Chapter 72 SPEAR MASTER AND THE BLACK CAT CHAPTER 72 Seventy-Second Episode~ Spirit Experience from the Magic Doll Gomez is collecting the scattered baggage
บทที่ 72 แม่มดและแมวดำบทที่ 72 ตอนที่เจ็ดสิบสองครั้ง ~ วิญญาณประสบการณ์จากตุ๊กตาเมจิกโกเมซกำลังรวบรวมสัมภาระที่กระจัดกระจาย
Fran is also stripping the valuable from the people I killed
Fran ยังลอกคุณค่าจากคนที่ฉันฆ่า
The surviving trader Taijiki is timidly approaching the corpses, helping to loot them quietly with a negative expression
พ่อค้าที่ยังหลงเหลืออยู่ Taijiki กำลังเดินเข้ามาใกล้ซากศพเพื่อช่วยให้พวกเขาเงียบ ๆ ด้วยการแสดงออกทางลบ
I carry a jute bag in my arms and load it in the carriage
ฉันถือถุงปอกระเจี๊ยบไว้ในอ้อมแขนของฉันและบรรจุไว้ในรถ
I brought it to the cart…but the metal parts of the wheel a broken
ฉันนำมันไปที่รถเข็น ... แต่ชิ้นส่วนโลหะของล้อเสีย
Can this be repaired? I pick up one of the metal pieces on the ground
สามารถซ่อมแซมได้หรือไม่?
Then, I hear Misty’s voice
จากนั้นฉันก็ได้ยินเสียงของ Misty
“I can fix it
"ฉันสามารถแก้ไขได้
” She says confidently
"เธอบอกอย่างมั่นใจ
Like the magic wogan doll, I guess we could try
เช่นเดียวกับตุ๊กตา wogan มายากลฉันคิดว่าเราสามารถลอง
I remove the shackles and free her
ฉันถอดห่วงและปลดปล่อยตัวเองออก
Immediately, the crest on Misty’s forehead glows
ทันทีที่ยอดบนหน้าผากของ Misty เรืองแสง
She extends a blackened finger towards the broken metal
เธอยื่นนิ้วชี้ไปที่โลหะหัก
Interesting
น่าสนใจ
The moment she touches the metal
ขณะที่เธอแตะโลหะ
I was standing a little away, so I approach to get a better look
ฉันยืนอยู่ห่าง ๆ เล็กน้อยดังนั้นฉันจึงเข้าใกล้เพื่อให้ดูดีขึ้น
When Misty’s finger touches the metal, branches like blood veins stretch across the surface, forming a small magic formation
เมื่อนิ้วของ Misty สัมผัสกับโลหะกิ่งก้านเหมือนเส้นเลือดในเลือดแผ่ผ่านพื้นผิวสร้างรูปแบบเวทมนตร์ขนาดเล็ก
The metal starts to wriggle like a living creature, creating threads to bind the broken pieces
โลหะเริ่มข่วนเหมือนสิ่งมีชีวิตสร้างหัวข้อเพื่อผูกชิ้นส่วนที่หัก
Oh, it only took a handful of seconds of she touches the metal
โอ้มันใช้เวลาเพียงไม่กี่วินาทีที่เธอสัมผัสกับโลหะ
So strange… The broken metal joins together, and the wheel is repaired
แปลกมาก ... โลหะแตกสลายเข้าด้วยกันและล้อถูกซ่อมแซม
As expected of one who can create magic wogan dolls
ตามที่คาดไว้ของผู้ที่สามารถสร้างตุ๊กตา wogan มายากลได้
“Hyuu, that woman
"Hyuu, ผู้หญิงคนนั้น
Don’t ya think? Shuya had a reason for not killing her
ไม่คิด?
Oi, everyone, the cart is fixed
Oi ทุกคนรถเข็นได้รับการแก้ไขแล้ว
These bags can be loaded!” Holding a bag, Gomez whistles and shouts happily
กระเป๋าเหล่านี้สามารถใส่ได้! "ถือถุง Gomez whistles และตะโกนอย่างมีความสุข
“Really? Then, I want to collect the pieces of the magic wogan doll, is that alright?” Misty says confidently
"จริงๆ?
“Ah, it’s fine, however
"อืม แต่ก็ดีนะ
In regards to fixing it, didn’t you say the wogan doll was broken?” “I-I know…don’t look at with those scary eyes
เกี่ยวกับการแก้ไขมันไม่ได้คุณบอกว่าตุ๊กตา wogan ถูกหักหรือไม่? "" ฉัน - ฉันรู้ ... อย่ามองไปที่ตาที่น่ากลัวเหล่านั้น
Generally… it’s a small lump of dark green steel and yellow magic steel, the iron crystal core is broken otherwise it could be regenerated
โดยทั่วไป ... เป็นก้อนขนาดเล็กของเหล็กสีเขียวเข้มและเหล็กกล้าเวทมนตร์สีเหลือง, แกนคริสตัลเหล็กจะแตกมิฉะนั้นจะสามารถงอกใหม่ได้
” Scary eyes…I just looked at her normally
"ตาน่ากลัว ... ฉันแค่มองเธอตามปกติ
Misty says some unknown metal and collects it
Misty พูดว่าโลหะที่ไม่รู้จักและเก็บรวบรวมมัน
The parts she picks up are small
ส่วนที่เธอหยิบขึ้นมามีขนาดเล็ก
Dark green metal and glowing yellow metal fragments
โลหะสีเขียวเข้มและเศษโลหะสีเหลืองเรืองแสง
In a short moment, she has gathered a small lump of metal
ในช่วงเวลาสั้น ๆ เธอรวบรวมก้อนโลหะขนาดเล็ก
The metal at her fingertips suddenly returns to a normal color, and she places it in her toolbox
โลหะที่ปลายนิ้วของเธอกลับมาเป็นสีปกติและวางไว้ในกล่องเครื่องมือของเธอ
Her movements are professional
การเคลื่อนไหวของเธอเป็นมืออาชีพ
They demonstrate considerable experience
พวกเขาแสดงให้เห็นถึงประสบการณ์มาก
The inside of her toolbox is full of special metals
ภายในกล่องเครื่องมือของเธอเต็มไปด้วยโลหะพิเศษ
Letting her live has its appeal, kill her would be regrettable
ปล่อยให้เธอมีชีวิตอยู่อุทธรณ์ฆ่าเธอน่าเสียใจ
I can try asking her about what I don’t know
ฉันสามารถลองถามเธอเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันไม่ทราบ
While I’m thinking, Gomez has collected the scattered luggage and finished loading it on the repaired cart
ขณะที่ฉันกำลังคิดอยู่ Gomez ได้รวบรวมกระเป๋าที่กระจัดกระจายและโหลดลงในรถที่ซ่อมแซมแล้ว
Oh, the horses increased
โอ้ม้าเพิ่มขึ้น
One of Gomez’s clan members is returning with the horses that escaped
หนึ่งในสมาชิกตระกูล Gomez กำลังกลับมาพร้อมกับม้าที่หลบหนีออกมา
The horses are connected to the wagon
ม้าเชื่อมต่อกับเกวียน
Also, the thieves’ belongings are gathered in one place
นอกจากนี้โจรขโมยของในที่เดียว
They’re discussing the shares
พวกเขากำลังพูดถึงหุ้น
I join them
ฉันเข้าร่วมกับพวกเขา
“The thieves had decent enough equipment and gold
"โจรมีอุปกรณ์และทองพอสมควร
” “Looks like it
"" ดูเหมือนว่า
From the magic users, I gathered a staff with a magic jewel of wind and one of fire
จากผู้ใช้เวทมนตร์ฉันรวบรวมพนักงานที่มีอัญมณีเวทมนตร์ของลมและไฟหนึ่ง
There are twelve silver coins
มีเหรียญเงินสิบสองเหรียญ
” I as well as Thomas place the gold coins we collected in the sack
"ฉันเช่นเดียวกับโทมัสวางเหรียญทองที่เราเก็บไว้ในกระสอบ
The goods collected from the thieves and dead adventurers can become good gold
สินค้าที่เก็บรวบรวมจากโจรและนักผจญภัยที่ตายแล้วอาจกลายเป็นทองคำที่ดี
Furthermore, because the thieves’ headquarters was nearby, besides the silver, copper and gold coins, the swords, spears, axes, bows, arrows, staffs, complete set of leather armor, and shields will be shared equally
นอกจากนี้เนื่องจากสำนักงานใหญ่ของโจรอยู่ใกล้ ๆ นอกเหนือจากเหรียญเงินทองแดงและเหรียญทองแล้วดาบหอกขวานธนูลูกเรือชุดเกราะหนังและโล่ทั้งหมดจะมีการแบ่งปันกันอย่างเท่าเทียมกัน
However, I took a captive, so I’ll decline
อย่างไรก็ตามฉันได้จับตัวเป็นเชลยดังนั้นฉันจะลดลง
Should I speak? “Everyone, listen
ฉันควรจะพูด?
I got the woman this time
ฉันได้ผู้หญิงคนนี้แล้ว
So, you can have my share of the things gathered from the thieves
ดังนั้นคุณสามารถมีส่วนร่วมของฉันในสิ่งที่รวบรวมมาจากโจร
The reward from the commission is enough for me
รางวัลจากคณะกรรมการก็เพียงพอสำหรับฉัน
” Hearing what I said, Gomez’s eye open wide
"ได้ยินสิ่งที่ฉันพูด Gomez เปิดตากว้าง
“-That’s incredibly generous?” “The magic woman will sell for a good price, isn’t this quite a lot? You’re different fro captain, I might fall in love
"เธอใจกว้างเหลือเกิน?" "ผู้หญิงมหัศจรรย์จะขายในราคาที่ดีไม่ใช่เรื่องนี้หรอกหรือ?
” “Certainly, however, Sheila
"" แน่นอนว่า Sheila
I feel bad comparing captain Gomez to the god rank magic spearman Shuya-san
ฉันรู้สึกแย่มากเมื่อเปรียบเทียบกัปตันโกเมซกับหอกทหาร Shuya-san
” “Isn’t that right? That retreating figure…it’s also totally influenced
"" ไม่ผิดใช่ไหม?
” “Eh, Shuya-san also has that amazing black cat Familiar, I wouldn’t want to steal from its owner
"เอ่อ Shuya-san ยังมีแมวสีดำที่ยอดเยี่ยมคุ้นเคยฉันไม่อยากขโมยจากเจ้าของ
Doesn’t he look cool…I couldn’t complain no matter what happened
เขาไม่ดูดีมั้ย ... ฉันไม่สามารถบ่นได้ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
” “Y-you people, I’m different? Then… doing as you please… this isn’t how professional adventurers should act
"" Y- คุณคนฉันแตกต่างกัน?
” Gomez tries to act tough, but his attempt is weak
"Gomez พยายามที่จะทำหน้าที่ที่ยากลำบาก แต่ความพยายามของเขาอ่อนแอ
“I don’t care
"ฉันไม่แคร์
Gomez, may I share with your clan?” Fran agrees as well
โกเมซฉันจะมีส่วนร่วมกับตระกูลของคุณได้หรือไม่ "Fran เห็นด้วยเช่นกัน
“That’s right
"ถูกตัอง
I agree
ฉันเห็นด้วย
However, Shuya
อย่างไรก็ตาม Shuya
If you say you want gold later, it’ll be too late~
ถ้าคุณบอกว่าคุณต้องการทองในภายหลังมันจะสายเกินไป ~
” “Haha, I understand
"" ฮ่า ๆ ฉันเข้าใจ
” “Well then, let’s get this split up
"" ดีแล้วเรามาแบ่งกันเถอะ
” The spoils are divided up equally
"ของที่ริบได้รับการแบ่งกันอย่างเท่าเทียมกัน
The result is that Gomez’s horse is bulky with baggage
ผลที่ได้คือม้าของโกเมซมีขนาดใหญ่พร้อมสัมภาระ
In the end, Gomez places their portion of the spoils in the repaired cart
ในท้ายที่สุดโกเมซวางของเสียในตะกร้าซ่อม
Fran has a strong magic beast, so it should be okay
Fran มีสัตว์มหัศจรรย์ที่แข็งแกร่งดังนั้นมันควรจะเป็นไร
Once the preparations are finished, Gomez speaks
เมื่อการเตรียมการเสร็จสิ้น Gomez พูด
“Friends can pick up the cards of adventurers who died
เพื่อนสามารถหยิบการ์ดของนักผจญภัยที่เสียชีวิตได้
” “Alright, something like a funeral
"" เอาล่ะบางอย่างเช่นงานศพ
” “Fu, saying something like a priest
"" Fu พูดอะไรเหมือนปุโรหิต
We are adventurers who stand next to death
เราเป็นนักผจญภัยที่ยืนอยู่ข้างความตาย
I think it’s a cheap request and part of the job’s pride
ฉันคิดว่ามันเป็นคำขอราคาถูกและเป็นส่วนหนึ่งของความภาคภูมิใจของงาน
It seems cold, but rather than spending the time mourning, finishing the request of protecting the merchants is more important
ดูเหมือนหนาว แต่แทนที่จะใช้เวลาไว้ทุกข์การขอความช่วยเหลือจากผู้ค้าเป็นเรื่องสำคัญมาก
” I see
" ฉันเห็น
I didn’t actually see him fight, but I can tell from how he talks to his clan
ฉันไม่ได้เห็นเขาต่อสู้ แต่ฉันสามารถบอกได้จากการที่เขาพูดกับตระกูลของเขา
I learned the feeling of an adventurer
ฉันได้เรียนรู้ความรู้สึกของนักผจญภัย
“…Adventurer, huh?” “AH, so, let’s leave soon?” That’s right
"... นักผจญภัยใช่มั้ยล่ะ?" "AH, มาเถอะเราจะออกไปเร็ว ๆ นี้?" ถูกต้อง
It’s my own fault, but I don’t like this place filled with corpses
มันเป็นความผิดของตัวเอง แต่ฉันไม่ชอบสถานที่แห่งนี้เต็มไปด้วยซากศพ
“Roger
“โรเจอร์
” I reply immediately
"ฉันตอบทันที
“I can go anytime as well
"ฉันสามารถไปได้ตลอดเวลาเช่นกัน
” “Fran, you take the lead this time
"Fran, คุณเป็นผู้นำในครั้งนี้
” Gomez wants to leave the position of leader to the B-Rank Fran this time
"โกเมซอยากจะออกจากตำแหน่งผู้นำไปที่ B-Rank Fran ในครั้งนี้
“…Understood
“... เข้าใจ
However, there aren’t many people
อย่างไรก็ตามมีคนไม่มากนัก
It will probably go from now on
อาจจะไปต่อจากนี้เป็นต้นไป
” “It’s because of that
"" เพราะเหตุนี้
” After Gomez agrees with Fran, he looks at me
"หลังจากที่ Gomez เห็นด้วยกับ Fran เขาก็มองมาที่ฉัน
“I’m fine as well
"ฉันสบายดีเช่นกัน
” “Understood
เข้าใจแล้ว
Then, everyone, we’re leaving
จากนั้นทุกคนเราจะออกเดินทาง
” “”Ou
"" "OU
”” Like that, the caravan begins to advance
"" เช่นนั้นกองคาราวานเริ่มก้าวหน้าขึ้น
The loaded cart and covered wagon start to move
รถบรรทุกที่บรรทุกแล้วและเกวียนที่ปกคลุมเริ่มเคลื่อนย้าย
The beastman who was acting as coachman died, so one of Gomez’s clan members took over
คนป่าที่ทำหน้าที่เป็นคนขับรถเสียชีวิตดังนั้นหนึ่งในสมาชิกของตระกูล Gomez จึงเข้ามา
Fran and I take the lead while Gomez follows behind
Fran และฉันเป็นผู้นำในขณะที่ Gomez ตามหลัง
Rollo sits on the back of Popobumu’s head while I hold the captive Misty from behind
Rollo นั่งอยู่ด้านหลังศีรษะของ Popobumu ขณะที่ฉันจับ Misty ที่ถูกคุมขังไว้ข้างหลัง
We spent how many hours glued together
เราใช้เวลาหลายชั่วโมงติดกาวเข้าด้วยกัน
“Is it okay for me to keep sitting here?” Misty’s hands are still restrained
"มันเป็นไรสำหรับฉันที่จะนั่งที่นี่?" มือ Misty ยังคงยับยั้ง
She seems to not be satisfied with how she is sitting on Popobumu
เธอดูเหมือนจะไม่พอใจกับการที่เธอนั่งอยู่บน Popobumu
“That’s right
"ถูกตัอง
Do you need to pee?” “N-no
คุณต้องฉี่หรือเปล่า? "" ไม่ใช่ - ไม่ใช่
” “Is that so, you’re a bit close, please endure
"" เป็นเช่นนั้นคุณใกล้เข้ามาแล้วหน่อย
” “…Fuun, my butt feels weird
"" ... Fuun ก้นของฉันรู้สึกแปลก ๆ
” This feeling on my crotch is uncomfortable
"ความรู้สึกนี้อยู่ที่เป้าไม่สบายใจ
I just need to endure
ฉันต้องอดทน
“Noisy
“ที่มีเสียงดัง
Should I drag you by a rope?” “I don’t wanna, I’ll die if you do that
ฉันควรลากคุณด้วยเชือกหรือไม่ "" ฉันไม่ต้องการฉันจะตายถ้าคุณทำอย่างนั้น
” “Since that’s the case, even if there’s an ulterior motive, please endure
"" เนื่องจากเป็นกรณีนี้ถึงแม้จะมีแรงจูงใจซ่อนเร้นอยู่โปรดอดทน
(TL: There’s a play on words here, ulterior motive can also be penis) What about the situation now? You’re going to be sold as a slave, isn’t there the possibility you’ll be sold as a sex slave?” “Uh, I, I don’t want that… Haa, why, such a thing…shit, shit, shit…” Uhe, she’s moping
(TL: มีการเล่นคำที่นี่แรงจูงใจซ่อนเร้นยังสามารถเป็นอวัยวะเพศชาย) สิ่งที่เกี่ยวกับสถานการณ์ตอนนี้หรือไม่?
She keeps muttering shit over and over… “Oi, stop saying shit
เธอคอยอึ๋่าพึมพำไปเรื่อย ๆ ... "โอ้หยุดพูดอึ
You were supposed to have been nobility…” “It can’t be helped, it’s a habit…” “Habit…” “-Yeah
คุณควรจะเป็นคนชั้นสูง ... "" มันไม่สามารถช่วยได้มันเป็นนิสัย ... "" นิสัย ... "" - ยาห์
” Suddenly, she turns around to glare at me
"ทันใดนั้นเธอหันไปมองฉัน
…I don’t want to talk about shit, so I should change the subject
... ฉันไม่อยากพูดเรื่องอึดังนั้นฉันควรเปลี่ยนเรื่อง
That’s right
ถูกตัอง
I’ll ask about the magic doll
ฉันจะถามเกี่ยวกับตุ๊กตาวิเศษ
“Moving on, I’m curious about the tech behind the magic doll
"ฉันอยากรู้เกี่ยวกับเทคโนโลยีที่อยู่เบื้องหลังตุ๊กตามหัศจรรย์
Rollo took it down, can you make a wogan doll like the one that fired the giant bow?” “I can only make it if I have a lot of money
Rollo เอามันลงคุณสามารถทำตุ๊กตา wogan เช่นเดียวกับคนที่ยิงธนูยักษ์? "" ฉันสามารถทำให้มันถ้าฉันมีเงินเป็นจำนวนมาก
To start with, it can be done with the workshop of someone related to nobles, borrowing a workshop, using the money to build one, making tools, and having access to large amounts of high-class materials
เริ่มต้นด้วยการทำ workshop กับใครบางคนที่เกี่ยวข้องกับขุนนางการยืมการประชุมเชิงปฏิบัติการการใช้เงินเพื่อสร้างเครื่องมือและการเข้าถึงวัสดุที่มีคุณภาพสูงจำนวนมาก
” A facility, equipment, and materials are necessary
"สถานที่อุปกรณ์และวัสดุจำเป็น
I’m interested in the magic wogan doll, but it’s impossible unless one is rich
ฉันสนใจตุ๊กตา wogan มายากล แต่เป็นไปไม่ได้เว้นแต่ว่าจะมีคนรวย
I’m curious about the internal structure of a magic wogan doll, it’s something different
ฉันอยากรู้เกี่ยวกับโครงสร้างภายในของตุ๊กตา wogan มหัศจรรย์นั่นเป็นสิ่งที่แตกต่างออกไป
Iya, initially, I don’t need to get caught up in this medieval world, there may not be anything like a machine
Iya แรกฉันไม่จำเป็นต้องจมอยู่ในโลกยุคกลางนี้อาจจะไม่มีอะไรเหมือนเครื่อง
She’s an expert, so I’ll try asking a little
เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญดังนั้นฉันจะลองถามสักหน่อย
“…Hou, a load of money
"... Hou, ภาระเงิน
I want to hear about something technical, how is a magic wogan doll controlled? Does it have a circuit based CPU to control it? Can the golem only follow the instruction given? Or, does it surpass AI, does the magic doll possess a sense of self? The magic wogan doll you made was slow, but wasn’t its aim really good? Does it have special sensors built it? And then, can you make the magic doll move faster?” I rapidly unload all my questions
ฉันต้องการจะได้ยินเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างทางเทคนิควิธีการเป็นตุ๊กตา Wogan มายากลควบคุม?
“…” Misty turns back around and looks down to think
"... " หมอกหันกลับมามองและมองลงไป
Fallen silent
เงียบลง
“Oi, why are you quiet
"โอ้คุณเงียบทำไม
” “You, who are you?” She suddenly jerks her chin up and turns around
"" คุณคุณเป็นใคร? "เธอจู่ ๆ จ้องคางขึ้นและหันไปรอบ ๆ
We’re stuck together, so her face is too close
เราติดกันอยู่ดังนั้นใบหน้าของเธอใกล้เกินไป
-Her face is pretty
ใบหน้าของเขาสวยมาก
I unintentionally stare at Misty’s face
ฉันจ้องมองหน้า Misty โดยไม่ได้ตั้งใจ
After all, this woman came from nobility
อย่างไรก็ตามผู้หญิงคนนี้มาจากชนชั้นสูง
She has powdered makeup on, and I can smell perfume
เธอแต่งหน้าด้วยแป้งและฉันก็จะได้กลิ่นน้ำหอม
Her arched black eyebrows are nicely shaped, her dark brown eyes are big
คิ้วสีน้ำตาลโค้งของเธอมีรูปทรงสวยงามดวงตาสีน้ำตาลเข้มของเธอมีขนาดใหญ่
Her red lips are small, the corners of her lips raised
ริมฝีปากสีแดงเล็ก ๆ ริมฝีปากของเธอยกขึ้น
Misty’s is smirking
Misty กำลังหัวเราะ
I seem to have aroused her interest in me
ฉันดูเหมือนจะกระตุ้นความสนใจของเธอในตัวฉัน
That reminds me, I didn’t give her my name
ที่เตือนฉันฉันไม่ได้ให้ชื่อของฉัน
“…I’m Shuya Kagari
"... ฉันเป็น Shuya Kagari
C Rank Adventurer
นักผจญภัยอันดับ C
I have no other title
ฉันไม่มีชื่ออื่น
” “Hm…Shuya, I’ll be in your care
"" อืม ... Shuya ฉันจะอยู่ภายใต้การดูแลของคุณ
” “Ah, yoroshiku
"" อา, yoroshiku
Then, my question…” -I understand
จากนั้นคำถามของฉัน ... "- ฉันเข้าใจ
I’ll answer
ฉันจะตอบ
However, isn’t Shuya smart? Honestly, I was surprised
อย่างไรก็ตาม Shuya สมาร์ท?
An ego, soul, magical life I know, but Shi-Pi-Yu (CPU), E-Ai (AI), PuRoGuRaMu (Program), Denkikairo, Sensor, it’s my first time hearing these, you suddenly pulled out words a magic engineer might use…to start with, ordinary adventurers wouldn’t say those things
ชีวิตที่มีมนต์ขลังฉันรู้ แต่ Shi-Pi-Yu (CPU), E-Ai (AI), PuRoGuRaMu (Program), Denkikairo, Sensor เป็นครั้งแรกของฉันที่ได้ยินเหล่านี้คุณก็ดึงคำพูดมายากลออกมา
” “…Such a thing doesn’t matter
"" ... เรื่องแบบนั้นไม่สำคัญหรอก
” Misty’s eyes narrow
"ดวงตาของหมอกแคบลง
She then continues with an expression that says it can’t be helped
จากนั้นเธอก็ยังคงแสดงออกมาว่าไม่สามารถช่วยได้
“Hai, hai
"ไห่สอง
Then, first is the command system
จากนั้นแรกคือระบบคำสั่ง
However, it can somewhat be manipulated by the craftsman
อย่างไรก็ตามช่างฝีมือสามารถจัดการได้บ้าง
How long the command is depends on the ‘master’s mana quantity’ and ‘perseverance,’ then, then, the person with the unique comes, furthermore the material is the ‘high-performance iron crystal core…’ for example, the white core furnace Kirianohas
คำสั่งนั้นขึ้นอยู่กับ 'mana quantity' และ 'perseverance' จากนั้นบุคคลที่มีเอกลักษณ์มาพร้อมกับวัสดุที่เป็น 'แกนคริสตัลที่มีประสิทธิภาพสูง' ... ตัวอย่างเช่นเตาหลักของ White core
An exclusive furnace for the white core kiriano
เตาเผาพิเศษสำหรับแกนโนริแกนสีขาว
A military’s arsenal
คลังแสงของทหาร
If you have those, I could make another like the one you broke
ถ้าคุณมีฉันสามารถทำให้คนอื่นเหมือนคนที่คุณพังได้
If I have even higher-class materials and a composite furnace, because the size of the command can be extended substantially, perhaps a high-level magic doll that imitates life could be created…” The creator’s mana reserves, perseverance, even then it’s useless without the unique skill
ถ้าฉันมีวัสดุชั้นสูงและเตาประกอบอาหารเนื่องจากขนาดของคำสั่งนั้นสามารถขยายได้มากบางทีอาจเป็นตุ๊กตามายากลระดับสูงที่ลอกเลียนแบบชีวิตได้ "ผู้สร้างของมานะขอสงวนความเพียรไว้แม้จะไร้ประโยชน์ก็ตาม
Extraordinary, what I broke was the white core kirianohasu high-class military weapon
วิสามัญสิ่งที่ฉันยากจนคืออาวุธปืนชั้นสูง kirianohasu แกนสีขาว
It was a battle so it couldn’t be helped
มันเป็นการต่อสู้ดังนั้นมันจึงไม่สามารถช่วยได้
“…That is, it seems to be amazingly expensive
"... นั่นคือมันน่าจะแพงมาก
White core furnace, wielding a military-grade weapon, isn’t that a lot?” “Of course
เตาหลักสีขาวควงอาวุธเกรดไม่ได้เป็นอย่างนั้นหรอกหรือ? "" แน่นอน
It’s not only the military, but there are also nobles with them too
ไม่ใช่แค่ทหารเท่านั้น แต่ยังมีขุนนางอีกด้วย
Nobles need to display their power after all
ขุนนางต้องแสดงพลังของพวกเขาหลังจากทั้งหมด
So, it costs a lot of money
ดังนั้นต้องใช้เงินเป็นจำนวนมาก
This furnace isn’t one used for casting or blacksmithing, it needs to be made with special materials and a unique smithing skill
เตาเผานี้ไม่ได้ใช้สำหรับการหล่อหรือ blacksmithing แต่ต้องทำด้วยวัสดุพิเศษและทักษะการกัดเฉพาะ
” How complicated, a skill is needed to make the furnace
"วิธีการที่ซับซ้อนต้องมีทักษะในการผลิตเตาเผา
Blacksmith, money, etc
ช่างตีเหล็กเงิน ฯลฯ
, it’s profound
มันลึกซึ้ง
Then, I remember the strange furnace at the back of Zuro’s house
จากนั้นฉันจำเตาแปลก ๆ ที่ด้านหลังของบ้าน Zuro
Was that a specialized furnace… “Hou…” It’s difficult, so I make an understanding expression and mutter
นั่นเป็นเตาหลอมเฉพาะ ... "Hou ... " เป็นเรื่องยากฉันจึงทำความเข้าใจและพูดพึมพำ
“After that, it’s difficult, and costs a lot of money, but making a small wogan doll is possible
"หลังจากนั้นก็เป็นเรื่องยากและเสียค่าใช้จ่ายเป็นจำนวนมาก แต่การทำตุ๊กตา wogan ขนาดเล็กเป็นไปได้
The efficiency is affected by the materials
ประสิทธิภาพจะได้รับผลกระทบจากวัสดุ
Lastly is the soul
สุดท้ายคือจิตวิญญาณ
To start with, making a magic doll with a strong ego is impossible
เริ่มต้นด้วยการทำให้ตุ๊กตาวิเศษที่มีอัตตาแข็งแกร่งเป็นไปไม่ได้
It’s unreasonable
มันไม่มีเหตุผล
It will faithfully listen to the master’s commands… I said it before, but it’s imitation
มันจะซื่อสัตย์ฟังคำสั่งของนาย ... ฉันบอกว่ามันมาก่อน แต่มันเลียนแบบ
It may look like it, and it may feel like, but it’s not realistic
มันอาจจะมีลักษณะเหมือนมันและมันอาจจะรู้สึกเหมือน แต่ก็ไม่สมจริง
” An ego is impossible…I guess? In Zoru’s diary, he wrote about creating the magic doll that imitated his wife, Theta, but he didn’t completely use techniques for making magic wogan dolls
"อัตตาเป็นไปไม่ได้ ... ฉันเดา?
Did he get them from the deal he made with Seventh Demon General Sabido? The technical aspects may have been similar, but Theta was able to maintain an ego through spirit absorption, sorcery, spirit techniques, magic, sacrifices, a catalyst using a summoned demon, accessing the spirit world among other things, crossing the veil into the spirit world, preparing a ritual, reviving the deceased = gathering souls, they might be possible to summon
เขาได้รับพวกเขาจากข้อตกลงที่เขาทำกับ Seventh Demon General Sabido?
The Theta from then certainly had an ego
ทีจากนั้นก็มีอัตตาแน่นอน
That expression at the end was a real woman… However, all those events were a god’s bad joke
การแสดงออกที่ปลายสุดเป็นผู้หญิงจริง ... อย่างไรก็ตามเหตุการณ์ทั้งหมดเหล่านี้เป็นเรื่องตลกที่ไม่ดีของพระเจ้า
Asking about that would wasteful
ถามเกี่ยวกับที่จะสิ้นเปลือง
“…Unreasonable
“... ไม่มีเหตุผล
Of all the geniuses who make magic dolls, such ones were made
บรรดาอัจฉริยะที่ทำตุ๊กตามายากลทำขึ้น
Have you heard of them?” “…You were quiet for a long time, what were you thinking ” “Don’t mind it, answer my question
คุณได้ยินจากพวกเขาหรือไม่ "" ... คุณเงียบเป็นเวลานานสิ่งที่คุณคิด "" ไม่รังเกียจมันตอบคำถามของฉัน
” “Ah, your eyes are scary again
"" อ่าตาเธอน่ากลัวมาก ๆ
They don’t exist
พวกเขาไม่มีอยู่
My former older brother was someone said to be a genius… still, it was unreasonable
พี่ชายของฉันเคยเป็นคนที่บอกว่าเป็นอัจฉริยะ ... ยังคงเป็นเหตุผล
His specialty was a master magic goldsmith…he had a unique magic crafting skill called amudo, it was a skill that could make the magic wagon dolls crafted by other magic engineers look ordinary…” I know about Zoru already, but I’ll try asking
ความเชี่ยวชาญพิเศษของเขาคือช่างทองมายากลต้นแบบ ... เขามีทักษะการสร้างเวทมนตร์ที่เป็นเอกลักษณ์เรียกว่า amudo ซึ่งเป็นทักษะที่สามารถทำให้ตุ๊กตามายากลที่สร้างขึ้นโดยวิศวกรวิเศษอื่น ๆ ดูธรรมดา ... "ฉันรู้เกี่ยวกับ Zoru แล้ว แต่ฉันจะลองถาม
“You older brother, he was Zoru Gustave
"คุณพี่ชายเขาเป็น Zoru Gustave
” When she hears me, Misty twitches
"เมื่อเธอได้ยินฉัน Misty กระตุก
“-After all, you know the name of my house, you know about my screwy older brother, so, the source of the massacre, the A class offender who disappeared…my famous older brother
"หลังจากที่ทุกอย่างคุณรู้ชื่อบ้านของฉันคุณรู้เกี่ยวกับพี่ชายของฉันที่โง่เขลาดังนั้นแหล่งที่มาของการสังหารหมู่ผู้กระทำผิดชั้นเรียนที่หายไป ... พี่ชายที่มีชื่อเสียงของฉัน
That guy, the Gustave House… If I can find him, I’d like to kill him with my own hands…” If I tell her I killed her older brother she might receive a shock
ผู้ชายคนนั้น Gustave House ... ถ้าฉันสามารถหาเขาได้ฉันต้องการจะฆ่าเขาด้วยมือของฉันเอง ... "ถ้าฉันบอกเธอว่าฉันฆ่าพี่ชายเธออาจได้รับความตกใจ
I stay quiet… “I see, other than that, I want to hear more about magic wogan dolls with a high-class mind
ฉันเงียบขรึม ... "ฉันเห็นอย่างอื่นฉันต้องการฟังข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตุ๊กตา wogan มายากลกับใจชั้นสูง
” “…I’m also interested
"" ... ฉันยังสนใจ
I’ve said it before, even if I made the highest class magic wogan doll, giving it a sense of self is impossible
ฉันเคยพูดมาก่อนถึงแม้ว่าฉันจะทำตุ๊กตา wogan มายากลระดับสูงสุดทำให้รู้สึกถึงตัวเองเป็นไปไม่ได้
The size of the imperative statement is limited
ขนาดของคำสั่งที่จำเป็นมีข้อ จำกัด
” Should I keep asking Misty? When she said that, she has a tired expression
"ฉันควรถาม Misty ต่อไปมั้ย?
However, she continues talking
อย่างไรก็ตามเธอยังคงพูดคุย
“Isn’t this a normal conversation?” “Certainly…god, demonic beings, god relics, if you use a special magic tool
"นี่ไม่ใช่บทสนทนาปกติหรือ?" "แน่นอนว่า ... พระเจ้ามนุษย์ปีศาจพระธาตุของพระเจ้าถ้าคุณใช้เครื่องมือวิเศษพิเศษ
But those are completely different fields so I wouldn’t know
แต่นี่เป็นสาขาที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงดังนั้นผมจึงไม่ทราบ
If something like that could indeed be made, wouldn’t history be different? …Ma, still, it’s probably impossible
หากมีบางอย่างที่เกิดขึ้นจริงจะไม่แตกต่างออกไปหรือ?
Even if I prayed to the mechanical Kami Dues Ex Machina, such a miracle wouldn’t happen
แม้ว่าฉันจะอธิษฐานกับเครื่องจักร Kami Dues Ex Machina แล้วความมหัศจรรย์เช่นนี้จะไม่เกิดขึ้น
” (TL: Heh, the god of machines is called Dues Ex Machina) The name of a god I haven’t heard before appears
"(TL: เฮ้พระเจ้าของเครื่องจักรเรียกว่า Dues Ex Machina) ชื่อของพระเจ้าที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนจะปรากฏขึ้น
Zoru didn’t write about a god of machines in his journal
Zoru ไม่ได้เขียนเกี่ยวกับพระเจ้าของเครื่องในสมุดรายวันของเขา
I remember the names of the god of life and death and the god governing demon life were written
ฉันจำชื่อของพระเจ้าแห่งชีวิตและความตายและพระเจ้าที่ปกครองชีวิตปีศาจถูกเขียนขึ้น
Such a god wasn’t in the picture scroll Kuna had either
เช่นพระเจ้าไม่ได้อยู่ในรูปเลื่อน Kuna มีอย่างใดอย่างหนึ่ง
Is it a god from a different dimension? We advance while I listen to a lecture of Magic Wogan dolls from Misty
มันเป็นพระเจ้าจากมิติที่แตกต่างกันหรือไม่?
-Several hours pass
- ผ่านไปหลายชั่วโมง
Fran runs to the front
Fran วิ่งไปด้านหน้า
“Time for a break
"เวลาพักฟื้น
Everyone, feed your own horse or magic beast
ทุกคนให้อาหารม้าหรือสัตว์เดรัจฉานของคุณเอง
” (TL: Normally “mina” is used for everyone, but “各自” means “every individual”) She lifts her hand and hails everyone
"ปกติแล้ว" mina "ใช้สำหรับทุกคน แต่" 各自 "หมายถึง" ทุกคน ") เธอยกมือขึ้นและฟากฟ้าทุกคน
I was called the same way and match everyone’s pace to take a break
ฉันถูกเรียกแบบเดียวกันและจับคู่การก้าวของทุกคนเพื่อหยุดพัก
I give popobumu water to drink and feed him dry grass
ฉันให้น้ำ popobumu ที่จะดื่มและให้อาหารหญ้าแห้งของเขา
Popobumu snorts happily as he eats
Popobumu snorts อย่างมีความสุขในขณะที่เขากิน
Oh, someone is coming
โอ้ใครจะมา
I noticed, but I rub Popobumu’s neck without turning around
ฉันสังเกตเห็น แต่ฉันขยี้คอ Popobumu โดยไม่มีการหมุนรอบ
Someone speaks from behind me
มีคนพูดจากข้างหลังฉัน
“Excuse me
"ขอโทษ
” “N?” The one speaking is the merchant Taijiki from the Luxor trading firm
"N?" คำพูดหนึ่งคือพ่อค้า Taijiki จาก บริษัท การค้า Luxor
I turn around, he is lowering his head several times
ฉันหันไปรอบ ๆ เขาจะลดศีรษะลงหลายครั้ง
I understand he’s not trying to flatter me, but it is instead the merchant’s peculiar attitude
ฉันเข้าใจว่าเขาไม่ได้ประจบฉัน แต่ก็เป็นทัศนคติที่แปลกประหลาดของพ่อค้า
His expression is filled with desperation
การแสดงออกของเขาเต็มไปด้วยความสิ้นคิด
This is probably a good person
นี่อาจเป็นคนดี
“Thank you very much for this time
"ขอบคุณมากสำหรับเวลานี้
I won’t forget this favor
ฉันจะไม่ลืมความโปรดปรานนี้
And then, when we arrive in Holkerbam, please come to Luxor trading firm
จากนั้นเมื่อเรามาถึง Holkerbam โปรดมาที่ บริษัท การค้า Luxor
Almost certainly, chairman Dominica will be happy
เกือบจะเป็นเช่นนั้นประธานโดมินิกาจะมีความสุข
” I probably won’t go
"ฉันอาจจะไม่ไป
However, I’ll give a passable response
อย่างไรก็ตามฉันจะให้การตอบสนองที่พอสมควร
“If I find the opportunity
"ถ้าฉันหาโอกาส
” “Hai, I understand
"" ฉันเข้าใจ
” After talking with Taijiki for a while, he lowers his head several more times and returns to the covered wagon
"หลังจากพูดคุยกับ Taijiki สักครู่แล้วเขาก็ลดศีรษะลงอีกหลายครั้งและกลับไปที่เกวียนที่ปกคลุม
After the caravan finishes its break, we advance west
หลังจากที่คาราวานเสร็จสิ้นการหยุดพักแล้วเราจะไปทางตะวันตก
A milky-white thin fog is gradually produced by people
หมอกควันบางขาวจะค่อยๆผลิตโดยคน
The visibility has become poor
การมองเห็นได้กลายเป็นไม่ดี
However, even though the visibility is poor, Gomez who has taken over the lead from Fran continues charging through the fog
อย่างไรก็ตามแม้ว่าทัศนวิสัยจะไม่ดี Gomez ผู้ดำเนินการจาก Fran ยังคงชาร์จผ่านหมอก
Is Gomez is a hurry? While staring ahead, suddenly-N? The humidity suddenly increased? The sad, cold air brushes my cheeks
Gomez กำลังรีบ?
Somehow, a warm wind is blowing from behind
อย่างใดลมอุ่นพัดจากด้านหลัง
Furthermore, the sound of wind is hidden
เสียงของลมจะถูกซ่อนไว้
A gray lump bordered by milk-white fog wriggles
มีก้อนสีเทาล้อมรอบด้วยนม - ขาวหมอกเลื้อย ๆ
And then-it chases after the caravan! “Shapushi!” Fran shouts
แล้วมันก็ไล่ล่าหลังคาราวาน!
And, the tepid wind bays and goes mad
และอ่าวลมที่จืดชืดและไปบ้า
I can feel the lump of grudges, ominous, gloomy voices float around
ฉันรู้สึกได้ถึงความโหดร้ายของความแค้น, ความเป็นลางไม่ดี, เสียงต่ำต้อยที่ลอยรอบ
“Ignore them! Escape from the fog, don’t fight it! Run, so they don’t possess you!” “”Roger
"ละเว้นพวกเขา!
”” In response to Gomez’s hoarse shout, the caravan speeds up
"" ในการตอบสนองต่อเสียงตะโกนของโกเมซคาราวานเร็วขึ้น
I clap Popobumu’s side and speed up
ผมตบมือด้าน Popobumu และเร่งความเร็วขึ้น
I can feel Misty trembling
ฉันรู้สึกว่ามิลกี้สั่น
Before long, the milky-white fog surrounding our bodies disappears
ไม่นานไม่นานหมอกขาวที่ปกคลุมรอบตัวเราก็หายไป
The squirming fog that was chasing the caravan screams before receding
หมอกควันกำลังไล่ตามกรีดร้องคาราวานก่อนที่จะถอยออกไป
Even though the eerie fog is gone, the caravan maintains its fast speed
แม้ว่าหมอกน่าขนลุกจะหายไปกองคาราวานรักษาความเร็วที่รวดเร็วไว้
Gomez is desperate to escape
โกเมซหมดหวังที่จะหลบหนี
Then ground has changed into a shallow marsh, we rush to an area dotted with sparsely growing white birches
จากนั้นพื้นดินได้เปลี่ยนเป็นบึงตื้นเรารีบเร่งไปยังพื้นที่ที่มีจุดสีขาวเบาบาง
Popobumu cautiously steps on the muddy ground making squishy sounds as we advance
Popobumu ก้าวขึ้นไปบนพื้นดินโคลนอย่างนุ่มนวล
The breathing of the horses and magic beasts are rough
การหายใจของม้าและสัตว์มหัศจรรย์เป็นหยาบ
The caravan then relaxes and slows to a walking pace
กองคาราวานผ่อนคลายและชะลอตัวลง
Gomez sighs before talking
โกเมซถอนหายใจก่อนพูด
“Fu, the Shapushi from earlier are troublesome
"Fu, Shapushi จากก่อนหน้านี้ลำบาก
They disappeared with the fog, but…” I agree and nod, “Those gray lumps of fog felt strange
พวกเขาหายตัวไปพร้อมกับหมอก แต่ ... "ฉันเห็นด้วยและพยักหน้า" ก้อนนั้นหมอกสีเทารู้สึกแปลก ๆ
” “I can still hear the sounds…if someone has the light attribute, it would be easy, but we can’t use it, and Shuya must not have it either, right?” (TL: Uh, yeah, sure
"" ฉันยังคงได้ยินเสียง ... ถ้าใครมีแอ็ตทริบิวต์เบา ๆ มันก็คงจะง่าย แต่เราไม่สามารถใช้มันได้และ Shuya ก็ต้องไม่ได้เช่นกันใช่มั้ย? "(TL: อืมใช่
) The light attribute surely is possible
) คุณลักษณะแสงเป็นไปได้แน่นอน
I don’t know any
ฉันไม่รู้
“It’s impossible
"มันเป็นไปไม่ได้
” “I can’t use it either
"" ฉันไม่สามารถใช้มันได้เช่นกัน
For the time being, I have holy water, but there isn’t much
สำหรับในขณะนี้ฉันมีน้ำศักดิ์สิทธิ์ แต่มีไม่มาก
Escaping was the right choice
การหลบหนีคือทางเลือกที่เหมาะสม
” The red-haired Fran says in irritation
"Fran ผมแดงพูดด้วยความระคายเคือง
If a B ranked adventurer is behaving this way, the Shapushi must be dangerous
ถ้านักผจญภัยที่ได้รับการจัดอันดับ B มีพฤติกรรมแบบนี้ Shapushi ต้องเป็นอันตราย
“You need holy water? As expected
"คุณต้องการน้ำศักดิ์สิทธิ์หรือไม่?
” “Ah, it’s from experience
"" อ่ามันมาจากประสบการณ์
I only happened to have it…I remember that this is a historic battleground
ฉันเพิ่งจะมีมัน ... ฉันจำได้ว่านี่เป็นสมรภูมิประวัติศาสตร์
I don’t know what happened, but honestly, it was eerie
ฉันไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น แต่อย่างสุจริตมันก็น่าขนลุก
Did you not advance earlier? Gomez was leading
คุณไม่ได้ล่วงหน้ามาก่อนหรือไม่?
” Fran’s face stiffened during the thieves attack, an expression of fear rises smoothly
"ใบหน้าของ Fran แข็งขึ้นในระหว่างการโจมตีของโจรการแสดงออกของความกลัวลุกขึ้นอย่างราบรื่น
Gomez nods with a bluish face
Gomez พยักหน้าด้วยใบหน้าสีน้ำเงิน
“…That’s right
"…ถูกตัอง
I understood
ฉันเข้าใจแล้ว
We should continue
เราควรดำเนินการต่อ
We’re already on the eastern side of Holkerbam
เราอยู่ที่ฝั่งตะวันออกของ Holkerbam
There are stone statues with large heads in the swamp
มีรูปปั้นหินที่มีหัวขนาดใหญ่ในบึง
Around here, in addition to the Shapushi, there are goblins and orcs
ที่นี่นอกเหนือจาก Shapushi มี Goblins และ Orcs
However, if they aren’t in the way they can be ignored
อย่างไรก็ตามหากพวกเขาไม่ได้อยู่ในทางที่พวกเขาสามารถละเลย
The luggage is full, so moving is given priority
กระเป๋าเต็มแล้วจึงให้ความสำคัญกับการเคลื่อนย้าย
” The pale looking Gomez says while scratching his beard
"มองซีดมองโกเมคพูดขณะขูดเคราของเขา
Thus, while watching the surrounding, grasping the reins with one hand, I run forward
ดังนั้นในขณะที่มองไปรอบ ๆ จับบังเหียนด้วยมือข้างหนึ่งฉันวิ่งไปข้างหน้า
We gallop forward
เราก้าวไปข้างหน้า
After a little while, a highway appears
หลังจากนั้นสักครู่ทางหลวงจะปรากฏขึ้น
The soil doesn’t change much and remains muddy
ดินไม่เปลี่ยนแปลงมากนักและยังคงเป็นดินโคลน
I thought that it would be troublesome if goblin or orcs attacked because of how slow we are
ฉันคิดว่ามันจะลำบากถ้าผีหรือผีโจมตีเนื่องจากเราช้าแค่ไหน
I can see a goblin in the distance, but fortunately, they don’t attack
ฉันสามารถมองเห็นผีในระยะทาง แต่โชคดีที่พวกเขาไม่ได้โจมตี
Nevertheless, the unpleasant mud remains, and it becomes a slight upslope
อย่างไรก็ตามโคลนที่ไม่พึงประสงค์ยังคงอยู่และมันจะกลายเป็น upslope เล็กน้อย
The gentle upward slope continues
ความลาดชันที่อ่อนโยนขึ้นอย่างต่อเนื่อง
Our footsteps are soft so the rising slope feels refreshing
รอยเท้าของเรานุ่มนวลดังนั้นความลาดชันที่เพิ่มขึ้นจึงทำให้รู้สึกสดชื่น
Before long, we arrive on a big hill
ไม่นานเราก็มาถึงเนินเขาขนาดใหญ่
The Haym river is visible from here
แม่น้ำ Haym สามารถมองเห็นได้จากที่นี่
On the right side of the hill, there are stone statues with giant heads buried in the ground
ด้านขวาของเนินเขามีรูปปั้นหินที่มีหัวยักษ์ฝังอยู่ในดิน
-The view is beautiful
- มุมมองที่สวยงาม
My hair sways in the wind
ผม sways ในลม
The caravan follows the highway leading from the fill while enjoying the view
คาราวานไปตามทางหลวงที่ทอดจากด้านในขณะที่เพลิดเพลินกับทัศนียภาพ
And thus, evening passes, and it becomes night
ดังนั้นตอนเย็นผ่านและมันจะกลายเป็นคืน
“It is another day to Holkerbam…we’ll camp here tonight
"มันเป็นวันอื่นที่ Holkerbam ... เราจะไปพักแรมที่นี่คืนนี้
” “Roger
"โรเจอร์
I agree-” Fran agrees with Gomez’s plan then stares at me with brown eyes
ฉันเห็นด้วย - "Fran เห็นด้วยกับแผนการของ Gomez แล้วจ้องที่ผมด้วยตาสีน้ำตาล
“Got it
"เข้าใจแล้ว
We’ll stay here tonight
เราจะอยู่ที่นี่คืนนี้
” I respond to her questioning look and agree
"ฉันตอบคำถามที่เธอตั้งคำถามและเห็นด้วย
“Well then, you prepare for camping
"งั้นคุณเตรียมตัวสำหรับการตั้งแคมป์
” “Ou
"OU
” “I’ll use magic
"" ฉันจะใช้เวทมนตร์
” Gomez quickly instructs a companion
"โกเมซสั่งสอนเพื่อนฝูงอย่างรวดเร็ว
Each member of his party acts swiftly
สมาชิกของพรรคของเขาทำหน้าที่อย่างรวดเร็ว
A female magic user turns on a lamp and Gomez removes several poles from his luggage to assemble something
ผู้ใช้เวทมนตร์หญิงเปิดไฟและโกเมซเอาขั้วหลาย ๆ อันออกจากกระเป๋าของเขาเพื่อประกอบสิ่งต่างๆ
He stabs the iron bars into the ground and makes them intersect
เขาแทงแท่งเหล็กลงในพื้นดินและตัดกัน
A fireless lamp is connected to the intersection of the rods
โคมไฟไร้สายเชื่อมต่อกับจุดตัดของแท่ง
It feels like a pale fishing fire
รู้สึกเหมือนไฟตกปลาซีด
Then, Fran finishes setting up camp before saying she’s leaving for “scouting
จากนั้น Fran เสร็จสิ้นการตั้งค่ายก่อนที่จะบอกว่าเธอกำลังออกเดินทางเพื่อ "หัวเราะเยาะ"
” She mounts her magic beast without waiting for a response, clapping the magic beast’s sides, she heads in the direction of the ruins of the stone heads
"เธอจับสัตว์วิเศษของเธอโดยไม่ต้องรอการตอบสนองการตบมือด้านสัตว์มหัศจรรย์ของเธอหัวในทิศทางของซากปรักหักพังของหัวหิน
She heads for the stone heads
เธอหัวสำหรับหัวหิน
They were probably modeled after Elves
พวกเขาอาจเป็นแบบอย่างหลังจากเอลฟ์
The heads all have long ears
หัวมีหูยาว
I’m concerned about what Fran is doing… I don’t chase her
ฉันกังวลว่า Fran จะทำอะไร ... ฉันไม่ไล่เธอ
Anyway, she’s probably waiting for the transparent hawk
อย่างไรก็ตามเธออาจรอเหยี่ยวโปร่งใส
Is she following me? She may have participated in this quest by chance, but someone has been following me, and it’s probably been her
เธอติดตามฉันไหม
Different from my expectation, this time it might actually be flower picking (Nature Calls Me)… Now then, I guess the pheasant should be done soon
แตกต่างไปจากความคาดหมายของฉันคราวนี้มันอาจจะเป็นดอกไม้ (ธรรมชาติโทร Me) ... ตอนนี้ฉันเดาไก่ฟ้าควรจะทำเร็ว ๆ นี้
(TL: I don’t know
(TL: ฉันไม่รู้
)
)