Chapter 25 Chapter 25: The War Begins Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation Although it was past curfew, Benjamin successfully returned to the Lithur family with the escort of the knights
แม้ว่าจะเป็นเคอร์ฟิวในอดีต Benjamin ประสบความสำเร็จในการกลับไปที่ครอบครัว Lithur พร้อมกับพี่เลี้ยงของอัศวิน
Avoiding the servants on duty, he quietly returned to his bedroom
เขาเงียบ ๆ กลับไปที่ห้องนอนของเขา
No one noticed him
ไม่มีใครสังเกตเห็นเขา
He closed the door, laid on the bed, took out the cross, and happily toyed with it
เขาปิดประตูวางอยู่บนเตียงเอากางเขนออกและเล่นกับมันอย่างมีความสุข
It was a silver cross that boasts of exquisite workmanship
มันเป็นไม้กางเขนสีเงินที่พรั่งพร้อมด้วยฝีมือประณีต
When Benjamin put it between his eyebrows, he could feel a holy atmosphere emanating from the insides of the cross
เมื่อเบนยามินใส่ระหว่างคิ้วของเขาเขาก็จะรู้สึกถึงบรรยากาศอันบริสุทธิ์ที่หลั่งออกมาจากด้านในของไม้กางเขน
This is the power of the divine arts
นี่คือพลังแห่งศิลปะของพระเจ้า
Compared to magic, the general people of the Kingdom of Helius are much more familiar with the divine arts
เมื่อเทียบกับความมหัศจรรย์แล้วคนทั่วไปของราชอาณาจักรเฮลิอุสก็คุ้นเคยกับศิลปกรรมของพระเจ้ามากขึ้น
Every town has a church and a priest, and almost everyone has seen a priest use divine arts
ทุกเมืองมีโบสถ์และนักบวชและเกือบทุกคนได้เห็นพระสงฆ์ใช้ศิลปะของพระเจ้า
According to the church, divine arts is the power God gave man to fight against the Devil
ตามคริสตจักรศิลปะของพระเจ้าเป็นอำนาจที่พระเจ้ามอบให้มนุษย์ต่อสู้กับปีศาจ
The legends say that a long time ago, demons were rampant in this world
ตำนานบอกว่าเป็นเวลานานมาแล้วปีศาจทั้งหลายก็แผ่ขยายออกไปในโลกนี้
Famine, plague, war and suffering under the Devil's temptation was a common occurrence
ความอดอยากภัยพิบัติสงครามและความทุกข์ทรมานภายใต้การทดลองของซาตานเป็นเหตุการณ์ปกติ
People lived in tumultuous times, and a peaceful existence was seen as a luxurious wish
คนที่อาศัยอยู่ในเวลาอึกทึกครึกโครมและการดำรงอยู่อย่างสงบสุขถูกมองว่าเป็นความปรารถนาอันหรูหรา
But then appeared a pair of brothers, the older brother was called Cain, the younger brother was called Abel
แต่แล้วพี่น้องสองคนก็ปรากฏว่าพี่ชายชื่อว่าคาอินน้องชายของเขาชื่อว่าอาเบล
No one knows where they are from, but they were determined to save mankind and end the era dominated by demons
ไม่มีใครรู้ว่าพวกเขามาจากไหน แต่พวกเขามุ่งมั่นที่จะช่วยมนุษยชาติและยุติยุคที่ครอบงำโดยปีศาจ
After failing again and again, Cain made sacrifices to the Devil, thus acquiring great power
หลังจากล้มเหลวอีกครั้งและอีกครั้ง Cain ทำให้เสียสละเพื่อปีศาจจึงได้รับอำนาจที่ดี
But at the end, he used this power in turn to drive the demons away, restoring peace and harmony to the world
แต่ในตอนท้ายเขาใช้พลังนี้เพื่อผลักดันให้ปีศาจออกไปฟื้นฟูสันติภาพและความกลมกลืนกับโลก
However, it did not last long
แต่ก็ไม่นาน
Under the influence of the Devil's power, Cain's temperament became brutal and cunning, just as the demons were
ภายใต้อิทธิพลของอำนาจของปีศาจนิสัยของคาอินกลายเป็นคนโหดร้ายและฉลาดแกมโกงเช่นเดียวกับปีศาจ
He began to enslave the people, wage wars and kill innocent people, causing the world to once again plunge into chaos
เขาเริ่มที่จะเป็นทาสคนสงครามค่าจ้างและฆ่าคนบริสุทธิ์ทำให้โลกอีกครั้งกระโดดเข้าสู่ความสับสนวุ่นวาย
Abel saw all these changes in his eyes
อาเบลเห็นการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดในสายตาของเขา
After one particular war, he stood in one of his brother’s luxurious palaces and began to pray in front of Cain's face
หลังจากสงครามครั้งหนึ่งเขายืนอยู่ในพระราชวังอันหรูหราของพี่ชายและเริ่มอธิษฐานต่อหน้าคาอิน
Cain was furious
คาอินโกรธ
He put Abel into prison and had him crucified on a cross
พระองค์ทรงให้อาแบลเข้าคุกและถูกตรึงบนไม้กางเขน
Seven days later, Abel vanished, and when he appeared again in front of Cain, he had the power of the divine
เจ็ดวันต่อมา Abel หายตัวไปและเมื่อเขาปรากฏตัวขึ้นอีกครั้งต่อหน้าคาอินเขามีพลังอำนาจของพระเจ้า
Nobody knows what Abel went through
ไม่มีใครรู้ว่าอาเบลผ่านไปได้อย่างไร
The only thing everyone knew was that the newly empowered Abel started a war with Cain
สิ่งเดียวที่ทุกคนทราบก็คือ Abel ซึ่งเพิ่งได้รับอำนาจมาใหม่เริ่มทำสงครามกับ Cain
In the end, Abel defeated Cain
ในท้ายที่สุดอาเบลแพ้คาอิน
When he was ready to use the power of the light to purify Cain, Cain suddenly shed tears
เมื่อเขาพร้อมที่จะใช้พลังแห่งแสงเพื่อชำระให้อดัมคาอินแล้วคาอินก็หลั่งน้ำตา
He seemed to have changed back to the former Cain, and ran toward Abel in tears, reminiscing the story of their past
ดูเหมือนเขาจะเปลี่ยนกลับไปหาอดีตอดัมและวิ่งไปหาอาเบลด้วยน้ำตาเล่าเรื่องราวของอดีตของพวกเขา
Abel was touched, and his back was exposed to Cain
Abel ได้สัมผัสและหลังของเขาได้สัมผัสกับ Cain
Cain took the opportunity to attack him and the demonic flames burnt Abel to ashes
คาอินได้ใช้โอกาสโจมตีเขาและเปลวไฟปีศาจก็เผาอาแบลไปเป็นขี้เถ้า
While Cain was triumphant, a holy light came from the sky and enveloped Cain
ขณะที่คาอินได้ชัยชนะแสงอันบริสุทธิ์มาจากฟากฟ้าและห่อตัวคาอินไว้
The voice of God came from the sky, and asked Cain of Abel's whereabouts
พระสุรเสียงของพระเจ้าเสด็จมาจากฟ้าสวรรค์และขอให้อดัมแห่งอ๊าดเข้ามา
Cain denied knowing anything
คาอินปฏิเสธว่าไม่ได้รู้อะไร
God knew of Cain’s lies, and brought down punishment
พระเจ้าทรงทราบเรื่องการโกหกของคาอินและทรงลงโทษ
He deprived Cain of his power and gave him a lifelong exile
เขาปราศจากพลังอำนาจของคาอินและทำให้เขาต้องถูกเนรเทศตลอดชีวิต
Cain was furious and did not accept God's punishment
คาอินโกรธและไม่ยอมรับการลงโทษของพระเจ้า
He used his own blood to curse the world, sealing it up
เขาใช้เลือดของตัวเองเพื่อแช่งโลกปิดผนึกไว้
Since then, no gods or demons have ever appeared here, which became the "God-forsaken place
ตั้งแต่นั้นมาไม่มีพระเจ้าหรือปีศาจที่เคยปรากฏตัวที่นี่ซึ่งกลายเป็น "สถานที่ที่ถูกทอดทิ้งพระเจ้า
" Cain died after releasing the curse due to physical weakness
"คาอินเสียชีวิตหลังจากที่ปล่อยคำสาปนี้ออกจากร่างกายอ่อนแอ
But his blood was diffused across the world, passing down the power of the Devil
แต่เลือดของเขาก็แผ่กระจายไปทั่วโลกโดยผ่านอำนาจของปีศาจ
The contaminated human world once again fell into war, and those with demonic powers killed one another, while the ordinary people could only live between the cracks
โลกมนุษย์ที่ปนเปื้อนอีกครั้งตกสู่สงครามและผู้ที่มีอำนาจปีศาจฆ่าคนอื่นในขณะที่คนธรรมดาสามารถอยู่ระหว่างรอยแตกได้
Until one day, a young man stood in the place where Abel was burned into ashes and put his hands together to pray
จนถึงวันหนึ่งชายหนุ่มคนหนึ่งยืนอยู่ในที่ที่อาแบลถูกเผาเป็นขี้เถ้าและวางมือกันเพื่อจะอธิษฐาน
A light rose from his palm into the night sky, exploded like fireworks and fell into the eyes of millions of onlookers
แสงลุกขึ้นจากฝ่ามือของเขาลงในท้องฟ้ายามค่ำคืนระเบิดเป็นดอกไม้ไฟและตกลงไปในสายตาของผู้คนนับล้าน
Since then, mankind possessed the power of the divine, and the young man who prayed became the Church's first pope
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมามนุษย์มีอำนาจของพระเจ้าและเยาวชนชายที่อธิษฐานได้กลายเป็นสมเด็จพระสันตะปาปาองค์แรกของศาสนจักร
He found a sword stuck in the ground at the site of Abel's death
เขาพบดาบติดอยู่ที่พื้นบริเวณที่เกิดการตายของอาเบล
When his hand first came into contact with the blade, a word in his heart echoed: "The Holy Light shrouded the world
เมื่อพระหัตถ์ของพระองค์เข้ามาสัมผัสกับใบมีดคำพูดในใจของเขาสะท้อนออกมาว่า "พระวิญญาณบริสุทธิ์ปกคลุมโลกไว้
" The sword became a holy artifact of the Church, and was consecrated to the depths of St
"ดาบกลายเป็นสิ่งประดิษฐ์อันศักดิ์สิทธิ์ของศาสนจักรและได้รับการถวายในส่วนลึกของพระวิหาร
Peter's Basilica, while that sentence became the first oracle
Peter's Basilica ในขณะที่ประโยคนั้นกลายเป็นคำพยากรณ์ครั้งแรก
The story is what the Church has promoted as the origin of the divine arts and magic
เรื่องราวคือสิ่งที่คริสตจักรได้ให้ความสำคัญเป็นจุดเริ่มต้นของศิลปะและความมหัศจรรย์ของพระเจ้า
When the system first repeated this story to Benjamin, Benjamin had to admit that the myth of this world and his original world had a lot of similarities
เมื่อระบบเล่าเรื่องนี้เป็นครั้งแรกกับเบนจามินเบนจามินต้องยอมรับว่าตำนานของโลกนี้และโลกดั้งเดิมของเขามีความคล้ายคลึงกันมาก
Like Cain and Abel, these two very similar people were far beyond the "If similar, it is purely coincidence" category
เช่นเดียวกับคาอินและอาเบลทั้งสองคนที่คล้ายกันมากนั้นอยู่ไกลเกินกว่า "ถ้าเป็นเหมือนกันมันเป็นเรื่องบังเอิญอย่างหมดจด"
He could not help but think: What was the relation between the two worlds? But at the moment he could not think of an answer
เขาไม่สามารถช่วยได้ แต่คิดว่าอะไรคือความสัมพันธ์ระหว่างสองโลก?
The world was different from his original world
โลกแตกต่างจากโลกดั้งเดิมของเขา
There was magic, there were divine arts, the power of people here had no limits, the so-called God was likely only a powerful human who reached the peak of his power
มีเวทมนตร์มีศิลปกรรมของพระเจ้าพลังของคนที่นี่ไม่มีข้อ จำกัด พระเจ้าที่เรียกว่าน่าจะเป็นแค่มนุษย์ที่ทรงพลังเท่านั้นที่มาถึงจุดสูงสุดของพลังของพระองค์
Therefore, the myths of this world had a higher probability of being true compared to his world before, although it might not be the Church’s version
ดังนั้นตำนานของโลกนี้มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นจริงเมื่อเทียบกับโลกของเขามาก่อนแม้ว่าจะไม่ใช่รุ่นของศาสนจักรก็ตาม
Benjamin believed that if he were to let a mage tell the story, it may come up differently
เบนจามินเชื่อว่าถ้าเขาจะปล่อยให้ผู้วิเศษบอกเล่าเรื่องราวมันอาจจะแตกต่างออกไป
He suddenly burst out laughing when he thought of this
เขาก็ระเบิดออกหัวเราะเมื่อเขาคิดถึงเรื่องนี้
If this myth is based on real occurrences, then it could be regarded as the origins of this world
ถ้าตำนานนี้ขึ้นอยู่กับเหตุการณ์จริงแล้วมันอาจจะถือได้ว่าเป็นต้นกำเนิดของโลกนี้
But with his current ability, investigating this might be too early – he has only been in this world for less than seven days
แต่ด้วยความสามารถในปัจจุบันของเขาการสืบสวนเรื่องนี้อาจจะเร็วเกินไปเขาเพิ่งเข้ามาอยู่ในโลกนี้ไม่ถึงเจ็ดวัน
Doing it now would probably send him to heaven
การทำเช่นนี้อาจจะส่งเขาไปสวรรค์
He might as well go wash up and sleep first
เขาอาจจะล้างออกและนอนก่อน
Benjamin felt sleepy
เบนยามินรู้สึกไม่หลับ
So he put the cross away safely, hastily washed, put out the flame of the oil lamp and climbed into bed
ดังนั้นเขาจึงเอาไม้กางเขนออกอย่างปลอดภัยรีบล้างเปลวไฟของโคมไฟน้ำมันและปีนขึ้นไปบนเตียง
Not long after that, he fell asleep
ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็หลับไป
Perhaps because he had not slept well for a long time, this time he slept like a log
บางทีอาจเป็นเพราะเขานอนไม่หลับเป็นเวลานานคราวนี้เขาหลับเหมือนล็อก
When he finally woke up, it was already noon the next day
เมื่อตื่นขึ้นมาตอนเช้าวันรุ่งขึ้น
He was awakened by a person
เขาตื่นขึ้นโดยคน ๆ หนึ่ง
"Benjamin! Wake up now, we have to go!" Benjamin opened his sleepy eyes, he was still in a confused state
"เบนจามินตื่นขึ้นตอนนี้เราต้องไป!"
"Get up, don’t sleep anymore, we’re going to be late!" The noisy voice still echoed in his ear, but the word "late" made him think of his life before he teleported, so he woke up
"ลุกขึ้นนอนไม่หลับอีกต่อไปพวกเราจะไปสาย!"
Late? What am I late for? Darn, I thought I was late for morning classes
ช่วงปลายปี?
Benjamin rubbed his eyes and looked around
เบนยามินถูตาและมองไปรอบ ๆ
He saw a young man of similar age and looks standing next to the bed, forcefully shaking his shoulder
เขาเห็นชายหนุ่มคนหนึ่งอายุใกล้เคียงกันและยืนเคียงข้างเตียงนอนกำลังสั่นสะเทือนไหล่
It was his brother - Grant Lithur
มันเป็นพี่ชายของเขา - Grant Lithur
"What…
"อะไร…
What are you doing?" Benjamin was confused
คุณกำลังทำอะไร? "เบนจามินสับสน
According to the System, Grant had a good relationship with him
ตามระบบแกรนท์มีความสัมพันธ์ที่ดีกับเขา
Grant did not look down on him just because he was a loser
แกรนท์มองไม่เห็นเขาเพียงเพราะเขาเป็นผู้แพ้
But because Benjamin had not communicated with Grant before, the situation now was completely out of his expectations
แต่เนื่องจากเบนจามินไม่ได้ติดต่อกับ Grant ก่อนสถานการณ์นี้เป็นไปอย่างสมบูรณ์จากความคาดหวังของเขา
In addition to what he was clamoring about being "late", what did the "leaving"
นอกเหนือจากสิ่งที่เขาเรียกร้องเรื่อง "สาย" แล้วสิ่งที่ "ทิ้ง"
mean? "Have you forgotten? We’re going to war with them today, please don’t delay anymore, we’re going to be late!" Grant continued urging without hesitation
หมายความว่าอย่างไร
Going, going to war? Benjamin’s eyes flew wide open while he stared blankly at Grant
กำลังจะไปทำสงคราม?
But Grant’s face looked serious and solemn
ใบหน้าของ Grant ดูเคร่งขรึมและเคร่งขรึม
He even looked slightly fanatic
เขาดูคลั่งเล็กน้อย
It did not look like he was joking around
มันไม่ได้ดูเหมือนเขาล้อเล่น
"
"
" Benjamin felt sluggish, so he fell back asleep
เบนจามินรู้สึกซบเซาดังนั้นเขาจึงหลับไป
I must be dreaming
ฉันต้องฝันไปแน่ ๆ
Dream, do not interrupt my beauty sleep, this bed is very expensive
ความฝันไม่รบกวนการนอนหลับอันแสนสวยของฉันเตียงนี้มีราคาแพงมาก
"Hey! Don’t go back to sleep, hurry up!" Grant did not disappear like a dream would, but he shook the shoulders of Benjamin even harder, to the point Benjamin almost puked out his stomach acid
อย่าไปนอนหลับรีบขึ้น!
Benjamin sat up again from the bed and opened his eyes
เบนยามินลุกขึ้นยืนอีกครั้งจากเตียงและเปิดตา
"I'm not dreaming?" he asked
"ฉันไม่ได้ฝัน?"
"No
"ไม่มี
" Grant replied
แกรนท์ตอบ
"
"
" Benjamin did not know what to say, he was not feeling very well
เบนยามินไม่รู้ว่าจะพูดอะไรเขารู้สึกไม่ค่อยดี
He felt like after he came to this world, the situation to which he has woken up to has not been proper
เขารู้สึกเหมือนหลังจากที่เขามาถึงโลกนี้สถานการณ์ที่เขาตื่นขึ้นมาไม่ได้ถูกต้อง
It was first a kidnapping by a witch, followed by the encounter with a somnambulist in the middle of the night
มันเป็นครั้งแรกที่ถูกลักพาตัวโดยแม่มดตามด้วยการเผชิญหน้ากับผู้ที่นอนหลับในตอนกลางคืน
It was even worse this time – he has to go war after waking up
ยิ่งเวลานี้ยิ่งแย่ลงเขาต้องทำสงครามหลังจากที่ตื่นขึ้น
How long has he been asleep? Was he really going to war? "Don’t dawdle anymore, hurry and get up! Get up get up get up
เขานอนหลับนานแค่ไหน?
" "I'm up! Don’t shake me anymore, I’m about to puke!" Under Grant's crazy urging, Benjamin did not know what was happening, but he still got out of bed and was rushed like a duck to wash and put on his clothes
" "ฉันขึ้น!
His head was still dizzy but before he had time to even say a word, he was dragged by Grant out of the door
ศีรษะของเขายังวิงวอน แต่ก่อนที่เขาจะมีเวลาพูดคำพูดเขาถูกลากจูงโดยแกรนท์ออกจากประตู
On the way out, he saw that the servants they passed by did not seem surprised at all, and they were all wearing a blank expression
ระหว่างทางเขาเห็นว่าข้าราชการที่พวกเขาเดินผ่านไม่ได้รู้สึกแปลกใจเลยและพวกเขาทั้งหมดก็สวมชุดสีขาว
Benjamin felt helpless as he gradually recovered from his condition
เบนยามินรู้สึกไม่มั่นคงในขณะที่เขาค่อยๆฟื้นตัวจากสภาพของเขา
The only thing he could do was to ask the system: "What exactly is it all about?" The system slowly emerged and answered: "No big deal, it’s just a small activity by the aristocratic children
สิ่งเดียวที่เขาสามารถทำได้คือการถามระบบ: "อะไรคือทั้งหมดเกี่ยวกับ?"
" Obviously, Benjamin was not satisfied with this answer
"เบนจามินไม่พอใจกับคำตอบนี้
He asked: "Can you explain, what is the "activity of the aristocratic children?" Also, what is this war thing, are we to fight with other aristocratic children?" "Well
เขาถามว่า "คุณสามารถอธิบายได้ว่า" กิจกรรมของเด็กขุนนางคืออะไร "นอกจากนี้สิ่งที่เป็นสงครามนี้คือการที่เราจะสู้รบกับเด็กชนชั้นสูงอื่น ๆ หรือไม่"
" The system seemed to be think for a moment, "You can see it as this way
"ระบบดูเหมือนจะคิดชั่วครู่หนึ่ง" คุณสามารถมองเห็นได้ด้วยวิธีนี้
" "Might as well not explain
"" อาจไม่ค่อยอธิบาย
" Benjamin's dissatisfaction continue to escalate
ความไม่พอใจของ Benjamin ยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
"Don’t think too much of it, it’s not a big deal, believe me," the System said wisely
"อย่าคิดมากเกินไปมันไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกเชื่อฉัน" ระบบพูดอย่างชาญฉลาด
"What are you being impatient for? To explain it would be a very troublesome process
"สิ่งที่คุณกำลังใจร้อนสำหรับการ? อธิบายว่ามันจะเป็นกระบวนการลำบากมาก
Anyway, once you reach the place, you’ll naturally understand the situation
อย่างไรก็ตามเมื่อคุณมาถึงสถานที่แล้วคุณจะเข้าใจสถานการณ์ได้โดยธรรมชาติ
" Was the System really to be trusted? Benjamin could not help but feel revolted
"เบนจามินไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่รู้สึกไม่พอใจ
The System was already unreliable, but now it had another problem: Laziness
ระบบนี้ไม่น่าเชื่อถือ แต่ตอนนี้มันมีปัญหาอีกอย่างหนึ่ง: ความเกียจคร้าน
He did not have to think of getting anything out of the system anymore
เขาไม่จำเป็นต้องคิดอะไรจากระบบอีกต่อไป
He looked at the Grant, who was sprinting away and obviously not in a state to communicate
เขามองไปที่ Grant ซึ่งกำลังวิ่งหนีและเห็นได้ชัดว่าไม่ได้อยู่ในสถานะเพื่อสื่อสาร
So Benjamin had no choice but to obey and see where Grant was bringing him to
เบนยามินจึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องเชื่อฟังและดูว่าแกรนพาเขาไปที่ไหน
On the streets of Havenwright, two young men hurriedly ran past, with faces as if there was no one left to love alive
ชายหนุ่มสองคนรีบวิ่งผ่านไปบนถนน Havenwright ใบหน้าเหมือนไม่มีใครรักที่จะมีชีวิตอยู่
The place they had to go was not far away, and it was not long before they stopped
สถานที่ที่พวกเขาต้องไปไม่ไกลและไม่นานก่อนที่พวกเขาจะหยุด
They were still in the city, but the place was relatively remote, there were no people passing through
พวกเขายังคงอยู่ในเมือง แต่สถานที่นี้ค่อนข้างห่างไกลไม่มีใครเดินผ่าน
It was in front of an abandoned castle that looked a bit old
อยู่หน้าปราสาทที่ถูกทอดทิ้งซึ่งดูเก่าเกินไป
Although it was not big, Benjamin was still in awe of the castle located in the city
แม้ว่ามันจะไม่ใช่เรื่องใหญ่ แต่เบนจามินก็ยังคงกลัวปราสาทอยู่ในเมือง
He saw that at entrance of the castle stood about a dozen people
เขาเห็นว่าที่ทางเข้าปราสาทมีคนประมาณหนึ่งโหล
With a closer look, he saw that most of them were teenagers dressed like aristocrats – this confirms the System’s explanation that they were "aristocratic children
ด้วยภาพลักษณ์ที่ใกล้ชิดเขาเห็นว่าส่วนใหญ่เป็นวัยรุ่นที่แต่งตัวเหมือนขุนนางซึ่งเป็นคำยืนยันคำอธิบายของระบบว่าเป็นเด็กที่เป็นชนชั้นสูง
" But Benjamin was still puzzled and clueless about the situation
"แต่เบ็นจามินยังคงงงงวยและไม่รู้สึกถึงสถานการณ์
"What were you guys doing, why are you guys so slow?" A person out of the group walked forward and said after seeing the two of them
"สิ่งที่พวกคุณกำลังทำทำไมพวกคุณถึงช้า?"
"We’re not even late, what are you concerned about?" Grant immediately retorted
"เรายังไม่สายหรอกสิ่งที่คุณห่วงใย?"
The man did not care
ผู้ชายไม่สนใจ
He turned around and said: "OK, then let’s start, follow the old rules, we will disperse first, then we can start moving about after ten minutes
เขาหันกลับไปและพูดว่า "ตกลงแล้วเรามาเริ่มทำตามกฎเก่าเราจะแยกย้ายกันไปก่อนแล้วเราก็จะเริ่มเคลื่อนที่หลังจากผ่านไปสิบนาที
" With his words, a row of people began heading inside the castle
"ด้วยคำพูดของเขาหลายคนเริ่มมุ่งหน้าเข้าไปในปราสาท
Start moving? What were they intending to do…
เริ่มย้ายหรือไม่?
Although he was still confused, Benjamin noticed that Dick Fulner happened to be among these people
แม้ว่าเขาจะยังสับสนเบนจามินสังเกตเห็นว่า Dick Fulner เกิดขึ้นท่ามกลางคนเหล่านี้
Just when he saw Dick, Dick also turned his head and stared back at him
เมื่อดิ๊กเห็นดิ๊กก็หันศีรษะไปและจ้องมองเขา
When their eyes met, Dick gave Benjamin a fierce glare and made a threatening gesture, warning Benjamin that he will lose
เมื่อสายตาของพวกเขาพบ Dick ให้เบนจามินแสงจ้าที่รุนแรงและทำท่าทางขู่เตือน Benjamin ว่าเขาจะสูญเสีย
Benjamin was speechless
เบนยามินก็พูดไม่ออก
Why was it him again?
ทำไมเขาถึงเป็นเช่นนั้นอีก