Chapter 14 Chapter 14: Initial Contact with the Church Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation The holy light shrouded the world
บทที่ 14 บทที่ 14: การติดต่อครั้งแรกกับคริสตจักรนักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: แปล EndlessFantasy แสงศักดิ์สิทธิ์ปกคลุมโลก
According to the legend, this was how the Church came to be when the almighty God issued the first oracle
ตามตำนานนี่คือวิธีที่ศาสนจักรมาเมื่อพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพทรงประทานคำพยากรณ์ครั้งแรก
In the era marked by endless wars, the first Pope uttered these words while wielding a weak holy light, and raised this light into the night sky during mankind’s darkest age
ในยุคที่ถูกทำเครื่องหมายโดยสงครามที่ไม่มีวันสิ้นสุดสมเด็จพระสันตะปาปาองค์แรกได้กล่าวคำเหล่านี้ขณะคว้าแสงศักดิ์สิทธิ์ที่อ่อนแอและยกแสงนี้ขึ้นมาในท้องฟ้ายามราตรีในช่วงอายุที่มืดมนที่สุดของมนุษยชาติ
Since the church’s thousands of years of existence, its image has turned from one of a charitable organization into one that dominates this piece of land
เนื่องจากคริสตจักรนับพันปีแห่งการดำรงอยู่ภาพลักษณ์ขององค์กรได้กลายมาเป็นหนึ่งในองค์กรการกุศลที่ครองส่วนนี้
Three hundred years ago, the Helius Kingdom was built around the church grounds, and it became the strongest kingdom in this land
เมื่อสามร้อยปีก่อนอาณาจักร Helius ถูกสร้างขึ้นบริเวณคริสตจักรและกลายเป็นอาณาจักรที่แข็งแกร่งที่สุดในแผ่นดินนี้
A royal family was present in the kingdom, but everyone knew, the royal family members were mere puppets under the Church, forever kneeling in front of feet of God’s statue
พระราชวงศ์มีอยู่ในราชอาณาจักร แต่ทุกคนรู้ว่าสมาชิกในราชวงศ์เป็นเพียงหุ่นเชิดภายใต้โบสถ์ตลอดไปคุกเข่าลงตรงหน้าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
It can be said that everyone born in this kingdom is a citizen of God’s kingdom, from their hundred days of baptism, till their marriage oath, to their funeral, there would always be an element of religion involved
อาจกล่าวได้ว่าทุกคนที่เกิดมาในราชอาณาจักรนี้เป็นพลเมืองของอาณาจักรของพระเจ้านับตั้งแต่วันที่รับบัพติศมาจนถึงวันแต่งงานของพวกเขาจนถึงงานศพของพวกเขาจะมีองค์ประกอบของศาสนาอยู่เสมอ
The Church used this kind of method to control everyone’s lives
คริสตจักรได้ใช้วิธีการนี้เพื่อควบคุมชีวิตของทุกคน
Everyone believed in the will of God, and no one dared to oppose the Church
ทุกคนเชื่อในพระประสงค์ของพระเจ้าและไม่มีใครกล้าที่จะต่อต้านศาสนจักร
The first oracle "The holy light shrouded the world," was etched into every corner of every church
"แสงแห่งความศักดิ์สิทธิ์ปกคลุมโลก" แรกถูกจารึกไว้ในทุกมุมของโบสถ์ทุกแห่ง
Saint Peter’s cathedral naturally became the center of the church as it was the only church in Havenwright, the capital of the kingdom of Helius
มหาวิหารเซนต์ปีเตอร์กลายเป็นศูนย์กลางของโบสถ์ที่เป็นโบสถ์แห่งเดียวในเมือง Havenwright ซึ่งเป็นเมืองหลวงของราชอาณาจักรเฮลิอุส
At this moment, Benjamin sat inside one of the confession rooms within Saint Peter’s cathedral, looking at that sentence etched on the wall
ในขณะนี้เบ็นจามินนั่งอยู่ในห้องสารภาพภายในโบสถ์ของมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์มองประโยคที่ฝังอยู่บนผนัง
"The holy light shrouded the world
"แสงศักดิ์สิทธิ์ปกคลุมโลก
" Of course, he was not here to confess
"แน่นอนเขาไม่ได้มาที่นี่เพื่อสารภาพ
As a rookie mage, as the Church would say, he was already a fallen one that has given into the temptations of the demons, and was rejected by God
ในฐานะที่เป็นนักรบมือใหม่ที่คริสตจักรจะพูดว่าเขาเป็นคนที่ร่วงโรยที่ได้รับการล่อลวงให้กับปีศาจแล้วและถูกปฏิเสธโดยพระเจ้า
Confessing to him did not have any meaning
การสารภาพกับเขาไม่มีความหมายอะไร
He was here to see the bishop
เขาอยู่ที่นี่เพื่อดูอธิการ
To the normal citizens, the bishop of Saint Peter’s cathedral was in charge of daily matters in the church
พลเมืองของบิชอปแห่งมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์เป็นผู้ดูแลเรื่องประจำวันในโบสถ์
But in reality, he was also in charge of hunting and purging cultists, wielding one of the greatest powers in the Church----"The Cleaner"
แต่ในความเป็นจริงเขายังเป็นผู้รับผิดชอบการล่าสัตว์และการล้างผลาญนักบวชผู้ซึ่งครอบครองอำนาจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในศาสนจักร ---- "The Cleaner"
Benjamin wanted to discuss with him about Michelle
เบนจามินต้องการพูดคุยกับเขาเกี่ยวกับมิเชลล์
He did not plan to give the Church any information, and he did not wish to help the Church capture Michelle, honestly speaking, Benjamin could not care whether Michelle lived or died right now
เขาไม่ได้วางแผนที่จะให้ข้อมูลใด ๆ แก่คริสตจักรและเขาไม่ต้องการช่วยโบสถ์จับ Michelle พูดตรงๆ Benjamin ไม่สนใจว่า Michelle จะมีชีวิตหรือตายในขณะนี้
As a mage who just entered the halls of magic, he had something important to do, and that was to increase his capabilities
ในฐานะนักเวทย์ที่เพิ่งเข้ามาในหอคอยแห่งเวทมนตร์เขามีบางสิ่งที่สำคัญที่ต้องทำและนั่นคือการเพิ่มขีดความสามารถของเขา
How did all the mages become stronger? Benjamin and the System did not know how to answer this question
ผู้วิเศษทั้งหมดแข็งแรงขึ้นได้อย่างไร?
To unlock everything he needed to know about mages, the only solution was to look for Michelle or the Church
เพื่อปลดล็อกทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาต้องรู้เกี่ยวกับผู้วิเศษทางออกเดียวก็คือการมองหามิเชลหรือคริสตจักร
He could not hurl himself into Michelle’s embrace, therefore, the Church was the only choice he had
เขาไม่สามารถขังตัวเองเข้าไปในกอดของมิเชลล์ดังนั้นศาสนจักรจึงเป็นทางเลือกเดียวที่เขามี
The Church must have a lot of information regarding mages, of course, they would definitely not give this information to him
คริสตจักรต้องมีข้อมูลมากมายเกี่ยวกับผู้วิเศษแน่นอนพวกเขาจะไม่ให้ข้อมูลนี้แก่เขาอย่างแน่นอน
His purpose here was to ask the bishop for traces of Michelle, and all the places that she has been before
จุดประสงค์ของพระองค์คือการขอให้บาทหลวงร่องรอยของมิเชลล์และทุกสถานที่ที่เธอเคยเป็นมาก่อน
He still remembered what Annie said before she died: "Michelle, under the third tree at the usual place, I’ve buried all my precious belongings underneath there, remember to dig them up
เขายังคงนึกถึงสิ่งที่แอนนี่บอกก่อนที่เธอจะเสียชีวิต: "มิเชลล์ใต้ต้นไม้ที่สามตามสถานที่ปกติฉันได้ฝังสิ่งของอันล้ำค่าไว้ใต้ที่นั่นอย่าลืมขุดมัน
" Even though the relationship between these two women seemed to be fake, but he felt that Annie said this with all honesty
"แม้ว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองสาวเหล่านี้ดูเหมือนเป็นของปลอม แต่เขารู้สึกว่าแอนนี่บอกด้วยความซื่อสัตย์สุจริตทั้งหมด
He wanted to find the places that Michelle has been, and that "usual place" mentioned
เขาต้องการที่จะหาสถานที่ที่มิเชลได้รับและที่ "สถานที่ปกติ" กล่าวถึง
Annie’s "Precious Belongings" probably more or less had something to do with magic
"Precious Belongings" ของ Annie อาจจะมากหรือน้อยก็มีบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับเวทมนตร์
He wanted to find the places that they have been by, and find that "third tree" while Michelle is busy hiding, then dig up Annie’s belongings before Michelle could
เขาต้องการหาสถานที่ที่พวกเขาได้รับและพบว่า "ต้นไม้ที่สาม" ในขณะที่มิเชลล์กำลังยุ่งอยู่กับการซ่อนจากนั้นขุดของแอนนี่ก่อนที่จะได้ของ Michelle
This was the reason Benjamin came to the church
นี่เป็นเหตุผลที่เบนยามินเข้ามาในโบสถ์
Even though Annie could have been lying, and even though finding traces of Michelle by asking the bishop may not be a good idea, he still had to try
ถึงแม้ว่าแอนนี่จะโกหกและแม้ว่าการหาร่องรอยของมิเชลล์โดยขอให้อธิการอาจไม่เป็นความคิดที่ดีเขาก็ยังคงต้องลอง
If this method did not work out, he could think of another way then
ถ้าวิธีนี้ไม่ได้ผลเขาอาจจะคิดถึงวิธีอื่นได้
He was the kind of person who had to try something out if he saw even a glimmer of hope in it
เขาเป็นคนที่ต้องลองทำอะไรสักอย่างถ้าเห็นแม้แต่ความหวังในตัวมัน
Otherwise, that hope would haunt his mind, making it hard for him to eat and sleep
มิฉะนั้นความหวังเช่นนั้นจะหลอกหลอนจิตใจของเขาทำให้เขากินและนอนหลับได้ยาก
He did not fear that he would be suspected by the Church
เขาไม่ได้กลัวว่าเขาจะถูกสงสัยโดยศาสนจักร
His memories had already been acquired by the "Cleaner", so the people of the Church probably did not suspect him one bit
ความทรงจำของเขาได้รับมาจาก "Cleaner" แล้วดังนั้นคนในศาสนจักรอาจจะไม่สงสัยเขาสักนิด
Could they even think of the possibility of a person having two separate memories from interdimensional travel? "Sir Lithur
พวกเขาสามารถแม้แต่จะคิดถึงความเป็นไปได้ของคนที่มีความทรงจำที่แยกจากกันสองคนในการเดินทางข้ามมิติ?
" Suddenly, a low voice interrupted his thoughts
"ทันใดนั้นเสียงต่ำขัดจังหวะความคิดของเขา
Benjamin recovered from his deep thoughts and turned around
เบนจามินฟื้นตัวจากความคิดลึก ๆ ของเขาและหันไปรอบ ๆ
From the veil of the confession room, he could make up from the blur that a middle aged man with an aquiline nose sat at the other side
จากม่านของห้องสารภาพเขาสามารถสร้างขึ้นจากการเบลอที่ชายวัยกลางคนที่มีจมูกน้ำคร่ำนั่งอยู่ที่ด้านอื่น ๆ
"Lord Bishop
"พระเจ้าบิชอป
" He replied with respect
"เขาตอบด้วยความเคารพ
He wanted to use the water element sensing method he used on the assassin previously to sense the bishop
เขาต้องการที่จะใช้วิธีการตรวจจับธาตุน้ำที่เขาใช้ในการลอบสังหารก่อนหน้านี้เพื่อทำความเข้าใจกับท่านบิชอป
But after thinking that this was a church, some of them probably knew some divine arts, so for safety reasons, he did not
แต่หลังจากคิดว่านี่เป็นโบสถ์บางคนอาจรู้จักศิลปกรรมของพระเจ้าบางส่วนดังนั้นด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัยเขาไม่ได้
"I’m not a bishop, I’m only a priest who is willing to hear the confessions of a citizen, granting the forgiveness of God to every guilty youth
"ฉันไม่ใช่อธิการฉันเป็นเพียงนักบวชผู้เต็มใจที่จะฟังคำสารภาพของพลเมืองซึ่งเป็นการให้อภัยพระเจ้าให้แก่เยาวชนที่ผิดทุกคน
" The other party had an inhumanly calm voice, like it was devoid of humanity,"Are you saying you have information on the servant of the Devil, and wish to alert God?" These religious people mentioned God in almost everything they spoke about
"พรรคอื่นมีเสียงสงบไร้ความรู้สึกอย่างไร้มนุษยธรรม" คุณบอกว่าคุณมีข้อมูลเกี่ยวกับคนรับใช้ของซาตานและต้องการเตือนพระเจ้าหรือไม่ "คนศาสนาเหล่านี้กล่าวถึงพระเจ้าในเกือบทุกอย่างที่พวกเขาพูดถึง
Benjamin could not help but feel revolted
เบนยามินไม่สามารถช่วยได้ แต่รู้สึกไม่พอใจ
He did not express these feelings, but still maintained his respect: "Yes
เขาไม่ได้แสดงความรู้สึกเหล่านี้ แต่ยังรักษาความเคารพของเขาไว้: "ใช่
" The bishop was silent for a while, then asked: "So you are saying, the servant of the Devil that cursed you has started to communicate with you? Hearing this, Benjamin frowned
"บิชอปเงียบสักครู่แล้วถามว่า:" แล้วคุณจะพูดว่าคนรับใช้ของปีศาจที่สาปแช่งคุณได้เริ่มติดต่อกับคุณแล้วหรือยัง?
Planted a curse? The bishop’s words created turmoil in his heart, and diverted his focus from Annie’s treasure
ปลูกคำสาปแช่ง?
Even though the statement was rhetorical, he still understood what he meant: He has been cursed? What happened? What did I miss? Benjamin suddenly had a bad feeling
แม้ว่าคำพูดนั้นจะเป็นวาทศิลป์ แต่เขาก็ยังเข้าใจว่าเขาหมายถึงอะไรเขาถูกสาปแช่ง?
"Oh yeah, I forgot to tell you
"โอ้ใช่ฉันลืมบอกคุณ
" The System came out of nowhere and explained: "Before Michelle escaped, she chanted some sort of complicated incantation at you, then a dark red light flew into your chest
"ระบบออกมาจากที่ไหนเลยและอธิบายว่า" ก่อนที่มิเชลล์จะหลบหนีเธอสวดมนต์บางสิ่งล่อแหลมที่คุณจากนั้นไฟสีแดงเข้มก็บินเข้ามาที่หน้าอกของคุณ
I didn’t know what that was at the time, but right now, I think it’s probably the curse he mentioned
ฉันไม่รู้ว่าตอนนั้นคืออะไร แต่ตอนนี้ฉันคิดว่าน่าจะเป็นคำสาปที่เขากล่าวถึง
" "
""
" He felt cheated by the system once more, and was speechless
"เขารู้สึกโกงโดยระบบอีกครั้งและก็พูด
He wanted to shout at the system saying "Why didn’t you say so earlier?", but this sentence has been said too many times, and did not seem to be of use, the system still continued to repeat its mistakes
เขาอยากจะตะโกนในระบบบอกว่า "ทำไมคุณไม่ได้พูดแบบนี้มาก่อน?" แต่ประโยคนี้ได้ถูกกล่าวมาหลายครั้งแล้วและดูเหมือนจะไม่ค่อยใช้งานระบบดังกล่าวยังคงทำซ้ำข้อผิดพลาด
Benjamin could not be bothered to get angry
เบนยามินไม่อาจจะโกรธได้
It was not the time to argue with the System
ไม่ใช่เวลาที่จะเถียงกับระบบ
A curse…
คำสาป…
He knew Michelle would not let him go so easily
เขารู้ว่ามิเชลล์จะไม่ปล่อยให้เขาไปอย่างง่ายดาย
Before this he was surprised by Michelle’s generosity, but right now, everything made sense
ก่อนหน้านี้เขารู้สึกประหลาดใจกับความเอื้ออาทรของ Michelle แต่ตอนนี้ทุกสิ่งทุกอย่างก็สมเหตุสมผล
Michelle had not given up, she was like a venomous snake, only temporarily retreating back to its hole, waiting for the chance to strike again
มิเชลล์ไม่ยอมแพ้เธอเป็นเหมือนงูพิษเพียงชั่วคราวถอยกลับไปที่หลุมรอโอกาสที่จะตีอีกครั้ง
Her plan was obvious
แผนของเธอเห็นได้ชัด
She wanted to use this curse to threaten him, force him to obey her, and help her get access to the Lithur family treasury
เธอต้องการใช้คำสาปนี้เพื่อข่มขู่เขาบังคับให้เขาเชื่อฟังและช่วยให้เธอสามารถเข้าถึงคลังของครอบครัว Lithur
Benjamin, who has been cursed, would do whatever she said in fear for his own life
เบนยามินผู้สาปแช่งจะทำทุกอย่างที่เธอพูดด้วยความกลัวสำหรับชีวิตของตัวเอง
This damned luck won’t go away! But Benjamin quickly came back to reality
นี้โชคร้ายจะไม่หายไป!
Finding this out from the bishop it was already an unexpected blessing ----if he knew a bit later, the situation would be worse
การค้นพบสิ่งนี้จากท่านบิช็อปนั้นเป็นความสุขที่ไม่คาดคิดแล้ว ---- หากรู้สักครู่ก็ยิ่งแย่ลง
Looking at the blurry contours of the bishop, he came up with an idea
เมื่อมองไปที่รูปทรงเบลอของอธิการเขาก็คิดขึ้น
He prepared himself, summoned a panicked composure, and put up an act in front of the bishop: "Yes, Lord…
เขาเตรียมพร้อมตัวเองเรียกความสงบขลาดและวางการกระทำต่อหน้าอธิการว่า "ใช่พระเจ้า ...
Lord Bishop, you have to save me, please! This morning, when I…
ท่านอธิการคุณต้องช่วยฉันโปรด!
I was in my bedroom, I noticed a letter from the witch, it said…
ฉันอยู่ในห้องนอนของฉันฉันสังเกตเห็นจดหมายจากแม่มดมันบอกว่า ...
it said…
มันบอกว่า ...
my God! Bishop, she said this curse would take my life, you have to save me, please!" Benjamin felt like the act he put up was not half bad because the bishop did not suspect anything
พระเจ้า!
"Do not fear, God will protect you
อย่ากลัวพระเจ้าจะทรงปกป้องท่าน
" The bishop repeated in the same tone," Take a deep breath, then slowly tell me, everything that was written on the letter, God will hear you out
บิชอปพูดซ้ำด้วยน้ำเสียงเดียวกัน "จงสูดลมหายใจลึก ๆ แล้วค่อยบอกทุกอย่างทุกอย่างที่เขียนไว้ในจดหมายพระเจ้าจะทรงฟังท่าน
" Benjamin did as he was told, then continued the act: "That letter…
เบนยามินทำตามที่เขาบอกแล้วก็ดำเนินการต่อไปว่า "จดหมายฉบับนั้น ...
that letter only said, once I was cursed by her, I had to follow her every order, or else I would die a horrible death
จดหมายดังกล่าวกล่าวว่าเมื่อฉันถูกสาปแช่งโดยเธอฉันต้องปฏิบัติตามคำสั่งของเธอทุกครั้งหรือมิฉะนั้นฉันจะตายอย่างน่าสยดสยอง
And then…
แล้ว ...
and then she had me wait for her first order, nothing else was mentioned
และจากนั้นเธอก็รอให้เธอสั่งซื้อครั้งแรกไม่มีใครพูดถึงอะไรอีก
Lord Bishop, I do not wish to die by her hands, you have to save me, please! The bishop did not react to the "panicking" Benjamin
ข้า แต่พระเจ้าบิชอปข้าไม่อยากตายด้วยมือของเธอต้องช่วยข้าหน่อยเถอะ!
After some thought, he asked: "Where is the letter? Did you bring it?" Benjamin was prepared for this: "No
หลังจากที่คิดว่าเขาถามว่า "จดหมายอยู่ที่ไหน? คุณนำมันมาหรือ?"
The letter burnt away on its own after I was done reading it, not a trace of it was left, it almost burnt my fingertips, and it was too scary
จดหมายที่เขียนออกไปเองหลังจากที่ฉันอ่านเสร็จแล้วมันไม่ได้มีร่องรอยของมันเหลืออยู่มันแทบจะไหม้ปลายนิ้วของฉันและมันก็น่ากลัวเกินไป
" The bishop remained sullen, as if he thought this was a difficult problem too
บิชอปยังคงบูดบึ้งราวกับว่าเขาคิดว่านี่เป็นปัญหาที่ยากลำบากเช่นกัน
Benjamin observed the bishop awhile
เบนยามินได้สังเกตเห็นบิชอปสักครู่
He felt like he has the bishop fooled, so he threw in the final act: "Lord Bishop, God is omnipotent
เขารู้สึกเหมือนว่าเขามีบิชอปหลงกลดังนั้นเขาจึงได้โยนบทสุดท้าย: "ลอร์ดบิชอปพระเจ้าทรงเป็นผู้ทรงอำนาจ
Could I please ask God to release this evil curse from me?" Even though a small curse was enough to make him worry, but he knew, the Church had ways to release this curse
ฉันขอกรุณาขอให้พระเจ้าปลดปล่อยคำสาปชั่วร้ายนี้ออกจากฉันได้หรือไม่? "แม้ว่าคำสาปขนาดเล็กก็เพียงพอที่จะทำให้เขากังวล แต่เขารู้ว่าคริสตจักรมีหนทางที่จะปล่อยคำสาปนี้
Not only that, as the protector of all the citizens, it was the Church’s duty to help him break this curse, otherwise their reputation would be tarnished
ไม่เพียง แต่ในฐานะผู้พิทักษ์พลเมืองทุกคนแล้วหน้าที่ของคริสตจักรคือการช่วยให้เขาทำลายคำสาปนี้มิฉะนั้นชื่อเสียงของพวกเขาจะมัวหมอง
Once the Church releases this curse from him, all his other problems would disappear accordingly
เมื่อศาสนจักรเผยแพร่คำสาปนี้จากเขาปัญหาอื่น ๆ ทั้งหมดของเขาจะหายไป
Making someone heed your every order just by a simple curse? Michelle, you underestimate me! But, the bishop’s reply was disappointing: "This is not an ordinary curse, it has concentrated demonic energy within
ทำให้คนฟังคำสั่งของคุณทุกครั้งเพียงแค่คำสาปง่ายๆ?
You have to know, on this huge land, there are countless of people suffering under the guise of the Devil, and God is battling him relentlessly, so he is not able to provide the power to help you break this curse
คุณต้องรู้ว่าบนแผ่นดินอันยิ่งใหญ่นี้มีผู้คนจำนวนมากที่ทุกข์ทรมานภายใต้หน้ากากของปีศาจและพระเจ้ากำลังต่อสู้กับเขาอย่างไม่หยุดยั้งดังนั้นเขาจึงไม่สามารถให้อำนาจในการช่วยคุณทำลายคำสาปนี้ได้
Slaves like me are even more powerless to save you from such an evil curse
ทาสเช่นฉันยิ่งไร้อำนาจมากขึ้นเพื่อช่วยคุณจากการสาปแช่งชั่วร้าย
" "
""
" It sounded really convincing
"มันฟังดูน่าเชื่อจริงๆ
Benjamin did not give up, then asked again: "But, is there really no way? I only answer to God, I do not wish to become that evil witch’s puppet!" The bishop said: "You do not have to worry, God will watch over you
เบนยามินไม่ยอมแพ้ถามอีกครั้งว่า "แต่จริงๆแล้วไม่มีทางใดหรอกฉันตอบแค่พระเจ้าเท่านั้นฉันไม่อยากเป็นหุ่นเชิดของแม่มดชั่วร้าย!"
If the witch continues to communicate with you, one day she would end up making a mistake
ถ้าแม่มดยังคงติดต่อกับคุณอยู่สักวันหนึ่งเธอจะทำผิดพลาด
At the time, we will appear to purge that evil witch, and you no longer will have anything to be afraid of
ในเวลานั้นเราจะปรากฏตัวเพื่อกำจัดแม่มดชั่วร้ายและคุณจะไม่ต้องกลัวอะไรอีกต่อไป
" Benjamin suddenly had a revelation
เบนยามินก็มีการเปิดเผย
It was not that they could not break it, but rather they were not willing
ไม่ใช่ว่าพวกเขาไม่สามารถทำลายมัน แต่พวกเขาไม่เต็มใจ
The Church wanted to leave this curse and use him as a bait and lure Michelle, so they are pretending to be powerless
คริสตจักรต้องการทิ้งคำสาปนี้และใช้เขาเป็นเหยื่อและล่อให้มิเชลล์ดังนั้นพวกเขาจึงแสร้งทำเป็นว่าไม่มีอำนาจ
This bunch of brainwashing faux noblemen, they are not that different from Michelle
กลุ่มคนล้างสมองพวกนี้ไม่ต่างจากมิเชลล์
This was probably Michelle’s agenda
นี่อาจเป็นวาระของมิเชลล์
She knew the Church can break his curse, but she also knew that because the Church is hunting for her, they will not break his curse
เธอรู้ว่าคริสตจักรสามารถทำลายคำสาปของเขา แต่เธอก็รู้ว่าเพราะคริสตจักรกำลังตามล่าหาเธอพวกเขาจะไม่ทำลายคำสาปของเขา
It was because of these circumstances that she could let Benjamin go without any worry
เป็นเพราะสถานการณ์เหล่านี้ที่เธอสามารถปล่อยให้เบนจามินไปโดยไม่ต้องกังวลใด ๆ
She knew that everything was within her control
เธอรู้ว่าทุกอย่างอยู่ในการควบคุมของเธอ
These bunch of old churros! One more cunning after another! At this point, Benjamin has totally given up
กลุ่ม churros เก่าเหล่านี้!
The Church would never help him remove his curse, so he had to think of his own way
คริสตจักรจะไม่ช่วยเขาลบคำสาปของเขาออกไปดังนั้นเขาจึงต้องคิดถึงวิถีของตนเอง
"Lord Bishop, I want to ask, do you know of any traces of the witch’s whereabouts? My family is furious, and they wish to participate in the hunting and give their power to serve God
"พระเจ้าบิชอปฉันต้องการถามคุณรู้ร่องรอยของที่อยู่ของแม่มดหรือไม่ครอบครัวของฉันโกรธและพวกเขาต้องการที่จะมีส่วนร่วมในการล่าสัตว์และให้อำนาจในการรับใช้พระเจ้า
" The curse put aside for now, Benjamin returned to his original purpose---- to find Michelle’s "Usual place", then dig up Annie’s "Precious treasure to further his studies in magic
"คำสาปที่ใส่ไว้ตอนนี้เบ็นจามินกลับไปสู่จุดมุ่งหมายเดิม ---- ไปหา" Usual place "ของ Michelle แล้วขุด Annie's" สมบัติล้ำค่าเพื่อศึกษาต่อเรื่องเวทมนตร์
If this trip to the church was only to learn of the bad news that he has been cursed, he would probably end up crying in the toilet
ถ้าการเดินทางไปโบสถ์นี้เป็นเพียงการเรียนรู้ข่าวร้ายที่เขาได้รับการสาปแช่งเขาอาจจะร้องไห้ในห้องน้ำ
"It is related to the energy of the Fallen One, so your family is incapable of joining in
"มันเกี่ยวข้องกับพลังของ Fallen One ดังนั้นครอบครัวของคุณจึงไม่สามารถเข้าร่วมได้
For your family’s safety, please leave everything to God’s slaves
เพื่อความปลอดภัยของครอบครัวของคุณโปรดทิ้งทุกอย่างไว้กับทาสของพระเจ้า
" Even with rejection, the bishop could make it sound really convincing
"แม้จะมีการปฏิเสธอธิการอาจทำให้เสียงน่าเชื่อจริงๆ
This must be a talent
นี่ต้องเป็นพรสวรรค์
After hearing this, Benjamin did not feel disappointed
หลังจากได้ยินเรื่องนี้เบนจามินไม่รู้สึกผิดหวัง
He already expected the bishop to reject him
เขาคาดหวังให้อธิการปฏิเสธเขา
And he has yet to give up, but he has another way to make his reason sound more persuasive: "Even though there is no one in my family that could match the paladins of the Church, but as citizens we also have our own methods, if we were to know some top secret information, we could still help
แต่เขามีวิธีที่จะทำให้เหตุผลของเขาฟังดูโน้มน้าวใจมากขึ้น: "แม้ว่าจะไม่มีใครในครอบครัวของฉันที่สามารถจับคู่กับ paladins ของคริสตจักร แต่เป็นพลเมืองเรายังมีวิธีการของเราเอง,
That witch is alert against the Church, but she would probably be less alert if we ordinary people were to hunt for her
แม่มดดังกล่าวเตือนต่อศาสนจักร แต่เธอคงจะไม่ค่อยมีความตื่นตัวหากคนธรรมดา ๆ กำลังตามหาเธอ
Don’t worry, Lord Bishop, I would inform you immediately if there is any news
ไม่ต้องห่วงลอร์ดบิชอปฉันจะแจ้งให้คุณทราบทันทีหากมีข่าวใด ๆ
" Benjamin’s determination seemed to surprise the bishop
ความมุ่งมั่นของเบนยามินดูเหมือนจะทำให้เซอร์ไพรส์
After some thought, the bishop nodded
หลังจากความคิดบางอย่างแล้วบิชอปพยักหน้า
"Since you are so devoted to the Lord, I would have to accept it on his behalf
"ตั้งแต่คุณอุทิศตนเพื่อพระเจ้าฉันจะต้องยอมรับในนามของเขา
" It was as if he needed Benjamin’s help to lure Michelle out, so he was pretending to be compliant
"มันเหมือนกับว่าเขาต้องการความช่วยเหลือจาก Benjamin เพื่อล่อให้ Michelle ออกมาดังนั้นเขาจึงทำท่าจะทำตาม
Benjamin guessed maybe from the bishop’s point of view, if he were to give him unimportant information, it would comfort Benjamin and make him a good bait to lure Michelle
เบนจามินเดาได้จากมุมมองของท่านบิชอปถ้าเขาให้ข้อมูลที่ไม่สำคัญก็จะทำให้เบนจามินปลอบประโลมและทำให้เขาเป็นเหยื่อที่ดีในการล่อให้มิเชลล์
Of course, the bishop definitely would not give him important information, so he could only rely on himself and on some obsolete information, mostly non-related, which would not let an ordinary person be able to get any information on magic
แน่นอนบิชอปแน่นอนจะไม่ให้ข้อมูลที่สำคัญเขาจึงสามารถพึ่งพาตัวเองและข้อมูลล้าสมัยซึ่งส่วนใหญ่ไม่เกี่ยวข้องซึ่งจะไม่ทำให้คนธรรมดาสามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับเวทมนตร์ได้
But if they were to be in Benjamin’s position
แต่ถ้าพวกเขาอยู่ในตำแหน่งของเบนยามิน
"Magic, here I come!" He kept his great joy in check, and laughed loudly in his heart
"เวทมนตร์นี่ฉันมา!"