I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Spearmaster and the Black Cat แปลไทยตอนที่ 30.2

| The Spearmaster and the Black Cat | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 30
บทที่ 30
2 I was born on a cold winter night
2 ฉันเกิดมาในคืนฤดูหนาวที่หนาวเย็น
I seemed to be born with strange eyes
ฉันดูเหมือนจะเกิดมาพร้อมกับดวงตาแปลก ๆ
  Unique eyes, with no pupils
ตาที่ไม่ซ้ำกับนักเรียน
I was named Yui
ฉันชื่อ Yui
  My eyes hid a special power
ดวงตาของฉันซ่อนพลังพิเศษ
  Commonly known as Death Eyes
ที่รู้จักกันทั่วไปว่า Death Eyes
They hold the power of Beikala, the god of death
พวกเขาถืออำนาจ Beikala พระเจ้าแห่งความตาย
It is thanks to a special skill called an “Extra Skill
ด้วยทักษะพิเศษที่เรียกว่า "Extra Skill"
”   My house holds the family name, Furgman
"บ้านของฉันถือชื่อครอบครัว Furgman
It is a small noble family that has been serving Samaria Kingdom since ancient times
เป็นครอบครัวตระกูลเล็ก ๆ ที่ได้รับการปฏิบัติในอาณาจักรสะมาเรียมาตั้งแต่สมัยโบราณ
  We seem to have descended from demonic beings
ดูเหมือนว่าเราจะสืบเชื้อสายมาจากมนุษย์ที่ชั่วร้าย
So those of the Furgman lineage possess special skills by out nature
ดังนั้นเชื้อสาย Furgman จึงมีทักษะพิเศษโดยธรรมชาติ
and using this power have become distinguished through military service over many a battlefield
และใช้อำนาจนี้ได้กลายเป็นที่โดดเด่นผ่านการรับราชการทหารในหลายสนามรบ
  However, the glory did not continue for long
อย่างไรก็ตามพระสิริไม่ได้ดำเนินต่อไปอีกนาน
After repeated wars with 【Terramay Kingdom】 the head of the Furgman household was sent by 【Samaria Kingdom】 to advance on the large country, 【Osberia Kingdom】, when suddenly they reconciled with one another
หลังจากสงครามซ้ำกับ【 Terramay Kingdom 】หัวหน้าครอบครัว Furgman ถูกส่งโดย【 Samaria Kingdom 】เพื่อก้าวไปสู่ประเทศใหญ่ ๆ 【 Osberia Kingdom 】เมื่อพวกเขาสังหรณ์ใจกันและกัน
    When the war that had worn on for countless years finally ended… The small military noble family loses their important post and declines
เมื่อสงครามสิ้นสุดลงนับไม่ถ้วนในที่สุดก็สิ้นสุดลง ... ครอบครัวขุนนางชั้นสูงที่มีขนาดเล็กสูญเสียตำแหน่งที่สำคัญและลดลง
  The Furgman’s territory was small and they were not a rich family
อาณาเขตของ Furgman มีขนาดเล็กและพวกเขาไม่ใช่ครอบครัวที่ร่ำรวย
  The family’s finances declined during father’s generation, they called themselves nobles but they lived a life full of poverty
การเงินของครอบครัวลดลงในช่วงเวลาที่พ่อของพวกเขาเรียกตัวเองว่าขุนนาง แต่พวกเขาใช้ชีวิตที่เต็มไปด้วยความยากจน
Still, Father Karudo and Mother Saki worked desperately the revive the Furgman family without complaint, acquiring the daily necessities
ยังคงพ่อและ Karudo แม่ Saki ทำงานอย่างหมดแรงเพื่อฟื้นฟูครอบครัว Furgman โดยไม่ต้องร้องเรียนซื้อความจำเป็นในชีวิตประจำวัน
  At such a time they received a good sign
ในขณะที่พวกเขาได้รับสัญญาณที่ดี
Father is employed for his martial arts prowess by a great noble family
พ่อเป็นลูกจ้างเพื่อความกล้าหาญในศิลปะการต่อสู้ของเขาโดยตระกูลขุนนางชั้นสูง
  It no different from the old days when the Furgman family was a small noble house
มันไม่แตกต่างจากวันเก่า ๆ เมื่อครอบครัว Furgman เป็นขุนนางชั้นสูง
However, the lineage of the military family has been passes down
อย่างไรก็ตามเชื้อสายของครอบครัวทหารได้ผ่านพ้นไปแล้ว
In fact, To-san received it strongly
ในความเป็นจริง To-san ได้รับมันอย่างมาก
Exceling in martial arts, he trained me since I was young
เขาฝึกฝนฉันตั้งแต่ยังเยาว์
I say that, but I am also smart and tough
ฉันบอกว่า แต่ฉันยังฉลาดและยาก
And yet, the features are handsome
และยังมีคุณสมบัติที่หล่อเหลา
  Indeed, my father is attractive
แท้จริงบิดาของฉันน่าสนใจ
Although his personality is a bit feminine no one says that
ถึงแม้ว่าบุคลิกภาพของเขาจะเป็นผู้หญิงที่ไม่มีใครบอกได้
  However, the good times did not last forever… My mother collapsed unexpectedly and died of an illness
แต่ว่าช่วงเวลาที่ดีไม่ได้เป็นไปอย่างต่อเนื่อง ... แม่ของฉันล้มลงอย่างกะทันหันและเสียชีวิตจากอาการป่วย
  My father had no time to grieve, he became busy with his new work and was spending increasing amounts of time away from home
พ่อของฉันไม่มีเวลาที่จะเสียใจเขาก็ยุ่งกับงานใหม่ของเขาและใช้เวลาอยู่ห่างจากบ้านมากขึ้น
Even if my Father’s work was favorable the Furgman house’s finances was in a terrible state
แม้ว่างานของพระบิดาของเราจะเป็นที่ชื่นชอบ แต่ฐานะการเงินของ Furgman อยู่ในสภาพแย่มาก
Our condition of being one step away from losing their gentry granted by Samaria Kingdom
สภาพของเราอยู่ห่างจากการสูญเสียพวกชนชั้นสูงที่ได้รับจากอาณาจักรสะมาเรีย
  Always living on the edge
อาศัยอยู่บนขอบเสมอ
The circumstances are so severe, but To-san continues teaching me the basics of the Furgman style sword play
สถานการณ์ดังกล่าวรุนแรงมาก แต่โทโฮยังคงสอนฉันถึงพื้นฐานของการเล่นดาบสไตล์ Furgman
It is a military art that adopts the beneficial aspects of the three big schools, Flying Sword Style, Absolute Sword Style, and King Sword Style
เป็นศิลปะทางทหารที่ใช้ประโยชน์ด้านการศึกษาของโรงเรียนใหญ่สามแห่ง ได้แก่ Flying Sword Style, Absolute Sword Style และ King Sword Style
It may be mocked by the swordsman practitioners in the area, but those people understand nothing
มันอาจจะเยาะเย้ยโดยผู้ประกอบการดาบในพื้นที่ แต่คนเหล่านั้นเข้าใจอะไร
  These days, the faces the instructors and Father surprised by ability is increasing, the joyful expression are increasing
วันนี้ใบหน้าอาจารย์และพ่อรู้สึกประหลาดใจเมื่อความสามารถเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ
I was happy to see the figure of my father being happy
ฉันมีความสุขที่ได้เห็นภาพของพ่อที่มีความสุข
  Once, father returns to the house covered in blood, causing me to panic
เมื่อพ่อกลับไปที่บ้านที่ปกคลุมไปด้วยเลือดทำให้ฉันตื่นตระหนก
  To-san has a serious expression and begins to explain
โทโฮแสดงออกอย่างรุนแรงและเริ่มอธิบาย
  “Yui, do not speak until I am finished I entered the dark guild, I dyed my hands with unknowable darkness through assassination work
"Yui อย่าพูดจนกว่าฉันจะเสร็จสิ้นแล้วที่ฉันเข้าสู่กิลด์มืดฉันย้อมมือด้วยความมืดที่ไม่สามารถเข้าใจได้จากการลอบสังหาร
”   To-san talks, unusually upset
"การพูดคุยกับแซ่บผิดหวังผิดปกติ
  “I have dyed the proud Furgman family is darkness
"ฉันได้ย้อมครอบครัว Furgman ภาคภูมิใจเป็นความมืด
”   Hugging me, he explains while crying
"กอดฉันเขาอธิบายขณะร้องไห้
    I entreat him strongly “It’s okay
ฉันขอร้องเขาอย่างมาก "ไม่เป็นไร
No matter what happens, I will not come to hate To-san
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นฉันจะไม่มาเกลียด To-san
Instead, because I am strong, train me even more
เพราะฉันแข็งแรงฝึกฉันมากยิ่งขึ้น
”   To-san nods in silence and accepts my desire
"ซานโอบีโง่อย่างเงียบ ๆ และยอมรับความปรารถนาของฉัน
And, when the work with the dark guild is finished, severe training begins   I am very happy because the time I am able to spend together with my father has increased
และเมื่อการทำงานกับสมาคมมืดจะเสร็จสิ้นการฝึกซ้อมอย่างหนักเริ่มต้นที่ฉันมีความสุขมากเพราะเวลาที่ฉันสามารถใช้จ่ายร่วมกับพ่อของฉันได้เพิ่มขึ้น
  To-san is very strong and strict
โทโฮมีความเข้มแข็งและเคร่งครัด
Injuries are a daily occurrence
การบาดเจ็บเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทุกวัน
However, I desperately continue the harsh training
อย่างไรก็ตามฉันยังคงฝึกฝนอย่างหนัก
  As I continue the severe training to-san is amazed by my growth
ในขณะที่ฉันยังคงฝึกซ้อมอย่างหนักที่จะรู้สึกทึ่งกับการเติบโตของฉัน
  It appears that the lineage of the Furgman house has a strong influence on me
ดูเหมือนว่าเชื้อสายของบ้าน Furgman มีอิทธิพลอย่างมากต่อฉัน
The battle occupations Soldier, Swordsman, Dual Swordsman, Heavy Soldier, Light Technique User, Bow User, Light Soldier, Sword User and Assassin are acquired one after another
การสู้รบอาชีพทหารทหารดาบสองทหารหนักเทคนิคแสงผู้ใช้ผู้ใช้ธนูทหารไฟดาบผู้ใช้และฆาตกรจะได้รับหนึ่งหลังจากที่อื่น
  And, I learn the special secret art of wearing mana, “Fighting Moji
และฉันได้เรียนรู้ความลับพิเศษของการสวมใส่มานะ "Fighting Moji"
”   This grants physical ability
"นี่เป็นความสามารถทางกายภาพ
I had trouble at first because it uses mana, but how great is it that it can increase a soldier type’s speed?   I was happy once I wore Fighting Moji
ตอนแรกฉันประสบปัญหาเนื่องจากใช้มานะ แต่วิธีที่ยอดเยี่ยมก็คือสามารถเพิ่มความเร็วของทหารได้หรือไม่?
In this way, the art of the sword and assassination is instilled strictly by Father and my talent blooms
ด้วยวิธีนี้ศิลปะของดาบและการลอบสังหารได้รับการปลูกฝังอย่างเคร่งครัดโดยพระบิดาและพรสวรรค์ของฉันบุปผา
  -Innate talent
- พรสวรรค์ในตัว
  My father looks at me, and about the time three months has passed I begin training with genuine swords
พ่อของฉันมองมาที่ฉันและเกี่ยวกับเวลาสามเดือนที่ผ่านมาฉันเริ่มฝึกกับดาบของแท้
  In the middle of training, my eyes repeat a shaft of light
ในช่วงกลางของการฝึกอบรมตาของฉันทำซ้ำแสงของแสง
– I use them
- ฉันใช้พวกเขา
The is a skill related to the god Beikala
เป็นทักษะที่เกี่ยวข้องกับพระเจ้า Beikala
  The other person I look at becomes bordered in red, they become “marked by the god of death” and it does not disappear
คนอื่นที่ฉันมองจะกลายเป็นสีแดงพวกเขากลายเป็น "เครื่องหมายของพระเจ้าแห่งความตาย" และมันก็ไม่หายไป
When fighting someone who has that mark, every aspect of my physical abilities doubles
เมื่อต่อสู้ใครสักคนที่มีเครื่องหมายนั้นความสามารถทางกายภาพของฉันจะเพิ่มเป็นสองเท่า
  My father has a stunned face, and opens his mouth to talk
พ่อของฉันมีใบหน้างุนงงและเปิดปากพูด
  “Yui
“Yui
Those are ominous eyes
เป็นดวงตาที่น่าสังเวช
However, when you use the eyes, the quality of your movements changes
อย่างไรก็ตามเมื่อคุณใช้สายตาคุณภาพของการเคลื่อนไหวของคุณจะเปลี่ยนไป
They become terrifically sharp
พวกเขากลายเป็นคมที่ยอดเยี่ยม
If you match it with fighting moji you will become one of the top-class assassins is 【Samaria】
ถ้าคุณจับคู่กับการต่อสู้ Moji คุณจะกลายเป็นหนึ่งในนักสังหารชั้นยอดคือ Samaria 】
As expect, my daughter is of the Furgman house
ลูกสาวของฉันเป็นบ้าน Furgman ตามคาด
  Regarding the god of death, a benefit is a benefit
เกี่ยวกับเทพแห่งความตายประโยชน์จะเป็นประโยชน์
Yet, your eyes will become troublesome because of the Beikala fanatics
แต่ดวงตาของคุณจะกลายเป็นเรื่องลำบากเพราะคนบ้า Beikala
Be careful when you use them
ระมัดระวังเมื่อคุณใช้พวกเขา
Learn to control them better
เรียนรู้ที่จะควบคุมพวกเขาให้ดีขึ้น
” “Yes-”   To-san talks truly happily
"" ใช่ - "แซนพูดอย่างมีความสุขอย่างแท้จริง
  So
ดังนั้น
These eyes of mine are strange
ตาของฉันแปลก
These eyes have the power of the god of death
ดวงตาเหล่านี้มีอำนาจของเทพเจ้าแห่งความตาย
When I come to master this power, the training with father becomes even more severe again
เมื่อฉันมาต้นแบบอำนาจนี้การฝึกอบรมกับพ่อจะยิ่งรุนแรงขึ้นอีกครั้ง
  -I feel scared… At that time, I notice that my eyes changed on their own
- ฉันรู้สึกกลัว ... ในเวลานั้นฉันสังเกตเห็นว่าตาของฉันเปลี่ยนไปเอง
  “N? Your eyes changed again?” “Eh, oh, un
“N?
”   I am trying to control them, but for some reason they activate automatically when I feel fear
"ฉันพยายามที่จะควบคุมพวกเขา แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างพวกเขาเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อฉันรู้สึกกลัว
  But, this is convenient for the present me
แต่นี้จะสะดวกสำหรับปัจจุบันฉัน
As much as my abilities become strong
เท่าที่ความสามารถของฉันแข็งแรงขึ้น
Training with such a father, we approach the verge of killing each other
การฝึกอบรมกับพ่อเช่นนี้เราจะหมอบฆ่ากันและกัน
  But, such a life does not continue for long
แต่ชีวิตเช่นนี้ไม่นานไปเรื่อย ๆ
  My father, proud of his strength, is one day injured carrying out one of his duties
พ่อของฉันภูมิใจในพลังของเขาวันหนึ่งได้รับบาดเจ็บจากการปฏิบัติหน้าที่ของเขา
The injury is a serious wound
การบาดเจ็บเป็นแผลร้ายแรง
I get a heal potion and a priest at the church to look at it, but it cannot be completely healed with recovery magic either
ฉันได้รับยารักษาและนักบวชที่โบสถ์เพื่อดู แต่ก็ไม่สามารถหายขาดได้อย่างสมบูรณ์ด้วยเวทมนตร์การกู้คืนอย่างใดอย่างหนึ่ง
The injury is not a normal cut
การบาดเจ็บไม่ใช่การตัดตามปกติ
  Black flecks appear on his face and skin, there are things that look like countless tiny magic formations around the cut
รอยดำปรากฏขึ้นบนใบหน้าและผิวของเขามีสิ่งที่ดูเหมือนเป็นรูปแบบเวทมนตร์เล็ก ๆ นับไม่ถ้วนรอบ ๆ ตัว
  Such a wound…I have not seen… It as if he has suffered some kind of cursed wound…   Surely, the duty my father received was no ordinary responsibility
แผลดังกล่าว ... ฉันไม่เคยเห็น ... มันราวกับว่าเขาได้รับบาดเจ็บสาหัสบางชนิด ... แน่นอนหน้าที่ที่พ่อของฉันได้รับไม่ใช่ความรับผิดชอบธรรมดา
  Because if it, To-san is suffering an illness
เพราะถ้าหากว่า To-san กำลังเจ็บป่วยอยู่
Everyday his condition becomes worse… At such a time, there was good news
ทุกวันสภาพของเขาเลวร้ายยิ่งขึ้น ... ในเวลานั้นมีข่าวดี
I found a magic medicine that worked on to-san
ฉันพบยาเวทมนตร์ที่ใช้ในการทำ
  However, the price is abnormally high
อย่างไรก็ตามราคาสูงผิดปกติ
  Regardless, it is the only thing I can rely on, so I have come to depend on the expensive magic medicine
ไม่ว่าจะเป็นสิ่งเดียวที่ฉันสามารถไว้ใจได้ดังนั้นฉันจึงขึ้นอยู่กับยาวิเศษที่มีราคาแพง
Since he cannot go out to work, the Furgman house goes into decline
เนื่องจากเขาไม่สามารถออกไปทำงานได้บ้าน Furgman จึงลดลง
(TL: How much can they decline before they die?)   As a result, I followed the natural course of events and entered the dark guild in father’s stead
(TL: พวกเขาสามารถลดลงได้มากแค่ไหนก่อนที่พวกเขาจะตาย?) ผลที่ตามมาคือผมได้ติดตามเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติและได้เข้าร่วมกลุ่มมืดในสถานที่ของพ่อ
  And then I met Hewso-sama, a person from a great noble house in 【Samaria Kingdom】, I formally swore an oath of allegiance to the dark guild and arrived at the present
แล้วฉันก็ได้พบกับ Hewso-sama ซึ่งเป็นบุคคลจากบ้านชั้นสูงอันยิ่งใหญ่ใน【 Samaria Kingdom 】ฉันสาบานว่าจะสาบานว่าจะจงรักภักดีต่อกลุ่มมืดและมาถึงปัจจุบัน
  Therefore, I must carry out my duty to save my to-san
ดังนั้นฉันต้องทำหน้าที่ของฉันที่จะต้องช่วยฉัน
  But, like this, it is impossible… Mou…I keep going back and forth
แต่เช่นนี้มันเป็นไปไม่ได้ ... Mou ... ฉันจะเดินไปมา
  I need to pull myself together
ฉันต้องดึงตัวเองเข้าด้วยกัน
    ◇◇◇◇     Seven days have passed living with Shuya and the black cat
◇◇◇◇เจ็ดวันผ่านไปกับ Shuya และแมวดำ
I am able to stand up now
ตอนนี้ฉันสามารถยืนได้แล้ว
  Shuya, these seven days…has truly taken good care of my body and cherished it
Shuya เจ็ดวันนี้ ... ได้ดูแลร่างกายของฉันและเอาใจใส่อย่างดี
In order to cheer me up he intentionally says playful things and does acts foolishly
เพื่อที่จะให้กำลังใจฉันขึ้นเขาจงใจกล่าวว่าสิ่งที่ขี้เล่นและทำหน้าที่โง่เขลา
He has cooked, and eased my body
เขาสุกและคลายตัวของฉัน
  He is not only a gentleman he is also kind
เขาไม่ใช่แค่สุภาพบุรุษที่เขาเป็นคนใจดีเท่านั้น
And he looks at me with tender eyes
เขามองฉันด้วยสายตาอ่อนหวาน
  The cold eyes that froze when I first confronted him, without showing it entirely he not only hears my trifling story but he returns it with a smile, and treats me as a woman
ดวงตาเย็นที่แช่แข็งเมื่อฉันเผชิญหน้ากับเขาครั้งแรกโดยไม่ต้องแสดงให้เห็นอย่างสิ้นเชิงเขาไม่เพียง แต่ได้ยินเรื่องราวที่น่าเบื่อของฉัน แต่เขากลับมาด้วยรอยยิ้มและถือว่าฉันเป็นผู้หญิง
  My obstinate posture begins to “warm up for the first time
ท่าทางที่ดื้อรั้นของฉันเริ่ม "อุ่นขึ้นเป็นครั้งแรก
” One such day- I was talking naturally about my father
"วันหนึ่งวันหนึ่ง - ฉันพูดเรื่องพ่อของฉันอย่างเป็นธรรมชาติ
  I should be disqualified as an assassin- However, he listens in silence, and “Understands” me
ฉันควรถูกตัดสิทธิเป็นฆาตกร - อย่างไรก็ตามเขาฟังในความเงียบและ "เข้าใจ" ฉัน
He talks about himself too
เขาพูดเกี่ยวกับตัวเขาด้วย
There seems to be a Shisho-san
ดูเหมือนจะมี Shisho-san
They must be very strong
พวกเขาต้องแข็งแรงมาก
I cannot begin to imagine someone strong than Shuya
ฉันไม่สามารถนึกภาพใครบางคนที่แข็งแกร่งกว่าชุย่า
  I am able to pass time with the black cat peacefully
ฉันสามารถที่จะผ่านเวลากับแมวสีดำอย่างสงบ
Rollo is cute, when she runs and plays she extends of feeler and conveys her feelings
Rollo น่ารักเมื่อเธอวิ่งและเล่นเธอขยายความรู้สึกและถ่ายทอดความรู้สึกของเธอ
  What a mysterious cat
สิ่งที่เป็นแมวลึกลับ
  She seems to be a familiar
เธอดูเหมือนจะคุ้นเคย
(TL: Yui has been introduced to Rollo at this point, so I’ll have Yui refer to Rollo as “her” rather than “it” now
(TL: Yui ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับ Rollo ณ จุดนี้ดังนั้นฉันจะมี Yui อ้างถึง Rollo เป็น "เธอ" มากกว่า "มัน" ตอนนี้
) When the cat or maybe the magic beast conveys her feeling, I do not hear them…even if she’s cute, fufu
) เมื่อแมวหรือสัตว์มหัศจรรย์อาจบอกเล่าความรู้สึกของเธอฉันไม่ได้ยินพวกเขา ... แม้ว่าเธอจะน่ารัก fufu
  And then, Shuya goes into the hut to the study almost every day
แล้ว Shuya เข้าไปในกระท่อมเพื่อการศึกษาเกือบทุกวัน
He goes to look for a book
เขาไปหาหนังสือ
  I want to do something to help Shuya, so I talk about dried meat
ฉันอยากทำอะไรเพื่อช่วย Shuya ดังนั้นฉันจึงพูดถึงเนื้อแห้ง
  However, it is no use
อย่างไรก็ตามก็ไม่มีประโยชน์
The air here is thick with fog and it is unable to dry
อากาศที่นี่มีหมอกหนาและไม่สามารถแห้งได้
(TL: Okay, so I made a mistake in the last chapter
(TL: เอาล่ะฉันจึงผิดพลาดในบทสุดท้าย
I thought Yui was offering to make Shuya some food from the dried meat, apparently she was offering to dry some meat to preserve it for him
ฉันคิดว่า Yui กำลังเสนออาหาร Shuya จากเนื้อแห้งเห็นได้ชัดว่าเธอเสนอให้แห้งเนื้อบางอย่างเพื่อรักษามันไว้ให้เขา
Some of you may have caught that, but since I didn’t realize it the translation there is off
บางท่านอาจจับได้ แต่เนื่องจากฉันไม่เข้าใจว่ามีการแปลออกมา
) After a little while, Shuya returned
) หลังจากนั้นไม่นาน Shuya ก็กลับมา
  “Ah, Shuya
"อา, ชุย่า
Drying the food here isn’t possible
การอบแห้งอาหารที่นี่ไม่สามารถทำได้
It becomes moist because of the fog
มันจะกลายเป็นชื้นเพราะหมอก
” “There’s no helping it
"" ไม่มีอะไรช่วยเลย
  There’s no choice but to properly cook and dry it
ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการปรุงอาหารให้แห้งอย่างถูกวิธี
” “Un
"" Un
“It’s easy if one can use magic
"เป็นเรื่องง่ายถ้าเราสามารถใช้เวทมนตร์ได้
” “A, speaking of magic
"" พูดเรื่องเวทมนตร์
I discovered magic characters here
ฉันค้นพบตัวละครมายากลที่นี่
See?”   Shuya has a joyful child-like expression and shows me the book of magic   “N, this? I can’t read the characters, oh, I can feel mana in this
ดูสิ "Shuya มีนิสัยร่าเริงเหมือนเด็กและแสดงให้ฉันดูหนังสือแห่งความมหัศจรรย์" N นี่?
But, the contents are incomprehensible
แต่เนื้อหาไม่สามารถเข้าใจได้
  I can’t read these characters
ฉันอ่านตัวอักษรเหล่านี้ไม่ได้
It’s different from the elf language…and though it’s similar to ancient dwarf I think it is different
มันแตกต่างจากภาษาเอลฟ์ ... และถึงแม้ว่ามันจะคล้ายกับดาวแคระโบราณที่ฉันคิดว่ามันแตกต่างกัน
I haven’t seen these characters before
ฉันไม่เคยเห็นตัวละครเหล่านี้มาก่อน
” “Is that so, I’m able to read them
"" เป็นเช่นนั้นฉันสามารถอ่านได้
” “Eh?”   He can read this? This ancient language?   “I’m going to conduct a few experiments
"" เอ๊ะ? "เขาสามารถอ่านเรื่องนี้ได้ไหม?
You should back up…” “Eh? Experiments?” “Nya
คุณควรจะสำรอง ... "" อ่า?
”   Since the black cat is also there, I pick up Rollo-chan and take some distance from Shuya
"ตั้งแต่ยังมีแมวดำอยู่ผมก็หยิบ Rollo-chan ขึ้นมาและใช้เวลาห่างจาก Shuya
  “Un
“อู
”   Shuya returns a short answer- Eh? The characters are floating…   I do not know about this
"Shuya ตอบกลับคำตอบสั้น ๆ - เอ๊ะ?
I have seen when magic characters are read and learned, but I have never seen the phenomenon I am looking at, the characters are shining and floating
ฉันได้เห็นเมื่อตัวละครเวทมนตร์ถูกอ่านและได้เรียนรู้ แต่ฉันไม่เคยเห็นปรากฏการณ์ที่ฉันกำลังมองหาตัวอักษรจะส่องแสงและลอยตัว
  “What is…this?”   The characters then begin to vibrate and are sucked into Shuya’s head
"อะไรกัน ... นี่?" ตัวละครเริ่มสั่นสะเทือนและถูกดูดเข้าไปในหัวของ Shuya
  “Uo…”   For an instant, is he okay? I am about cry out, but Shuya nods with a look of ecstasy, he takes a deep breath and seems to be okay
"Uo ... " ในทันทีที่เขาโอเค?
  Finally, the old ancient characters in Shuya’s hand disappear
ในที่สุดตัวละครโบราณในมือของ Shuya ก็หายไป
He then raises his right hands and tries to do something
จากนั้นเขาก็ยกมือขวาขึ้นและพยายามทำอะไร
  In front of his right hand, he draws a circle with his finger-   Magic… With the motion of tracing his finger with a trail of black light he constructs a magic formation
ด้านหน้าของมือขวาของเขาเขาวาดวงกลมด้วยนิ้วของเขา Magic ... ด้วยการเคลื่อนไหวของการติดตามนิ้วของเขาด้วยแสงสีดำของเขาสร้างการก่อวิเศษ
  “Amazing…magician…”   This magic formation, is Shuya a “magician?”   “”The beginning is according to the basics in the book…”   Shuya mutters
"มหัศจรรย์ ... หมอผี ... " การสร้างความมหัศจรรย์นี้คือ Shuya เป็น "นักมายากล?" "" จุดเริ่มต้นเป็นไปตามพื้นฐานในหนังสือ ... "Shuya พึมพำ
  “《Dark Bullet》”   The moment the magic’s name was declared-   A lump like a distorted black stone emerges from the magic formation… I have never heard of such a magic
"Dark Bullet" "ขณะที่มีการประกาศชื่อของเวทมนตร์ก้อนหินก้อนนี้ดูเหมือนก้อนหินสีดำที่บิดเบี้ยวโผล่ออกมาจากการก่อตัวเวทมนตร์ ... ข้าไม่เคยได้ยินเรื่องเวทมนตร์มาก่อน
Let alone magic user, after all he was of magician class… Dispelling such feeling from me, the black mass produced by magic collides with the ground- the earth is gouged out and a great gust of wind is produced as fragments burst out
หลังจากที่เขาเป็นนักมายากล ... ทิ้งความรู้สึกดังกล่าวจากฉันมวลสีดำที่เกิดจากการปะทะกันของมายากลกับพื้นดินแผ่นดินถูกปลิวออกไปและลมกระโชกแรงลมพัดออกมาขณะที่ชิ้นส่วนระเบิดออก
  My hair sway from the shock of the wind
ผมร่วงจากลมแรง
Rollo-chan is surprised too
Rollo-chan รู้สึกประหลาดใจด้วย
She jumps
เธอกระโดด
With such tremendous power, there is the collision sound of intense deep bass
มีพลังอันยิ่งใหญ่ดังกล่าวมีเสียงทุ้มลึกเสียงแหลมคม
What earth-shattering power
อะไรที่ทำให้แผ่นดินตกใจ
That big hole…   “Hey, this is pretty powerful if it lands a direct hit
หลุมขนาดใหญ่นั้น ... "เฮ้นี่มันมีพลังมากถ้าโดนตีโดยตรง
”   For a brief period, I am left speechless by the magic
"ในช่วงเวลาสั้น ๆ ฉันก็ไม่มีคำพูดใด ๆ ด้วยเวทมนตร์
This power, I have begun to fear Shuya for a reason other than his martial arts
พลังนี้ผมเริ่มกลัว Shuya ด้วยเหตุผลอื่นนอกเหนือจากศิลปะการต่อสู้ของเขา
  And, I ask the question I thought of immediately
และฉันถามคำถามที่ฉันคิดทันที
  “Shuya…you, who are you? Not only the spear, but to use magic…” “Yui, your eyes…” “Ah, don’t look!”   Oh, I am embarrassed
"Shuya ... คุณ, คุณคือใคร?
  “Aah
“แอ๊ะ
However, I’ve already seen them…”   Such eyes…   “My eyes
แต่ฉันเคยเห็นพวกเขาแล้ว ... "ดวงตาแบบนั้น ... " ดวงตาฉัน
They are hollow and abnormally empty…” “Is that so? It was fantastic and beautiful…”   Eh? My eyes, beautiful… This may be the first time some has said such a thing… Even To-san only called them eerie
พวกเขากลวงและว่างเปล่าผิดปกติ ... "" เป็นเช่นนั้นเหรอ?
  “…Only Shuya
"... เฉพาะ Shuya
To say such a thing
พูดเช่นนั้น
”   I am so happy that near naturally begin to flow
"ฉันมีความสุขมากที่ใกล้ธรรมชาติเริ่มไหล
  “Beautiful
"สวย
You showed me those eyes once before
คุณแสดงให้ฉันเห็นดวงตาเหล่านั้นมาก่อน
” “Un, thanks
"" ไม่ขอบคุณ
That was for the sake of chasing Shuya
นั่นเป็นเพราะการไล่ตาม Shuya
”   The fear from before fades away
"ความกลัวจากก่อนที่จะจางหายไป
  “Ah, they’re turning back
"โอ้พวกเขากำลังหันหลังกลับ
” “Fufu
"Fufu
”   My heart is light
"หัวใจฉันเบา
I feel like I can tell Shuya everything
ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถบอก Shuya ทุกอย่าง
  “In order to chase me, those eyes are special eyes?”   He asks with a smile
"เพื่อที่จะไล่ตามฉันตาเหล่านั้นเป็นตาพิเศษ?" เขาถามด้วยรอยยิ้ม
  “So
"ดังนั้น
These are the eyes of Beikala
นี่คือดวงตาของเบคาลา
They are nicknamed “Death Eyes” and are good for tracking
พวกเขามีชื่อว่า "Death Eyes" และเหมาะสำหรับการติดตาม
The target I catch with these eyes once with be bordered red for ‘eternity,’ where ever they go I can follow
เป้าหมายที่ฉันจับตาด้วยดวงตาเหล่านี้เพียงครั้งเดียวกับที่ได้รับการปกคลุมด้วยสีแดงสำหรับ 'นิรันดร์' ที่พวกเขาเคยไปฉันสามารถปฏิบัติตาม
It’s a ‘game’ for me
เป็น 'เกม' สำหรับฉัน
Two times, three ties, every time I see the target again, my assassination ability improves
สองครั้งสามความสัมพันธ์ทุกครั้งที่ฉันเห็นเป้าหมายอีกครั้งความสามารถในการลอบสังหารของฉันดีขึ้น
”   I naturally confess my most important secret
"ฉันยอมรับความลับที่สำคัญที่สุดของฉัน
  “So, uh, do they change all the time?” “Yeah
"พวกเขาเปลี่ยนตลอดเวลาหรือไม่?" "ใช่
Most of the time I activate consciously, but sometimes when I feel fear it activates automatically
ส่วนใหญ่เวลาที่ฉันเปิดใช้งานอย่างมีสติ แต่บางครั้งเมื่อฉันรู้สึกกลัวว่าจะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ
” “Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
Then I scared you
แล้วฉันก็กลัวคุณ
Sorry
ขอโทษ
But, such important information…is it okay to tell me?”   Certainly…but, it is already fine
แต่ข้อมูลที่สำคัญดังกล่าว ... มันเป็นเรื่องที่จะบอกฉันได้หรือไม่ "แน่นอน ... แต่ก็เรียบร้อยแล้ว
  “Un
“อู
I am already okay with the problem that is Shuya
ฉันเรียบร้อยแล้วกับปัญหาที่เกิดขึ้นกับ Shuya
Aren’t you… actually a magician?” “No, n, well now I can’t deny it…I became a magic user
นายไม่ได้เป็นนักมายากลหรือ? "" ไม่ใช่หรอตอนนี้ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ ... ฉันกลายเป็นผู้ใช้เวทมนตร์
In other words, my foundation is well rounded?”   Just well rounded, it is not convincing
กล่าวได้อีกนัยหนึ่งว่ารากฐานของฉันถูกปัดเศษหรือไม่? "เพียงแค่กลมกลมกล่อมก็ไม่น่าเชื่อ
  “…It was a phenomenon I have not seen
"... นี่เป็นปรากฏการณ์ที่ฉันไม่เคยเห็น
I have not seen characters float when you learn magic
ฉันไม่เคยเห็นตัวอักษรลอยเมื่อคุณเรียนรู้มายากล
Such a phenomenon happens with neither language nor crest
ปรากฏการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้นกับทั้งภาษาและยอด
” “That’s right…   There is probably still something else
"" ถูกต้อง ... อาจจะยังมีบางอย่างอยู่
  “You’re hiding something?” “It seems to be ancient magic
"คุณกำลังหลบซ่อนบางอย่าง?" "มันน่าจะเป็นเวทมนตร์โบราณ
” “Ancient Magic!?”   Ancient Magic- I have heard rumors in 【Samaria Kingdom】 and 【Terramay Kingdom】 that such a thing really exists in 【Labyrinth City Pernette】 and the tower town 【Senapa】, is it something studied in 【Magic City Ernst】 to the far north
ฉันเคยได้ยินข่าวลือใน【 Samaria Kingdom 】และ【 Terramay Kingdom 】ว่าสิ่งนั้นมีอยู่จริงใน【 Labyrinth City Pernette 】และหอคอยเมือง【 Senapa 】มีบางอย่างที่ศึกษาอยู่ใน【
  I am understanding less and less
ฉันเข้าใจน้อยลง
Shuya…   “…It’s a shock when the woman I love is afraid so many times
Shuya ... "... มันน่าตกใจเมื่อผู้หญิงที่ฉันรักกลัวอยู่หลายครั้ง
”   Eh? Eeeh, woman he loves? My feelings of fear and the answer to my question are blown away by his words
"เอ๊ะ?
Love, hearing his words, reality all comes crashing down, and my heart swells
ความรักได้ยินคำพูดของเขาความเป็นจริงทั้งหมดจะพังลงและหัวใจของฉันพอง
  “…You love me?” “Aah, would I have nursed you if I didn’t like you?” “That, well…”   I am happy
"... คุณรักฉัน?" "Aah ฉันจะเลี้ยงคุณถ้าฉันไม่ชอบคุณ?" "ที่ดี ... " ฉันมีความสุข
My heart might really break
หัวใจของฉันอาจจะแตกแยกได้จริงๆ
Doku-doku
Doku-Doku
What do I do? I…   “Yui, did you say that you grilled meat earlier? Now, let’s finish
ฉันจะทำอย่างไร?
” “N, that’s right
"" ไม่ถูกต้อง
”   Unintentionally, my words are tense
"โดยไม่ได้ตั้งใจคำพูดของฉันเครียด
It becomes awkward
กลายเป็นเรื่องที่น่าอึดอัดใจ
  Shuya is roasting the meat without minding it… I spend that day trying not to look at Shuya too much
Shuya กำลังคั่วเนื้อโดยไม่ต้องเอาใจใส่มัน ... ฉันใช้เวลาวันนั้นพยายามที่จะไม่มอง Shuya มากเกินไป
    ◇◇◇◇     Every morning Shuya gets up early in the morning to train
◇◇◇◇เช้าวันรุ่งขึ้นรถไฟจะลุกขึ้นชุนยุเช้า
Always naked above the waist…he returns to the room to wash off his sweat
มักจะเปลือยกายอยู่เหนือเอว ... เขากลับไปที่ห้องเพื่อล้างเหงื่อออก
He takes a bath even though I am here, but his muscles really are wonderful
เขาอาบน้ำแม้ว่าฉันจะอยู่ที่นี่ แต่กล้ามเนื้อของเขายอดเยี่ยมจริงๆ
  He is tall, black haired, and dark eyed
เขาเป็นคนหัวสูุสูงมีผมสีดำและตาดำ
His face is ordinary, but that is irrelevant
ใบหน้าของเขาเป็นเรื่องธรรมดา แต่ก็ไม่สำคัญ
On his chest there is a white cross mark coiled with chains
บนหน้าอกของเขามีเครื่องหมายกากบาทสีขาวขดกับโซ่
  There are two necklaces around his neck
มีสร้อยคอสองข้างคอ
It is the same white star stone from before
มันเป็นหินสีขาวเหมือนเดิมมาก่อน
His lover, what kind of woman is she?   Ah, Shuya’s butt, wonderful, coming up
คนรักของเขาผู้หญิงประเภทไหน?
When he sees me staring he asks “Do you want to go in together?” I reply “I, am already okay,” rather stiffly, then I throw the paring knife in his direction
เมื่อเขาเห็นฉันจ้องเขาเขาถามว่า "คุณต้องการไปด้วยกันหรือไม่?" ฉันตอบว่า "ฉันสบายดี" ค่อนข้างแข็งแล้วฉันก็โยนมีดปอกในทิศทางของเขา
  It is easily dodged
มันหลบหนีได้ง่าย
  There is also a day where Shuya goes *kon-kon* with his nose and his eyes become bloodshot
นอกจากนี้ยังมีวันที่ Shuya ไป * kon-kon * ด้วยจมูกของเขาและสายตาของเขากลายเป็นเลือดร้อน
Honestly, I was scared
สุจริตฉันกลัว
And, all too soon the happy days pass, and ten more days are gone
และเร็วเกินไปวันสุขสันต์วันนั้นและอีกสิบวันจะหายไป
  I have already healed completely, but I remain silent
ฉันหายเรียบร้อยแล้ว แต่ฉันยังคงนิ่ง
  Eating together every day, happiness
การรับประทานอาหารร่วมกันทุกวันมีความสุข
To change the mood, we can eat outside today
หากต้องการเปลี่ยนอารมณ์เราสามารถทานอาหารนอกบ้านได้ในวันนี้
  I feel like I am living as a “woman” for the first time in my life
ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่เป็น "ผู้หญิง" เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉัน
  His eyes that stare at me
ดวงตาของเขาจ้องที่ฉัน
His face is flat, but I think it is well proportioned
ใบหน้าของเขาแบน แต่ฉันคิดว่ามันเป็นสัดส่วนที่ดี
I make a cute smile
ฉันทำรอยยิ้มน่ารัก
Shuya returns a smile too
Shuya กลับรอยยิ้มด้วย
However, Shuya is avoiding my eyes today
อย่างไรก็ตาม Shuya กำลังหลีกเลี่ยงสายตาของฉันในวันนี้
  That moment-   That? Shuya makes a grim face and looks up at the sky
ช่วงเวลานั้น - นั่น?
  Thereupon, suddenly, above, from the magic fog, a demonic being appears
ต่อจากนั้นหมาป่ามหัศจรรย์ก็ปรากฏขึ้น
The demonic being comes down to the ground
ปีศาจกำลังลงมาที่พื้น
The demonic being has wings of bone
คนชั่วร้ายมีปีกของกระดูก
It is a gargoyle type; a kind I have not seen
เป็นแบบกอบลิน
  I am on guard
ฉันเฝ้า
I grasp the leather wrapped handles of my swords and stand
ฉันจับหนังหุ้มไว้จับดาบของฉันและยืน
It has big black eyes on pale skin
มีดวงตาสีดำขนาดใหญ่บนผิวซีด
It has legs like a bird
มันมีขาเหมือนนก
The demonic being begins to talk
ปีศาจกำลังเริ่มพูด
  “…Oya, it isn’t that magician
"... โอยะไม่ใช่นักมายากลที่
” “Aah, what are you?”     While Shuya talks I activate the
"" Aah, คุณเป็นอะไร? "ในขณะที่ Shuya พูดถึงฉันเปิดใช้งาน
I become battle ready to be able to attack with my sword at any time
ฉันกลายเป็นสงครามพร้อมที่จะสามารถโจมตีด้วยดาบของฉันได้ตลอดเวลา
  I hold a sword in both hands, adopting a fighting stance
ฉันถือดาบไว้ทั้งสองมือโดยใช้ท่าทางการต่อสู้
Shuya is talking, but not being careless since he is hold the black spear, so it is okay
Shuya พูด แต่ไม่ต้องประมาทเพราะถือหอกดำไว้
  “The woman’s appearance is different too? What happened to Zoru Gustave?” “More importantly answer the question
ลักษณะของผู้หญิงก็แตกต่างกันเช่นกัน?
Who
ใคร
Are
เป็น
You?”   Shuya talks threateningly
นาย? "ชินยะพูดอย่างขู่เข็ญ
The demonic being is coming!   “Sa-”   I activate at the same time the demonic being is about to hit Shuya
ปีศาจกำลังจะมา!
Aiming at the demonic being- it starts to attack first
เล็งไปที่คนชั่วร้าย - มันเริ่มที่จะโจมตีครั้งแรก
-Rotate and slash
- ตัดและทับ
  A revolving slash with a sword in each hand,
เฉือนด้วยดาบในแต่ละมือ,
Tens of time, hard sounds- chi, it was defended against
หลายสิบครั้งเสียงหนัก ๆ มันได้รับการปกป้อง
However, as I land and slash diagonally from the shoulder- I give it
อย่างไรก็ตามขณะที่ฉันจอดและทับตามแนวทแยงมุมจากไหล่ - ฉันให้มัน
  -   The sword like moves towards the neck but they are deflected by a bone sword, With that timing I dodge the large bone sword
- ดาบคล้ายกับเดินไปที่คอ แต่ถูกหักเหด้วยดาบกระดูกด้วยเวลาที่ฉันหลบดาบกระดูกขนาดใหญ่
  -Again, it was prevented
- อีกครั้งมันถูกขัดขวาง
This demonic being is strong, I take a distance for a moment
การอยู่ที่ชั่วร้ายนี้แข็งแรงฉันใช้เวลาห่าง ๆ สักครู่
  “You fight well for a human girl, no? However-”   The demonic being talks to provoke me
"คุณต่อสู้ได้ดีสำหรับเด็กผู้หญิงคนหนึ่งใช่มั้ย?
As he said, the quality of his movements suddenly rise
ขณะที่เขากล่าวว่าคุณภาพของการเคลื่อนไหวของเขาก็เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
A bone wings extends out to the left and the right, and physical speed of the demonic being suddenly rises
กระดูกยืดออกไปทางซ้ายและขวาและความเร็วทางกายภาพของปีศาจที่กำลังเพิ่มขึ้นอย่างกระทันหัน
The demonic being with its sudden increased speed slashes out with its bone sword
ปีศาจที่มีความเร็วเพิ่มขึ้นอย่างฉับพลันฉะฉานออกด้วยดาบกระดูกของมัน
The bone sword attack in intense, fast- shit, there is no opening for me to counterattack- -Ite, eh? This, this was the wing of bone? My foot has been impaled by a bone spear
การโจมตีด้วยดาบของกระดูกในการโจมตีที่รุนแรงและรวดเร็วไม่มีการเปิดให้ฉันโต้กลับ - อิ่มเอ๊ะ?
Too quick to follow the demonic being extended the wings on its back into a bone spear and used it to attack- I cannot move, the demonic being’s attack is coming!   The moment when I thought I would be pierced-   That, the demonic being, blown off!? Aah, Shuya helped! -Rollo-chan! The demonic being collapses to the side a groans slightly
เร็วเกินไปที่จะทำตามที่ปีศาจกำลังขยายปีกบนหลังของมันเป็นหอกกระดูกและใช้มันเพื่อโจมตี - ฉันไม่สามารถย้ายการโจมตีของปีศาจกำลังมา!
There-   “You should regret that you laid a hand on the ‘woman I love
"คุณควรจะเสียใจที่ได้จับมือกับ" ผู้หญิงที่ฉันรัก "
'”   Woman he…loves
'"ผู้หญิงที่เขารัก ...
The woman he loves
ผู้หญิงที่เขารัก
Waa…   Shuya extends a chain-like projectile from his hand, I cannot confirm it with my sight since it moves so fast, he attacks repeatedly, and easily kills the demonic being
Waa ... Shuya ขยายกระสุนจากลูกโซ่เหมือนกันฉันไม่สามารถยืนยันได้ด้วยสายตาของฉันเนื่องจากมันเคลื่อนที่เร็วเกินไปเขาโจมตีซ้ำ ๆ และฆ่าคนชั่วร้ายได้ง่าย
  -Amazing movements
- การเคลื่อนไหวที่ไม่ชัดเจน
But, what was that chain? Other than that, he said lover again… Happy…   “Yui, are you okay?   He loves me…   “Yui?”   I approached the Shuya with a questioning face
แต่โซ่อะไร?
Hurriedly, I smooth over my dazed expression
รีบราบเรียบกับการแสดงออกของฉันมึนงง
  “Ah, aah, un
"อ๊ะเอ๊ะอู
I’m fine
ฉันสบายดี
Thank you for helping me
ขอบคุณที่ช่วยฉัน
Also, since my life was saved…kya, it hurts
นอกจากนี้ตั้งแต่ชีวิตของฉันได้รับการช่วยเหลือ ... kya มันเจ็บ
”   Rollo is licking the wound on my foot
"Rollo กำลังเลียแผลที่เท้าของฉัน
  “Rollo
“Rollo
”   Shuya got impatient
"Shuya ใจร้อน
  “Ah, it’s fine
"โอ้ไม่เป็นไร
Fufu, thanks
Fufu ขอบคุณ
Rollo-chan
Rollo จัง
”   Rollo-chan
"Rollo-chan
Fufu, cute
Fufu น่ารัก
I pet her
ฉันเลี้ยงเธอ
  “Rollo, licking her blood is no good
"Rollo, เลียเลือดของเธอไม่ดี
Rather, I…” “Eh?”   I? What is it?   “No, no, that is, medicine! I’ll go get a potion
แต่ฉัน ... "" เอ๊ะ? "ฉัน?
” “Ah, un
"" อ่า
”   Shuya is strange
"Shuya แปลก
But, he is kind
แต่เขาเป็นคนใจดี
He has me drink a potion again
เขาให้ฉันดื่มยาอีกครั้ง
  “With this it should be alright
"ด้วยวิธีนี้ก็คงไม่เป็นไร
It was good there were a lot of potions
มันดีมากมีจำนวนมาก potions
”   Other that, the demonic being came here intentionally, it seemed to have a relationship with the landlord here
"คนอื่นที่มีภูมิลำเนามาที่นี่โดยเจตนาดูเหมือนจะมีความสัมพันธ์กับเจ้าของบ้านที่นี่
There are many humans connect to demonic being in 【Samaria】, but since I have the blood of a demonic being in me it is not a strange thing at all…   “…Un
มีหลายคนที่เชื่อมต่อกับปีศาจอยู่ใน【 Samaria 】 แต่เนื่องจากฉันมีเลือดของปีศาจอยู่ในตัวฉันมันไม่ใช่สิ่งแปลกเลย ... "... Un
But, the demonic being from earlier…it felt like it was an acquaintance of the magician that used to live here
แต่คนชั่วร้ายจากก่อนหน้านี้ ... มันทำให้รู้สึกเหมือนว่าเป็นที่รู้จักของนักมายากลที่เคยอาศัยอยู่ที่นี่
”   When I tell him my casual impression he goes to investigate the body of the demonic being
"เมื่อฉันบอกเขาว่าฉันรู้สึกสบาย ๆ เขาไปตรวจสอบร่างของมนุษย์ที่ชั่วร้าย
  “…Dead men tell no tales, but there was a description about the bone wings in Zoru’s diary
"... คนตายไม่เล่านิทาน แต่มีคำอธิบายเกี่ยวกับปีกกระดูกในสมุดบันทึกของ Zoru
  And then, the demonic being has no possessions
แล้วคนปีศาจจะไม่มีสมบัติ
There is only a bone sword
มีเพียงดาบกระดูกเท่านั้น
” “We shouldn’t be attacked by a different one again, but…” “Surely, the possibility is there
"" เราไม่ควรถูกโจมตีโดยคนอื่นอีก แต่ ... "" แน่นอนว่าความเป็นไปได้อยู่ที่นั่น
It may be better to immediately leave this place
อาจจะดีกว่าที่จะออกจากสถานที่นี้ได้ทันที
” “Yeah
"" ใช่
”   Shuya looks over at me with a meek face
"Shuya มองฉันด้วยใบหน้าที่อ่อนโยน
  “That, reminds me, wasn’t the sword handling a little while ago very sharp? Has your body already completely recovered?”   I have a bad premonition…   “Eeh, I’m cured…” “Is that so…that’s good, you feel good…”   He seems to have the intention to talk about something that is hard to say…   “What do you want to say?” “Since you have recovered, I was considering leaving here tomorrow morning
"นั่นทำให้ฉันนึกถึงไม่ได้เป็นดาบที่มีการจัดการเพียงเล็กน้อยในขณะที่คมมาก?
”   …What…Please do not say you will leave
"... อะไรนะ ... อย่าพูดว่าคุณจะจากไป
However, I cannot say such a thing…   “…Na…wait, are you saying Shuya will return to antagonism with me?” “It’s up to Yui
แต่ฉันไม่สามารถพูดอะไรแบบนั้นได้หรอก ... "... นา ... รอเธอพูดว่า Shuya จะกลับมาเป็นศัตรูกับฉันไหมล่ะ?" "มันขึ้นอยู่กับ Yui
”   Why, why? Unfair
" ทำไมทำไม?
I, even I…Baka Shuya!   “…I must kill Shuya, it can’t be helped, but I don’t want to kill you, but even so, unfair, unfair, unfair!”   My feelings explode, I speak of all of my repressed feelings
ฉันแม้แต่ฉัน ... Baka Shuya!
He looks at me with a gentle expression, and after begin to start talking
เขามองฉันด้วยท่าทางอ่อนโยนและหลังจากเริ่มพูดแล้ว
  “…Na, if that’s the case, why don’t you travel with Rollo and me?” “…”   Travel together-   “I am look for a certain treasure artefact for Rollo
"... นาถ้าเป็นเช่นนั้นคุณจะไปกับ Rollo กับฉันทำไมล่ะ?" "... " เดินทางด้วยกัน - "ฉันกำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์สมบัติบางอย่างสำหรับ Rollo
Well, Yui could travel
ดี Yui สามารถเดินทางได้
Wouldn’t it be fun if you were with us…How’s that? Will you come together?”   Treasure, travel… It is hard work; I have never considered that until now
มันจะไม่สนุกถ้าคุณอยู่กับเรา ... วิธีการที่?
I want to stay by his side
ฉันอยากอยู่เคียงข้างเขา
Close to Shuya…   But…   “…I want to go
ใกล้ Shuya ... แต่ ... "... ฉันอยากไป
But, I’m sorry
แต่ฉันขอโทษ
It’s impossible…the organization won’t allow it
เป็นไปไม่ได้ ... องค์กรจะไม่ยอมให้
  I must protect the Furgman Family
ฉันต้องปกป้อง Furgman Family
For the sake of my father who is bed ridden with illness
เพื่อเห็นแก่พ่อที่นอนป่วยด้วยอาการป่วย
” “…I won’t force you
"" ... ฉันจะไม่บังคับให้คุณ
”   Shuya’s eyes look down with a regretful look
"ดวงตาของ Shuya มองลงมาด้วยความเสียใจ
Even I do not want to leave
แม้ฉันไม่ต้องการออก
The man I came to love for the first time
คนที่ฉันรักครั้งแรก
But, he is the one I have to kill
แต่เขาเป็นคนที่ฉันต้องฆ่า
If we separate, finally… There is Shuya’s lover
ถ้าเราแยกกัน, สุดท้าย ... มีคนรักของ Shuya
There may even be someone he loves
แม้กระทั่งคนที่เขารัก
  I…   “…Shuya
ฉัน ... "... Shuya
”   I take of the black clothes I am wearing
"ฉันเอาเสื้อผ้าสีดำที่ฉันสวมอยู่
  “Strangely I want you hear it without thinking
"แปลกฉันอยากให้คุณได้ยินมันโดยไม่คิดมาก
Before we separate, I want to thank you
ก่อนที่เราจะแยกกันฉันอยากจะขอบคุณ
  I’m not Shuya’s ‘loved one’…I know that
ฉันไม่ใช่คนรักของ Shuya ... ฉันรู้ว่า
But, if it’s still okay…I want you to hold me
แต่ถ้ายังไม่เป็นไร ... ฉันต้องการให้คุณจับฉันไว้
”   The words catch in my throat like lead, but I put forth my courage and confess
"คำที่จับคอฉันเช่นตะกั่ว แต่ฉันกล้าหาญและสารภาพ
Such an I, will he accept me?     Shuya…stares at my body
เช่นฉันฉันจะเขายอมรับฉัน?
I, my mind and body tremble with joy
ฉันจิตใจและร่างกายของฉันสั่นด้วยความปิติยินดี
  “…Yui, you’re beautiful
"... Yui คุณสวยมาก
…But, I have no loved one?” “Eh, but, the necklace…” “Aah, this
... แต่ฉันไม่มีใครรัก? "" เอ่อ แต่สร้อยคอ ... "" อ่านี่สิ
I picked this up a while ago…”   So, that… Good
ฉันหยิบมันขึ้นมาในขณะที่ผ่านมา ... "ดังนั้นที่ ... ดี
  “Baka, did you misunderstand? Hora
"Baka คุณเข้าใจผิดไหม?
”   Shuya pulls my arms and hugs me- He holds me to his chest
"ชูยะดึงแขนมาและกอดฉันไว้ - เขาจับฉันไว้ที่หน้าอกของเขา
His chest is warm
หน้าอกของเขาอบอุ่น
  “You’re cute
"เธอน่ารัก
”   He says next to my ear
"เขาพูดต่อหน้าหูของฉัน
Happy
มีความสุข
The center of breasts ache
ศูนย์หน้าอกปวด
  Shuya undressed and hugs me strongly
Shuya ไม่ได้แต่งตัวและกอดฉันอย่างมาก
The muscles of his chest are wonderful too
กล้ามเนื้อของหน้าอกของเขายอดเยี่ยมมาก
I suddenly look up at Shuya’s face and close my eyes
ฉันจู่ ๆ มองขึ้นหน้า Shuya และหลับตาลง
  I experience Shuya’s lips
ฉันสัมผัสริมฝีปากของ Shuya
The gentle kiss focuses on the upper lip
จูบอ่อนโยนเน้นที่ริมฝีปากบน
  “N, for today, I’m your lover…”   I am overwhelmed by feelings for what cannot be,   “Aah…”   Our lips again and again, my feeling are building up
"วันนี้ฉันเป็นคนรักของคุณ ... " ฉันรู้สึกทึ่งกับความรู้สึกที่ไม่สามารถเป็นได้ "Aah ... " ริมฝีปากของเราทุกครั้งความรู้สึกของฉันกำลังสร้างขึ้น
And, I am held so that it is not possible to think of anything
และฉันได้รับการจัดขึ้นเพื่อไม่ให้คิดถึงอะไร
  But, the next day
แต่ในวันรุ่งขึ้น
When I get up Shuya in longer there
เมื่อฉันลุกขึ้นชุยขึ้นอีกแล้ว
  -This might all right
- อาจจะใช่เลย
  Uun- actually sad- I feel a gaping hole open in my chest
Uun - จริงเศร้า - ฉันรู้สึกรูโหว่ที่เปิดอยู่ในอกของฉัน
  I want to spend more time with Shuya
ฉันต้องการใช้เวลากับชุยามากกว่า
-I hold to embrace more
- ฉันถือกอดเพิ่มเติม
  The feelings I had yesterday fill up my heart
ความรู้สึกที่ฉันได้เติมเต็มหัวใจของฉัน
Suddenly bringing my legs together on the bed, I cross my hands between my knees
ทันใดนั้นก็เอาขาของฉันไปอยู่บนเตียงฉันก็เลยจับมือระหว่างเข่า
A tear drop flows from my eye down my cheek
หยดน้ำตาไหลลงมาจากดวงตาของฉันลงแก้ม
Before I notice the top of the bed is wet
ก่อนที่ฉันจะสังเกตเห็นบริเวณด้านบนของเตียงเปียก
I want to see Shuya
ฉันอยากเห็น Shuya
However, our lives are certainly separate
อย่างไรก็ตามชีวิตของเราแยกออกจากกันอย่างแน่นอน
  My hands are wet with blood
มือของฉันเปียกเลือด
  I only obtained temporary happiness, I should be satisfied
ฉันได้รับความสุขชั่วคราวเท่านั้นฉันควรจะพอใจ
Surely, if Shuya stayed, I would behave like spoilt child to that man
แน่นอนถ้า Shuya อยู่ผมก็จะทำตัวเหมือนเด็กที่ถูกทำให้นิสัยเสียกับผู้ชายคนนั้น
  So, I lift my head and stand up
ดังนั้นฉันยกหัวของฉันและยืนขึ้น
  N, a letter?   I see a letter written on a piece of parchment and a lot of money left small storeroom
N จดหมายหรือเปล่า?
    □■□■   To Yui   This money is for your father
□···ถึง Yui เงินนี้เป็นของคุณพ่อ
It may not be enough, but this may help with the expensive medicine
อาจไม่เพียงพอ แต่อาจช่วยให้มีค่ายาแพง
I also left ancient gold
ฉันยังทิ้งทองคำโบราณ
It may be possible that it is worth a lot? By the way, if you’d like to kill me, come again
อาจเป็นไปได้ว่ามันคุ้มค่ามาก?
Because I will always be waiting
เพราะฉันจะรออยู่เสมอ
  PS: Can you walk properly? Your agonized face was good, but haha, your sleeping face is cute too
PS: คุณสามารถเดินได้หรือไม่?
    □■□■     …Baka Shuya
□■■■ ... Baka Shuya
  But, thanks
แต่ขอบคุณ
  …Let’s meet again
... ให้เจอกันอีกครั้ง
The task is failed
งานล้มเหลว
I am resigned to receiving to disgrace
ฉันลาออกไปรับความอัปยศ
I am disqualified as a hit man and an assassin, since I love the man I am supposed to kill more, the order is impossible
ฉันถูกตัดสิทธิเป็นคนตีและฆาตกรตั้งแต่ฉันรักคนที่ฉันควรจะฆ่ามากขึ้นคำสั่งเป็นไปไม่ได้
  I do not know what kind of treatment is waiting for me with Hewso-sama and the 【Shadow’s Right Hand】 but I will return
ฉันไม่ทราบว่าการรักษาแบบไหนที่รอฉันอยู่กับ Hewso-sama และ【 Shadow Hand's Right 】 แต่ฉันจะกลับมา
Beside, with this ancient gold, I may be able to save my father if it sells well
ข้างๆด้วยทองคำโบราณนี้ฉันอาจจะสามารถช่วยพ่อของฉันได้หากขายได้ดี
Then I will wash my hands, Shuya…   Uun
แล้วฉันจะล้างมือของฉัน Shuya ... Uun
I do not know yet
ฉันยังไม่รู้
  I take these thoughts without and go
ฉันใช้ความคิดเหล่านี้โดยไม่ได้และไป
I will return to Samaria
ฉันจะกลับไปที่สะมาเรีย
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments