I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Spearmaster and the Black Cat แปลไทยตอนที่ 52

| The Spearmaster and the Black Cat | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 52 SPEAR MASTER AND THE BLACK CAT CHAPTER 52 Fifty-Second Episode~ Wyvern Battle Editor’s note: I just want to say that I am sorry for this chapter not being posted correctly
บทที่ 52 เสด็จพระราชดำเนินและแมวดำบทที่ 52 ตอนที่ห้าสิบสองตอน ~ Wyvern Battle หมายเหตุของบรรณาธิการ: ฉันแค่อยากจะบอกว่าฉันขอโทษสำหรับบทนี้ไม่ได้ถูกโพสต์อย่างถูกต้อง
I was out for my regular D&D/Pathfinder game night and didn’t find out it was all messed up until after it was posted
ฉันออกจากงาน D & D / Pathfinder เกมปกติปกติและไม่พบว่ามีปัญหาเกิดขึ้นจนกระทั่งหลังจากโพสต์
The unedited version was posted
มีการโพสต์เวอร์ชันที่ยังไม่ได้แก้ไข
I am really sorry… (Writing from phone) Ok friends
ฉันขอโทษจริงๆ ... (เขียนจากโทรศัพท์) เพื่อนโอเค
I know that this chapter is not the best and I missed some things do to being slightly rushed today (I was busy) and my proofreader Gillium is feeling under the weather so they also missed some stuff
ฉันรู้ว่าบทนี้ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดและฉันพลาดบางสิ่งที่ต้องรีบร้อนเล็กน้อยในวันนี้ (ฉันยุ่ง) และ Gillium ผู้ตรวจทานของฉันรู้สึกว่าอยู่ภายใต้สภาพอากาศ
If we miss something, we will fix it tomorrow
ถ้าเราพลาดอะไรบางอย่างเราจะแก้ไขปัญหาในวันพรุ่งนี้
Thank you and stay beautiful
ขอบคุณและพักที่สวยงาม
The morning sun rises, “It’s morning~
ดวงอาทิตย์ขึ้นเช้า "เช้านี้ ~
Everyone
ทุกคน
The preparations are ready
เตรียมพร้อมแล้ว
” Eris’s high-pitched voice rings out
"เสียงแหลมสูงของ Eris ดังขึ้น
The sleepy adventurers quickly gather without complaining
นักผจญภัยที่หลับในได้อย่างรวดเร็วรวบรวมโดยไม่ต้องบ่น
“Well then-everyone
"ดีแล้ว - ทุกคน
We are going to kill the last of the dragons and ants
เราจะฆ่ามังกรและมดแห่งสุดท้าย
The strategy is as we discussed yesterday
กลยุทธ์ดังกล่าวได้กล่าวถึงเมื่อวานนี้
As for decisions in the middle of battle, I leave the directions to each clan leader
สำหรับการตัดสินใจในช่วงสงครามฉันออกจากเส้นทางไปยังผู้นำตระกูลแต่ละคน
As for the rear, individual instructions aren’t needed, correct?” “Nada
สำหรับด้านหลังคำแนะนำแต่ละคำไม่จำเป็นต้องถูกต้องหรือ? "" นาดา
” “Ou
"OU
” “Roger
"โรเจอร์
” “Let’s do this thang
"" ลองทำแบบนี้กันเถอะ
” (TL: I did this on purpose
"(TL: ฉันทำอย่างนี้โดยตั้งใจ
) [ED:…
) [ED: ...
I almost changed it… I was super tempted
ฉันเกือบจะเปลี่ยนมัน ... ฉันถูกล่อลวง super
] The leaders of the adventurers raise spirited voices
] ผู้นำของนักผจญภัยเพิ่มเสียงกล้า
“Yes, then, let’s go
"ใช่แล้วไปกันเถอะ
” The magic users and bow users of the rear guard follow to the place behind the obstacle
"ผู้ใช้เวทมนตร์และผู้ใช้น้อมของยามหลังทำตามสถานที่ที่อยู่เบื้องหลังอุปสรรค
I can see Sarah and Butch at the head of the vanguard
ฉันเห็นซาร่าห์และบุทช์ที่หัวของกองหน้า
They slip through the obstacle with quick movements and run
พวกเขาลื่นผ่านอุปสรรคกับการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและเรียกใช้
Their target is not the imperial ants; it seems to be the Wyverns on this side
เป้าหมายของพวกเขาไม่ใช่มดแดง;
A little later, I can make out the figures of Lushell and Belize
หลังจากนั้นไม่นานฉันสามารถทำตัวเลขของ Lushell และ Belize ได้
As discussed, Crimson Tiger’s Tempest are the ones acting as the advance guard
ตามที่กล่าวไว้ Tempest ของ Crimson Tiger เป็น Tempest ที่ทำหน้าที่เป็น Guard ล่วงหน้า
The moment that Sarah and Butch head to attack the wyvern
ช่วงเวลาที่ซาร่าห์และบุทช์หัวโจมตีเวียร์เรอร์
-Lushell releases paralysis magic, invoking it below the wyvern
- Lushell เผยแพร่เวทมนตร์อัมพาตเรียกมันด้านล่าง wyvern
Bands of light come from the magic formation and seize the legs and body of the wyvern
กลุ่มของแสงมาจากการก่อวิเศษและยึดขาและลำตัวของ wyvern
The remaining wyverns seem to understand their companion was attacked by adventurers and all stop moving simultaneously
ส่วน wyvern ที่เหลือดูเหมือนจะเข้าใจเพื่อนของพวกเขาถูกโจมตีโดยนักผจญภัยและหยุดการเคลื่อนที่ไปพร้อม ๆ กัน
However, the fierce battle between the wyverns and imperial ants does not stop
อย่างไรก็ตามการสู้รบที่รุนแรงระหว่าง wyverns กับมดแดงไม่ได้หยุดลง
The wyvern that has its movements sealed by the attack of the adventurers ignores the imperial ants
Wyvern ที่มีการเคลื่อนไหวของมันปิดผนึกโดยการโจมตีของนักผจญภัยที่ไม่สนใจมดราชินี
The imperial ants continue their furious assault on the wyverns
มดลูกยังคงโจมตีข่มขืน wyverns
Us adventurers are cooperating with the imperial ants
นักผจญภัยเรากำลังร่วมมือกับมดลูก
Profiting from the fight, we succeed in separating only one of the wyverns
กำไรจากการต่อสู้เราประสบความสำเร็จในการแยกเพียง wyverns
There, Belize fires an arrow from her bow at the sealed wyvern
ที่นั่นเบลีซยิงธนูจากธนูของเธอที่ wyvern ปิดผนึก
They skillfully stick into the strong scales
พวกเขาติดตั้งเครื่องชั่งน้ำหนักที่แข็งแกร่ง
Are those specially made? When I am interested in the bow and arrows Belize is using, the vanguards belonging to the adventurer clans all attack the wyvern together
มีการทำพิเศษหรือไม่?
Without being seen, I blend in with them
โดยไม่ต้องเห็นฉันผสมผสานกับพวกเขา
I make eye contact with Rollo and nod
ฉันจะสัมผัสกับ Rollo และพยักหน้า
Rollo and I begin attacking alongside the assault
Rollo และฉันเริ่มโจมตีพร้อมกับการโจมตี
Swords, hammers, axes, spears, arrows and magic
ดาบค้อนแกนขวางลูกศรและเวทมนตร์
Multiple attacks fly about in a jumble
การโจมตีหลายครั้งจะบินไปในความสับสน
The hard dark green scales of the wyvern are easily destroyed by the intense attack of the adventurers, green pieces of flesh are flying about
เครื่องชั่งน้ำหนักสีเขียวเข้มของ wyvern ถูกทำลายโดยการโจมตีที่รุนแรงของนักผจญภัยชิ้นเนื้อสีเขียวกำลังบินอยู่
I aim for a place where the scales have been damaged and green blood flows out, then fire consecutive while conscious of the twist
ฉันเล็งไปที่สถานที่ที่ตาชั่งได้รับความเสียหายและเลือดสีเขียวไหลออกจากนั้นไฟต่อเนื่องในขณะที่จิตสำนึกของการบิด
The black spear pierces deep into the green flesh, when the tip of the black blade reaches beyond the muscle and reaches the bones of the feet, I can feel the collision
หอกสีดำทะลุเข้าไปในเนื้อสีเขียวเมื่อปลายใบพัดสีดำมาถึงกล้ามเนื้อและมาถึงกระดูกของเท้าฉันจะรู้สึกถึงการชนกัน
Rollo also attacks the wyvern, gouging out green flesh with her claws and tearing it away with her fangs
Rollo ยังโจมตี Wyvern, กวาดออกเนื้อสีเขียวกับกรงเล็บของเธอและฉีกมันออกไปกับเขี้ยวของเธอ
Eating the meat, she takes some distance and extends her feeler bone sword into the leg and abdomen creating a conspicuous wound
การกินเนื้อสัตว์เธอใช้เวลาห่าง ๆ และขยายกระดูกดาบของเธอลงไปที่ขาและช่องท้องเพื่อสร้างแผลที่เด่นชัด
Then, the panther form of Rollo takes a bold action
จากนั้นรูปเสือดำของ Rollo ใช้การกระทำที่เป็นตัวหนา
Instead of the feeler going straight ahead as always, instead, it draws an arc and the feeler bone sword stabs directly into the dragon’s wing film
แทนที่จะเป็นตัวนำไปข้างหน้าเสมอเช่นนี้แทนมันจะดึงส่วนโค้งและแท่งกระดูกของเครื่องเคาะเข้าไปในฟิล์มของมังกรโดยตรง
Rollo retracts her feelers and pulls her panther form onto the dragon’s wing
Rollo retracts feelers เธอและดึงรูปเสือดำของเธอลงบนปีกของมังกร
Oooh, isn’t that amazing? She succeeds in boarding the large dragon’s wing
โอ้ไม่น่าแปลกใจเหรอ?
