I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Spearmaster and the Black Cat แปลไทยตอนที่ 63

| The Spearmaster and the Black Cat | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 63 SPEAR MASTER AND THE BLACK CAT CHAPTER 63 Sixty-Third Episode~ Peru Hekarain Corridor   I’ll go to the guild today
ตอนที่หกสิบสาม ~ Peru Hekarain Corridor ฉันจะไปสมาคมวันนี้
  First, I touch my storage
อันดับแรกฉันสัมผัสพื้นที่เก็บข้อมูลของฉัน
The usual display window appears
หน้าต่างแสดงผลปกติจะปรากฏขึ้น
  I put the silver crystal halberd in the item box
ฉันใส่เงินคริสตัล halberd ในกล่องรายการ
I click on the person mark in the upper window
ฉันคลิกที่เครื่องหมายแสดงบุคคลในหน้าต่างด้านบน
  The window changes and the deformed alien screen appears
หน้าต่างจะเปลี่ยนไปและหน้าจอคนต่างด้าวที่เปลี่ยนรูปจะปรากฏขึ้น
  The black tanza spear use to be registered in the upper right, but its name has disappeared
ใช้เครื่องหมายสีน้ำตาลแทนสีดำที่ด้านขวาบน แต่ชื่อของมันหายไป
The broken tanza spear was lost during the Evil Dragon King subjugation and since it didn’t return to the item box this much is natural
หักหอก tanza หายไปในช่วงการปราบปราม Evil Dragon King และเนื่องจากมันไม่ได้กลับไปที่กล่องรายการนี้มากเป็นธรรมชาติ
  I register the silver crystal halberd in the blank on the right
ฉันลงทะเบียนเงินผลึก halberd ในที่ว่างด้านขวา
Equip Silver Crystal Halberd in right hand? Y/N   I select Y
ใส่ Silver Crystal Halberd ในมือขวาหรือไม่?
  Yosh, it’s registered
โยชิดลงทะเบียนแล้ว
With this, I can take out the halberd instantly
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงสามารถนำ Halbald ออกมาได้ทันที
I dismiss the window and go directly to the adventurer’s guild
ฉันยกเลิกหน้าต่างและไปที่สมาคมนักผจญภัย
  I enter the guild and walk to the place where the boards are lined up
ฉันเข้าสมาคมและเดินไปยังที่ที่บอร์ดเรียงราย
  I’m getting a fresh start as a C rank
ฉันเริ่มต้นใหม่ในฐานะอันดับ C
I should be able to handle these requests until I get the new equipment from the Dwarf Brothers
ฉันควรจะสามารถจัดการกับคำขอเหล่านี้ได้จนกว่าฉันจะได้รับอุปกรณ์ใหม่จาก Dwarf Brothers
  I’ll spend some time looking for the right request
ฉันจะใช้เวลาในการขอคำร้องที่ถูกต้อง
I look over the boards the adventurers are lined up in front of
ฉันมองไปที่กระดานนักผจญภัยที่เรียงรายอยู่ข้างหน้า
  Oh, this request
โอ้คำขอนี้
The time period is just right
ระยะเวลาที่เหมาะสม
    □■□■     Client: Pisard Trading Company Request Contents: B Rank Request, Search the Peru Hekarain Labyrinth and collect jellium bones
□■■■ลูกค้า: Pisard Trading Company ขอข้อมูลเพิ่มเติม: B Rank Request, ค้นหา Peru Hekarain Labyrinth และรวบรวมกระดูก jellium
Application period: The last fifteen days of spring
ระยะเวลาการสมัคร: สิบห้าวันสุดท้ายของฤดูใบไม้ผลิ
Departing this afternoon
ออกเดินทางช่วงบ่ายนี้
Subjugation Targets: Main Goblins, Orc, Jelliumbon
เป้าหมายการยุยง: Main Goblins, Orc, Jelliumbon
Habitat: Peru Hekarain Corridor Reward: 15 gold coins
ที่อยู่อาศัย: Peru Hekarain Corridor รางวัล: 15 เหรียญทอง
Subjugation Evidence: Goblin Ear, Orc Ear, Jellium bone
หลักฐานการปราบปราม: Goblin Ear, Orc Ear, Jellium bone
Precautions: In the Corridor Labyrinth, traps require attention as well
ข้อควรระวัง: ใน Labyrinth Labyrinth กับดักต้องได้รับความสนใจเช่นกัน
Jellium bones appear inside the labyrinth
กระดูก Jellium ปรากฏขึ้นภายในเขาวงกต
Defeating them is difficult, so bring someone with a magic skill or priest type
การเอาชนะพวกเขาเป็นเรื่องยากดังนั้นนำคนที่มีทักษะมายากลหรือประเภทของพระสงฆ์
Note: Please gather in front of “Sukaue Pub” if you’re accepting the request
หมายเหตุ: โปรดรวบรวมที่ด้านหน้า "Sukaue Pub" หากคุณยอมรับคำขอ
Furthermore, High Ranking clan 【Aria’s Wanderer】 will be participating as a leader
นอกจากนี้ตระกูลการจัดอันดับสูง【 Arian's Wanderer 】จะเข้าร่วมในฐานะผู้นำ
The purpose is to collect Jellium bones, each person is expected to collect five kilos
มีวัตถุประสงค์เพื่อเก็บกระดูก Jellium แต่ละคนคาดว่าจะเก็บห้ากิโลกรัม
Any more collected will be a special bonus
การเก็บรวบรวมจะเป็นโบนัสพิเศษ
Also, if any black kotobuki grass or ririumu crystal is obtained, I will buy it at a high price
นอกจากนี้ถ้าหญ้าสีดำ kotobuki หรือคริสตัล ririumu จะได้รับฉันจะซื้อได้ในราคาที่สูง
Furthermore, an Orc Ear is a silver coin, and a Goblin ear is five large copper coins
นอกจากนี้หู Orc เป็นเหรียญเงินและหู Goblin เป็นห้าเหรียญทองแดงขนาดใหญ่
    □■□■     Forty-five days of the Taurus of spring… How many days is that now? Until now, I haven’t paid too much attention to the dates…   There is a huge calendar posted near the reception desk
□■□■สี่สิบห้าวันแห่งราศีพฤษภแห่งฤดูใบไม้ผลิ ... กี่วันแล้ว?
  I’ll look at it
ฉันจะมองมัน
  …Today seems to be forty-five days
... วันนี้ดูเหมือนจะเป็นเวลาสี่สิบห้าวัน
The last day of the request
วันสุดท้ายของคำขอ
I still have time
ฉันยังมีเวลา
Let’s take this
ลองมาดูสิ
  “Rollo, let’s take this one
"Rollo ลองมาดูสิ
” “Nya
"" Nya
”   Rollo stares at the request paper
Rollo จ้องที่กระดาษขอ
She can’t read it…Following her gaze, the edge of parchment is torn and shaking…   I see
เธอไม่สามารถอ่านได้ ... หลังจากสายตาของเธอขอบกระดาษถูกฉีกขาดและสั่น ... ฉันเห็น
  She wants to play, smiling at Rollo, I take one of the wooden tallies from below the board and bring it to the reception desk
เธออยากเล่นและยิ้มให้กับ Rollo ฉันเอาไม้มาจากใต้กระดานแล้วนำมันไปที่แผนกต้อนรับส่วนหน้า
The big-breast receptionist-san who has always taken care of me isn’t there, so I go to the beastwoman with dog ears
พนักงานต้อนรับที่หน้าอกใหญ่ที่คอยให้ความสำคัญกับฉันอยู่ที่นั่นเสมอดังนั้นฉันจึงไปหาสัตว์ร้ายกับหูสุนัข
  “This request
"คำขอนี้
”   I hand over the tally and my card together
"ฉันมอบบัตรและบัตรเข้าด้วยกัน
  “Hai
“ไห่
Then, place your hand on the crystal
จากนั้นวางมือบนคริสตัล
” “Okay
"" เอาล่ะ
”   The request is accepted smoothly
"คำขอได้รับการยอมรับอย่างราบรื่น
I need to ask about where the meeting point is
ฉันต้องถามเกี่ยวกับจุดนัดพบอยู่ที่ไหน
  “Excuse me
"ขอโทษ
Where is the Sukaue bar?” “It’s across the street
แถบ Sukaue อยู่ที่ไหน? "" มันอยู่ฝั่งตรงข้าม
On the other side of Babon shop
อีกด้านหนึ่งของ Babon shop
” “The other side
" "ด้านอื่น ๆ
Thanks
ขอบคุณ
”   Oh
"โอ้
It was on the other side of the street
อยู่ด้านอื่น ๆ ของถนน
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
I retrieve my adventurer’s card and leave the guild
ฉันเรียกการ์ดของนักผจญภัยและออกจากกิลด์
  I check the card while walking with Rollo
ฉันตรวจสอบบัตรขณะเดินกับ Rollo
The request is long, but I’m not worried
คำขอนี้ยาว แต่ฉันไม่กังวล
  I have plenty of food store, and there is also warm soup in the item box
ฉันมีร้านขายอาหารมากมายและยังมีซุปที่อบอุ่นในกล่องรายการ
  I make the halberd appear in my right hand and lean it against my shoulder
ฉันทำให้สัตว์ชนิดหนึ่งปรากฏอยู่ในมือขวาของฉันและพิงพิงไหล่ของฉัน
I cross the street and arrive a Babon’s
ฉันข้ามถนนและมาถึง Babon's
  There should be a bar behind it
ควรมีแถบด้านหลัง
I check my card first
ฉันจะตรวจสอบบัตรของฉันก่อน
  Name: Shuya Kagari Age: 22 Title: Dragon Killer Race: Human Occupation: Rank C Adventurer Clan: None Battle Occupation: Spear Officer : Chain User Completed Requests: 9   My completed requests number nine
ชื่อ: Shuya Kagari อายุ: 22 ชื่อ: Dragon Killer การแข่งขัน: Human อาชีพ: Rank C Adventurer ตระกูล: ไม่มี Battle การแข่งขัน: Spear Officer: Chain ผู้ใช้งานที่เสร็จสิ้นการร้องขอ: 9
Ooh, I have a title now
โอ๊ะโอฉันมีชื่อแล้ว
I also got the right from the Marquess, alongside the rumors…   Now then…   In front of Babon’s, instead of going in I walk along the right side of the building
ฉันยังได้รับสิทธิจากมาควิสพร้อมกับข่าวลือ ... ตอนนี้ ... ก่อนหน้าของ Babon แทนที่จะไปในฉันเดินไปทางด้านขวาของอาคาร
There is a space in the alley with a building appropriate for a pub
มีที่ว่างในซอยกับอาคารที่เหมาะสมสำหรับผับ
Adventurers are standing around so this must be the place
นักผจญภัยกำลังยืนอยู่รอบ ๆ จึงต้องเป็นสถานที่
  I make my way in that direction
ฉันเดินไปในทิศทางนั้น
  “Taking the request?”   The one who calls out is a Dwarf with the bearings of a warrior
"การขอ?" ผู้ที่เรียกออกมาคือแคระคนตลับลูกปืนของนักรบ
He is wearing a Norman Helm from the middle ages, the kind that covers the nose
เขาสวมนอร์แมนพวงมาลัยจากวัยกลางชนิดที่ครอบคลุมจมูก
His hair is in braids all the way to his side burns and collected into bunches with metal fittings
ผมของเขาอยู่ใน braids ไปทางด้านข้างของเขาเผาไหม้และเก็บรวบรวมเป็นพวงด้วยอุปกรณ์โลหะ
He has a jaw protector called a beaver hanging from his neck
เขามีตัวป้องกันกรามเรียกว่าบีเว่อร์ที่ห้อยลงมาจากคอ
The Japanese version of a face guard
ฉบับภาษาญี่ปุ่นของยามหน้า
  I can’t remember what its name is
ฉันจำไม่ได้ว่าชื่อของมันคืออะไร
Although I say that, the weapons and armor in this world don’t necessarily have the same names
แม้ว่าฉันจะบอกว่าอาวุธและชุดเกราะในโลกนี้ไม่จำเป็นต้องมีชื่อเดียวกัน
  I can’t make out the Dwarf’s face because of the helmet, but his browns eyes are striking
ฉันไม่สามารถมองออกใบหน้าของคนแคระได้เพราะหมวกกันน็อก แต่ดวงตาสีน้ำตาลของเขาดูโดดเด่น
His body is clothed in chain mail, the ax hanging from his hip contains mana, and his left-hand holds a round steel shield
ร่างของเขาสวมเสื้อเชิ้ตเมล์ขวานที่ห้อยลงมาจากสะโพกของเขามีมานะและมือซ้ายของเขามีโล่เหล็กกลม
The Dwarf seems to be an experienced soldier
คนแคระดูเหมือนจะเป็นทหารที่มีประสบการณ์
  I ask
ฉันถาม
  “…That’s right
"…ถูกตัอง
This is the last day, but is it okay?” “It’s fine
วันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้วแต่ไม่เป็นไร? "" สบายดี
Did you accept the request in the guild?”   That’s right
คุณยอมรับคำขอในสมาคมหรือไม่ "ถูกต้อง
  “I did
"ฉันทำ
” “You’re kind of close to the deadline, aren’t you? It’ll be the noon deadline soon
"" คุณใกล้จะถึงกำหนดใช่มั้ย?
We probably can’t hear it from here, but the church bells should be ringing soon
เราอาจจะไม่ได้ยินเสียงจากที่นี่ แต่ระฆังของโบสถ์ควรดังขึ้นในไม่ช้า
”   After saying so, the Dwarf shields his eyes with his hand and looks up at the sky
"หลังจากพูดอย่างนั้นแล้วคนแคระก็กวาดตาด้วยมือของเขาและมองขึ้นไปบนฟ้า
  I watch the sky too
ฉันดูท้องฟ้าด้วย
Rollo also looks at the sky, similarly drawn in
Rollo ยังมองไปที่ท้องฟ้า
  The sun is at its zenith
ดวงอาทิตย์อยู่ที่สุดยอดของมัน
The Dwarf looks back and speaks
คนแคระมองย้อนกลับและพูด
  “…That’s the bell
"... นี่เป็นกระดิ่ง
Then, I’ll introduce myself
จากนั้นผมจะแนะนำตัวเอง
I’m Shuya Kagari
ฉันคือ Shuya Kagari
Just call me Shuya
แค่โทรหาฉันชุย่า
C rank adventurer
นักผจญภัยอันดับ C
The one at my feet is Rollodinu
หนึ่งที่เท้าของฉันคือ Rollodinu
Call her Rollo
เรียกเธอว่า Rollo
She’s my Familiar
เธอเป็นคนคุ้นเคยของฉัน
”   The Dwarf looks at Rollo and nods
"คนแคระกำลังมองไปที่ Rollo และพยักหน้า
  “A spear and a familiar
"หอกและคุ้นเคย
We’ll be working together
เราจะทำงานร่วมกัน
Shuya
Shuya
I’m a Dwarf
ฉันเป็นคนแคระ
(TL: Something formal greeting preceded by “Dwarf”) I’m Igu, B ranked adventurer (TL: Author getting lazy on the names
(TL: คำทักทายอย่างเป็นทางการที่นำหน้าด้วย "Dwarf") ฉันคือ Igu, B นักผจญภัยที่ได้รับการจัดอันดับ (TL: ผู้เขียนเลียนแบบชื่อ
)
)
No need to be so formal
ไม่จำเป็นต้องเป็นทางการดังนั้น
”   Once Igu and I greet each other, the other adventurers assemble
"เมื่อ Igu และฉันทักทายกันและกันนักผจญภัยคนอื่น ๆ ก็รวมตัวกัน
  “Yo, Igu, a new adventurer?”   The one who speaks is a tiger beastman with a long neck
"Yo, Igu, นักผจญภัยคนใหม่?" คนที่พูดเป็นสัตว์เสือที่มีคอยาว
  “Ou, that’s right
"โอ้ใช่แล้ว
” “Nice to meet you, I’m Shuya
"" ดีใจที่ได้พบคุณฉัน Shuya
”   The tiger beastman and Igu seem to know one another
"เสือโคร่งและ Igu ดูเหมือนจะรู้จักกันดี
  “I’m Albert Cheida
"ฉัน Albert Cheida
I’m B rank, like Igu
ฉันเป็นคนอันดับ B เช่น Igu
I’m from the Fujiku Federation, you already know my tribe name, we’ll be working together from here on
ผมมาจากฟูจิโกะคุณรู้จักชื่อชนเผ่าของเราแล้วเราจะทำงานร่วมกันต่อจากที่นี่
You seem to be a spearman? Your armor is beat up, but I can feel the aura you give off
คุณดูเหมือนจะเป็นคนหอก?
”   The tiger beast-man’s realistic nose twitches
"การกระตุกของจมูกที่แท้จริงของสัตว์เสือ
Aura? Ma, I smile politely
Aura?
  “Uhh, there’s such an aura?” “Nn, Nya
"อืมมีกลิ่นอายรึเปล่า?" "Nn, Nya
”   When I ask, Rollo calls out from my feet
"เมื่อฉันถาม Rollo เรียกออกมาจากเท้าของฉัน
Is she curious in the tiger beastman’s face? She’s staring at Albert’s face
เธออยากรู้อยากเห็นในใบหน้าเสือโคร่งหรือไม่?
  Ma, it’s life like
แม่มันเหมือนชีวิต
It looks like the combination of a human and a tiger
ดูเหมือนว่าการรวมกันของมนุษย์กับเสือ
  Azora was a rabbit beastwoman, but his face was still closer to human, but this tiger beastman is closer to an animal
Azora เป็นสัตว์ร้ายของกระต่าย แต่ใบหน้าของเขายังคงอยู่ใกล้มนุษย์ แต่สัตว์ประหลาดเสือตัวนี้อยู่ใกล้สัตว์มากขึ้น
Brown and white hair mixed with ochre, the white whiskers on either side of his nose are very tiger-like
ผมสีน้ำตาลและสีขาวผสมกับสีเหลืองอ่อน, เคราสีขาวที่ด้านข้างของจมูกของเขาเป็นเหมือนเสือมาก
  Despite that, he speaks the same language…   “…That’s right
อย่างไรก็ตามเขาพูดภาษาเดียวกัน ... "... ถูกต้อง
I have the unique “smell sense” of scouts
ฉันมี "กลิ่น" ที่เป็นเอกลักษณ์ของลูกเสือ
I can pick up the smell of a person with a strong aura
ฉันสามารถรับกลิ่นของคนที่มีกลิ่นอายที่แข็งแกร่ง
I’m not much use in battle though
ฉันไม่ค่อยใช้ในการสู้รบ
I’m better suited to searching for enemies and disarming traps
ฉันดีกว่าที่จะค้นหาศัตรูและกับดักโกรธ
I specialize in daggers and this bow
ฉันเชี่ยวชาญในดาบและโบว์นี้
”   Then, Igu interrupts
"จากนั้น Igu ขัดจังหวะ
  “Agaaaiin
“Agaaaiin
That sense? Isn’t that the sense that’s only useful in one way?”   The Dwarf makes an indecent hand gesture and teases Albert
ความรู้สึกนั้น?
  “Honestly, however, I, unfortunately, can’t retort…” (TL: I didn’t mean to do this, but now it’s captain kirkified
"สุจริต แต่ฉันโชคไม่ดีที่ไม่สามารถย้อน ... " (TL: ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำอย่างนี้ แต่ตอนนี้กัปตัน kirkified
) “Hahaha, that’s right
) "ฮ่า ๆ ถูกต้อง
You’re the razor beastman responsible for impregnating barmaids
คุณเป็นสัตว์ร้ายมีดโกนที่รับผิดชอบในการชโลมบัตเตอร์
”   Heh, Razor
"Heh, มีดโกน
Is the tiger beastman race called Razor?   “That’s a lie, nothing but a rumor
เผ่าเสือเคราเรียกว่า Razor?
I only enjoy conversation
ฉันสนุกกับการสนทนาเท่านั้น
” “Hou, at the bar the other day, Eyo was talking about it
"" Hou ที่บาร์ในวันอื่น ๆ Eyo กำลังพูดถึงเรื่องนี้
‘Rumor says, Ai-chan, is very beautiful,’ did you go out with her?” “Uoo, Eyo… huh, why, Igu hearing such a story
'ข่าวลือว่า Ai-chan เป็นคนสวยมาก' คุณออกไปข้างนอกกับเธอหรือ '"Uoo, Eyo ... ฮ่าฮ่าทำไมอิกูได้ยินเรื่องราวแบบนั้น
”   While such a silly conversation is developing, a woman wearing the robe, seeming to be the leader, speaks up
"ในขณะที่การสนทนาโง่ ๆ กำลังพัฒนาผู้หญิงคนหนึ่งสวมเสื้อคลุมที่ดูเหมือนจะเป็นผู้นำพูดขึ้น
  “Everyone, it’s time to leave soon, please gather
"ทุกคนถึงเวลาที่จะออกไปเร็ว ๆ นี้โปรดรวบรวม
” “Hai
"Hai
” “Ou
"OU
”   Igu finishes his conversation with Albert and walks over to where they’re being called
"Igu เสร็จสิ้นการสนทนากับอัลเบิร์ตและเดินไปยังที่ที่พวกเขากำลังถูกเรียก
I follow along
ฉันทำตาม
It seems several people have taken the same request
ดูเหมือนว่าหลายคนได้รับคำขอเดียวกัน
The woman wearing a priest-like hat steps forward
ผู้หญิงที่สวมหมวกเหมือนพระสงฆ์ก้าวไปข้างหน้า
  “I am Sokura Torutsetta
"ฉันคือ Sokura Torutsetta
The leader of the adventurer clan, 【Aria’s Wanderer】
ผู้นำของกลุ่มนักผจญภัย【 Arian's Wanderer 】
For this request I will act as the leader
สำหรับคำขอนี้ผมจะทำหน้าที่เป็นผู้นำ
As written on the request form, the goal is obtained Jellium bones
ตามที่เขียนไว้ในแบบฟอร์มคำขอเป้าหมายคือกระดูก Jellium
When fighting the Jelliums, please leave weakening them with magic to me
เมื่อต่อสู้กับ Jelliums โปรดปล่อยให้พวกเขาอ่อนแอด้วยเวทมนตร์กับฉัน
”   Igu raises his ax in greeting
"Igu ยกขวานไว้ทักทาย
  “Understood
“เข้าใจ
My ax will crush the enemy into fish paste
ขวานของฉันจะบดขยี้ศัตรูลงในปลา
”   He declares forcefully
"เขาประกาศอย่างเข้มแข็ง
  “Hai
“ไห่
I have high hopes for you, Igu-san
ฉันมีความหวังสูงสำหรับคุณ Igu-san
Then, everyone, keep in mind that a Jellium’s head is its weakness
จากนั้นทุกคนจำไว้ว่าหัวของ Jellium คือจุดอ่อนของมัน
Furthermore, you will also be fighting goblins and orcs
นอกจากนี้คุณยังจะต่อสู้ goblins และ orcs
For those, I will leave it up to your judgment
สำหรับคนเหล่านั้นฉันจะปล่อยให้คำตัดสินของคุณเป็นอันขาด
And then, a prayer before we transfer
แล้วอธิษฐานก่อนที่เราจะโอน
It’s expected the assemble again
คาดว่าการชุมนุมอีกครั้ง
Then, let’s go register at the guild as a party
จากนั้นให้ลงทะเบียนที่ guild เป็นปาร์ตี้
”   Those in the area nod to what Sokura-san said and begin to walk towards the guild
"ผู้ที่อยู่ในพื้นที่พยักหน้าให้สิ่งที่ Sokura-san กล่าวและเริ่มเดินไปทางกิลด์
  I’ve heard of 【Aria’s Wanderer】
ฉันเคยได้ยินเกี่ยวกับ【 Arian's Wanderer 】
  THe members all wear uniforms
สมาชิกทุกคนสวมเครื่องแบบ
That robe, it’s made from a special material
เสื้อคลุมนั้นทำจากวัสดุพิเศษ
Magic characters are embroidered in black and reddish-brown, imbued with mana
ตัวละครเวทมนตร์ปักด้วยสีดำและสีน้ำตาลแดงที่เต็มไปด้วยมานะ
Because the collar of the robe is lower cut I can easily see her chest
เพราะปลอกคอของเสื้อคลุมลดลงฉันสามารถเห็นหน้าอกของเธอได้ง่าย
(TL: There he is
(TL: เขาอยู่ที่นี่)
) A normal sized pair of hills
) เป็นคู่ขนาดปกติของเนินเขา
The appearance is a little bold, like a priest
การปรากฏตัวเป็นตัวหนาเพียงเล็กน้อยเช่นเดียวกับปุโรหิต
Under the long skirt is a long hakama
ภายใต้กระโปรงยาวเป็น hakama ยาว
  Only Sokura-san, the leader, has a slightly different appearance, wearing a yellow and red band like a muffler around her neck
เฉพาะกลุ่ม Sokura-san ผู้นำมีลักษณะที่แตกต่างออกไปเล็กน้อยสวมแถบสีเหลืองและสีแดงเหมือนผ้าพันคอรอบคอ
Her eyes are green
ดวงตาของเธอเป็นสีเขียว
She has a babyish face and a small nose
เธอมีหน้าทารกและจมูกเล็ก ๆ
The woman looks cute
ผู้หญิงดูน่ารัก
The blood vessels in her thin hand are visible as it holds on to a large staff
หลอดเลือดในมือบางของเธอจะมองเห็นได้เมื่อมันถือให้กับพนักงานขนาดใหญ่
The staff is designed to look like two intertwining snakes
เจ้าหน้าที่ได้รับการออกแบบให้มีลักษณะเป็นงูที่พันกัน
  While I’m checking out Sokura-san, she speaks
ขณะที่ฉันกำลังตรวจสอบจาก Sokura-san เธอก็พูด
  “Excuse me
"ขอโทษ
Are you Shuya-san, the Spearman?”   Nn? She knows my name?   “Hai
คุณเป็นนายชุยะแซนชาวสเปียร์แมนไหม?
I am
ฉัน
” “I was right, the black cat on your shoulder is right, but your armor was ragged, so I wasn’t sure
"ฉันพูดถูกแล้วแมวสีดำบนไหล่ของคุณถูกต้อง แต่ชุดเกราะของคุณขาดไม่ออกดังนั้นฉันจึงไม่แน่ใจ
”   Ara? This, what is she talking about?   “Um…somewhere?”   Seeming unconfident, Sokura bows and responds
"Ara?
  “Sorry, that was abrupt
"เสียใจที่เป็นอย่างฉับพลัน
I saw you during the Evil Dragon King battle
ฉันเห็นคุณในระหว่างการต่อสู้กับมังกรชั่วร้าย
I was doing support in the back, so I remember well the role 【Crimson Tiger’s Tempest】 and Shuya-san played
ฉันได้รับการสนับสนุนในด้านหลังดังนั้นฉันจึงจำได้ดีว่าบทบาทของ【 Crimson Tiger's Tempest 】และ Shuya-san เล่น
” “Oh, that time
"" โอ้เวลานั้น
” “Yes, also, Shuya-san is one of the ‘Dragon Killers,’ only he is a solo adventurer, none of the clans have a “Spearman” that powerful? Competition has been going
Shuya-san เป็นหนึ่งใน 'Dragon Killers' แต่เขาเป็นนักผจญภัยคนเดียวไม่มีตระกูลใดมี "Spearman" ที่ทรงพลัง?
”   Eeh, such a thing? I did decline Crimson Tiger’s invitation…   “Haha, such a thing…” “Nn, Nya
"เอ๊ะอย่างนั้น?
”   Rollo puts on an encouraging face and slaps my shoulder with a paw
"Rollo วางบนใบหน้าที่ให้กำลังใจและตบบ่าของฉันด้วยตีน
  “Hai, that’s right
"ไหม่ถูกต้อง
That’s our aim, too
นั่นคือเป้าหมายของเราเช่นกัน
” “Eeh?” “I’m joking
"" เอ๊ะ? "" ฉันล้อเล่น
However, you live well during the Evil Dragon King subjugation
อย่างไรก็ตามคุณอยู่ได้ดีในช่วงการปราบปรามของ Evil Dragon King
”   She says jokingly with a serious face
"เธอพูดติดตลกด้วยใบหน้าที่ร้ายแรง
Then returns to normal
จากนั้นกลับสู่ภาวะปกติ
  “Haha, it was quite a fierce battle
"ฮ่าฮ่ามันเป็นการต่อสู้ที่รุนแรงมาก
I was on the brink and fought hard
ฉันกำลังอยู่ในขอบและต่อสู้อย่างหนัก
”   She nods, convinced by my words, the answers with a sinking face
"เธอพยักหน้าด้วยคำพูดของฉันคำตอบที่มีใบหน้าจม
  “Yes, it was a hard-fought battle
"ใช่มันเป็นการต่อสู้ที่ยากลำบาก
Many of my companions died…” “…My condolences
หลายคนของฉันตาย ... "" ... ความเสียใจของฉัน
I was able to meet Azora and her magic beast…”   -The image of Pau and Azora dying
ฉันสามารถพบกับ Azora และสัตว์เดรัจฉานของเธอได้ ... "- ภาพของ Pau และ Azora กำลังจะตาย
Sokura-san seems to notice the change in my expression and puts a smile back on, continuing the conversation
Sokura-san ดูเหมือนจะสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงในการแสดงออกของฉันและยิ้มให้กลับมาอีกต่อไป
  “…Well then, we’ll end this dark line of conversation and return to the request
"... ดีแล้วเราจะยุติสายสีเข้มของการสนทนาและกลับไปที่คำขอ
You can speak casually
คุณสามารถพูดลวก ๆ
We’re an A ranked clan, but all of our members are rear guards
เราเป็นตระกูลที่มีการจัดอันดับ A แต่สมาชิกทุกคนของเราคือยามหลัง
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
I’m confident in my spear, so leave it to me
ฉันมั่นใจในหอกของฉันดังนั้นปล่อยให้ฉัน
” “Hai, well then, let’s go
"" ไงกันแล้วไปกันเถอะ
” “Ou
"OU
”   As the leader, Sokura-san goes through the procedures at the guild
"ในฐานะผู้นำโซกูรึยังได้ผ่านขั้นตอนที่สมาคม
She writes down the party name as Aria’s Wanderer and registers
เธอเขียนลงในชื่อปาร์ตี้ของ Aria's Wanderer และลงทะเบียน
  From the transfer point in front of the guild, everyone metastasizes together
จากจุดถ่ายโอนที่ด้านหน้าของกิลด์
  We arrive in a large underground corridor
เรามาถึงทางเดินใต้ดินขนาดใหญ่
The place the magic formation is place is a wide circle
สถานที่ที่สร้างเวทมนตร์คือสถานที่เป็นวงกว้าง
It looks like it used to be a quarry
ดูเหมือนว่ามันเคยเป็นเหมืองหิน
  Statues of different gods are lined up along the walls
รูปปั้นของพระเจ้าที่แตกต่างกันเรียงรายไปตามแนวกำแพง
There are ascending stairs at the back
มีบันไดขึ้นไปทางด้านหลัง
While I am looking around restlessly, Sokura raises her voice
ในขณะที่ฉันกำลังมองไปรอบ ๆ กระปรี้กระเปร่า Sokura ยกเสียงของเธอ
  “Well then, everyone
"ดีแล้วทุกคน
Please wait a moment
โปรดรอสักครู่
This is necessary to return safely
นี้จำเป็นที่จะต้องกลับมาอย่างปลอดภัย
”   Sokura-san says in a quiet tone
"โซคุระกล่าวด้วยเสียงอันเงียบ ๆ
She walks towards a goddess statue along the wall
เธอเดินไปที่รูปปั้นเทพธิดาตามแนวกำแพง
  Some people are kneeling down and praying before the goddess statue
บางคนคุกเข่าลงและอธิษฐานก่อนรูปปั้นเทพธิดา
It’s not only priest and shrine maidens, but there are also knights and adventurers praying
ไม่ใช่แค่นักบวชและเจ้าหญิง แต่ยังมีอัศวินและนักผจญภัยอธิษฐานด้วย
So it’s the same in this labyrinth?   I can’t hear from here, but Sokura-san begins chanting
ดังนั้นมันเหมือนกันในเขาวงกตนี้หรือไม่?
I hear an unfamiliar language magic
ฉันได้ยินเวทมนตร์ภาษาที่ไม่คุ้นเคย
The other members or Aria Wanderer do the same
สมาชิกคนอื่น ๆ หรือ Aria Wanderer ทำเช่นเดียวกัน
  After chanting, they bring their hands together like Christians and pray
หลังจากสวดมนต์แล้วพวกเขาก็เอามือของพวกเขามารวมกันเหมือนคริสเตียนและอธิษฐาน
A few minutes later, they return
ไม่กี่นาทีต่อมาพวกเขาก็กลับมา
I’m curious, so I try asking about it
ฉันอยากรู้อยากเห็นดังนั้นฉันลองถามเกี่ยวกับเรื่องนี้
  “Prayer?” “Yeah, that’s right
"การอธิษฐาน?" "ใช่แล้วถูกต้อง
It’s a prayer to Aria, the goddess of love
นี่คือคำอธิษฐานของอาเรียเทพธิดาแห่งความรัก
Even though it may look like this, there is no need to waver in the labyrinth
แม้ว่าจะมีลักษณะเช่นนี้ไม่จำเป็นต้องเลื่อนลอยไปในเขาวงกต
”   Oh? What?   “No times to waiver?” “Yes
"โอ้?
All the members of 【Aria’s Wanderer】 have the skill , so we can rest easy
สมาชิกทุกคนของ【 Aria's Wanderer 】มีทักษะดังนั้นเราสามารถพักผ่อนได้ง่าย
”   Hoo, a spell and a skill at the same time… Ooh, therefore, the statues of the gods are placed at the beginning of the labyrinths
"Hoo, การสะกดและทักษะในเวลาเดียวกัน ... Ooh, ดังนั้นรูปปั้นของพระเจ้าจะอยู่ที่จุดเริ่มต้นของเขาวงกต
Is this a benefit if you believe in one of the pantheons
นี่เป็นประโยชน์ถ้าคุณเชื่อในวิหารแห่งใดแห่งหนึ่ง
  Should I pray for good luck with women? Hehe
ฉันควรอธิษฐานขอให้โชคดีกับผู้หญิงหรือไม่?
  “”Thank you, Aria, Goddess of Love!!”   As if sensing my impure motive, such a cry comes up from behind making me jump
"ขอบคุณ, อาเรีย, เทพธิดาแห่งความรัก !!" ราวกับรู้สึกว่าแรงจูงใจที่ไม่ดีของฉันเช่นเสียงร้องขึ้นมาจากด้านหลังทำให้ฉันกระโดด
It came from two of the clan members of 【Aria’s Wanderer】 behind Sokuro
มันมาจากสองตระกูลของ【 Aria's Wanderer 】ที่อยู่เบื้องหลัง Sokuro
Sokuro-san continues talking
Sokuro-san พูดอย่างต่อเนื่อง
  “Everyone, the protective magic is raised on everyone
"ทุกคนเวทมนตร์ป้องกันขึ้นทุกคน
”   She raises her large staff
"เธอยกพนักงานขนาดใหญ่ของเธอ
  “…Goddess Aria
"... เทพธิดาอาเรีย
With my mana’s cornerstone, bestow a safeguard- 《Shield of Aria》”   As soon as the spell is cast, the staff’s two snakes start to wriggle
เมื่อใช้สกิลนี้สกิลจะงอตัวงูสองตัว
Two pairs of shining eyes, an illusion of a pale goddess appears over Sokura
ดวงตาคู่ส่องประกาย 2 คู่ภาพลวงตาของเทพธิดาซีดปรากฏขึ้นเหนือ Sokura
When the chant ends, the snakes return to their original shape
เมื่อการสวดมนต์สิ้นสุดลงงูจะกลับสู่สภาพเดิม
  Oooh
โอ้
Somehow…it looked similar to the goddess statue
อย่างใด ... มันดูคล้ายกับเทพธิดา
  Including me, a pale shield floats around the heads of Sokura’s party members, it disappears when it sinks into everyone’s bodies
รวมถึงฉันโล่ซีดเซียวลอยอยู่รอบ ๆ ศีรษะของพรรคโซกุระมันหายไปเมื่อมันจมลงไปในร่างของทุกคน
  There is a feeling when the magic takes hold
มีความรู้สึกเมื่อเวทมนตร์จับ
It feels like a force field… A pale layer under armor and clothes, it floats on the surface of the skin
มันรู้สึกเหมือนสนามแรง ... ชั้นใต้เสื้อเกราะและเสื้อผ้ามันลอยอยู่บนผิวของผิว
  This is awesome
นี่มันเจ๋งมาก
  I don’t completely understand the scale of this kind of magic, but 【Aria’s Wanderer】, and Sokura-san in particular, truly are high ranking adventurers
ฉันไม่เข้าใจขนาดของเวทมนตร์แบบนี้ แต่【 Aria's Wanderer 】และ Sokura-san โดยเฉพาะอย่างยิ่งคือนักผจญภัยระดับสูง
However, The goddess Aria, it is difficult to accept the idea of adventurers fighting monsters with the goddess of love, like a oxymoron?   A simple question comes to mind
อย่างไรก็ตามเทพธิดาอาเรียเป็นเรื่องยากที่จะยอมรับความคิดของนักผจญภัยที่ต่อสู้กับมอนสเตอร์กับเทพธิดาแห่งความรักเช่น oxymoron?
  “Sokura-san, I have a question, do you mind?” “Hai
"โซคุระ - ฉันมีคำถามแล้วหรือยัง" "ไง
What is it?” “Why do you worship the goddess of love by fighting?”   Sokura answers my ignorant question with a doting expression
มันคืออะไร? "" ทำไมคุณถึงนมัสการเทพธิดาแห่งความรักด้วยการสู้รบ? "Sokura ตอบคำถามที่โง่เขลาของฉันด้วยการแสดงออก
  “That…I do know the teaching of Aria-kami
"นั่น ... ฉันรู้คำสอนของ Aria-kami
The famous prophet Raze said ‘because there is love, there is war
ผู้เผยพระวจนะที่มีชื่อเสียง Raze กล่าวว่า "เพราะมีความรักมีสงคราม
’ Raze-sama roamed while teaching Aria-kami’s faith before finding sacred Cordelia, following such doctrine, those of us who become priests of Aria-kami wander everywhere, spreading the word
Raze-sama เดินเตร่ในขณะที่สอนศรัทธาของ Aria-kami ก่อนที่จะพบ Cordelia อันศักดิ์สิทธิ์ตามหลักคำสอนดังกล่าวพวกเราที่กลายเป็นนักบวชของ Aria-kami เดินไปทั่วทุกหนทุกแห่งแพร่กระจายคำ
The teachings of Aria-kami are to fight
คำสอนของ Aria-kami คือการสู้รบ
Therefore, it’s natural for people to fight monsters and vice versa-”   The sermon I didn’t need continued
ดังนั้นจึงเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับคนที่ต้องต่อสู้กับสัตว์ประหลาดและในทางกลับกัน "คำเทศน์ที่ฉันไม่ต้องการต่อ
I saw the name Raze in a book before
ฉันเห็นชื่อ Raze ในหนังสือก่อน
…I advance in the labyrinth while the conversation that sounds like religious brainwashing continues
... ฉันก้าวเข้าไปในเขาวงกตในขณะที่การสนทนาที่ดูเหมือนจะล้างสมองศาสนาอย่างต่อเนื่อง
  Like that, Sokura leads while preaching, and begins searching the corridor
เช่นนั้น Sokura นำในขณะที่เทศน์และเริ่มค้นหาทางเดิน
  Fitting for the “Great” in great corridor, the underground corridors are so big that giant trees could grow here
ทางเดินด้านใต้มีขนาดใหญ่มากจนต้นไม้ยักษ์สามารถเติบโตได้ที่นี่
They were supposedly dug out by ancient Dwarfs, although who and for what reason hasn’t been explained, the only thing known is that the corridors stretch all way to 【Labyrinth City Pernette】
พวกเขาควรจะถูกขุดขึ้นโดยคนแคระโบราณแม้ว่าใครและด้วยเหตุผลใดที่ยังไม่ได้รับการอธิบายสิ่งเดียวที่เป็นที่รู้จักก็คือทางเดินยืดเยื้อไปที่【 Labyrinth City Pernette 】
  So, it seems to be related to the name Peru Heka Rain
ดังนั้นจึงดูเหมือนว่าจะเกี่ยวข้องกับชื่อ Peru Heka Rain
  We continue through the underground corridors
เราเดินผ่านทางเดินใต้ดิน
  There is a geometric pattern on the stone wall, releasing white and purple light, providing a faint source of light
มีรูปทรงเรขาคณิตบนผนังหินปล่อยแสงสีขาวและสีม่วงให้แสงสว่างจาง ๆ
There are a few dark areas, but there is light coming from stones shaped like plants so it is possible to advance
มีพื้นที่มืดน้อย แต่มีแสงมาจากหินที่มีรูปร่างเหมือนต้นไม้ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะล่วงหน้า
  Some traps with ejecting stone spears and rolling rocks are discovered, but Albert plays an active roll
มีการค้นพบกับดักที่มีหินหอกและหินกลิ้งออกมา แต่อัลเบิร์ตเล่นม้วนที่ใช้งานอยู่
The traps are all dismantled
กับดักทั้งหมดจะรื้อถอน
  Like that, it is quickly the third day
เช่นนั้นมันเป็นไปอย่างรวดเร็วในวันที่สาม
  Most of the monsters appearing are goblins
มอนสเตอร์ส่วนใหญ่ที่ปรากฏเป็นแกมมา
The adventurers easily wipe out the goblins
นักผจญภัยสามารถล้าง goblins ได้อย่างง่ายดาย
  The third day passes
วันที่สามผ่านไป
  Dismantling traps, killing monsters, we advance deeper into the labyrinth
การรื้อถอนกับดักฆ่ามอนสเตอร์เราก้าวไปลึกเข้าไปในเขาวงกต
Thus, Sokura gives the party instructions
ดังนั้น Sokura ให้คำแนะนำของพรรค
  We are to take a break
เราจะหยุดพัก
  Food time
เวลาอาหาร
  I move to a corner and remove fresh soup from the item box
ฉันย้ายไปที่มุมและเอาซุปสดจากกล่องรายการ
I eat rice together with Rollo, a big stupid grin on my face
ฉันกินข้าวพร้อมกับ Rollo, ยิ้มใหญ่โง่บนใบหน้าของฉัน
  While I am like that,   “Shuya, always…don’t eat in secret
ในขณะที่ฉันเป็นเช่นนั้น "Shuya, เสมอ ... ไม่กินในที่ลับ
” “Moreover, you have an item box… every single time it smells so good
"" นอกจากนี้คุณมีกล่องรายการ ... ทุกครั้งที่มันมีกลิ่นที่ดี
” “I’m only able to eat hard bread, salted meat, and dry vegetables
"ฉันแค่กินขนมปังเนื้อเค็มและผักแห้งเท่านั้น
”   Igu and Albert, unable to stand their meals, bemoan their discomfort
"Igu และ Albert, ไม่สามารถที่จะยืนอาหารของพวกเขา, bemoan ไม่สบายของพวกเขา
  It’s become a little awkward, I should share some…   “My bad
มันน่าอึดอัดเล็กน้อยฉันควรแบ่งปันบ้าง ... "แย่จัง
You want a little?” “Oh, really?” “Shuya, you’re a good person, let’s be friends
คุณต้องการเพียงเล็กน้อย? "" โอ้จริงเหรอ? "" ชุย่าคุณเป็นคนดีขอเป็นเพื่อนกันเถอะ
” “Well, I-I want a little soup too…”   Ara, even Sokura wants some
"" อืมฉัน - ฉันต้องการซุปนิดหน่อยเช่นกัน ... "Ara แม้ Sokura ต้องการบางอย่าง
Ma, it’s fine
แม่สบายดี
I still have plenty of food
ฉันยังมีอาหารมากมาย
I start taking some out
ฉันเริ่มเอาของออก
  “Ah, good
"ก็ดี
I’ll take some out now
ฉันจะเอาบางตอนนี้
”   Like that, I occasionally share some food during meal time
"เช่นนั้นฉันเป็นครั้งคราวบางส่วนร่วมกันอาหารในช่วงเวลาอาหาร
  The meal ends, and for several hours Igu removes his helmet and lies down
อาหารสิ้นสุดลงและเป็นเวลาหลายชั่วโมง Igu ถอดหมวกกันน็อกออกและวางลง
Rollo, curious, creeps up on Igu
Rollo, อยากรู้อยากเห็น, คืบคลานขึ้นไปบน Igu
  “What’s wrong, kitty?”   Igu shakes his dreadlocks and looks at Rollo
"มีอะไรผิดพลาดคิตตี้?" Igu ส่าย dreadlocks ของเขาและมองไปที่ Rollo
The metal fitting binding his hair make a tinging sound
ตัวยึดโลหะที่ยึดผมของเขาให้เสียงที่คมชัด
  “Nyao
“Nyao
”   Rollo seems focused on Igu face, no, on his hair
"Rollo ดูเหมือนจะจดจ่ออยู่กับใบหน้าของ Igu ไม่ใช่บนผมของเขา
She moves her face close to the metal fitting and sniffs them
เธอขยับหน้าเข้าหาโลหะและสูดจมูก
  Ah, if you’re going to do that- her face
อา, ถ้าคุณกำลังจะทำอย่างนั้น - ใบหน้าของเธอ
Flehmen response
การตอบสนองของ Flehmen
(TL: Felines have an olfactory organ on the roof of their mouth, so they’ll sometimes bear their fangs so it can get a better smell
(TL: Felines มีอวัยวะที่มีกลิ่นอวบอยู๋บนหลังคาปากของพวกเขาดังนั้นบางครั้งพวกเขาก็จะแบกเขี้ยวของมันเพื่อที่จะได้กลิ่นที่ดีขึ้น
)   “-Bu, fuhaha, Igu, the cat says you smell bad
) "-Bu, fuhaha, Igu, แมวพูดว่าคุณรู้สึกไม่ดี
”   Albert laughs, spiting out the tea he was drinking
"อัลเบิร์ตหัวเราะดื่มน้ำชาที่เขาดื่ม
  “Wh- what, this black cat, it’s being mean
"อะไรล่ะแมวตัวนี้มันเป็นความหมาย
” “Nn, Nyaon
"Nn, Nyaon
”   Although it smells, Rollo takes another sniff
แม้ว่ามันจะมีกลิ่น
Again, she shows the same face
อีกครั้งเธอแสดงใบหน้าเดียวกัน
  “Fuhaha
“Fuhaha
”   I laugh too
"ฉันหัวเราะเกินไป
  “Fuun, everyone is laughing, even if this hair stinks I won’t cut it…”   Igu stops talking
"Fuun ทุกคนหัวเราะแม้ว่าผมจะเหม็นผมจะไม่ตัดมัน ... " Igu หยุดพูด
As if to say sorry, Rollo licks the dwarf’s hand
ราวกับจะบอกว่าขอโทษ Rollo เลียมือของแคระ
  “…Kitty, you like me?” “Nyao
"... คิตตี้คุณชอบฉันเหรอ?" "Nyao
” “Fuun, kawaii
"Fuun, kawaii
”   Igu’s mood improves and he begins to play with Rollo
"Igu ของอารมณ์ดีขึ้นและเขาเริ่มเล่นกับ Rollo
Like this, we become friendlier with the adventurers
เช่นนี้เรากลายเป็นมิตรกับนักผจญภัย
  The hunting team advances
ความก้าวหน้าของทีมล่าสัตว์
   
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments