Chapter 10 The night has come and the weak lights of the lampposts in Fairmart, Cubao seemed useless
บทที่ 10 ค่ำคืนมาและแสงไฟที่อ่อนแอของโคมไฟใน Fairmart Cubao ดูไร้ประโยชน์
Drowned by the sound of revving engines and non-stop rain, a shadow is busy forcing open a white Toyota Supra
จมน้ำโดยเสียงเครื่องยนต์ revving และฝนไม่หยุดนิ่งเงากำลังยุ่งบังคับให้เปิดโตโยต้าสีขาว Supra
After expertly McGyver-ing the ignition cables, the engine comes to life and the car starts moving—in place! The carnapper did not notice that the car is now pointing upward and being carried by a superhero by the bumper
หลังจากที่ชำนาญ McGyver-ing สายไฟเครื่องยนต์เริ่มมีชีวิตชีวาและรถเริ่มเคลื่อนที่ในสถานที่!
“Huuuh?!” The savior brings down the now stopped car
"Huuuh ?!" ผู้ช่วยชีวิตช่วยลดรถที่หยุดตอนนี้
“Hands in the air, get out of the car, slowly
"มือในอากาศลุกออกจากรถอย่างช้าๆ
” The criminal is obedient, despite being shocked and unable to take his eyes off of the man wearing a helmet
"อาชญากรเชื่อฟังแม้จะตกใจและไม่สามารถที่จะปิดตาของเขาออกจากคนที่สวมหมวกกันน็อก
“Let go of me! Let go of me! Heeeelp!” shouted a young woman from afar
ปล่อยให้ฉันไป!
The first crime has not been fixed, yet a new cry of help enters the savior’s ears
อาชญากรรมครั้งแรกยังไม่ได้รับการแก้ไข แต่เสียงร้องใหม่เข้ามาช่วยหูของผู้ช่วยให้รอด
He immediately follows the source of the shouts after passing the carnapper to patrolling policemen
เขาทันทีตามแหล่งที่มาของตะโกนหลังจากที่ผ่านไปยังตำรวจ carnapper patrolling ตำรวจ
In a few high and long leaps, he reaches the front of Maryknoll College where the student could be found, held by several men trying to ride her in an owner-type jeep
เขากระโดดขึ้นไปถึงหน้าวิทยาลัย Maryknoll ที่ซึ่งนักเรียนสามารถหาได้โดยมีชายหลายคนพยายามจะนั่งรถจี๊ปเจ้าของรถ
“Let me go! Please…my parents have nothing to give you!” Before the kidnapper could force the struggling victim inside the vehicle, from the sky emerges a man with a robot voice
"ปล่อยฉันไป!
“You heard the kid, now let her go
"คุณได้ยินเด็กตอนนี้ปล่อยเธอไป
” From just the appearance of the speaker and where he came from, the bandits start running away, except for the leader who kind of looks like Bomber Moran who looked to fight back
"จากเพียงรูปลักษณ์ของลำโพงและที่เขามาจากโจรเริ่มวิ่งหนียกเว้นผู้นำที่ดูเหมือนจะชอบเครื่องบินทิ้งระเบิดโมแรนที่มองย้อนกลับไป
He pulled out a gun but it’s stolen from him by the man like a kid
เขาดึงปืนออก แต่มันถูกขโมยไปจากตัวเขาโดยชายคนนั้นเหมือนเด็ก
“Could I borrow this?” After saying thanks, the barangay tanod arrives to escort her as well as bring the criminals to the precint
"ฉันสามารถยืมนี้ได้หรือไม่" หลังจากกล่าวขอบคุณ baroday tanod มาถึง escort เธอเช่นเดียวกับนำอาชญากรไป precint
The girl wearing Aqua Net is overjoyed as she sees off her savior as he returns back to the sky
หญิงสาวที่สวม Aqua Net รู้สึกดีใจอย่างที่เห็นจากผู้ช่วยชีวิตของเธอขณะที่เขากลับมาสู่ท้องฟ้า
“Who was that?” A tanod asks
"ใครเป็นอย่างนั้น?" tanod ถาม
“The police uniforms kind of cool nowadays, no?” Said another
"เครื่องแบบตำรวจแบบเจ๋ง ๆ ในปัจจุบันไม่ได้หรอ?" อีกคนกล่าว
“It’s a good thing, with all the kidnappings happening nowadays…” “We now have someone to rely on!” “Isn’t that the Captain?” “Captain? Who?” “Captain Who smells like Jovan!” The hero is now too far away to hear the people talk about him, and is now worrying about what’s going to happen to a child’s favorite playmate
"มันเป็นสิ่งที่ดีกับการลักพาตัวทั้งหมดที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน ... " "ตอนนี้เรามีคนที่จะพึ่งพา!" "นั่นไม่ใช่กัปตัน?" "กัปตัน?
“Please get down from there,” pleaded the six year old boy as he looks up the guava tree
"ขอให้ลงมาจากที่นั่นเถิด" อ้อนวอนเด็กชายอายุ 6 ขวบขณะที่เงยหน้าขึ้นมองต้นไม้ต้นฝรั่ง
“Please get down from there
"กรุณาลงจากที่นั่น
” The hero lands at the branch of the tree as tall as four people
"ฮีโร่ที่ดินที่กิ่งก้านของต้นสูงถึงสี่คน
He carefully grabs the cat to give to the kid, but it kept on struggling from him
เขาคว้าแมวอย่างระมัดระวังเพื่อให้เด็ก แต่มันก็ยังคงต่อสู้กับเขา
In fear, the pet dug it’s claws deeper in the tree
กลัวสัตว์เลี้ยงขุดกรงเล็บไว้ลึกเข้าไปในต้นไม้
The man starts to use his other hand, but the cat, surprised, starts scratching his savior…which lead to the man being surprised as well, which lead to the cat being electrocuted
ชายคนนั้นเริ่มใช้มืออื่น ๆ ของเขา แต่แมวประหลาดใจเริ่มเกาผู้ช่วยชีวิตของเขา ... ซึ่งนำไปสู่ความประหลาดใจของคนที่นำไปสู่แมวที่ถูกไฟฟ้าดูด
Fried feline
แมวผสมพันธุ์
The man climbs down from the tree holding some fruits on his left hand
คนปีนขึ้นลงจากต้นไม้ที่ถือผลไม้บางอย่างไว้ในมือซ้ายของเขา
“Where is my cat, sir?” The child has no idea what has happened
"แมวของฉันอยู่ที่ไหนครับ?" เด็ก ๆ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
“Rolly…polly…” the man smiles and shows the child what he has in his hand, “Cat…I turned into guava! Wow, would you look at that…magic!” The mother calls the child to come into the house
"Rolly ... polly ... " ชายคนนั้นยิ้มและแสดงให้เด็กเห็นว่าเขามีอะไรอยู่ในมือ "แมว ... ฉันกลายเป็นฝรั่ง!
The child is still confused with the happenings as the nervous magician quickly says goodbye
เด็กยังคงสับสนกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในขณะที่นักมายากลประสาทบอกลาได้อย่างรวดเร็ว
Bagaaam! Bagaaam! The ground shudders
Bagaaam!
Bagaaam!…Ghuwaaaaaarrr! The man’s face shield activates nightvision telephoto mode
Bagaaam! ... Ghuwaaaaaarrr!
Ten miles from the rooftop he jumped off from, he spots a mad giant gorilla spreading havoc in civilization
ห่างจากดาดฟ้าประมาณ 10 ไมล์เขากระโดดขึ้นจากที่นั่นเขาเห็นยักษ์กอริลลายักษ์ที่กำลังแพร่กระจายความหายนะในอารยธรรม
The time he was expecting has come; the moment the force of good starts moving, the forces of evil matches it
เวลาที่เขาคาดหวังมา;
Whaaaaarrr! With style, technique, and inspiration from watching the movies of Dante Varona, he braces himself and for the first time jumps his highest and furthest jump
Whaaaaarrr!
He reaches the monster’s location in a single bound
เขามาถึงสถานที่ของมอนสเตอร์ในขอบเขตเดียว
Using magnetic repulsion that allowed him to soar through the air, he aimed for the giant’s throat
การใช้การขับไล่แม่เหล็กที่ทำให้เขาทะยานผ่านอากาศเขาเล็งไปที่ลำคอของยักษ์
But the enemy is fast, catching him in between his two hands and squashing him like a fly
แต่ศัตรูก็เร็วจับตัวเขาไว้ระหว่างมือทั้งสองข้างของเขาและบีบเขาให้เป็นเหมือนแมลงวัน
The hero turned to something like luncheon meat in between bread, that was sat down on
พระเอกหันไปหาอะไรบางอย่างเช่นเนื้ออาหารกลางวันระหว่างขนมปังที่นั่งลง
The people on the street are astonished, watching the show as if two aliens suddenly thought of fighting in the Philippines
คนที่อยู่บนถนนประหลาดใจเฝ้าดูการแสดงราวกับว่ามนุษย์ต่างดาวสองคนคิดถึงการต่อสู้ในฟิลิปปินส์อย่างฉับพลัน
After a moment, something like high tension wire snaps in the gorillas palms, which causes him to let go of the hero stretching his body
หลังจากช่วงเวลาที่ผ่านมาบางอย่างเช่นสายแรงดึงสูง ๆ ก็พุ่งลงไปในกอริลล่าปาล์มซึ่งทำให้เขาต้องปล่อยตัวฮีโร่ที่เหยียดตัวไป
The crowd broke into cheers, some of them families with their kids who have yet to understand just what they’re seeing
กลุ่มคนเหล่านี้โกรธครอบครัวบางคนที่อยู่กับลูก ๆ ของพวกเขาที่ยังไม่เข้าใจสิ่งที่พวกเขาเห็น
“What’s better, kids, the mannequin show in COD during Christmas or this?” The stranger jumps around the gorilla like a flea
"ดีกว่าอะไรเด็กแสดงหุ่นใน COD ในช่วงคริสต์มาสหรือไม่?" คนแปลกหน้ากระโดดข้ามกอริลลาเหมือนหมัด
The monster struggled like a dog chasing its own tail
มอนสเตอร์พยายามต่อสู้กับสุนัขวิ่งไล่หางของตัวเอง
Upon seeing the chance, the hero jumps in between the eyebrows of the foe and kicked it with all his might
เมื่อเห็นโอกาสฮีโร่กระโดดข้ามระหว่างคิ้วของศัตรูและเตะด้วยพลังทั้งหมดของเขา
Rocky IV’s got nothing on this! The giant starts to fall down on top of the Jai Alai building in Taft Avenue when the stranger catches it
Rocky IV ไม่มีอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้!
The building is saved! He carries the unconscious foe and using all his strength throws it to a place where no building can be harmed
อาคารถูกบันทึกไว้!
The giant villain lands in Luneta, where nothing is touched except for the Rizal monument which ended up looking like a shattered flower vase
จอมวายร้ายยักษ์อยู่ในดินแดนแห่ง Luneta ซึ่งไม่มีอะไรแตะต้องยกเว้นอนุสาวรีย์ Rizal ซึ่งดูเหมือนจะกลายเป็นแจกันดอกไม้แตก
The audience covered their eyes and the applause reserved for the helmeted man halts
ผู้ชมปิดตาของพวกเขาและปรบมือที่สงวนไว้สำหรับคนที่สวมหมวกกันน็อกหยุด
An unplanned one minute silence occurs because no one knows how to respond to this show of victory/tragedy
ความเงียบหนึ่งนาทีที่ไม่ได้วางแผนไว้เกิดขึ้นเนื่องจากไม่มีใครรู้วิธีตอบสนองต่อการแสดงชัยชนะ / โศกนาฏกรรมนี้
Until one skinny and toothless fishball vendor started singing: “Ghostbusters! Tenenenen-nenen…tenenenenenen…” Only then were the people able to speak again
จนกระทั่งผู้ค้าปลาที่ผอมและไร้ฟันคนหนึ่งเริ่มร้องเพลง "Ghostbusters!
Fire fighters streamed through the street riding their trucks with deafening sirens
เจ้าหน้าที่ดับเพลิงลั่นผ่านถนนโดยขับรถบรรทุกของพวกเขาด้วยไซเรนที่ทำให้เสียอึก
The confused citizens got out of their way and onto the sidewalk
พลเมืองที่สับสนได้ลุกออกจากทางและเดินบนทางเท้า
An old man quipped, “Only thing missing’s a coup!” The stranger quickly leaps to the location of the fire
ชายชราคนหนึ่งพูด "สิ่งเดียวที่ขาดหายไปก็คือรัฐประหาร!" คนแปลกหน้าที่รีบกระโดดไปยังที่ตั้งแห่งไฟ
He spots more than twenty people asking for help from the penthouse of an apartment; some waving towels like a flag, others using it to cover their noses and face
เขาเห็นมากกว่ายี่สิบคนขอความช่วยเหลือจากเพิงของอพาร์ตเมนต์;
“Help us! Help us!” “Are there any people left in the other rooms?” Asked the robot voice emerging from behind the victims
"ช่วยเราด้วย!
“I don’t care, just get us out of here!” Shouted an old lady with big glasses and thin white hair
"ฉันไม่สนใจแค่พาเราออกไปที่นี่!" ตะโกนบอกหญิงชราคนหนึ่งที่มีแว่นตาใหญ่และผมขาวบาง
“No, sir,” a teenager properly answered
"ไม่ครับ" วัยรุ่นตอบอย่างถูกต้อง
The savior rubs his chin while thinking of his next steps
ผู้ช่วยชีวิตถูคางของเขาในขณะที่คิดถึงขั้นตอนต่อไปของเขา
He looks around his surroundings, and quickly crosses multiple buildings to reach for a big billboard of the film The World is On My Shoulders
เขามองไปรอบ ๆ บริเวณโดยรอบและข้ามอาคารหลายแห่งไปยังป้ายโฆษณาขนาดใหญ่ของภาพยนตร์ The World is On My Shoulders
He quickly removes the canvass from the wooden framework and returns to the people trapped in the fire
เขารีบหยิบเรื่องสั้นออกจากกรอบไม้และกลับไปหาคนที่ติดอยู่ในกองไฟ
“You’re so slow, what are you, a worm?!” The grumpy elder complains once more
"คุณช้าจังคุณเป็นหนอน?!" คนโง่ที่บ่นอีกครั้ง
“I apologize,” the robot voice politely answers
"ฉันขอโทษ" เสียงหุ่นยนต์ตอบอย่างสุภาพ
“Fuck you!” the elder replies
"Fuck you!" พี่ตอบกลับ
The man is shocked for a bit with this strange old woman
ชายคนนี้รู้สึกตกใจกับหญิงชราคนนี้แปลก ๆ
Upon returning to his senses, he lets the people ride on the billboard turned makeshift carpet
เมื่อกลับไปสู่ความรู้สึกของเขาเขาปล่อยให้คนนั่งบนป้ายเปิดพรมชั่วคราว
A woman asks: “We’re going to step on Sharon Cuneta’s face?” “I think Sharon Cuneta will understand us just this once,” answered the man
ผู้หญิงคนหนึ่งถามว่า "เราจะก้าวไปบนใบหน้าของชารอนคัตเนตา?" "ฉันคิดว่าชารอนคังเนตาจะเข้าใจเราแค่ครั้งเดียว" ชายคนนั้นตอบ
When everyone has in, he grabs the four corners of the canvas and carries the people like crabs in a sack…which angered the old woman with an attitude: “Son of a bitch!” “Do not be afraid, you are in good hands!” Shouted the man to the people in the giant bag
เมื่อทุกคนเข้ามาเขาคว้าสี่มุมของผืนผ้าใบและถือคนอย่างปูในกระสอบ ... ซึ่งโกรธหญิงชราคนหนึ่งที่มีทัศนคติ: "ลูกชายตัวเมีย!" "อย่ากลัวเลยว่าคุณอยู่ในมือที่ดี
“We can’t hold on to anything! We’re gonna fall! Help!” “No, you are safe
"เราไม่สามารถยึดติดกับอะไรได้!
Do not worr—“ The man notices the bag getting lighter
ไม่ต้องกังวลนะ "ชายคนนี้สังเกตเห็นกระเป๋าที่เบาลง
Only then did he see it ripped apart due to the weight of the people, who are currently on the ground nursing their limps
เฉพาะเมื่อนั้นเขาก็เห็นมันแตกออกเนื่องจากน้ำหนักของคนที่กำลังอยู่บนพื้นดินพยาบาลขาของพวกเขา
Good thing that they landed on the sand pit of a nearby construction site
สิ่งที่ดีที่พวกเขาลงบนหลุมทรายของสถานที่ก่อสร้างที่อยู่ใกล้เคียง
But from afar he could still see the strange old lady giving him the finger
แต่จากระยะไกลเขายังคงสามารถมองเห็นหญิงชราคนแปลกหน้าให้เขานิ้ว
Gdroooooohm… He feels the crisp aching of the buildings around him
Gdroooooohm ... เขารู้สึกถึงความเจ็บปวดที่คมชัดของสิ่งปลูกสร้างรอบตัวเขา
What is it now? he thought
ตอนนี้คืออะไร?
As if to answer his question, the land slowly starts to crack, as if the world is about to be split in two
ราวกับว่าจะตอบคำถามของเขาดินแดนเริ่มค่อยๆแตกเช่นถ้าโลกกำลังจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน
“Tornado!” A balut vendor shouts
"พายุทอร์นาโด!" พ่อค้าตะลึงตะโกน
“Dumbass, it’s an earthquake!” Answers a cigarette vendor
"ใบ้มันเป็นแผ่นดินไหว!" ตอบผู้ขายบุหรี่
The hero leaves the fire to the firemen and starts supporting buildings that could possibly collapse
พระเอกออกจากกองไฟให้กับเจ้าหน้าที่ดับเพลิงและเริ่มสนับสนุนอาคารที่อาจจะยุบลงได้
One by one, he jumps to buildings with crumbling foundations and leans them back into place
ทีละคนเขากระโดดลงไปในอาคารที่มีรากฐานบี้และเอนมันกลับเข้าที่
But one by one the structures fall down anyways since the foundation’s gone by the time he leaves
แต่โครงสร้างทีละตัวตกลงไปเนืองจากมูลนิธิหมดไปเมื่อถึงเวลาที่เขาออกไป
Because he can’t really do anything else and everyone’s out of the building anyways, he instead turns his attention to the shouts from afar that his hearing can still reach
เพราะเขาไม่สามารถทำอะไรได้มากนักและทุกคนก็ออกจากตึกด้วยเขาก็หันไปสนใจเสียงตะโกนจากระยะไกลว่าการได้ยินของเขายังสามารถเข้าถึงได้
The stranger clearly sees from the air the PNR train that lost its control
คนแปลกหน้าเห็นได้ชัดจากอากาศรถไฟ PNR ที่สูญเสียการควบคุม
If not stopped, it could derail and fall down a deep ravine
ถ้าไม่หยุดมันอาจทำให้ตกรางและตกลงไปในหุบเขาลึก
Armed with bravery and the will to save, the man faces the rampaging train
อาวุธที่มีความกล้าหาญและความตั้งใจที่จะช่วยให้มนุษย์ต้องเผชิญกับขบวนรถไฟขบวนอาละวาด
Which lead him to being flicked away like a fly
ซึ่งทำให้เขาต้องหลบหนีไปเหมือนบิน
After dusting himself off, he once again jumps on the roof of the iron giant
หลังจากพ่นตัวเองแล้วเขาก็กระโดดขึ้นไปบนหลังคาเหล็กอีกครั้ง
He then carefully climbs down the front to step his foot on the rails and stop the impending disaster
จากนั้นให้เขาปีนขึ้นไปบนพื้นอย่างระมัดระวังและยับยั้งความหายนะ
To the amazement of the superhero, his Converse seemed to turn into supershoes as well
ความประหลาดใจของซูเปอร์ Converse ดูเหมือนจะกลายเป็นซูเปอร์เช่นกัน
A bit of smoke, heat, and wear emanates from the sole, but the train also slows down until finally it stops
มีควันไฟความร้อนและสึกหรอจากทาง แต่เพียงอย่างเดียว แต่รถไฟก็ชะลอลงจนในที่สุดก็หยุดลง
The passengers are able to breathe, hug each other, and give a round of applause
ผู้โดยสารสามารถหายใจกอดกันและกันและปรบมือได้
They peeked at the person responsible for their rescue
พวกเขาจ้องมองคนที่รับผิดชอบในการช่วยชีวิตของพวกเขา
“You were amazing, sir…whoever you are!” Greeted a male passenger to the hero with his hand wrapped around his girlfriend
"คุณเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ครับ ... ใครก็ตามที่คุณเป็น!" ทักทายผู้โดยสารชายกับพระเอกด้วยมือของเขาห่อรอบแฟนของเขา
“Heneroso, is that you?!” Asked a female passenger only five seats away from him
"Heneroso, คือคุณ?" ถามผู้โดยสารหญิงเพียงห้าที่นั่งห่างจากเขา
“Huh?!” The male passenger covers his face with his jacket
"หือ?!" ผู้โดยสารชายคนนั้นจับหน้าตาของเขาด้วยเสื้อแจ๊คเก็ต
“N-No
“N-ไม่มี
I’m at work!” “Heneroso, it is you!” The woman comes closer
ฉันกำลังทำงาน! "" Heneroso, คุณ! "ผู้หญิงคนนั้นเข้ามาใกล้
“Stupid, you don’t have work!” A brand new commotion occurs inside the train when the woman starts shooting a gun
"โง่คุณไม่ได้ทำงาน!" ความวุ่นวายใหม่เกิดขึ้นภายในขบวนรถไฟเมื่อผู้หญิงเริ่มยิงปืน
But before the stranger could stop the marital fight, an old woman with big glasses and thinning hair starts hitting him with an umbrella
แต่ก่อนที่คนแปลกหน้าจะหยุดการต่อสู้สมรสหญิงชราคนหนึ่งที่มีแว่นตาใหญ่และผมผอมบางก็เริ่มตีเขาด้วยร่ม
“You really can’t do anything, you son of a bitch! You’re here again! You’re even gonna interfere with domestic violence! Take this! And this! And this! And this! All the hero, who was still trying to make up for the bank robbery mishap, could say is ow, ouch and oww
"คุณจริงๆไม่สามารถทำอะไรคุณลูกชายของสุนัขตัวเมีย!