Rollodinu moves towards to wyvern’s back in her panther form, biting the membrane and setting her hooked claws into it, That membrane seems to be soft
Rollodinu ขยับไปทางด้านหลังของ wyvern ในรูปเสือดำของเธอกัดเยื่อหุ้มเซลล์และการติดตั้งกรงเล็บที่ติดยาเสพติดของมันลงในเมมเบรนที่ดูเหมือนจะนุ่ม
Rollo stabs her bone sword into a gap in the scales of the wyvern’s back and stabilizes herself
Rollo แทงกระดูกดาบเข้าไปในช่องว่างในเกล็ดของ wyvern และรักษาตัวเอง
She runs across the dragon’s back inflicting cuts across its wings
เธอวิ่งข้ามหลังของมังกรทำให้บาดแผลข้ามปีก
The wyvern’s movements are sealed by the magic and can do nothing
การเคลื่อนไหวของเวิร์นถูกผนึกด้วยความมหัศจรรย์และไม่สามารถทำอะไรได้
As usual, she really is a divine beast
ตามปกติแล้วเธอเป็นสัตว์เดรัจฉานจริงๆ
However, the lower part of its body can move
อย่างไรก็ตามส่วนล่างของร่างกายสามารถเคลื่อนที่ได้
At the back of the wyvern, the dwarf with the conspicuous tattooed face attacks the tail with his ax and a dull sound rings out
ที่ด้านหลังของ wyvern คนแคระกับหน้ารอยสักที่เด่นชัดโจมตีหางด้วยขวานของเขาและมีเสียงโทนออกมา
The scales are scattered and the meat sliced
เกล็ดที่กระจัดกระจายอยู่และเนื้อหั่นบาง ๆ
-The long tail is removed steadily
- หางยาวจะถูกลบออกไปเรื่อย ๆ
Oh, that last movement seems to have been some kind of skill
โอ้การเคลื่อนไหวครั้งสุดท้ายดูเหมือนว่าจะเป็นทักษะบางอย่าง
The Dwarf’s body spins lengthwise and the large ax blade descends
ร่างแคระของร่างกายหมุนไปตามขวางและมีดขวานขนาดใหญ่ลงมา
A single great blow of the ax cuts through the bone of the tail, severing it, and green blood gushes out soaking the Dwarf’s face
ขวานใหญ่ขว้างผ่านกระดูกปลายหางตัดออกและเลือดสีเขียวพุ่งออกจากใบหน้าของคนแคระ
There is so much blood that the dwarf is knocked over
มีเลือดมากที่คนแคระถูกทุบ
The pointed bone tip of the lizard-like severed tail twitches irregularly
ปลายกระดูกแหลมของกระต่ายหางที่กระตุกตัดอย่างไม่สม่ำเสมอ
Something indistinguishable from poison foams up from it like green blood
สิ่งที่แยกไม่ออกจากโฟมพิษขึ้นจากมันเช่นเลือดสีเขียว
At that time, Sarah’s limbs and her grasped cutlasses become gigantic
ในเวลานั้นแขนขาของ Sarah และชุดเกราะที่เธอจับได้กลายเป็นขนาดยักษ์
Long red hair grows in the streams from her limbs and her muscles swell
ผมสีแดงยาวเติบโตขึ้นในลำธารจากแขนขาของเธอและกล้ามเนื้อของเธอบวม
Using her enlarged limbs and swords, with an abnormal movement she follows through with the big swords and two thick sword flashes are created
ใช้แขนขาและดาบที่ขยายใหญ่ขึ้นโดยมีการเคลื่อนไหวที่ผิดปกติตามด้วยดาบขนาดใหญ่และมีการสร้างกระพริบดาบสองใบขึ้น
A silver line seems to cut through space
สายเงินดูเหมือนจะตัดผ่านช่องว่าง
The two large sword flashes easily sever the thick foot of the injured wyvern
ทั้งสองดาบขนาดใหญ่กะพริบได้อย่างง่ายดายตัดเท้าหนาของ Wyvern ได้รับบาดเจ็บ
What amazing power… This power is at a different level than the other day, is it Sarah’s finisher? I saw the red hair change and become enlarged, but this, is this the reason the clan is called crimson tiger? The wyvern only has one leg
พลังอันน่าอัศจรรย์อะไร ... พลังนี้อยู่ในระดับที่แตกต่างจากวันอื่น ๆ ใช่มั้ย?
However, Lushell’s magic seems to end and the wyvern begins to move- Even if the wyvern only has one leg it opens its one undamaged wing to keep its balance, and creates a light shock wave around it
อย่างไรก็ตามเวทมนตร์ของ Lushell ดูเหมือนจะจบลงและ wyvern ก็เริ่มเคลื่อนไหวแม้ว่า Wyvern จะมีขาเพียงข้างเดียว แต่จะเปิดปีกที่ไม่เสียหายเพียงครั้งเดียวเพื่อให้สมดุลและสร้างคลื่นกระแทกเบารอบ ๆ
The adventurers on its left are blown back by the wind
ผู้ผจญภัยทางด้านซ้ายจะถูกลมพัดกลับ
At the same time the wyvern quickly wriggles its neck and bites in the direction of a faltering adventurer
ในเวลาเดียวกัน wyvern คิกคอและกัดของมันอย่างรวดเร็วในทิศทางของนักผจญภัยไม่แน่นอน
A soldier with his shield at the front is bitten by the wyvern and his upper body is gone in an instant
ทหารที่มีโล่ของเขาที่ด้านหน้าถูกกัดโดย wyvern และร่างกายส่วนบนของเขาหายไปในทันที
-The sound of flesh being torn
เสียงของเนื้อฉีกขาด
-A scream from one of his female comrades
- เสียงกรี๊ดจากเพื่อนสาวคนหนึ่งของเขา
However, the wyvern with its wing spread loses its balance and falls to the ground
อย่างไรก็ตาม wyvern กับการแพร่กระจายปีกของมันสูญเสียความสมดุลของมันและตกลงไปกับพื้นดิน
The wyvern’s sudden counterattack ends there
การตอบโต้อย่างฉับพลันของ wyvern สิ้นสุดลงที่นั่น
As expected, it seems hopeless with its one leg and damaged wing
ตามคาดมันดูเหมือนสิ้นหวังกับขาข้างเดียวและปีกเสียหาย
-A chance
-โอกาส
I aim for the head of such a wyvern
ฉันมุ่งหน้าไปที่ศีรษะของ wyvern ดังกล่าว
I envelope my whole body in Fighting Moji, kick the ground strongly and perform a twisting jump
ฉันซองร่างของฉันในการต่อสู้ Moji เตะพื้นอย่างแรงและดำเนินการกระโดดบิด
The wyvern’s head comes into view
หัวของ wyvern เข้ามาในมุมมอง
One of its three eyes catches sight of me too late
หนึ่งในสามดวงตาจับสายตาฉันสายเกินไป
My body revolves
ร่างกายของฉันหมุนไป
Then, using the physical ability of the Rusivault Vampire lineage and all the strength of my fighting moji enhancement, I bring down the black spear
จากนั้นใช้ความสามารถทางกายภาพของสายเลือด Vampire Rusivault และความแรงของ Moji การต่อสู้ของฉันทั้งหมดฉันนำมาหอกสีดำ
The moment the black spear collides with its skull, a light shock waves explodes
ขณะที่หอกสีดำชนกับกะโหลกศีรษะคลื่นแสงช็อกระเบิด
The wyvern’s skull collapses
กะโหลกศีรษะของ wyvern ยุบลง
The feeling of the black spear penetrating its brain is transmitted through the rod to my hand
ความรู้สึกของหอกสีดำเจาะสมองของมันจะถูกส่งผ่านก้านไปที่มือของฉัน
The eyes and scales on the wyvern’s head go flying and a scale cuts my cheek causing two stream of blood to flow down my cheek, but I ignore it
ดวงตาและเกล็ดบนหัวของ wyvern บินไปและการตัดส่วนที่แก้มของฉันทำให้ทั้งสองกระแสเลือดไหลลงแก้ม แต่ฉันละเลย
The wound heals immediately
แผลหายเร็ว
The fatal blow seems to have sparked a united attack against the dragon and all the adventurers hit the wyvern directly
การระเบิดร้ายแรงดูเหมือนจะก่อให้เกิดการโจมตียูนิทกับมังกรและบรรดานักผจญภัยทั้งหลายก็บุกไปที่แนว wyvern โดยตรง
The wyvern is already dead though… Stabbing, slashing, damaging, smashing, burning, burning, it becomes a state of perfect overkill
Wyvern ตายแล้วแม้ว่า ... แทงเจ็บแสบทำลายยอดเยี่ยมการเผาไหม้การเผาไหม้จะกลายเป็นสถานะของ overkill สมบูรณ์แบบ
The wyvern becomes little more than dragon meat
Wyvern กลายเป็นน้อยกว่าเนื้อมังกร
However, the four-remaining wyverns all immediately react once it dies
อย่างไรก็ตาม wyverns สี่ที่เหลือทั้งหมดตอบสนองทันทีเมื่อมันตาย
Ignoring the imperial ants, they all turn their gigantic heads to the adventurers together and open their maws, exposing their crooked teeth
ไม่สนใจมดแดงมดพวกเขาทั้งหมดเปิดหัวยักษ์ของพวกเขาเพื่อนักผจญภัยด้วยกันและเปิด maws ของพวกเขาเปิดเผยฟันคดเคี้ยวของพวกเขา
“Guooooooo!” A howling roar
"Guooooooo!" เสียงคำราม
The wyverns seem to be angry
wyverns ดูเหมือนจะโกรธ
Eh, from the dragons’ mouths, bubbling green water!? -Breath attack
เอ่อจากปากมังกรน้ำสีเขียวฟอง!?
Its hue is the shade of dish detergent
สีของมันคือสีของผงซักฟอกแบบจาน
It feels dangerous
รู้สึกเป็นอันตราย
The adventurers, including myself, are taken by surprise because the attack has no preparation other than the roar
นักผจญภัยรวมทั้งตัวผมเองกำลังประหลาดใจเพราะการโจมตีไม่มีการเตรียมตัวนอกเหนือจากเสียงคำราม
I urgently eject behind me
ฉันรีบออกหลังฉัน
I drive the chain into the ground near the obstacle at the back
ฉันขับโซ่เข้าไปในพื้นใกล้กับอุปสรรคที่ด้านหลัง
-Jump
-กระโดด
I make the chain retract into my left hand and pull my body towards the obstacle, a movement that exceeds a long player jump
ฉันจะทำให้ห่วงโซ่หดลงในมือซ้ายของฉันและดึงร่างกายของฉันไปสู่อุปสรรคการเคลื่อนไหวที่เกินกว่าผู้เล่นกระโดดยาว
I move through the air as if flying
ฉันเคลื่อนผ่านอากาศเหมือนบิน
I fall to hide behind the obstacle
ฉันซ่อนตัวอยู่ข้างหลังอุปสรรค
Rollo also stabs her bone sword into the ground far away and retracts it like the power cord of a vacuum cleaner
Rollo ยังแทงดาบกระดูกของเธอลงในพื้นดินห่างออกไปและหดตัวเหมือนสายไฟของเครื่องดูดฝุ่น
(TL: Yes, the author actually wrote this
(TL: ใช่ครับผู้เขียนเขียนจริง
) The feeler pulls the panther body through air in a spin
) ตัวดึงดึงร่างกายเสือดำผ่านอากาศในการหมุน
She kind of looks like a flying squirrel, it is a little cute, but the situation is not appropriate for that
เธอดูคล้ายกับกระรอกบินมันน่ารักนิดหน่อย แต่สถานการณ์ไม่เหมาะสมสำหรับเรื่องนี้
“Everyone- retreat to the obstacle!” “Withdraw-back to the obstacle!” “Obstacle-“ Eris screams, the leaders of each clan yell, every clan member that reacts too late will take the poisonous breath head on
"อุปสรรค!" "อุปสรรค!" "อุปสรรค -" Eris กรีดร้องผู้นำของแต่ละตระกูลตะโกนสมาชิกทุกตระกูลที่ตอบสนองช้าเกินไปจะใช้หัวลมหายใจที่เป็นพิษใน
The power of the poisonous breath is terrible
พลังแห่งลมหายใจที่เป็นพิษแย่มาก
Those bathed in it, their faces melt, their bones are exposed, their arms dissolve and their chests turn into gaping holes
ผู้ที่อาบน้ำในนั้นใบหน้าของพวกเขาละลายกระดูกของพวกเขาถูกเปิดเผยแขนของพวกเขาละลายและทรวงอกของพวกเขากลายเป็นหลุมที่อ้าปากค้าง
-A scene of shrieking agony is created
- มีการสร้างฉากของความทุกข์ทรมานโหยหวน
However, there are a lot of dexterous adventurers that did not retreat
อย่างไรก็ตามมีนักผจญภัยหลายคนที่ไม่ล่าถอย
Not to mention the members of crimson tiger, multiple adventurers escape from range of the breath attack at the last-second
ไม่พูดถึงสมาชิกของเสือโคร่งเสือโคร่งนักผจญภัยหลายคนหนีจากช่วงของการโจมตีด้วยลมหายใจในช่วงวินาทีที่ผ่านมา
Immediately, an aurora of recovery magic falls over the heads of those suffering from poison burns
ทันทีที่ความว่องไวของเวทมนตร์การกู้คืนลดลงเหนือศีรษะของความทุกข์ทรมานจากการเผาไหม้ที่เป็นพิษ
The adventurers can somehow still fight, though it could be said they are in a state of confusion
นักผจญภัยสามารถต่อสู้ได้แม้ว่าอาจกล่าวได้ว่าพวกเขาอยู่ในภาวะสับสน
However, there is no pursuit from the wyverns
อย่างไรก็ตามไม่มีการติดตามจาก wyverns
What’s wrong? When I am wondering, the wyverns are attacked by the imperial ants
เกิดอะไรขึ้น?
The intense attack of the imperial ants against the wyverns runs into them all at once
การโจมตีที่รุนแรงของมดลูกมดกับ wyverns วิ่งเข้ามาทั้งหมดในครั้งเดียว
The imperial guard ants, as expected, they really are A+ rank
มดคุ้มกันมดแดงตามที่คาดไว้จริงๆแล้วเป็นตำแหน่ง A +
The huge imperial ants use their six big legs skillfully, and one by one blow the wyverns away in a different direction
มดลูกใหญ่ใช้ขากรรไกร 6 ขาอย่างชำนาญและโดยการเป่าตัว wyvern จะไปในทิศทางที่ต่างกัน
The wyverns are scattered and retreat while scattering venom
wyverns กระจัดกระจายและหนีขณะที่กระเจิงพิษ
One wyvern remains without being blown off, the number of imperial ants is three
หนึ่ง wyvern ยังคงอยู่โดยไม่ต้องถูกเป่าออกจำนวนของมดลูกมดเป็นสาม
The remaining wyvern receives the concentrated attack of the three imperial ants
ส่วนที่เหลือได้รับการโจมตีอย่างเข้มข้นของสามมังกร wyvern
Its wings are held, the base of its neck bitten, and its legs chewed on
ปีกของมันถูกจัดขึ้นฐานของคอของมันกัดและขาของมันเคี้ยวบน
The eighteen hooked claws of the imperial ants cut through the wyvern’s scales, tearing its flesh
กรงเล็บที่ติดยาเสพติดสิบแปดตัวของมดลูกได้ตัดผ่านเกล็ดของ wyvern และฉีกขาดเนื้อของมัน
The blown off wyverns return to help their companion, but…the balanced has collapsed and will not be restored
เป่าลมออก wyverns กลับไปช่วยเพื่อนของพวกเขา แต่ ... สมดุลได้ยุบและจะไม่ถูกเรียกคืน
The imperial ants have the upper hand
มดลูกมีมือข้างบน
The giant ants are crushing the wyvern while the pink hair around their necks scatters
มดยักษ์กำลังบดขยี้ Wyvern ในขณะที่ผมสีชมพูรอบคอของพวกเขากระจัดกระจาย
The final wyvern is going to fly away, but something like a pink thread is released from their mouths to prevent the dragon from escaping
สุดท้าย wyvern จะบินหนีไป แต่สิ่งที่คล้ายกับด้ายสีชมพูถูกปล่อยออกมาจากปากเพื่อป้องกันไม่ให้มังกรหนีรอด
One of the imperial ants is entwining the wyvern with pink threads
หนึ่งในมดลูกมดจะพันด้วยเส้นสีชมพู wyvern
The thick ant legs scratch the entwined wyvern
ขามดหนาขีดข่วน wyvern
The wyvern tries to put up a final resistance, but it is entwined even further by the pink thread and can barely move
Wyvern พยายามที่จะวางความต้านทานขั้นสุดท้าย แต่มันจะโอบแล้วขึ้นโดยใช้ด้ายสีชมพูและแทบจะไม่สามารถย้าย
The wyvern that is entwined by the pink thread is dragged like that
ส่วนที่ดึงออกมาจากเส้นด้ายสีชมพูจะถูกลากไปเช่นนั้น
-A few words of the highlights
- คำพูดบางส่วนของไฮไลต์
As expected of skilled adventurers, I as well, although we are only watching the fight between the dragons and giant ants
ตามที่คาดหวังของนักผจญภัยที่มีฝีมือผมเช่นกันแม้ว่าเราจะเฝ้าดูการต่อสู้ระหว่างมังกรกับมดตัวยักษ์เท่านั้น
There a woman’s voice, Eris’ voice sounds- “Everyone, prepare to fight the giant imperial ants! However, for now, we will retreat to the metastasis formation-“ “Roger
มีเสียงผู้หญิงเสียง Eris เสียง - "ทุกคนเตรียมที่จะต่อสู้มดใหญ่ยักษ์มด!
” “Yes
"" ใช่
” “Un
"" Un
” “Ou
"OU
” Everyone answers and goes into action
"ทุกคนตอบและเริ่มดำเนินการ
“Eris, we will stay until the end
"Eris เราจะอยู่ต่อไปจนจบ
We will guard the rear
เราจะเฝ้าระวังด้านหลัง
” “Yes, we will rely on you, crimson tiger-“ I will stay as well
"" ใช่เราจะพึ่งพาคุณ, เสือแดงเข้ม - "ฉันจะอยู่ด้วย
“Nnn
“Nnn
” Rollo’s purring comes from my shoulder
"การโกหกของ Rollo มาจากไหล่ของฉัน
Tilting her head to the side as if to say; Are you not returning with the adventurers? “Hora, Crimson tiger is staying, isn’t it better for us to stay as well
การเอียงศีรษะไปด้านข้างราวกับจะพูด;
” “Nyao
"Nyao
” She extends a feeler to my cheeks
"เธอขยายความรู้สึกไปยังแก้มของฉัน
When the paw pads on her feelers touch my cheek, Rollo conveys her feelings
เมื่อแผ่นปูบนเครื่องแตะสัมผัสแก้มของฉัน Rollo ถ่ายทอดความรู้สึกของเธอ
『Waiting』 『Hunting』 『Fun』 『Playing』 “Haha, it’s fun?” You compare hunting to play, do you? I cannot think of a clan with so many elegant women, I gather myself and go to announce myself to the members of crimson tiger
「รอ」「การล่าสัตว์」「ความสนุก」「การเล่น」 "ฮ่า ๆ มันสนุกไหม?" คุณเปรียบเทียบการล่าสัตว์กับการเล่นได้ไหม?
On the contrary, the three giant imperial ants seem uninterested in the actions of the adventurers including me, and are dragging one of the wyverns into the hole
ในทางตรงกันข้ามมด 3 ยักษ์ดูเหมือนจะไม่สนใจในการกระทำของนักผจญภัยรวมทั้งฉันและลากหนึ่ง wyverns เข้าไปในหลุม
Aw, this is disappointing
อ๊ะนี่เป็นเรื่องน่าผิดหวัง
The giant imperial ants seem to have finished their business after exterminating the wyvern flock
มดลูกยักษ์ดูเหมือนว่าจะเสร็จสิ้นธุรกิจของพวกเขาหลังจากการกำจัดฝูง wyvern
“We prepared a little, but they retreated
"เราเตรียมเพียงเล็กน้อย แต่พวกเขาถอยกลับ
There’s no signs of dragons either…” Sarah says while surveying the left and right
ไม่มีร่องรอยของมังกรอย่างใดอย่างหนึ่ง ... "ซาร่าห์พูดขณะที่สำรวจด้านซ้ายและขวา
“Yes
"ใช่
The wyverns that flew into the sky have disappeared
wyverns ที่บินขึ้นไปบนฟ้าได้หายไป
” Lushell is attaching her large staff to her back while looking up in the sky to confirm it
"Lushell กำลังใส่พนักงานขนาดใหญ่ไว้ที่ด้านหลังขณะมองขึ้นไปบนฟ้าเพื่อยืนยัน
“Captain, is the request complete with this?” Butch’s cat ears that do not suit his muscular body both twitch, and he straps his broadax to his back
"กัปตันเป็นคำขอให้เสร็จสมบูรณ์หรือไม่?" หูแมวบุทช์ที่ไม่เหมาะกับร่างกายกล้ามเนื้อของเขาทั้งสองขดและทำให้สายคล้องของเขาไปที่หลัง
“It seems so
"ดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น
” “Good
"ดี
It seems we don’t have to fight the giant imperial ants
ดูเหมือนว่าเราไม่ต้องต่อสู้กับมดตัวมหึมา
In fact, I have very few adamantine arrows left, so this is good
ในความเป็นจริงฉันมีลูกศรน้อยมากที่เหลือดังนั้นจึงเป็นสิ่งที่ดี
” Belize also returns her long bow to her back, and places the arrows with an orange arrow head into her quiver
"เบลีซยังส่งมอบโบว์ยาวของเธอไว้ที่หลังของเธอและวางลูกธนูที่มีหัวศรสีส้มลงในกระพือของเธอ
I look too, and put away the black spear
ฉันมองมากเกินไปและเอาหอกดำ
“Now then, I guess we’ll return
"ตอนนี้ฉันคิดว่าเราจะกลับมา
” “Un
"" Un
Let’s go to where Eris is
ไปที่ Eris กันเถอะ
” Sarah starts running in the direction that the adventurers withdrew
"ซาร่าห์เริ่มวิ่งไปในทิศทางที่นักผจญภัยถอนตัว
All of Crimson Tiger follows, running slightly behind
ทั้งหมดของ Crimson Tiger ทำงานตามหลังเล็กน้อย
I put Rollo on my shoulder and follow too
ฉันใส่ Rollo ลงบนไหล่ของฉันแล้วทำตามด้วย
“Eris-san, the imperial ants retreated
"Eris-san มดลูกถอยกลับ
The wyverns were defeated and the dragons seem to have disappeared
wyverns ได้พ่ายแพ้และมังกรดูเหมือนจะหายไป
” “Oh really? Well then, shall we return to the guild and bring a cart? We can quickly collect the corpses of the ants and dragons that way
" "จริงๆเหรอ?
There are this many corpses
มีซากศพจำนวนมากนี้
It is before the evil dragon king subjugation too, so we can expect the price of the materials
มันเป็นก่อนการปราบปรามกษัตริย์มังกรชั่วร้ายเกินไปเพื่อให้เราสามารถคาดหวังราคาของวัสดุ
We can expect extra
เราสามารถคาดหวังได้มาก
” Eris talks while make a gesture with her index finger and thumb indicating money
Eris พูดขณะที่ทำท่าทางด้วยนิ้วชี้และนิ้วหัวแม่มือของเธอแสดงเงิน
That symbol seems to be universal
สัญลักษณ์ที่ดูเหมือนจะเป็นสากล
“OOooh
“ooooh
” “Fighting was worth it
"การต่อสู้ก็คุ้มค่า
” “…” “Hurray! It ended surprisingly early
" "…" "เย่!
” “Ou, we’ll have a party tonight!” The shouts of the adventurers shows their joy for the request being completed
"โอ้เราจะมีปาร์ตี้ในคืนนี้!" เสียงตะโกนของนักผจญภัยแสดงความปิติยินดีของพวกเขาสำหรับคำขอเสร็จสมบูรณ์
Some of them are lamenting the death of a companion, that group does not express their joy… In this way, the urgent request is completed safely
บางคนเสียใจในความตายของเพื่อนคนหนึ่งกลุ่มนี้ไม่ได้แสดงความชื่นชมยินดี ... ด้วยวิธีนี้การร้องขอเร่งด่วนจะเสร็จสิ้นอย่างปลอดภัย
The materials of all the corpses are bought and extra gold is given as a reward
วัสดุของศพทั้งหมดจะซื้อและทองคำพิเศษจะได้รับเป็นรางวัล
In the reward bag handed by receptionist-san there are ten extra gold coins, totaling Forty-five, so there are four white gold coins and five gold coins inside
ในถุงรางวัลที่มอบให้โดยพนักงานต้อนรับ - ซานมีเหรียญทอง 10 เหรียญรวมเป็นเงินทั้งสิ้นสี่สิบห้าเหรียญดังนั้นจึงมีสี่เหรียญทองคำขาวและเหรียญทอง 5 เหรียญอยู่ภายใน
“Well then
"ดีละถ้าอย่างนั้น
” I greet receptionist-san briefly and leave, tossing the bag of gold coins into the item box
"ฉันทักทายพนักงานต้อนรับ - ซานสั้น ๆ และออกไปโยนถุงทองคำลงในกล่องรายการ
I head to the exit to leave the guild
ฉันมุ่งหน้าไปทางออกเพื่อออกจากกิลด์
“-Shuya
“-Shuya
” “N?” “Aren’t you being cold? Leaving by yourself so quickly
"" N? "" คุณไม่หนาวหรือ?
” The source of the voice is Sarah
"แหล่งที่มาของเสียงคือซาร่าห์
The other members of Crimson Tiger’s Tempest approach as well
สมาชิกคนอื่น ๆ ของ Crimson Tiger's Tempest เข้าใกล้ด้วย
“So the captain says
กัปตันพูด
” “That’s right
" "ถูกตัอง
” “Shuya, it can’t be stopped if it comes to this…” “Butch-san…” Butch-shi looks embarrassed
"" Shuya มันไม่สามารถหยุดยั้งได้ถ้าพูดถึงเรื่องนี้ ... "" Butch-san ... "Butch-shi ดูอาย
“Shuya, quit the ‘san’ already
"Shuya ลาออกจาก 'san' แล้ว
Butch is fine
บุทช์ดี
” “Got it, Butch
"" เอาล่ะบุทช์
I planned to head back…” Sarah cuts in, “-Maa, maa, Shuya
ฉันวางแผนที่จะมุ่งหน้ากลับ ... "ซาร่าห์ตัดเข้า" - มายาแม่ชินา
Don’t hurry
อย่ารีบร้อน
Aren’t we comrades in arms? After this, we intend to go drink at a bar, how about it?” Honestly, I would like to drink with beautiful women
เราไม่ได้อยู่ในอ้อมแขน?
However, the invitation seems noisy so I will pass
อย่างไรก็ตามคำเชิญดูเหมือนจะมีเสียงดังดังนั้นฉันจะผ่านไป
“…I’m thankful for the invitation, but unfortunately I have to decline
"... ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับคำเชิญ แต่น่าเสียดายที่ฉันต้องลดลง
Sorry
ขอโทษ
” “Che, then, I wanted to invite you to the clan again…” “Doesn’t it seem to be captain? But, isn’t Shuya-san unlikely to waver?” “It can’t be helped
"" Che, แล้วฉันอยากจะเชิญคุณไปที่ตระกูลอีกครั้ง ... "" มันไม่ได้ดูเหมือนจะเป็นกัปตัน?
Captain, we have a different way of life
กัปตันเรามีวิถีชีวิตที่แตกต่างกัน
You should give up
คุณควรยอมแพ้
” Saying so, Belize removes part of the armor on her chest
"เบลีซจึงถอดชุดเกราะออกบนหน้าอกของเธอ
She exposes her upper chest more and approaches me with her jiggling melons
เธอเผยให้เห็นหน้าอกส่วนบนของเธอมากขึ้นและเข้าหาฉันด้วยแตงโมจิ๊กเกิ้ลของเธอ
Ku, this is dangerous, more dangerous than the wyvern
Ku นี่อันตรายมากกว่า wyvern
Still, if I am to be eaten by a huge breast monster…[ED:Stfu already
ยังคงถ้าฉันจะกินโดยเต้านมใหญ่โต ... [ED: Stfu อยู่แล้ว
] “It’s been a long time since I saw captain’s ears fall down…” Butch seems to be worried about Sarah and is not paying attention to Belize
] "มันเป็นเวลานานมากแล้วที่ฉันเห็นหูของกัปตันล้มลง ... " บุทช์ดูเหมือนจะเป็นห่วงเรื่องซาร่าห์และไม่สนใจเบลีซ
“Belize…it’s no good?” Sarah’s tone is quiet, but she talks to Belize in a way that suggest she is holding back her anger
"เบลีซ ... มันไม่ดีหรอ?" เสียงของซาร่าห์เงียบมาก แต่เธอพูดกับเบลีซในแบบที่บอกว่าเธอกอดเธอไว้
Hou, relief or regret, my feelings are complicated… I ignore it since a small fight has risen between Sarah and Belize
Hou, บรรเทาหรือเสียใจ, ความรู้สึกของฉันมีความซับซ้อน ... ฉันไม่สนใจมันตั้งแต่การต่อสู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ได้เพิ่มขึ้นระหว่างซาร่าห์และเบลีซ
I wanted a taste of the sensation of the voluptuous melons, but I will leave it
ฉันต้องการรสชาติของความรู้สึกของแตงโมยั่วยวน แต่ฉันจะปล่อยให้มัน
I lift one hand and wave it
ฉันยกมือขึ้นแล้วโบกมือ
“…Then well, everyone
"... งั้นทุกคน
If we meet again on a different request, please be kind to me
ถ้าเราพบกันอีกครั้งตามคำร้องขออื่นกรุณาช่วยฉันด้วย
See ya-“ I bid farewell and leave the guild quickly
ดู ya- "ฉันอำลาและออกจากกลุ่มอย่างรวดเร็ว
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments