Chapter 9 Chapter 9: The Retaliation of the Waterball Translator: J_Squared Editor: - - "Hey hey hey, what are you saying? Are you out of your mind?" the System resurfaced swiftly and shrieked at Kubei in terror
บทที่ 9 บทที่ 9: การแก้แค้นของ Waterball นักแปล: J_Squared Editor: - - "Hey hey hey, สิ่งที่คุณพูด? คุณออกจากใจของคุณ?"
"Didn’t you shut down already?" Kubei said, calmly
"คุณไม่ได้ปิดตัวหรือไม่?"
"The start-up time of your computer is 0
"เวลาเริ่มต้นของคอมพิวเตอร์ของคุณคือ 0
1 seconds, which defeats 99
1 วินาทีซึ่งแพ้ 99
9% of the computers in the country," the System was as proud as a child who got a stamp from a teacher, but its tone switched just as fast, "this is not the time to discuss about start-up times
9% ของคอมพิวเตอร์ในประเทศ "ระบบมีความภาคภูมิใจในฐานะเด็กที่ได้รับตราประทับจากครู แต่เสียงของมันเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็ว" นี่ไม่ใช่เวลาที่จะพูดถึงเวลาเริ่มต้น
Do you want to die? Why are you admitting that you aren’t Grant Lithur?" "This is not important," he said
คุณต้องการที่จะตาย?
"What then is important?" the System asked
"แล้วอะไรสำคัญ?"
"Michelle’s response
"การตอบสนองของมิเชลล์
" Kubei told the System while he continued observing Michelle
Kubei บอกระบบในขณะที่เขายังคงสังเกต Michelle
Everything was just as Kubei expected
ทุกอย่างเป็นไปตามที่คาดหวังของ Kubei
Michelle did not give much response, she did not even move, as if she was lazy to do so
มิเชลล์ไม่ตอบอะไรมากนักเธอไม่ได้ขยับตัวเหมือนกับว่าเธอขี้เกียจที่จะทำเช่นนั้น
Instead she only scoffed like she was not surprised with Kubei’s confession
เธอเพียงแค่แกล้งทำเป็นว่าเธอไม่แปลกใจกับคำสารภาพของ Kubei
The System went quiet, and only mumbled after some time, "I’m hallucinating now, you must’ve forgot to run my virus check
ระบบเงียบไปและพึมพำเฉพาะบางเวลา "ฉันกำลังทำตัวอยู่ตอนนี้คุณต้องลืมที่จะตรวจสอบไวรัส
" "…
"" ...
" Kubei felt slight exasperation
"Kubei รู้สึกโกรธเล็กน้อย
Of course, he could not blame the System for not reacting properly
แน่นอนเขาไม่สามารถตำหนิระบบได้เนื่องจากไม่ทำปฏิกิริยาอย่างเหมาะสม
Michelle’s thought process was too sophisticated, and it was not a simple task to catch up with her
กระบวนการคิดของ Michelle นั้นซับซ้อนเกินไปและไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะติดต่อกับเธอ
Even Kubei spent nearly half a day to get it
แม้กระทั่ง Kubei ใช้เวลาเกือบครึ่งวันเพื่อให้ได้
In actuality, Kubei did make a number of mistakes in his speech, and the two paragraphs of lies he made up to try and test Michelle had so many contradictions
ในความเป็นจริง Kubei ทำผิดพลาดในคำพูดของเขาและประโยคสองบทที่เขาแต่งขึ้นเพื่อทดลองและทดสอบมิเชลล์มีความขัดแย้งมากมาย
His trip ups also caused Michelle to suspect his identity, she even speculated that somehow switched her ‘hostage’ away
การเดินทางของอัพก็ทำให้มิเชลล์สงสัยว่าตัวตนของเขาเธอคาดการณ์ได้ว่าจะเปลี่ยนตัวประกันให้เป็นอิสระหรือไม่
Ironically, it was the loopholes that saved Kubei’s life
แดกดันมันเป็นช่องโหว่ที่ช่วยชีวิตของ Kubei
As the loopholes were too noticeable, Michelle had another doubt right after she suspected Kubei’s identity: Is this a trap? Did Kubei purposefully lie so she would think he is a fake? She fell into a loop
เมื่อช่องโหว่เห็นได้ชัดมาก Michelle มีข้อสงสัยอีกประการหนึ่งหลังจากที่เธอสงสัยว่าตัวตนของ Kubei: นี่เป็นกับดักไหม?
Below was what Kubei inferenced to be Michelle’s thoughts: "If you are not Grant Lithur, then who are you?" Kubei’s eyes changed as he suddenly laughed, "Correct! I am not Grant Lithur, and I switched the real noble long ago!" Michelle was angry and spoke between gritted teeth, "Where did you hide him? Tell me or I’ll kill you!" Kubei looked sly, "Of course I could tell you that
ด้านล่างนี้เป็นสิ่งที่ Kubei เป็นความคิดของมิเชลล์: "ถ้าคุณไม่ใช่ Grant Lithur คุณเป็นใคร?"
However, you’ll need to agree to some of my requests
อย่างไรก็ตามคุณจะต้องยอมรับคำขอบางส่วนของฉัน
Firstly, you’ll do this; secondly, you’ll do that; thirdly, you’ll do that too
ประการแรกคุณจะทำเช่นนี้
There will be no use in killing me, as once the noble young master returns to his home, news about you will be spread
จะไม่มีประโยชน์ในการฆ่าฉันเช่นเคยเมื่อนายหนุ่มที่มีเกียรติกลับมาที่บ้านของเขาข่าวเกี่ยวกับตัวคุณจะแพร่กระจาย
Once that happens, hehehehehe…
เมื่อที่เกิดขึ้น hehehehehe ...
" Michelle detested him, "You are wicked!" and Kubei laughed villainously to the sky
"Michelle เกลียดเขา" คุณเป็นคนชั่ว! "และ Kubei หัวเราะคนเลวทรยศต่อท้องฟ้า
Suddenly, Michelle inhaled deeply as she comprehended something, "No, you’re lying! You are Grant Lithur, and you’re trying to lie to me for me to set you free! Quit dreaming!" Kubei’s body tremored once as his laughter was cut short, "How do you know?" Michelle snickered deeply, "Don’t even think that you could lie to me! Just give up!" Thus, no matter what Kubei does, Michelle decided on one truth: This is Grant Lithur, even if he shat through his mouth or peed through his nose, he is still Grant fucking Lithur! "…
ทันใดนั้นมิเชลล์ก็สูดดมอย่างลึกซึ้งขณะที่เธอเข้าใจบางสิ่งบางอย่างว่า "ไม่คุณโกหกคุณแกรนท์ลิเทอร์และคุณกำลังพยายามโกหกฉันเพื่อให้ฉันได้ปลดปล่อยให้เป็นอิสระ!
That’s about it, she would assume I’m lying to her regardless of what I said," Kubei explained his reasoning to the System and concluded
ที่เกี่ยวกับเรื่องนี้เธอจะสมมติว่าฉันโกหกเธอโดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่ฉันพูด "Kubei อธิบายเหตุผลของเขาในระบบและได้ข้อสรุป
The System remained silent for a few moments
ระบบยังคงเงียบอยู่ครู่หนึ่ง
"…
"...
That was a shit deduction
นั่นคือการหักอึ
" "Thanks for the compliment," Kubei felt at peace with himself
"" ขอบคุณสำหรับคำชมเชย "Kubei รู้สึกสงบสุขกับตัวเอง
Although it was widely exaggerated, he still believed that he nailed Michelle’s thoughts almost perfectly
แม้ว่าเขาจะพูดเกินจริง แต่เขายังคงเชื่อว่าเขาจะตอกย้ำความคิดของมิเชลล์เกือบทั้งหมด
He could not find any other logical explanation to interpret Michelle’s eerie behavior
เขาไม่สามารถหาคำอธิบายเหตุผลอื่น ๆ เพื่อตีความพฤติกรรมที่น่าขนลุกของ Michelle
As he understood what was happening, he had the urge to tell Michelle, "Thinking too much into things is a disease, you need to get that cured
ขณะที่เขาเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นเขามีความต้องการที่จะบอกมิเชลล์ว่า "การคิดมากเกินไปในสิ่งที่เป็นโรคคุณต้องได้รับการรักษาให้หาย
" Every dog has its day, and Kubei really had the dumb luck that saved his life
"สุนัขทุกตัวมีวันของพวกเขาและ Kubei จริงๆมีโชคใบ้ที่ช่วยชีวิตเขาได้
All thanks to the "I forgot to bring my homework" expression that he mastered
ขอบคุณทุกคนที่ "ฉันลืมที่จะนำการบ้านของฉัน" ที่เขาเข้าใจ
However, once he got into the details, the rationale behind this was complicated too
อย่างไรก็ตามเมื่อเขาเข้าไปในรายละเอียดเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังนี้ก็มีความซับซ้อนด้วย
Michelle sacrificed so much for the treasury, and was willing to give up on her companions and be on her own
มิเชลล์เสียสละมากสำหรับตั๋วเงินคลังและก็ยินดีที่จะให้ขึ้นกับสหายของเธอและจะเป็นของเธอเอง
The fact that "Kubei is a fake" will be a huge blow to her now, as it meant that all her efforts were a waste
ความจริงที่ว่า "Kubei เป็นของปลอม" จะเป็นผลมาจากเธออย่างมากเพราะมันหมายความว่าความพยายามทั้งหมดของเธอเป็นของเสีย
Thus, she was more willing to believe that Kubei was Grant Lithur, as that gave her the hope to get the treasure
เพราะฉะนั้นเธอก็เต็มใจที่จะเชื่อว่า Kubei คือแกรนท์ลิเทอร์เพราะนั่นทำให้เธอหวังว่าจะได้สมบัติ
One will only believe what she intends to believe
หนึ่งจะเชื่อว่าสิ่งที่เธอตั้งใจจะเชื่อ
Once he thought about it this way, Michelle did not look as intimidating anymore
เมื่อนึกถึงเรื่องนี้มิเชลล์ก็ไม่ได้ดูข่มขู่อีกต่อไป
The church was closely following them and she actually faced the same pressure as him in walking at the brink of death
คริสตจักรได้ติดตามพวกเขาอย่างใกล้ชิดและเธอก็ต้องเจอกับความกดดันเช่นเดียวกับที่เขากำลังเดินอยู่ที่ขอบแห่งความตาย
She was just more used to it, and hence behaved calmer than he did
เธอคุ้นเคยกับมันมากขึ้น
Kubei was not Grant Lithur anyway, and her effort was fated to be for naught
Kubei ไม่ใช่ Grant Lithur ต่อไปและความพยายามของเธอก็โชคชะตาที่ไม่เป็นไร
Tragic
อนาถ
Of course, Kubei did not have the capability to feel sorry for Michelle if he was tortured to death by an enraged Michelle
แน่นอนว่า Kubei ไม่มีความสามารถที่จะรู้สึกเสียใจกับมิเชลถ้าเขาถูกทรมานจนตายโดยมิเชลล์โกรธ
No matter how pitiable Michelle was, she still held his life in her hands
ไม่ว่าความเศร้าหมองมิเชลล์จะเป็นอย่างไรเธอก็ยังคงมีชีวิตอยู่ในมือของเธอ
Unless…
เว้นแต่…
Kubei grabbed onto the breeze
Kubei คว้าเข้าสู่สายลม
"Michelle, what exactly is in the treasury that could make you sacrifice everything for it?" Kubei asked abruptly
"มิเชลล์สิ่งที่อยู่ในคลังที่จะทำให้คุณเสียสละทุกอย่างสำหรับมันได้หรือไม่"
"None of your business," Michelle spat, and Kubei felt that she was under immense pressure that she lost her patience so quickly
"ไม่มีธุรกิจของคุณ" มิเชลล์ถ่มน้ำลายและ Kubei รู้สึกว่าเธออยู่ภายใต้แรงกดดันมหาศาลที่เธอสูญเสียความอดทนอย่างรวดเร็ว
"Don’t be so bitter, I was just curious
"อย่าขมดังนั้นฉันแค่อยากรู้
You killed your companions for it
คุณฆ่าเพื่อนของคุณด้วย
There are only few things in the world that could let mages go mad for, hence my curiosity
มีเพียงไม่กี่สิ่งในโลกที่สามารถปล่อยให้นักมายากลไปบ้าเพราะฉะนั้นความอยากรู้ของฉัน
" Kubei was disgusted by his own mischievous tone
"Kubei รังเกียจด้วยเสียงซนของตัวเอง
He had no choice but to go as low as possible just to protect his own life
เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องไปต่ำสุดเท่าที่จะทำได้เพื่อปกป้องชีวิตของตัวเอง
If he did not do this, he could not confirm his other ‘deduction’
ถ้าเขาไม่ทำเช่นนี้เขาไม่สามารถยืนยันการหักเงินอื่น ๆ ของเขาได้
"There is nothing to be curious about," Michelle looked as if she could not hold herself back anymore
"ไม่มีอะไรที่ต้องสงสัยเกี่ยวกับ" มิเชลล์มองราวกับว่าเธอไม่สามารถถือตัวเองได้อีกต่อไป
"Why could it be nothing? There is so much to be asked, you see," Kubei added fuel to the flame
"ทำไมมันถึงไม่เป็นเช่นนั้นมีอะไรให้ถามมากเท่าไหร่คุณก็เห็น" Kubei เติมเชื้อเพลิงลงในเปลวไฟ
"Shut up!" Michelle could not take it anymore
"หุบปาก!"
Ah, finally
โอ้ที่สุด
Kubei felt that he successfully trailed the breeze to chip open the sealed cave
Kubei รู้สึกว่าเขาประสบความสำเร็จในสายลมที่จะเปิดถ้ำที่ปิดสนิท
He felt the rays of hope on his face
เขารู้สึกว่ารังสีของความหวังบนใบหน้าของเขา
"You want me to shut up?" The mischievous demeanor was no more, and Kubei sounded serious
"คุณต้องการให้ฉันปิดขึ้น?"
"Yes, you blabber too much," Michelle has yet to realise what happened
"ใช่คุณดูหมิ่นศาสนามากเกินไป" มิเชลล์ยังไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น
"If so, why did you not shut me up yourself? Just use the magic you deployed just now, and let me be quiet
"ถ้าเป็นเช่นนั้นทำไมคุณถึงไม่ปิดกั้นฉันด้วย? เพียงแค่ใช้เวทมนตร์ที่คุณใช้งานอยู่ในขณะนี้และปล่อยให้ฉันเงียบ ๆ
‘I hope you do not make trouble for me,’ was that not what you said before?" Kubei slowed down in his speech
"ฉันหวังว่าคุณจะไม่สร้างความเดือดร้อนให้กับฉัน" นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณพูดมาก่อนหรือ? "Kubei ชะลอตัวลงในคำพูดของเขา
What accompanied his next words was also his heartbeat, "Or, you do not dare to use your magic anymore?" Michelle froze
สิ่งที่มาพร้อมกับคำพูดต่อไปคือหัวใจของเขา "หรือคุณไม่กล้าที่จะใช้เวทมนตร์ของคุณอีกต่อไป?"
Although Kubei could not see her expression, he knew that she lost her composure
แม้ว่า Kubei ไม่สามารถมองเห็นการแสดงออกของเธอ แต่เขาก็รู้ว่าเธอสูญเสียความสงบ
He felt strange once Michelle started treating him atrociously
เขารู้สึกแปลก ๆ เมื่อมิเชลล์เริ่มปฏิบัติต่อเขาอย่างหยาบคาย
He did not know what was weird, but when he had the epiphany, he understood
เขาไม่รู้ว่าเป็นเรื่องแปลกอะไร แต่เมื่อเขาได้รับความศักดิ์สิทธิ์เขาเข้าใจ
He was chatty because he wanted to test out his theory: Since Michelle wanted him to shut up, why did she not use the Binding Spell again to stun him? When he was under the Binding Spell, he could not speak
เขาเป็นคนช่างพูดเพราะเขาต้องการทดสอบทฤษฎีของเขา: ตั้งแต่มิเชลล์ต้องการให้เขาปิดตัวทำไมเธอถึงไม่ใช้มัดคาถาอีกครั้งเพื่อทำให้เขาสยอง?
The spell came with a gagging effect
การสะกดมาพร้อมกับผลการปิดปาก
Through trial and error, the answer was out
ผ่านการทดลองและข้อผิดพลาดคำตอบคือออก
She could not use the spell
เธอไม่สามารถใช้เวทมนตร์ได้
Combine that with the existence of the Cleaners, it was obvious that Michelle dare not use the spell to avoid alerting the church of her presence
รวมกับการดำรงอยู่ของ Cleaners ก็เห็นได้ชัดว่ามิเชลล์ไม่กล้าใช้เวทมนตร์เพื่อหลีกเลี่ยงการแจ้งเตือนโบสถ์ของเธอ
Thus, it can be concluded that the Cleaners could sense magic within a certain radius
ดังนั้นจึงสามารถสรุปได้ว่า Cleaners สามารถสัมผัสความมหัศจรรย์ภายในรัศมีบางอย่างได้
When she previously used the Binding Spell, Annie just left, and had yet to be killed by the Cleaners
เมื่อก่อนหน้าเธอเคยใช้ Binding Spell แอนนี่เพิ่งทิ้งและยังไม่ได้ถูกฆ่าโดย Cleaners
Thus, when the Cleaners sensed magic and saw a person dressed like a witch who wanted to ‘surrender to the Lithur family’s troops’, they assumed she was Michelle, the mage who used the Binding Spell
ดังนั้นเมื่อทำความสะอาดรู้สึกเวทมนตร์และเห็นคนแต่งตัวเหมือนแม่มดที่ต้องการยอมจำนนต่อกองกำลังของครอบครัว Lithur พวกเขาคิดว่าเธอเป็นมิเชลล์ผู้วิเศษที่ใช้มัดสะกด
Hence, they cleansed Annie without any hesitation
ดังนั้นพวกเขาทำความสะอาด Annie โดยไม่ลังเลใด ๆ
Then, they would also assume that the mage was neutralized, and would leave the area after some patrolling
จากนั้นพวกเขาก็จะสมมติว่าผู้วิเศษถูกทำให้เป็นกลางและจะออกจากพื้นที่หลังจากลาดตระเวน
Michelle would then escape successfully under the eyes of the Cleaners, and the evil deeds she did before will all fall on the deceased Annie
มิเชลล์ก็จะหนีไปได้สำเร็จภายใต้สายตาของคนทำความสะอาดและการกระทำชั่วร้ายที่เธอทำมาก่อนจะตกสู่ผู้ตายแอนนี่
This was a good plan, as it killed three birds with one stone
นี่เป็นการวางแผนที่ดีเพราะมันฆ่านกสามตัวด้วยหินก้อนเดียว
She got rid of Annie, escaped the chase from the church, and got rid of the only chance Kubei could escape
เธอได้กำจัดแอนนี่หลบหนีการไล่ล่าจากโบสถ์และได้กำจัดโอกาสเดียวที่ Kubei สามารถหลบหนีได้
The only flaw in the plan was that she could not use any magic when the Cleaner was still around
ข้อบกพร่องเดียวในแผนคือว่าเธอไม่สามารถใช้เวทมนตร์ใด ๆ ได้เมื่อทำความสะอาดยังคงอยู่รอบ ๆ
Which was why she would irritably tell Kubei to shut up instead of using another Binding Spell
ซึ่งเป็นเหตุผลที่เธอจะพูดอย่างหงุดหงิดบอก Kubei ให้ปิดแทนการใช้ Binding Spell อีกแบบหนึ่ง
"You’re right, I am unable to use magic because they could detect it
"คุณพูดถูกต้องฉันไม่สามารถใช้เวทมนตร์เพราะพวกเขาสามารถตรวจพบได้
Honestly, if I did not use a special way to mask our tracks, the dogs from the church could still smell our presence in the absence of magic
สุจริตถ้าฉันไม่ได้ใช้วิธีพิเศษในการปิดบังแทร็กของเราสุนัขจากโบสถ์ก็ยังสามารถรับกลิ่นของเราได้ในกรณีที่ไม่มีเวทมนตร์
They have sensitive noses," Michelle spoke with care that she never had, "Even though you were right, what use could it be? Without magic, do you think you can run away from me?" Kubei smiled and shook his head, "I do not plan to escape from you, but rather it is you who would run away from me
พวกเขามีจมูกที่บอบบาง "มิเชลล์พูดด้วยความระมัดระวังว่าเธอไม่เคย" แม้ว่าคุณจะมีสิทธิ์ แต่สิ่งที่ควรจะเป็นประโยชน์?
" "What do you mean?" Michelle was perplexed
"" คุณหมายถึงอะไร? "Michelle งงงวย
Kubei did not reply
Kubei ไม่ตอบ
He shut his eyes, took a deep breath
เขาหลับตาลงหายใจเข้าลึก ๆ
Together with a unique wave, an incantation flowed out of his mouth
ร่วมกับคลื่นที่ไม่ซ้ำกัน incantation หลั่งออกมาจากปากของเขา
It was the Waterball Spell
มันเป็นเวทมนตร์ Waterball
Within Kubei’s space of consciousness, the light blue triangular symbol pulsed slightly
ภายในพื้นที่จิตสำนึกของ Kubei สัญลักษณ์รูปสามเหลี่ยมสีฟ้าอ่อนกระเพื่อมเล็กน้อย
A soundless note spread from his soul, and echoed within the earth for the first time
โน้ตที่ปราศจากเสียงกระจายออกไปจากดวงวิญญาณของเขาและสะท้อนอยู่ในแผ่นดินเป็นครั้งแรก
At a corner in an unknown space, the ‘water’ element moved around like tides, as if they were listening to the will of another
ที่มุมหนึ่งในพื้นที่ที่ไม่รู้จักองค์ประกอบของน้ำเคลื่อนไปรอบ ๆ เหมือนกระแสน้ำราวกับว่าพวกเขากำลังฟังเสียงของอีกคนหนึ่ง
They appeared out of thin air and gathered in his palm
พวกเขาปรากฏตัวออกมาจากอากาศบางและรวบรวมไว้ในฝ่ามือของเขา
With a blink of an eye, a water ball floated before Kubei
กระพริบตาลูกบอลน้ำลอยก่อน Kubei
It was the size of a baby’s fist
มันเป็นขนาดของกำปั้นของทารก
It was just a weak water ball that looked like it would break under a slight touch, but it seemed to freeze time, and everything shuddered before it
มันเป็นเพียงแค่ลูกบอลน้ำที่อ่อนแอซึ่งดูเหมือนจะพังลงมาเล็กน้อย แต่มันดูเหมือนจะหยุดนิ่งและทุกอย่างก็สั่นสะท้านก่อนหน้านั้น
Kubei’s victorious smile was reflected on the water ball
รอยยิ้มที่ได้รับชัยชนะของ Kubei สะท้อนอยู่บนลูกบอลน้ำ
"No one can be your scapegoat now," he looked at the direction where the Cleaners left, and said in a joking manner, "the Cleaners are coming, it’s time for you to run
"ตอนนี้ไม่มีใครสามารถเป็นแพะรับบาปของคุณได้" เขามองไปที่ทิศทางที่ Cleaners ทิ้งไว้และพูดด้วยความขบขันว่า "Cleaners กำลังจะถึงแล้วนี่เป็นเวลาที่คุณจะวิ่ง
" Michelle watched the tiny water ball, dumbfounded
"มิเชลล์เฝ้าดูลูกบอลน้ำขนาดเล็กที่ตะลึงงัน
She manipulated Kubei by using his lack of knowledge on the Cleaners, but Kubei also retaliated using the fact that Michelle had no idea that he could use magic
เธอจัดการ Kubei โดยใช้ความรู้ความชำนาญในการทำความสะอาด แต่ Kubei ก็ตอบโต้ด้วยการใช้ข้อเท็จจริงที่ว่ามิเชลล์ไม่รู้ว่าเขาจะใช้เวทมนตร์
The Cleaners will start their chase once again after they sense the Waterball Spell, and it was impossible for Michelle to escape with Kubei trailing after her, slowing her down
ทำความสะอาดจะเริ่มไล่อีกครั้งหลังจากที่พวกเขารู้สึกสะกด Waterball และมันเป็นไปไม่ได้สำหรับมิเชลล์ที่จะหลบหนีกับ Kubei ต่อท้ายหลังจากที่เธอชะลอตัวเธอลง
The only way she could escape was to leave Kubei behind
วิธีเดียวที่เธอสามารถหลบหนีคือปล่อยให้ Kubei อยู่ข้างหลัง
Then, Kubei would behave like an innocent hostage, and the Cleaners would escort him back to the Lithur family
จากนั้น Kubei จะประพฤติตัวเหมือนตัวประกันที่ไร้เดียงสาและทำความสะอาดจะพาเขากลับไปหาครอบครัว Lithur
Of course, it was possible for Michelle to kill Kubei as she was infuriated, but he felt the possibility was slim
แน่นอนว่ามันเป็นไปได้ที่ Michelle จะฆ่า Kubei ในขณะที่เธอโกรธ แต่เขารู้สึกว่าความเป็นไปได้คือบาง
If she had to take on the blame of killing a noble, the pressure on her would increase disproportionately
ถ้าเธอต้องรับโทษของการฆ่าขุนนางความกดดันของเธอจะเพิ่มขึ้นอย่างไม่เหมาะสม
The Cleaners are not ones that are easy to deal with, Michelle could only have the chance to escape if she left Kubei here to delay their chase
ทำความสะอาดไม่ได้เป็นคนที่ง่ายต่อการจัดการกับมิเชลล์เท่านั้นที่จะมีโอกาสที่จะหลบหนีถ้าเธอซ้าย Kubei ที่นี่เพื่อชะลอการไล่ล่าของพวกเขา
Just like that, Kubei could successfully escape, and Michelle would get nothing
เช่นเดียวกับที่ Kubei ประสบความสำเร็จในการหลบหนีและ Michelle จะได้รับอะไร
Perfect
สมบูรณ์
When there was an imbalance of power, Kubei gave the impression that he was weak in order to switch the battlefield from a physical one to one of wits
เมื่อมีความไม่สมดุลของอำนาจ Kubei ให้ความรู้สึกว่าเขาอ่อนแอเพื่อที่จะเปลี่ยนสนามรบจากทางกายภาพให้เป็นหนึ่งในปัญญา
Finally, he used a tiny factor as a huge leverage to change the scales of victory
ในที่สุดเขาใช้ปัจจัยเล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นแรงผลักดันใหญ่เพื่อเปลี่ยนระดับของชัยชนะ
What could he say? Knowledge is power! "Hahahaha! Did you see that? Who did you call useless? I retaliated using only a Waterball Spell! I’m so fucking smart!" He yelled at the System in his heart
เขาพูดอะไรได้บ้าง?
"…
"...
" The System was quiet, and suddenly an emoji of a person wiping off his sweat was in front of his eyes
"ระบบเงียบและอีโมจิของคนที่เช็ดเหงื่อก็อยู่ต่อหน้าสายตาของเขา
"Wait, you can use emojis? This is unfair!" Kubei whined after he was taken aback by surprise
"รอคุณสามารถใช้ emojis ได้นี่เป็นธรรม!"
The System lagged for a while before saying, "I hope you don’t count your chickens before your eggs are hatched
ระบบล่าช้าอยู่ครู่หนึ่งก่อนที่จะพูดว่า "ฉันหวังว่าคุณจะไม่นับไก่ของคุณก่อนที่คุณจะฟักไข่
I presume that she would not give up that easily
ฉันเดาว่าเธอจะไม่ยอมแพ้ง่าย
" Just as it said, Michelle finally awoke from her shock, glared at Kubei and spoke slowly with a clenched jaw, "Who said I ran out of scapegoats? The Cleaners will not bother if you are a young master from the nobles if I wrapped the cloak around you
"อย่างที่บอกไว้มิเชลล์ก็ตื่นขึ้นมาจากอาการช็อกของเธอจ้องมองที่ Kubei และพูดช้าๆด้วยกรามที่ขึงขังว่า" ใครบอกว่าฉันวิ่งจากแพะรับบาป?
They would cleanse you to ashes!" Kubei was not surprised either, "Of course, you could do that
พวกเขาจะทำความสะอาดคุณไปสู่เถ้า! "Kubei ไม่รู้สึกทึ่งกับ" แน่นอนคุณสามารถทำอย่างนั้นได้
" The System also said that Michelle would not give up easily
ระบบบอกว่ามิเชลจะไม่ยอมแพ้ง่าย
She will not give up the treasury, and his identity of Grant Lithur was the best bet she had on getting to the treasury
เธอจะไม่ยอมแพ้คลังและอัตลักษณ์ของแกรนท์ลิเทอร์เป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดที่เธอจะได้รับในคลัง
She cannot kill Kubei if she wanted that, or she would have to plan another kidnapping act
เธอไม่สามารถฆ่า Kubei ได้ถ้าเธอต้องการหรือเธอจะต้องวางแผนการลักพาตัวอีก
With the first attempt being so worrisome, would she go for another shot? Where can she find another two people to be her cannon fodder? It would also be impossible for her to bring Kubei along and escape the Cleaners
ด้วยความพยายามครั้งแรกที่น่าเป็นห่วงมากเธอจะไปยิงกันอีกหรือ?
Kubei would slow down her progress like he previously did, and with the quick Cleaners nipping at their heels, it would take no time for the Cleaners to catch up to them
Kubei จะทำให้ความคืบหน้าของเธอช้าลงอย่างที่เขาเคยทำมาก่อนและด้วยการทำความสะอาดอย่างรวดเร็วที่หย่อนใจที่ส้นเท้าของพวกเขาก็จะใช้เวลาไม่นานสำหรับ Cleaners เพื่อให้ทันกับพวกเขา
She could only let Kubei go and hope for him to cooperate with her
เธอสามารถปล่อยให้ Kubei ไปและหวังว่าเขาจะให้ความร่วมมือกับเธอ
Although the thought seemed a tad unrealistic, but that was her only choice
แม้ว่าความคิดนั้นดูเหมือนจะไม่สมจริง แต่ก็เป็นทางเลือกเดียวของเธอ
Regardless, it was Kubei who has the power now
โดยไม่คำนึงว่า Kubei มีอำนาจอยู่ในขณะนี้หรือไม่
"Lady Michelle, why don’t we discuss a new way for us to work together," he imitated the composed manner Michelle used just now and said, "You will let me go, and in exchange, I will get whatever you need from the treasury
"เลดี้มิเชลล์ทำไมเราไม่หารือเกี่ยวกับวิธีการใหม่ ๆ ในการทำงานร่วมกัน" เขาเลียนแบบ Michelle ที่ใช้ในตอนนี้และพูดว่า "คุณจะปล่อยฉันไปและแลกเปลี่ยนกันฉันจะได้อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Think about that, it will be much more effective than you dragging me around, trying to escape the Cleaners’ radar
ลองนึกดูว่าจะมีประสิทธิภาพมากกว่าที่คุณลากฉันไปรอบ ๆ และพยายามหลบหนีจากเรดาร์ของ Cleaners '
" Michelle went silent, and finally sighed, "You won
"Michelle เงียบและในที่สุดก็ถอนหายใจ" คุณได้รับรางวัล
" Kubei heard this once again after 5 hours, but this time, he will not get slapped in the face by his own plan
"Kubei ได้ยินเรื่องนี้อีกครั้งหลังจากผ่านไป 5 ชั่วโมง แต่คราวนี้เขาจะไม่โดนตบหน้าด้วยแผนของตัวเอง
F#@%! I lived! It was as if he climbed in the darkness for half of his life and experienced numerous hardship and despair
F #% @!
He swallowed every urge to suffocate, until every limb of his was numb, every muscle trembled and tore
เขากลืนทุกวิถีทางที่จะหายใจไม่ออกจนกระทั่งทุกแขนของเขามึนงงกล้ามเนื้อทุกตัวสั่นและฉีกขาด
Now, he finally saw the first rays of the dawn
ตอนนี้ในที่สุดเขาก็เห็นรังสีครั้งแรกในยามเช้า
This feeling was very alike to one of a student who submitted the last paper in his finals
ความรู้สึกนี้เหมือนกันกับหนึ่งในนักเรียนที่ส่งกระดาษล่าสุดในรอบชิงชนะเลิศของเขา
He was the young master of a noble family
เขาเป็นนายหนุ่มของตระกูลขุนนาง
As long as he gets past this, he would enjoy the riches and gold of the future! This was the best reincarnation he could wish for when he took his previous life as a broke peasant as a comparison, he thought
ตราบเท่าที่เขาได้รับที่ผ่านมานี้เขาจะสนุกกับความร่ำรวยและทองของอนาคต!
"Look out!" The System suddenly notified him
"ระวัง!"
Before Kubei could react, a fist was thrown to him like a thunderbolt
ก่อนที่ Kubei จะตอบโต้กำปั้นถูกโยนให้เขาอย่างสายฟ้า
With a bang, it hit him square on his left cheek
มีบางอย่างมันตีเขาสี่เหลี่ยมบนแก้มซ้ายของเขา
Fuck! What the hell? Unexpectedly, Michelle used her unimaginable strength to punch Kubei
Fuck!
It is worth noting that Michelle could carry Kubei like a bag and get him up a tree with one hand
เป็นมูลค่า noting ที่ Michelle สามารถพก Kubei เช่นถุงและได้รับเขาขึ้นต้นไม้ด้วยมือข้างหนึ่ง
Her strength could not be underestimated
ความแรงของเธอไม่สามารถมองข้ามได้
Besides, this punch included Michelle’s anger of being deceived
นอกจากนี้หมัดนี้รวมถึงความโกรธ Michelle ของการถูกหลอก
It was a full punch
มันเป็นหมัดเต็ม
Kubei could only see black as he lost his consciousness
Kubei สามารถเห็นสีดำในขณะที่เขาสูญเสียสติของเขา
When he was nearly out of it, he could hear the voice of the System
เขาเกือบจะได้ยินเสียงของระบบ
"Ah, this is the literal meaning of getting a punch in the face by your own actions!"
"อานี่เป็นความหมายที่แท้จริงของการได้รับการชกต่อหน้าด้วยการกระทำของคุณเอง!"