไม้
As the fragrance is too pleasant, I carried the earthenware mug to my mouth and drank it in one go
เป็นกลิ่นหอมที่น่ารื่นรมย์เกินไปฉันถือแก้วเครื่องปั้นดินเผาไปที่ปากของฉันและดื่มมันในครั้งเดียว
“Delicious……” It’s similar to wine……it’s sour and it’s not, it’s also not too persistent
"อร่อย ...... " มันคล้ายกับไวน์ ...... มันเปรี้ยวและก็ไม่ได้ก็ยังไม่หมั่นเกินไป
A mellow taste……this, it might be better if I cool it
รสชาติกลมกล่อม ...... นี้ก็อาจจะดีกว่าถ้าฉันเย็นมัน
So, I quickly make ice with life magic
ดังนั้นฉันจึงทำน้ำแข็งด้วยวิเศษชีวิต
I let the ice drop into the liquor and try drinking it
ฉันปล่อยให้น้ำแข็งวางลงในเหล้าและลองดื่ม
Ooo, chilled sake is yummmy
โอ้เหล้าสาเกเย็น ๆ เป็นของอร่อย
“What, what? Ice
"อะไรล่ะ?
” “Put it in mine too
"" ใส่ไว้ในฉันด้วย
” The faces of the other two people are brought closer with great force
"ใบหน้าของคนสองคนอื่น ๆ จะเข้ามาใกล้ชิดกับกองกำลังที่ยิ่งใหญ่
Please give me a minute, saying I would put ice in their cups, the two people overflow with delight
โปรดให้ฉันสักครู่กล่าวว่าฉันจะใส่น้ำแข็งในถ้วยของพวกเขาทั้งสองคนล้นด้วยความสุข
“Oooo, this is good, having the water attribute is convenient
"โอ้โอ้นี่เป็นเรื่องที่ดีมีแอตทริบิวต์น้ำที่สะดวก
” Raguren’s eyes open wide
ตาของ Raguren เปิดกว้าง
“O-oi, certainly, for making ice
"O-oi แน่นอนสำหรับการทำน้ำแข็ง
It feels nice
รู้สึกดี
” Shisho is also pleased
"ชิชิยังรู้สึกยินดี
The tension had gone up in the two people
ความตึงเครียดเพิ่มขึ้นในคนสองคน
“Wait, wait
"รอสักครู่
” “Uhahaha, this is delicious! Is it homemade?” “Indeed, it’s Raguren’s prided alcohol
"" Uhahaha นี้อร่อยมาก!
I love this taste too
ฉันชอบรสชาตินี้มากเกินไป
” Raguren drinks it up too, or rather drains his mug gulping
"Raguren ดื่มมันมากเกินไปหรือมากกว่าท่อระบายน้ำแก้วของเขาพึมพำ
It looks like Shisho has gotten a little drunk, going on a drinking spree with an earthenware mug in hand…… “It’s really good
ดูเหมือนว่า Shisho ได้ดื่มเหล้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ดื่มน้ำดื่มกับแก้วน้ำในมือ ...... "มันดีจริงๆ
This is Raguren’s?” I show an earnest expression, and talk to Raguren
นี่คือ Raguren? "ฉันแสดงออกอย่างจริงจังและพูดคุยกับ Raguren
I wonder what kind of brewing…… There’s also no distilling equipment
ฉันสงสัยว่ามีการต้มเบียร์แบบไหน ...... นอกจากนี้ยังไม่มีอุปกรณ์กลั่น
Did he put it in a tsubo and let it ferment? While I think about it, Raguren answered after draining the new alcohol her poured
เขาวางมันลงในซุโบและปล่อยให้มันหมัก?
“Speaking in detail, this is Rabbi and mine? Pure spring water from Mt
"การพูดในรายละเอียดนี่คือ Rabbi และของฉัน?
Heim and some herbs
Heim และสมุนไพรบางชนิด
And then, the liquid is heated with several secret fruits, and distilled into special liquor we trade with the elves for ‘magic bottles
จากนั้นน้ำจะอุ่นด้วยผลไม้ที่เป็นความลับหลายอย่างและกลั่นเป็นเหล้าพิเศษที่เราค้าขายกับพวกเอลฟ์สำหรับ 'ขวดมายากล'
'” While you we hunting today, didn’t you acquire several ingredients?” Raguren laughs with a complacent smile
'"ในขณะที่คุณกำลังล่าสัตว์วันนี้คุณไม่ได้รับส่วนผสมหลายอย่าง?" Raguren หัวเราะด้วยรอยยิ้มที่พึงพอใจ
His face is tinged slightly red
ใบหน้าของเขาถูกแต่งแต้มด้วยสีแดงเล็กน้อย
Raguren normally has a serious expression, but now he has a happy face without a care in the world
Raguren ปกติมีการแสดงออกที่รุนแรง แต่ตอนนี้เขามีใบหน้าที่มีความสุขโดยไม่มีการดูแลในโลก
The alcohol is being drunk with great relish
เครื่องดื่มแอลกอฮอล์กำลังดื่มเหล้าด้วยความรื่นรมย์
However, there’s doubtful voice
อย่างไรก็ตามมีเสียงสงสัยจะสูญ
“Ra〜gu〜re〜n?” The drawn out doubtful voice belongs to Rabbi-san
"Ra'gu ~re ~ n?" เสียงเรียกที่น่าสงสัยเป็นของ Rabbi-san
“Ah…Rabbi-wa wa, how about together with you?” Raguren is blinking in surprise
"อ้า ... ครูบา - วาวาคุณรู้สึกยังไงบ้าง?" Raguren กระพริบตาด้วยความประหลาดใจ
Sweat is dripping from his forehead
เหงื่อหยดจากหน้าผากของเขา
I thought the sweat was from the heat of the alcohol, but now that I look again it seems like a cold sweat
ฉันคิดว่าเหงื่อมาจากความร้อนของเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ แต่ตอนนี้ฉันมองอีกครั้งว่ามันดูเหมือนว่าเป็นเหงื่อเย็น
“Mou…Achilles-ji and Shuya-san…please include me from the start next time!” Eh! “O-okay
"หมู ... Achilles-ji และ Shuya-san ... โปรดรวมฉันไว้ตั้งแต่แรก!" เอ่อ!
” “Because Rabbi strong
"เพราะแรบไบแข็งแรง
” Somehow or other, it seems Rabbi-san is a drinker too… “Oh, Raguren, are you paying attention to how much you’re drinking? I understand how the alcohol is made and I’m glad-you left all of this scattered about, have it properly cleared up by morning
"อย่างใดหรืออื่น ๆ ดูเหมือนว่า Rabbi-san คือคนที่ดื่มเหล้า ... " โอ้ Raguren คุณให้ความสนใจกับการที่คุณดื่มมากแค่ไหน?
” After Rabbi-san says so-she snatches away the bottle in Raguren’s hand and daringly chugs in down in one go
"หลังจากที่ Rabbi-san กล่าวอย่างนั้นแล้วเธอคว้าขวดออกจากมือของ Raguren และปล้นอย่างกล้าหาญจากข้างใน
Rabbi-san can be pushy
รับบี - ซานสามารถรุกได้
Like this, everyone continues drinking
เช่นนี้ทุกคนก็ยังคงดื่มอยู่
Rabbi-san brings snacks to go along with the alcohol, appearing from the kitchen with long and narrow dried meat and something similar to a fava bean
Rabbi-san นำขนมมาพร้อมกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่ปรากฏจากห้องครัวที่มีเนื้อแห้งยาวและแคบและบางอย่างคล้ายกับถั่วฟลาวา
Raguren begins to drunkenly sing something
Raguren เริ่มร้องเพลงอย่างเมามัน
“We aaaare, divine beast protectors♪ Last family members ♪” The prosperity of the Dwarfs fades away
"เรา aaaare, เทพผู้พิทักษ์สัตว์ร้าย♪สมาชิกในครอบครัวคนสุดท้าย♪" ความมั่งคั่งของคนแคระหายไป
Left in the corner we sadly grow in to a petal scattering bloom
ทิ้งไว้ในซอกมุมเราเศร้าโตขึ้นเพื่อบานสะพรั่งกระเจี๊ยบ
The prosperity of the Gordekus Empire becomes dust
ความมั่งคั่งของจักรวรรดิ Gordekus กลายเป็นฝุ่น
Scattering across the world we go
กระเจิงทั่วโลกที่เราไป
Living on and on, forgetting our past splendor
มีชีวิตอยู่เรื่อย ๆ ลืมความงดงามที่ผ่านมาของเรา
The lyrics were like that
เนื้อเพลงเป็นแบบนี้
Sung in deep bass voice similar to a baritone, Achilles-shisho and Rabbi-san sing together
ร้องเสียงทุ้มลึกเหมือนกับเสียงบาริโทน, Achilles-shisho และ Rabbi-san ร้องเพลงด้วยกัน
The melody is slightly nostalgic
ทำนองเป็นความคิดถึงเล็กน้อย
Since I am drunk, it’s difficult to catch parts here and there, but it is a proper song
ตั้งแต่ฉันเมาเป็นเรื่องยากที่จะจับส่วนที่นี่และที่นั่น แต่เป็นเพลงที่เหมาะสม
The song is like an enk ballad with overtures from fantasy, and it is also interesting
เพลงเป็นเหมือนเพลง enk ที่มีการทับถมจากจินตนาการและเป็นเรื่องที่น่าสนใจ
A song handed down in the Goldiba family
เพลงที่สืบทอดมาจากครอบครัว Goldiba
Ah〜, regrettably no impromptu guitar could be put together, I was able to enjoy the simple classical and folk music
Ah ~ น่าเสียดายที่ไม่มีกีตาร์แบบไม่คุ้นเคยสามารถใส่กันฉันก็สามารถเพลิดเพลินกับดนตรีคลาสสิกและพื้นบ้านที่เรียบง่าย
So, happily drinking the night away, finally everyone other than me slept
ดังนั้นความสุขในการดื่มคืนออกไปในที่สุดทุกคนอื่นที่ไม่ใช่ฉันนอน
The sleeping family members
สมาชิกในครอบครัวนอนหลับ
Their faces look happy
ใบหน้าของพวกเขาดูมีความสุข
Ah, did I finish taking care of Achilles-shisho and Raguren? Everything is blown off by the liquor, my mood improved
อ่าฉันจบการดูแล Achilles-shisho และ Raguren?
Thank you…… In the morning, because Raguren and Achilles-shisho drank too much, they looked unwell
ขอบคุณค่ะ ...... ในตอนเช้าเพราะ Raguren และ Achilles-shisho ดื่มมากเกินไปพวกเขาดูไม่สบาย
These guys are completely hung over
คนเหล่านี้ถูกแขวนไว้อย่างสมบูรณ์
At this point, Rabbi-san is the picture of health
ตอนนี้ Rabbi-san เป็นภาพของสุขภาพ
Let alone hung over, she is somehow in a condition full of vigor
ปล่อยให้ตัวเองแขวนอยู่เหนือเธออยู่ในสภาพที่เต็มไปด้วยพลัง
Seeing the table where the sake bottles drunk last night are scattered, she is furious
เมื่อเห็นตารางที่ขวดเหล้าสาเกตอนกลางคืนกระจัดกระจายอยู่เธอโกรธมาก
While Raguren’s face look like his condition is bad, I apologize to Rabbi-san
ในขณะที่ใบหน้าของ Raguren ดูเหมือนสภาพไม่ดีฉันขอโทษ Rabbi-san
The image of macho muscular man being scolded by a beautiful dainty woman, looked strangely heartwarming
ภาพของผู้ชายกล้ามเนื้อถูกโห่ร้องโดยหญิงโอชะที่สวยงามมองแปลกใจอบอุ่น
“Shuya, you don’t have a hangover?” It is Achilles-shisho who asks me
"Shuya คุณไม่มีอาการเมาค้างใช่มั้ย?" Achilles-shisho ที่ถามฉัน
Just now, I finished feeding the domestic animals and came back from below
ตอนนี้ฉันกินอาหารสัตว์เลี้ยงเสร็จแล้วและเดินกลับมาจากด้านล่าง
“It seems so, there was a tipsy feeling
"ดูเหมือนว่ามีความรู้สึกไม่ดี
” “Drinking so much, and only feeling tipsy? Is it another benefit of the vampire lineage? Good, as for me, now, my head is splitting……” Shisho makes a strange face, and hold his head with a hand
"" ดื่มมากและรู้สึกมึนงงแค่ไหน?
It’s a face he usual doesn’t show
หน้าเขาปกติไม่ได้แสดง
I laugh a little
ฉันหัวเราะนิดหน่อย
“Haha……Now, was Raguren badly scolded by Rabbi-san?” “Humu
"ฮ่าฮ่า ...... ตอนนี้ Raguren ถูกตำหนิโดย Rabbi-san?" "Humu
Rabbi can hold her liquor
รับบีสามารถถือสุราของเธอได้
She won’t get drunk no matter how much liquor she drinks
เธอจะไม่เมาไม่ว่าจะดื่มเหล้าเท่าไหร่ก็ตาม
Please quickly cleanup for me! I was told that harshly just now, too……” “……Before I say something, you can train
กรุณาทำความสะอาดให้ฉันเร็ว ๆ นี้!
” “That’s right, I’ll be in the workshop, secluding myself to make medicine
"ถูกต้องแล้วฉันจะเข้าร่วมการประชุมเชิงปฏิบัติการเพื่อปลอบใจตัวเองเพื่อทำยา
” I continue training guidance moji while doing spear training afterwards, I also perform guidance magic training the next day, but with no progress, it didn’t go well even after 7 days
"ฉันยังคงฝึกฝนคำแนะนำในขณะที่ทำหอกฝึกหลังจากนั้นฉันยังสอนเวทมนตร์ให้คำแนะนำในวันรุ่งขึ้น แต่ไม่มีความคืบหน้าไม่ได้ดีแม้หลังจาก 7 วัน
However– After dinner that day, I can see signs during training in the hut I’m staying in
อย่างไรก็ตามหลังจากทานข้าวเย็นวันนั้นฉันเห็นสัญญาณระหว่างการฝึกในกระท่อมที่ฉันเข้าพัก
It began with a trifling image
มันเริ่มต้นด้วยภาพที่หยิ่งยะโส
I hold the image of a hand……releasing my mana, extend it out thinly creating a hand made from something like a woven silky fabric
ฉันถือภาพของมือ ...... ปล่อยมานะของฉันขยายออกบาง ๆ สร้างมือทำจากสิ่งที่ต้องการทอไหมผ้า
I see it clearly with magic observing eyes by storing mana in my eyes
เห็นได้ชัดว่าเวทมนต์สังเกตดวงตาด้วยการเก็บมานะในสายตาของฉัน
With countless small magic lines, a distorted hand is formed
มีเส้นเวทมนตร์ขนาดเล็กนับไม่ถ้วน
With that I grasp the knife
ด้วยการที่ฉันจับมีด
“I can hold it!” Un
"ฉันสามารถถือมันได้!" Un
I can hold it, but–the knife gasped with the mana hand falls immediately
ฉันสามารถถือมันได้ แต่ - มีดโดนมือของมานีตกทันที
For mana ability, I fail in the construction of the hand
สำหรับความสามารถของ mana ฉันล้มเหลวในการสร้างมือ
The image disperses
ภาพกระจายตัว
The thought to maintain the image is difficult, but the mana consumption is also considerably taxing
ความคิดที่จะรักษาภาพเป็นเรื่องยาก แต่การบริโภคมานายังเป็นเรื่องที่ต้องเสียภาษีมาก
Achilles-shisho said it would be impossible to do so immediately
Achilles-shisho กล่าวว่ามันจะเป็นไปไม่ได้ที่จะทำเช่นนั้นได้ทันที
It’s too much for me to do
มันมากเกินไปสำหรับฉันที่จะทำ
I release mana, molding the image, concentrate
ฉันปล่อยมานะ, การปั้นภาพ, สมาธิ
And, it moves…… Holding a spear with guidance moji like Achilles-shisho, using several swords to attack continuously, I can easily imagine that it took an enormous amount of time
และจะย้าย ...... ถือหอกด้วย moji แนะนำเช่น Achilles-shisho ใช้ดาบหลายต่อการโจมตีอย่างต่อเนื่องผมสามารถจินตนาการได้ว่าต้องใช้เวลาจำนวนมหาศาล
However, if I manage to put together the small magic lines, when I mold them it seems to become easier
อย่างไรก็ตามถ้าฉันจัดการกับเส้นมายากลขนาดเล็กเมื่อฉันปั้นพวกเขาดูเหมือนจะกลายเป็นเรื่องง่ายขึ้น
It can go somewhere else? (TN Not sure about this
สามารถไปที่อื่นได้หรือไม่?
) “This is good enough for a start
) "นี่เป็นสิ่งที่ดีพอสำหรับการเริ่มต้น
” That I was able to hold it is great
"ว่าฉันสามารถที่จะถือมันเป็นสิ่งที่ดี
It’s been a series of failures so far……coming to here today–turning around, I jump onto my back on the bed
เป็นชุดของความล้มเหลวจนถึง ...... มาที่นี่ในวันนี้ - หันไปรอบ ๆ ฉันกระโดดลงบนหลังของฉันบนเตียง
I look up at the ceiling while feeling the feathers touching my back
ฉันเงยหน้าขึ้นมองที่เพดานขณะรู้สึกขนสัมผัสด้านหลังของฉัน
「Status」 A transparent window appears in front of me and status is displayed
「สถานะ」หน้าต่างโปร่งใสจะปรากฏขึ้นที่ด้านหน้าของฉันและสถานะจะปรากฏขึ้น
Name: Shuya Kagari Age: 20 Title: Divine Beast Contractor Race: Rusivault Battle Occupation: Spear Dancer : Chain User : Apprentice Magic User Strength 12
ชื่อ: Shuya Kagari อายุ: 20 ชื่อ: Divine Beast Contractor เชื้อชาติ: Rusivault Battle อาชีพ: Spear Dancer: Chain ผู้ใช้: Apprentice Magic ความแรงของผู้ใช้ 12
2 – Agility 11
2 - ความคล่องตัว 11
3 – Stamina 10
3 - ความแข็งแกร่ง 10
5 – Mana 14
5 - มานะ 14
1 – Dexterity 9
1 - ความชำนาญ 9
3 – Spirit 10
3 - วิญญาณ 10
5 – Luck 6
5 - โชคดี 6
0 Current Condition: Healthy “Skill Status” Acquired Skills:<Throwing>:<Cerebral Demon Speed>:<Hidden Body>:<Night Vision>: Permanent Skills:<Power of True Ancestor>:<Natural Demon Ability>:<Torrent of Light Darkness>:<Soul Sucking>:<Undying>:<Darkness Adaptation>:<Blood Magic>: Extra Skills:<Language Comprehension>:<Crest of Light>:<Chain Factor>:<Cerebral Demon Spine Revolution> Skills increased too
0 สถานะปัจจุบัน: สุขภาพ "Skill Status" ทักษะที่ได้มา:
: : : : ทักษะถาวร: <พลังแห่งบรรพบุรุษที่แท้จริง>: : So far the only spear skill is
จนถึงขณะนี้ทักษะสกิลเดียวคือ
Mana rose comparatively
Mana เพิ่มขึ้นเมื่อเทียบ
Though I will understand that power is rising if I use magic, I haven’t learned magic
แม้ว่าฉันจะเข้าใจว่าพลังกำลังเพิ่มขึ้นถ้าฉันใช้เวทมนตร์ฉันไม่ได้เรียนมายากล
On the other hand, every time the numerical value of agility rises there’s a reaction velocity (TN: No idea what reaction velocity is
ในทางกลับกันทุกครั้งที่ค่าตัวเลขของความว่องไวเพิ่มขึ้นจะมีความเร็วในการเกิดปฏิกิริยา (TN: ไม่มีความคิดว่าความเร็วของปฏิกิริยาใด
) , because the toe rotation becomes quicker and the speed of my body increases I can understand it, so I’m able to accept it
) เนื่องจากการหมุนของนิ้วเท้าจะเร็วขึ้นและความเร็วของร่างกายของฉันเพิ่มขึ้นฉันสามารถเข้าใจได้ดังนั้นฉันสามารถที่จะยอมรับได้
As for strength, every time it rises the black spear feels lighter and the power behind the spear when I attack also increases
สำหรับความแข็งแรงทุกครั้งที่มันหอกจะห้อยลงและพลังที่อยู่ข้างหลังหอกเมื่อโจมตีก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน
The fine handling of the fingers is dexterity, handling the knife, I reached the point where I can do the work of the tearing the bark off and helping with the carpentry work
การจัดการที่ดีของนิ้วมือเป็นความชำนาญในการจัดการมีดฉันถึงจุดที่ฉันสามารถทำงานของการฉีกขาดเปลือกออกและช่วยให้มีการทำงานช่างไม้
However, I can’t understand the stamina value very well
อย่างไรก็ตามฉันไม่สามารถเข้าใจค่าความแข็งแกร่งได้เป็นอย่างดี
Even if I run, I don’t get tired, and……because my ability to continue fighting is ensured I have no complaints, well, since the number value has risen, I’ll assume it’s good
แม้ว่าฉันจะวิ่งฉันไม่รู้สึกเหนื่อยและ ...... เพราะความสามารถของฉันที่จะสู้ต่อไปคือมั่นใจได้ว่าฉันไม่มีข้อร้องเรียนใด ๆ เป็นอย่างดีเนื่องจากค่าตัวเลขได้เพิ่มขึ้นฉันจะถือว่ามันดี
When I’m satisfied with confirming my abilities, I close my eyes and fall asleep
เมื่อฉันพอใจกับการยืนยันความสามารถของฉันฉันหลับตาลงและหลับไป
–The next day
-วันถัดไป
With Achilles-shisho, I perform combat exercises as usual
ด้วย Achilles-shisho ฉันฝึกซ้อมรบตามปกติ
Today we increase “motion control
วันนี้เราเพิ่ม "การควบคุมการเคลื่อนไหว
” Receiving (Defense), Return (Parry), Approach (Advance), Endgame (Shorten the distance), Sweep (Strike), a feint is mixed in–it was an intense spear exchange
"การรับ (กลาโหม), การกลับมา (ปัดป้อง), วิธีการ (ล่วงหน้า), การสิ้นสุด (ตัดทอนระยะทาง), กวาด (สไตรค์), feint ผสมใน -
Probably because my ability to handle the spear rose, this sort of, being able to develop a good feeling with the exchange of blows
อาจเป็นเพราะความสามารถของฉันในการจัดการกับหอกเพิ่มขึ้นการจัดเรียงนี้ของความสามารถในการพัฒนาความรู้สึกที่ดีกับการแลกเปลี่ยนของพัด
Again, the metal bar of the black spears come together–the black spears seemed to collide, but Shisho makes an unexpected movement
อีกครั้งแถบโลหะของหอกสีดำมารวมกันหอกสีดำดูเหมือนจะชนกัน แต่ Shisho ทำให้การเคลื่อนไหวที่ไม่คาดคิด
“Mm?” Shisho suddenly separates, and took the movement of the spear in the pause
"เอ็มเอ็ม?" Shisho ก็แยกออกและเอาการเคลื่อนไหวของหอกในช่วงหยุดชั่วคราว
What? “……” Achilles-shisho’s expression doesn’t change very much, and the black spear is silently aimed at my eyes
อะไร?
I also match the form, and point the black spear at the eyes
ฉันยังตรงกับรูปแบบและชี้หอกสีดำที่ตา
The form when the tip comes to the face, a dangerous atmosphere falls
แบบฟอร์มเมื่อปลายมาถึงใบหน้าบรรยากาศที่เป็นอันตรายตก
That moment– A high-pitched metallic sound resounds through the open space of the training ground
ช่วงเวลานั้นเสียงโลหะแหลมสูงสะท้อนผ่านพื้นที่เปิดโล่งของสนามฝึก
It’s the collision of thrusting
มันเป็นการชนกันของการผลัก
Our black tanza spears collide, and a metallic sounds rang out
สีน้ำตาลแทนสีดำของเราชนกันและมีเสียงโลหะดังขึ้น
Once, twice colliding violently together
เมื่อสองครั้งชนกันอย่างรุนแรง
The skill of Shisho slightly exceeds my own
สกิลของ Shisho มีค่าเล็กน้อยกว่าของตัวเอง
–Chi, my hand is numb from the recoil……I slightly wrinkle my forehead, and shake the black spear
-Chi มือของฉันมึนจากการหดตัว ...... ฉันเหี่ยวย่นเล็กน้อยหน้าผากของฉันและเขย่าหอกดำ
Shisho, seeing my movement is slightly sluggish, naturally doesn’t overlook it
Shisho เห็นการเคลื่อนไหวของฉันค่อนข้างเฉื่อยชาธรรมชาติไม่มองข้ามมัน
Achille-shisho slightly smiles “Hore”, and force comes out from his shout
Achille-shisho ยิ้มเล็กน้อย "Hore" และแรงออกมาจากเสียงตะโกนของเขา
Jumping lightly, and holding the spear above his head he swings down the black spear
กระโดดเบาและถือหอกเหนือศีรษะของเขาเขาหงายหอกดำ
To protect against it, preparing the upper part of the black spear, I relax my feet and absorb the shock
เพื่อป้องกันมันเตรียมส่วนบนของหอกสีดำฉันผ่อนคลายเท้าของฉันและดูดซับแรงกระแทก
I try to turn the black spear and evade an impact
ฉันพยายามที่จะเปลี่ยนหอกสีดำและหลบเลี่ยงผลกระทบ
But, even so–the moment black spear collided with black spear, I’m defeated by the shock and the black spear falls from my grip
แต่แม้กระนั้นก็ตามหอกสีดำก็ชนกับหอกสีดำข้าพ่ายแพ้ต่อช็อตและหอกดำตกจากด้ามจับของข้า
–However, the first attack is stopped with this
- อย่างไรก็ตามการโจมตีครั้งแรกจะหยุดลงด้วยนี้
But, Shisho makes a movement in anticipation of it
แต่ Shisho ทำให้การเคลื่อนไหวในความคาดหมายของมัน
Striking as if the first attack was a fake
โดดเด่นเหมือนกับการโจมตีครั้งแรกเป็นของปลอม
Achilles-shisho turns the black spear vertically, pushing just after with a jerk from the bottom of the black spear, aiming for my chin–that, I lean back and somehow the upper part of my body avoids it–but, the spear skill of Shisho isn’t over yet
Achilles-shisho หันหอกสีดำในแนวตั้งผลักดันเพียงหลังจากที่มี jerk จากด้านล่างของหอกสีดำที่มุ่งสำหรับคางของฉันที่ฉันเอนหลังและอย่างใดส่วนบนของร่างกายของฉันหลีกเลี่ยงมัน แต่ทักษะหอกของ
In fact, the spear turns around again, it’s the three sequential vertical attacks
ในความเป็นจริงหอกเปลี่ยนรอบอีกครั้งก็สามการโจมตีตามแนวตั้งตามลำดับ
Once more, the spearhead swoops down, I don’t have enough time to evade it, and my left shoulder is cut
อีกครั้งหนึ่งหัวหอกก็ถลาลงฉันไม่มีเวลาพอที่จะหลบเลี่ยงและไหล่ซ้ายของฉันถูกตัดออก
I grunt at the sharp pain, and falter
ฉันกรีดร้องด้วยความเจ็บปวดที่คมและลังเล
Shisho’s pursuit isn’t over yet
การติดตามของ Shisho ยังไม่สิ้นสุด
He approaches me with a shuffling walk while turning the black spear
เขาเดินเข้ามาหาฉันด้วยการเดินสับขณะที่หันหอกสีดำ
Quickly advancing with a half step to the left
ก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วโดยมีขั้นตอนครึ่งทางด้านซ้าย
Achilles-shisho’s half stepping progress he displays while moving
ก้าว Achilles-shisho ก้าวครึ่งก้าวที่เขาแสดงขณะเคลื่อนที่
Looking, it appears simple, but…… The quality of the fluent movement without hesitation
มองดูมันดูเรียบง่าย แต่ ...... คุณภาพของการเคลื่อนไหวอย่างคล่องแคล่วโดยไม่ลังเลใจ
Only, half step progress
เฉพาะขั้นตอนครึ่งก้าวเท่านั้น
But, I know The way Shisho is walking over there is an amazing skill– The power flows from the legs into the arms, and finally the power is spread by the black spear
แต่ฉันรู้ว่า Shisho เดินผ่านมีทักษะที่น่าอัศจรรย์ - กระแสไฟฟ้าจากขาลงในอ้อมแขนและในที่สุดพลังจะถูกกระจายโดยหอกสีดำ
The black spear which has power transmitted through it, begins to hum as the power behind is grows
หอกสีดำซึ่งมีอำนาจส่งผ่านมันเริ่มที่จะครวญเพลงเมื่อพลังที่อยู่ข้างหลังเติบโตขึ้น
When I notice, the black spear handled by Shisho is buried smoothly under the pit of my stomach
เมื่อฉันสังเกตเห็นหอกดำที่จัดการโดย Shisho ถูกฝังอย่างราบรื่นภายใต้หลุมของท้องของฉัน
There’s a strange sound as the flesh of my body is destroyed, and I’m blown off backwards
มีเสียงแปลก ๆ เพราะเนื้อของร่างกายของฉันถูกทำลายและฉันถูกปลิวไปข้างหลัง
“Tsu!” Ooow……the feeing of the first fake attack
"Tsu!" ว้าว ...... ค่าธรรมเนียมของการโจมตีปลอมครั้งแรก
Honestly, it’s annoying
สุจริตมันน่ารำคาญ
An annoyed expression on my face, I stand up
ท่าทางที่หงุดหงิดบนใบหน้าของฉันฉันลุกขึ้นยืน
“Itetetete……this, even if the inside of my shoulder wasn’t hurt
"Itetetete ...... นี้แม้ว่าด้านในของไหล่ของฉันไม่เจ็บ
” “Well, it’s not likely……if it wasn’t Shuya, wouldn’t I focus on avoiding either striking or a killing in this kind of practice? Wouldn’t you simply “heal” from the fatal attack earlier?” “That’s because of the vampire lineage
"" อืมมันไม่น่าจะเป็นไปได้หรอก ...... ถ้าไม่ใช่ Shuya ฉันจะมุ่งเน้นไปที่การหลีกเลี่ยงการโดดเด่นหรือการสังหารในแบบนี้หรือ?
” While we were talking, the wound in my shoulder and the one in my stomach faded away
"ในขณะที่เรากำลังพูดอยู่แผลในไหล่ของฉันและหนึ่งในท้องของฉันจางหายไป
“Actually, it’s against the rules
"อันที่จริงก็ผิดกฎ
It’s tough
มันลำบาก
” “More and more, I’m becoming stronger
"" มากขึ้นเรื่อย ๆ
” “It’s going, but……let’s go
"" มันไป แต่ ...... ไปกันเถอะ
” Intensely, our spear cross each other
"หอกของเราข้ามกันและกัน
Shisho, while holding the main shaft of the black tanza spear, mixes in different attacks, making it difficult–the movements are diverse, seeming to spin and dance about
Shisho ขณะที่ถือหลักของกระบองดำ tanza หอกผสมในการโจมตีต่าง ๆ ทำให้มันยาก - การเคลื่อนไหวมีความหลากหลายดูเหมือนจะปั่นและเต้นเกี่ยวกับ
I, by referencing the movements, every time, return the spear attacking Shisho, but–every time, Achilles-shisho adjusts to my movement, easily counterattacking
ฉันโดยการอ้างอิงการเคลื่อนไหวทุกครั้งที่หอกกลับโจมตี Shisho แต่ทุกครั้งที่ Achilles-shisho ปรับการเคลื่อนไหวของฉันได้อย่างง่ายดาย counterattacking
Aware of the attack, already, the feints are to get through
ตระหนักถึงการโจมตีแล้ว feints จะได้รับผ่าน
the quality of the skillful movements integrated with the offense and defense
คุณภาพของการเคลื่อนไหวที่เก่งรวมกับความผิดและการป้องกัน
Kicking techniques, added to the whole, fist, knife-hand, elbow, not only, even the movement of the shoulder and back are used
เตะเทคนิคเพิ่มทั้งกำปั้นมีดมือข้อศอกไม่เพียง แต่การเคลื่อนไหวของไหล่และด้านหลังใช้
Shisho’s movements remind me of the training in the “Dancing Prison
การเคลื่อนไหวของ Shisho เตือนฉันถึงการฝึกซ้อมใน "Dancing Prison"
” A half turn on the toes, I freely repeat the turn on my toes, dodging an attack
"เปิดครึ่งนิ้วเท้าฉันได้อย่างอิสระทำซ้ำเลี้ยวเท้าของฉันหลบการโจมตี
When I think that, an attack is delivered like he has eyes in the back of his head
เมื่อฉันคิดว่าการโจมตีจะเกิดขึ้นเช่นเดียวกับที่เขามีตาอยู่ที่ด้านหลังศีรษะ
The spear seems to be hands and feet……I can’t keep up with them
หอกดูเหมือนจะเป็นมือและเท้า ...... ฉันไม่สามารถติดตามพวกมันได้
There, a dull *thwack* sound echoes
ที่นั่นมีเสียงก้องกังวาน * โง่ ๆ *
I’m blown backward again, falling down on the ground
ฉันถูกเป่าย้อนกลับอีกครั้งล้มลงกับพื้นดิน
Achilles-shisho hangs the black spear over the back of his neck like a scarecrow, with right shoulder pushed forward, he begins to spear while turning away
Achilles-shisho แขวนหอกสีดำที่หลังคอของเขาเหมือนหุ่นไล่กาที่มีไหล่ขวาผลักไปข้างหน้าเขาเริ่มหอกในขณะที่หันไป
“Your balance was destroyed; do you intend to dance?” “Itete, what is it? The technique using your back, it’s a fair shock
"ความสมดุลของคุณถูกทำลาย;
” Iteee, the skill was something like kung fu……I think so while I talk, and I stand up and again prepare for spearman ship
"Iteee สกิลเป็นเหมือนกังฟู ... ฉันคิดอย่างนั้นขณะที่ฉันคุยและยืนขึ้นอีกครั้งเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเรือหอก
“Humu
“Humu
The name of the spear technique is ‘right back attack,’ let’s go
ชื่อของเทคนิคหอกคือ 'โจมตีด้านขวากลับ' ไปกันเถอะ
” “Alright
"" เอาล่ะ
” Metal is repelled again; a high-pitched sound resounds
"โลหะถูกขับไล่ไปอีกครั้ง
But, thereafter the sound of metal colliding decreases
แต่หลังจากนั้นเสียงโลหะตกกระทบลดลง
It’s shifts to a fight with jujutsu mixed in, because we’ve begun to dance to avoid each other’s attacks
มันเปลี่ยนไปต่อสู้กับ jujutsu ผสมเข้าด้วยเพราะเราเริ่มเต้นกันเพื่อหลีกเลี่ยงการโจมตีของกันและกัน
The training continues every day until the morning sun rises
การฝึกอบรมจะดำเนินต่อไปทุกวันจนกระทั่งดวงอาทิตย์ขึ้น
And like this, I became reliably strong
และเช่นนี้ผมก็เริ่มแข็งแรงขึ้นอย่างน่าเชื่อถือ
ตอนที่แล้ว
ตอนต่อไป