Chapter 30 Chapter 30: Magic and the Divine Arts Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation "When this book has lost its value for you, please give it to someone in need of it
บทที่ 30 บทที่ 30: เวทมนตร์และนักวิเศษณ์นักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation "เมื่อหนังสือเล่มนี้สูญเสียคุณค่าให้กับคุณโปรดมอบให้คนที่ต้องการ
The truth must be preserved
ต้องเก็บรักษาความจริงไว้
" That was the first sentence Benjamin saw after he flipped open the cover page
"นั่นคือประโยคแรกเบนจามินเห็นหลังจากที่เขาพลิกเปิดหน้าปก
As expected, the content after that was the mages’ version on how the magic and the divine arts originated
ตามที่คาดไว้เนื้อหาหลังจากนั้นเป็นรุ่นของผู้วิเศษเกี่ยวกับวิธีมายากลและศิลปะของพระเจ้ากำเนิดขึ้น
It was another version of Cain and Abel’s story
เป็นเรื่องราวของคาอินและเรื่องราวของอาเบลอีกเรื่องหนึ่ง
In this story, there was no devil
ในเรื่องนี้ไม่มีมาร
There was only the God of Magic and the God of Light
มีเพียงพระเจ้าแห่งเวทมนตร์และพระเจ้าแห่งแสงเท่านั้น
They blessed two mortals each with the power of magic and divine arts
ทั้งสองได้ให้พรแก่ทั้งสองคนด้วยพลังแห่งเวทมนตร์และศิลปะอันศักดิ์สิทธิ์
The antagonist in this story was the perilous environment and the mighty magical beasts
ศัตรูในเรื่องนี้คือสภาพแวดล้อมที่เต็มไปด้วยอันตรายและสัตว์มหัศจรรย์อันยิ่งใหญ่
Cain and Abel cleared the wastelands and led the human race to build a place that they could call their home
คาอินและอาแบลล้างขยะที่รกร้างว่างเปล่าและนำเผ่าพันธุ์มนุษย์ไปสร้างที่ที่พวกเขาสามารถเรียกที่บ้านได้
However, as stories go, good times will never be long
อย่างไรก็ตามเมื่อเรื่องไปเวลาที่ดีจะไม่นาน
The brothers had a conflict over the sacrificial ceremony, where the God of Magic favored grains and vegetables, so Cain insisted that all sacrifices should be grains and vegetables
พี่น้องมีความขัดแย้งในพิธีถวายบูชาที่พระเจ้าแห่งเวทมนตร์ชอบธัญพืชและผักดังนั้นคาอินยืนยันว่าการเสียสละทั้งหมดควรเป็นธัญพืชและผัก
On the other hand, the God of Light preferred cows and lambs, so Abel wanted all sacrifices to be likewise
ในทางตรงกันข้ามพระเจ้าแห่งแสงสว่างต้องการวัวและลูกแกะดังนั้นอาแบลจึงต้องการให้มีการเสียสละทั้งหมดเช่นเดียวกัน
The followers of both parties had increasing clashes too
สาวกของทั้งสองฝ่ายมีการปะทะกันมากขึ้นด้วย
One day, the brothers finally broke apart, and they had a battle in a valley
อยู่มาวันหนึ่งพวกพี่ชายก็แยกตัวออกไปและพวกเขาก็ได้สู้รบในหุบเขา
When the battle reached its climax, two beams of holy light descended from the sky
เมื่อการสู้รบถึงจุดสุดยอดแล้วจะมีคานสองสายจากแสงอันศักดิ์สิทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
The God of Light and God of Magic made themselves known
พระเจ้าของแสงและพระเจ้าแห่งเวทมนตร์ทำให้ตัวเองเป็นที่รู้จัก
They were saddened by the fratricidal behaviors of the humans, and thus killed Cain and Abel with the divine punishment
พวกเขารู้สึกเศร้ากับพฤติกรรมที่คลั่งไคล้ของมนุษย์และได้ฆ่าคาอินและอาแบลด้วยการลงโทษจากพระเจ้า
They declared that they would never step foot on this land ever again, which was why the land was called ‘the Abandoned Land of Gods’, the battlefield named ‘The Abandoned Valley of Gods’
พวกเขาประกาศว่าพวกเขาจะไม่ก้าวเท้าลงบนดินแดนแห่งนี้อีกต่อไปซึ่งเป็นเหตุให้แผ่นดินถูกเรียกว่า "ดินแดนที่ถูกทอดทิ้งของเหล่าทวยเทพ" ซึ่งเป็นสนามรบที่ชื่อ "หุบเขาที่ถูกทิ้งร้างแห่งเทพ"
Lost without their leader, Cain and Abel’s followers fought with each other, fueled by their long-constrained resentment
พวกคาอินและลูกศิษย์ของอาแบลต่อสู้กับกันและกันหายไปโดยปราศจากผู้นำของพวกเขา
Since then, the two factions went into a great war
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาทั้งสองฝ่ายเข้าสู่สงครามอันยิ่งใหญ่
Abel’s followers were more skilled in winning over the support of the people
เหล่าสาวกของอาเบลมีทักษะในการชนะมากกว่าการสนับสนุนของประชาชน
They built the church and expanded on the land; Cain’s followers gradually became isolated, and was dismissive towards the practice of banding together
พวกเขาสร้างคริสตจักรและขยายตัวขึ้นบนแผ่นดิน
Hence, the church took the advantage and started a massacre of the mages
ดังนั้นคริสตจักรเอาประโยชน์และเริ่มต้นการสังหารหมู่ของผู้วิเศษ
Finally, the land became what it is today
ในที่สุดดินแดนก็กลายเป็นสิ่งที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน
After he finished the mages’ story, Benjamin felt that this version was more objective than the church’s version
หลังจากเสร็จสิ้นเรื่องราวของผู้วิเศษแล้ว Benjamin รู้สึกว่าเวอร์ชันนี้มีวัตถุประสงค์มากกว่าเวอร์ชันของโบสถ์
It did not contain any discredits to the opposing faction too
ไม่มีส่วนเสียใด ๆ กับฝ่ายตรงข้ามด้วย
However, the Rashomon effect dictated that as long as someone was involved in the story, his narrative will never be totally objective
อย่างไรก็ตามผล Rashomon dictated ว่าตราบใดที่มีใครบางคนมีส่วนร่วมในเรื่องการเล่าเรื่องของเขาจะไม่เคยมีวัตถุประสงค์โดยสิ้นเชิง
Therefore, he finished the story with the spirit of investigation and query
ดังนั้นเขาจึงจบเรื่องราวด้วยจิตวิญญาณของการสืบสวนและการสืบค้น
At this moment, his mind was no longer wandering in this mayhem of a legend
ในขณะนี้ความคิดของเขาไม่ได้หลงไปในเรื่องการทำร้ายร่างกายของตำนานนี้อีกต่อไป
This Bible was not thick, and it used up half of its pages to illustrate the story
พระคัมภีร์ฉบับนี้ไม่หนาและใช้เวลาครึ่งหน้าในการเล่าเรื่อง
Benjamin was slightly bothered by how little the sections on magic would be
เบ็นจามินรู้สึกรำคาญเล็กน้อยจากการที่ส่วนเวทมนตร์จะมีน้อย
Thankfully, Benjamin came across a multitude of spells as he read through the pages: Fireball Spell, the Water of Life, the Land Subsidence Spell…
โชคดีที่เบนจามินได้พบกับเวทมนตร์มากมายที่เขาอ่านผ่านหน้า: Fireball Spell, น้ำแห่งชีวิตคำสะกดแผ่นดิน ...
Among them were the familiar Waterball Spell and the frustrating Binding Spell
ในหมู่พวกเขามีคาถา Waterball ที่คุ้นเคยและ Binding Spell ที่น่าผิดหวัง
These spells were written phonetically using similar sounding words, and it was as easy as translating "good morning" into mandarin literally according to the pronunciations
เวทมนตร์เหล่านี้ถูกเขียนขึ้นโดยใช้คำพูดคล้ายคลึงกันและมันก็ง่ายเหมือนกับแปล "เช้ามืด" เป็นภาษาจีนแมนดารินตามการออกเสียง
If it was not for the detailed analysis of the pronunciations of the spell under the transcriptions, Benjamin would be very suspicious of the accuracy of the spells
ถ้ามันไม่ได้สำหรับการวิเคราะห์รายละเอียดของการออกเสียงของการสะกดภายใต้การถอดความเบนจามินจะน่าสงสัยมากจากความถูกต้องของคาถา
Additionally, as Benjamin knew the incantations of the Waterball Spell and the Binding Spell, he inferred that he would be able to grasp the pronunciations of the other spells without making any mistakes
นอกจากนี้ในขณะที่เบนจามินรู้ incantations ของคาถา Waterball และ Binding Spell เขาอนุมานได้ว่าเขาจะสามารถเข้าใจการออกเสียงของคาถาอื่น ๆ ได้โดยไม่ต้องทำผิดพลาดใด ๆ
The rest of the book was all used to introduce these spells one by one
ส่วนที่เหลือของหนังสือเล่มนี้ถูกนำมาใช้เพื่อแนะนำเวทมนตร์เหล่านี้ทีละเล่ม
There were more than 50 spells introduced, and the mess was apparent
มีคาถามากกว่า 50 รายการที่นำมาใช้และมีความชัดเจน
Besides, according to the explanation of magic given by the book, these were all Beginner Level magic, easy to master but has no actual threat
นอกจากนี้ตามคำอธิบายของเวทมนตร์ที่กำหนดโดยหนังสือเล่มนี้เป็นเวทมนตร์ระดับ Beginner ทั้งหมดใช้งานง่าย แต่ไม่มีภัยคุกคามที่แท้จริง
Some could even be symbolized with chicken ribs - tasteless but a waste to throw away
บางคนอาจจะเป็นสัญลักษณ์กับซี่โครงไก่ - รสจืด แต่เสียที่จะโยนออกไป
Facewashing Spell? Face Moisturizing Spell? Did the person who invented these spells work for Watsons in their past lives? Benjamin was quite disappointed
สะกดคำสาป?
He had hoped that the book would explain some magic theories to him, or maybe tell him the purpose of the space of his consciousness, or detail the elements, energy and the others
เขาหวังว่าหนังสือเล่มนี้จะอธิบายทฤษฎีวิเศษบางอย่างแก่เขาหรืออาจจะบอกเขาถึงจุดประสงค์ของพื้นที่ของจิตสำนึกของเขาหรือดูรายละเอียดองค์ประกอบพลังงานและคนอื่น ๆ
The result? This book only knew how to stuff spells down his throat
ผลลัพธ์?
He did not mean to say that spells are bad, but he had higher expectations
เขาไม่ได้หมายความว่าคาถาไม่ดี แต่เขามีความคาดหวังสูงกว่า
He was slightly worried too
เขากังวลเล็กน้อยเหมือนกัน
What if under the long period of suppression by the church, the standard of magic on all lands was only empirical? What if the mages only knew how to memorize and regurgitate spells, but did not manage to innovate an advanced methodology? What can he do then? If that was really the case, he would be the bellwether in the field of magical theory
เกิดอะไรขึ้นถ้าภายใต้ช่วงเวลาที่ปราบปรามโดยคริสตจักรมาตรฐานเวทมนตร์ในทุกดินแดนมีเฉพาะเชิงประจักษ์?
After a brief period of disappointment, Mr
หลังจากช่วงเวลาอันสั้นของความผิดหวัง
Bellwether decided to retain his spirit of academic pursuit
Bellwether ตัดสินใจที่จะรักษาจิตวิญญาณของเขาในการแสวงหาผลงานทางวิชาการ
He went into the space of his consciousness, and started experimenting the 50+ spells he just learnt
เขาเดินเข้าไปในพื้นที่ของจิตสำนึกของเขาและเริ่มทดลองใช้เวทมนตร์ 50 + ที่เขาเพิ่งเรียนรู้
He started with the spells that had no relations with ‘water’
เขาเริ่มต้นด้วยเวทมนตร์ที่ไม่มีความสัมพันธ์กับ 'น้ำ'
One by one he chanted: Fireball Spell, Numbing Spell, Latent Image Spell…
ทีละครั้งเขาสวดมนต์: Fireball Spell, Numbing Spell, สะกดคำแฝง ...
The results were the same
ผลการวิจัยมีความเหมือนกัน
A repelling force was felt from the space, and sometimes even the wandering particles started to protest, as if they were saying, "The one you’re chanting is my enemy! Shut up, or else I’ll choke you to death!" He was left with no choice but to pick a Water Barrier Spell, and chanted after confirming the pronunciations and focused all of his attention
แรงผลักดันได้รับความรู้สึกจากอวกาศและบางครั้งแม้แต่อนุภาคที่หลงทางเริ่มประท้วงราวกับว่าพวกเขากำลังพูดขึ้นว่า "คนที่คุณกำลังสวดมนต์คือศัตรูของฉัน! ปิดตัวลงหรือมิฉะนั้นฉันจะทำให้คุณตาย!"
A wave propagated from his body
คลื่นแพร่กระจายจากร่างกายของเขา
The surrounding water particles stirred and slowly had a tendency to gather
อนุภาคน้ำล้อมรอบกวนและค่อยๆมีแนวโน้มที่จะสะสม
However, when the particles were halfway through the gathering process, Benjamin suddenly felt an immense pain in his brain as the energy wave dissipated and the water particles stopped gathering
อย่างไรก็ตามเมื่ออนุภาคอยู่ในขั้นตอนการรวบรวม Benjamin ก็รู้สึกเจ็บปวดอย่างมากในสมองของเขาเมื่อคลื่นพลังงานกระจายตัวและอนุภาคน้ำหยุดรวบรวม
The spell failed
การสะกดล้มเหลว
Benjamin did not give up
เบนยามินไม่ยอมแพ้
He had a hunch that there was something going on with this spell
เขามีลางสังหรณ์ว่ามีบางสิ่งเกิดขึ้นกับการสะกดคำนี้
Therefore, he repeatedly summoned the water barrier, and he finally succeeded after more than 10 failures
ดังนั้นเขาจึงเรียกกำแพงน้ำซ้ำ ๆ และในที่สุดเขาก็ประสบความสำเร็จหลังจากล้มเหลวมากกว่า 10 ครั้ง
It was a steaming thin membrane that enveloped him like a bubble
มันเป็นเมมเบรนบางที่นึ่งที่ห่อหุ้มให้เขาเหมือนฟองสบู่
He felt a refreshing feeling as if his heart and mind connected
เขารู้สึกสดชื่นราวกับหัวใจและความคิดของเขาเชื่อมต่อ
He gazed at this barrier that looked so fragile, and could not help but poke at it with his finger
เขาจ้องที่กำแพงนี้ที่ดูบอบบางและไม่สามารถช่วยได้ด้วยการแทงนิ้วด้วยนิ้วของเขา
The bubble popped as it burst
ฟองสบู่โผล่ขึ้นขณะที่มันระเบิด
Damn, it was really fragile…
ประณามมันเปราะบางจริงๆ ...
That could not be helped either
ที่ไม่สามารถช่วยได้
This was the first time he had casted the spell, and it was very tiring due to its unfamiliarity
นี่เป็นครั้งแรกที่เขาได้รับการสะกดและเหนื่อยมากเนื่องจากความไม่คุ้นเคย
Benjamin could only comfort himself using this line of reason
เบนยามินสามารถปลอบโยนตัวเองได้โดยใช้เหตุผลนี้เท่านั้น
Then, with the determination he had when he looped the spells before, he started practicing this spell again and again
จากนั้นด้วยความมุ่งมั่นที่เขามีเมื่อเขาวนเวทมนตร์ก่อนหน้านี้เขาเริ่มฝึกฝนการสะกดคำนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีก
It was very exhausting for him to repeat an unfamiliar spell, especially after numerous failures
เขารู้สึกเหนื่อยมากสำหรับการทำซ้ำสะกดที่ไม่คุ้นเคยโดยเฉพาะหลังจากความล้มเหลวหลายครั้ง
After another round of failures, he was once again ejected from the space of his consciousness
หลังจากรอบความล้มเหลวอื่นเขาก็ถูกขับออกจากพื้นที่ของจิตสำนึกของเขาอีกครั้ง
The success rate for this spell was 5 out of uncountable trials
อัตราความสำเร็จสำหรับการสะกดคำนี้คือ 5 ครั้งจากการทดลองนับไม่ได้
It was obvious that it would be impossible for him to deploy this spell in actual combat when the success rate was so low
เห็นได้ชัดว่ามันเป็นไปไม่ได้เลยที่เขาจะใช้สกิลนี้ในการต่อสู้ที่แท้จริงเมื่ออัตราความสำเร็จต่ำมาก
At first, Benjamin was dismayed
ตอนแรกเบ็นจามินรู้สึกท้อแท้
Despite all that, he managed to calm himself down thanks to his thirst for knowledge, which was instilled in him by modern education
แม้จะมีทุกอย่างก็ตาม แต่เขาก็สามารถปลอบโยนตัวเองได้ด้วยความกระหายความรู้ซึ่งได้รับการปลูกฝังในตัวเขาด้วยการศึกษาสมัยใหม่
He thought about the cause for the failures
เขาคิดถึงสาเหตุของความล้มเหลว
The Waterball Spell was deployed for an infinite amount of times in his space, and the success rate was 100% with minimal drainage of energy
คาถา Waterball ถูกนำมาใช้เป็นจำนวนครั้งที่ไม่มีที่สิ้นสุดในอวกาศของเขาและอัตราความสำเร็จคือ 100% โดยการระบายน้ำน้อยที่สุด
Although the Water Barrier Spell was slightly complicated than the Waterball Spell, it was impossible for it to be so arduous! What was the problem? When he compared the incantations for the Waterball Spell and the Water Barrier Spell, Benjamin finally found his answer
แม้ว่าคาถา Barrier น้ำมีความซับซ้อนเล็กน้อยกว่าเวทมนตร์ Waterball แต่มันก็เป็นไปไม่ได้ที่จะต้องลำบากมาก!
Everything was due to the glittering blue symbol in the space of his consciousness
ทุกสิ่งทุกอย่างเกิดขึ้นจากสัญลักษณ์สีฟ้าอันวาววับในจิตสำนึกของเขา
When he was chanting the Waterball Spell, the symbol would vibrate and emit waves to guide these water particles
เมื่อเขาสวดมนต์ Waterball Spell สัญลักษณ์จะสั่นสะเทือนและปล่อยคลื่นเพื่อนำอนุภาคน้ำเหล่านี้
And when he was casting the Water Barrier Spell, the symbol was not involved in the process, and he could only rely on himself to give out a wave
และเมื่อเขาสะกด Water Barrier Spell สัญลักษณ์นี้ก็ไม่ได้มีส่วนร่วมในกระบวนการนี้และเขาก็สามารถพึ่งพาตัวเองเพื่อให้เป็นคลื่น
Thus, his control over the water particles dropped drastically too
ดังนั้นการควบคุมของเขาในอนุภาคน้ำลดลงอย่างมากเกินไป
Once he understood this, another bigger problem surfaced
เมื่อเขาเข้าใจเรื่องนี้แล้วปัญหาอื่นที่ใหญ่ขึ้นได้
Why did the symbol not react when he chanted the symbol? In other words, what should he do to let the symbol help him in casting spells aside from the Waterball Spell? As he returned to the space, he tried the other spells that were related to water: the Water of Life, the Freezing Spell, Ice-Breaking Spell, the Misting Spell …
ทำไมสัญลักษณ์ไม่ตอบสนองเมื่อเขาสวดมนต์สัญลักษณ์?
All of them had similar results with the Water Barrier
ทุกคนมีผลเหมือนกันกับ Water Barrier
The triangular symbol was just like the door in the story of Alibaba, the Waterball Spell its ‘Open Sesame’
สัญลักษณ์รูปสามเหลี่ยมเป็นเหมือนประตูในเรื่องของอาลีบาบา, Waterball Spell 'Open Sesame'
Other than that, it would not bother reacting
นอกเหนือจากนั้นก็จะไม่รำคาญปฏิกิริยา
Now, he was at a loss on what he should do
ตอนนี้เขากำลังสูญเสียสิ่งที่เขาควรทำ
If he was honest, how could it be possible for him to understand the mechanisms of the symbol when he had no idea what the symbol even was? As the bellwether of the field in magical theory, his research was all on the process of magic
ถ้าเขาซื่อสัตย์เขาจะเข้าใจกลไกของสัญลักษณ์ได้อย่างไรเมื่อเขาไม่รู้ว่าสัญลักษณ์เป็นอย่างไร?
He still needed to investigate more in order to know how everything works
เขายังต้องการที่จะตรวจสอบเพิ่มเติมเพื่อที่จะทราบว่าทุกอย่างทำงานอย่างไร
Basically, he was a mere common folk
โดยทั่วไปเขาเป็นคนธรรมดาทั่วไป
He knew that the hands of the clock relied on electric power to move, and that if the clock ran out of electric power, he would know how to change the batteries
เขารู้ว่ามือของนาฬิกาพึ่งพาพลังงานไฟฟ้าที่จะย้ายและถ้านาฬิกาหมดพลังงานไฟฟ้าเขาจะรู้วิธีเปลี่ยนแบตเตอรี่
However, if a gear broke within the clock, only a clockmaker would know the more detailed parts of a clock and thus be able to fix it
อย่างไรก็ตามหากเกียร์ขัดข้องภายในนาฬิกาเครื่องนาฬิกาเท่านั้นที่จะรู้รายละเอียดของนาฬิกาและทำให้สามารถแก้ไขได้
Where could he find the ‘clockmaker’ for magic? Benjamin sighed, feeling slightly dejected
เขาสามารถหาเครื่องนาฬิกาแห่งความมหัศจรรย์ได้ที่ไหน?
He switched back to reality and flipped the Holy Bible in his hand to the last page
เขาเปลี่ยนกลับไปเป็นความจริงและพลิกพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ในมือของเขาไปยังหน้าสุดท้าย
Aside from the story and the 50+ spells, the last page on the book also had a sentence written on it
นอกเหนือจากเรื่องราวและเวทมนตร์ 50+ หน้าสุดท้ายในหนังสือเล่มนี้ยังมีประโยคที่เขียนไว้ด้วย
‘’You are the 56th person to finish this book
"คุณเป็นคนที่ 56 ในการจบหนังสือเล่มนี้
Please pass this book to the next person who needs it, and pass the magic forwards
โปรดส่งหนังสือเล่มนี้ไปให้คนถัดไปที่ต้องการและส่งต่อมายากล
’ Not long after he flipped to this page, the numbers in the sentence shifted in a spooky way
'ไม่นานหลังจากที่เขาพลิกไปที่หน้านี้ตัวเลขในประโยคที่เลื่อนไปในทางที่น่ากลัว
It changed from ‘56’ to ‘57’
เปลี่ยนจาก '56' เป็น '57'
Benjamin was amazed for a moment, but once he confirmed that that was just a tiny magic trick that would not even have a magic ripple, he was composed again
เบนจามินรู้สึกทึ่งในชั่วครู่หนึ่ง แต่เมื่อเขายืนยันว่านั่นเป็นเพียงเคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ไม่ได้มีระลอกวิเศษเขาก็สงบอีกครั้ง
This line, however, did touch him a little
บรรทัดนี้ แต่ได้สัมผัสเขาเพียงเล็กน้อย
Under the draconian raid and arrests done by the church, these mages took shelter in the darkness and strove for survival
ภายใต้การจู่โจมที่เข้มงวดและการจับกุมที่ทำโดยคริสตจักร mages เหล่านี้เอาที่กำบังในความมืดและพยายามที่จะอยู่รอด
However, never did they forget to pass the magic on to the next generation of mages
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่เคยลืมที่จะผ่านเวทมนตร์ไปยังรุ่นต่อไปของผู้วิเศษ
Because of that, they wrote and edited this simplistic Holy Bible to pass the message on, one mage at a time
ด้วยเหตุนี้เองพวกเขาจึงเขียนและเรียบเรียงพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับง่ายๆนี้เพื่อส่งต่อข้อความหนึ่งเล่มต่อครั้ง
It finally landed in his hands
ในที่สุดก็ลงไปในมือของเขา
No wonder Michelle did not mention about this book when she spoke about equal exchange
ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามิเชลล์ไม่ได้พูดถึงหนังสือเล่มนี้เมื่อพูดถึงการแลกเปลี่ยนอย่างเท่าเทียมกัน
This book was not a gift she gave to Benjamin
หนังสือเล่มนี้ไม่ใช่ของขวัญที่เธอให้กับเบนจามิน
Michelle was only fulfilling a promise, a promise that all 56 people already fulfilled
มิเชลล์ทำตามคำสัญญาซึ่งเป็นคำสัญญาว่าทั้ง 56 คนเรียบร้อยแล้ว
Woot! Benjamin shrugged helplessly
Woot!
What was with all this sense of purpose for one book? Were they really planning for a revolution? He could not even fend for himself! He set his emotions aside and returned his attention onto the triangular symbol again
อะไรคือจุดประสงค์ของหนังสือเล่มเดียว?
Or else, despite learning all these spells, he could only hug the Waterball Spell and tremble in the corner when he was under attack
หรือแม้กระทั่งการเรียนรู้เวทมนตร์ทั้งหมดนี้เขาสามารถกอด Waterball Spell และสั่นสะเทือนได้ในมุมเมื่อเขาถูกโจมตี
How did Michelle and the others learn magic? Was it as strenuous as he experienced? Could he only wait for Michelle to appear again and ask her about this? That was too passive for his taste
มิเชลล์และคนอื่น ๆ ได้เรียนรู้เวทมนตร์อย่างไร?
No matter if he asked or not, the power would still lie in Michelle’s hands, and he also had no patience to wait for that time
ไม่ว่าเขาจะถามหรือไม่ก็ตามพลังจะยังคงอยู่ในมือของมิเชลล์และเขาก็ไม่มีความอดทนที่จะต้องรอเวลานั้น
Think! Do he have anything else that he did not use? "I found it! I’m a genius! I’m the most genius and unrivalled super artificial intelligence system!" Suddenly, the System that was silent for a long time jumped up and screamed madly in Benjamin’s brain, and it shocked him so much he nearly threw the book in his hand
คิด!
"
"
Before you launch a sudden attack like this next time, could you please turn down the volume first?" Benjamin deadpanned before he continued, "Wait, just put yourself to mute, and I’ll deliver a letter of appreciation to your supplier
ก่อนที่คุณจะเริ่มโจมตีอย่างกะทันหันเช่นนี้ในครั้งต่อไปคุณสามารถช่วยลดระดับเสียงลงได้หรือไม่ "เบนจามิน deadpanned ก่อนที่เขาจะพูดต่อ" รอเพียงทำให้ตัวเองเงียบและฉันจะส่งจดหมายชื่นชมผู้จัดจำหน่ายของคุณ
" The tone of the System was proud, "Really now? I just had a groundbreaking research, though, are you sure that you don’t want to know about it?" "
"น้ำเสียงของระบบภาคภูมิใจ" จริงเหรอ?
" Benjamin was too tired to make up a retort
เบนจามินเหนื่อยเกินกว่าจะแต่งหน้าได้
In this day and age, even a System started doing its own research? "Don’t want to know it? Alright then, I won’t say anything
ในวันนี้และอายุแม้แต่ระบบเริ่มทำวิจัยของตัวเอง?
" The System was trying to be cool
ระบบพยายามที่จะเย็น
"Oh, please don’t say anything
"โอ้อย่าพูดอะไรเหรอ
I’ll thank your ancestors for that
ฉันจะขอบคุณบรรพบุรุษของคุณสำหรับสิ่งนั้น
" Benjamin nearly cheered and applauded the System’s decision
เบนจามินเกือบจะเชียร์และปรบมือให้กับการตัดสินใจของระบบ
The System was furious, "What the hell is wrong with you? Stick to the script! Nope, you’ll still need to listen even if you don’t want to! I spent so much time on this
ระบบโกรธมาก "มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณบ้างล่ะ? ติดสคริปต์! ไม่คุณจะต้องฟังแม้ว่าคุณจะไม่ต้องการฉันใช้เวลามากในเรื่องนี้
Now, listen carefully," after it said that, he feigned coughing a few times to clear his throat
ตอนนี้ฟังอย่างระมัดระวัง "หลังจากที่มันกล่าวว่าเขาแกล้งทำไอไม่กี่ครั้งเพื่อล้างลำคอของเขา
What business a System has clearing its throat…
ระบบธุรกิจใดที่มีการล้างคอ ...
Benjamin wanted to spite the System, but before he could get the words out, the System continued saying, "Do you still remember the time Grant nearly used divine arts in the castle to save you?" Benjamin could not do anything but nod and followed, "Yes I do
เบนจามินต้องการที่จะใช้ระบบนี้ แต่ก่อนที่เขาจะสามารถออกคำพูดได้ระบบยังคงพูดว่า "คุณยังจำได้ไหมว่า Grant ได้ใช้ศิลปกรรมของพระเจ้าในปราสาทเกือบจะช่วยคุณ?"
He did not use it, though
เขาไม่ได้ใช้มันแม้ว่า
I wanted to see how divine arts looked like, to be honest, its posture looked strong
ฉันอยากจะเห็นว่าศิลปะของพระเจ้าดูเหมือนจะเป็นอย่างไร, ซื่อสัตย์, ท่าทางดูดี
" The System then said, "Oh, there’s no need for you to be curious
"ระบบกล่าวว่า" โอ้คุณไม่ต้องสงสัยเลย
You’ve seen it before
คุณเคยเห็นมาก่อนแล้ว
" Benjamin’s eyebrows raised to his hairline, "Did I? I never witnessed the divine arts after I teleported here
เบนจามินยกคิ้วขึ้นมาตามเส้นผมของเขา "ฉัน?
Anything before the teleportation cannot be taken into account
สิ่งใดก็ตามก่อนที่จะเคลื่อนย้ายข้อมูลไม่ได้
" The System did not answer immediately
"ระบบไม่ตอบทันที
Instead, he was happy being a tease, and only answered boastfully when Benjamin was seconds away from scolding it
เขามีความสุขมากที่ได้รับการหยอกล้อและตอบเพียงคำหยาบคายเมื่อเบนยามินอยู่ห่างจากการตำหนิอย่างไม่กี่วินาที
"Not only did you see it, you even used it yourself," the System dragged on, "According to my analysis, magic and divine arts are basically the same thing
"คุณไม่เพียงแค่เห็นมันคุณก็ใช้มันเอง" ระบบลากไป "ตามการวิเคราะห์ของฉันเวทมนตร์และศิลปะของพระเจ้าเป็นพื้นเดียวกัน
Magic is divine arts, divine arts is magic, you don’t even need to separate the two
เวทมนตร์เป็นศิลปะของพระเจ้าเทพธิดาเป็นเวทมนต์คุณไม่จำเป็นต้องแยกทั้งสองออก
"
"