Chapter 2 Chapter 2 – Different World Transition AN: Finally to a different world
บทที่ 2 บทที่ 2 - การเปลี่ยนแปลงในโลกที่แตกต่างกัน AN: สุดท้ายสู่โลกที่แตกต่าง
However, he still stays indoors
อย่างไรก็ตามเขายังคงอยู่ในบ้าน
Excuse me
ขอโทษ
I feel that someone is nearby
ฉันรู้สึกว่ามีคนใกล้เคียง
Somehow, I felt such a sign even if I was half asleep
อย่างใดฉันรู้สึกเช่นเครื่องหมายแม้ว่าฉันครึ่งหลับ
「Ano, master?」 There was a low, clear woman’s voice that seems be a little frightened
「 Ano, ต้นแบบ? 」มีเสียงผู้หญิงน้อยและชัดเจนซึ่งดูน่ากลัวเล็กน้อย
「Yes,…? Hnn? Oh, what?」 I give a half-sleep reply due to my sleepy head but suddenly I remembered that I was living alone and take a look
"ใช่,…?
「Ah, good
"ก็ดี
」 Such voice shook my eardrum but it did not echo that much on my head
」เสียงดังดังกล่าวส่ายแก้วหูของฉัน แต่มันไม่ได้สะท้อนเสียงดังก้องบนศีรษะของฉัน
In front of me, there was Eleanor, the character I made
ด้านหน้าฉันมี Eleanor ตัวละครที่ฉันทำ
That isn’t the problem
นั่นไม่ใช่ปัญหา
The reason I’m speechless is that Eleanor was breathing a sigh of relief expressively like a real human
เหตุผลที่ฉันพูดไม่ได้คือเอลีนอร์กำลังหายใจด้วยความโล่งอกที่แสดงออกเหมือนมนุษย์จริงๆ
「You were sleeping
"คุณกำลังนอนหลับอยู่
I’m sorry for waking you up
ฉันเสียใจที่ได้ปลุกคุณ
」 Eleanor issued such a word to me who instantly blinks his eyes in surprise
」อีลีเนอร์ออกคำพูดดังกล่าวให้ฉันทันทีทันใดว่าดวงตาของเขากระพริบตา
「Eh? Eh? Did they update to a new version? When did they…
「ใช่มั้ย?
no
ไม่
What’s this advance feature…」 To me who’s in the midst of confusion, Eleanor lowered her head
อะไรคือคุณลักษณะขั้นสูงนี้ ... 」สำหรับฉันที่อยู่ท่ามกลางความสับสนอีลีเนอร์ก็ลดศีรษะลง
In any case, characters in Einherjar have basically no change in facial expression
ไม่ว่าในกรณีใดอักขระใน Einherjar โดยทั่วไปไม่มีการเปลี่ยนแปลงในการแสดงออกทางสีหน้า
The only character that can do it is the one prepared by the game company as a side event character
อักขระเดียวที่สามารถทำได้คือเกมที่จัดทำขึ้นโดย บริษัท เกมเป็นตัวละครด้านข้าง
Even the dialog, it should only be able to speak until the player met a certain condition
แม้โต้ตอบก็ควรจะสามารถพูดได้จนกว่าผู้เล่นจะได้พบกับเงื่อนไขบางอย่าง
「… I’m sorry master
ฉันขอโทษครับ
Please excuse me who is ignorant …but what is an update?」 「It talked again…」 「Ah, I, I’m sorry! I did not notice that this is a place where one must not speak without permission…」 「It got afraid and raise its voice… No way, that’s stupid…」 I drew my sight to the figure of Eleanor who flutters in panic
กรุณาแก้ตัวว่าใครไม่รู้ ... แต่การอัพเดทคืออะไร? 」「พูดคุยอีกครั้ง ... 」「อ้าฉันขอโทษ!
This game suddenly evolves too much
เกมนี้มีวิวัฒนาการมากเกินไป
What the hell is going on
เกิดอะไรขึ้น
When Eleanor becomes confused with me, the door of the Japanese-style room suddenly opened
เมื่ออีลีเนอร์สับสนกับฉันประตูห้องสไตล์ญี่ปุ่นก็เปิดออก
「Ah, Eleanor
「 Ah, Eleanor
Where’s master?」 It was the dwarf girl Mira who was the fifth character that I made
เจ้านายที่ไหน? 」มันเป็นสาวแคระ Mira ที่เป็นตัวละครตัวที่ 5 ที่ฉันทำ
Mira is a lovely girl characterized by short stature that hasn’t reach 140 cm
มิราเป็นสาวที่น่ารักที่โดดเด่นด้วยความสูงไม่ถึง 140 ซม
She looks like a little elementary school student with black hair, slightly dark skin, big black eyes, and slender body
เธอดูคล้ายกับนักเรียนชั้นประถมศึกษาที่มีผมสีดำผิวคล้ำเล็กน้อยตาสีดำขนาดใหญ่และร่างกายที่เพรียวบาง
「Ah, Mira, master is resting and is…」 As she heard Mira’s voice, Eleanor glanced at her back then looked at Mira
「อ้าไมราเจ้านายพักแล้วก็ ... 」เมื่อได้ยินเสียงของไมราเอลีนอร์เหลือบมองเธอกลับมองไปที่ไมรา
「Ah, I, I’m sorry master
「อ้าฉันฉันขอโทษนาย
」 Mira moved to see if I was there and started panicking as she saw my face for the first time
」ไมราย้ายไปดูว่าฉันอยู่ที่นั่นหรือไม่และเริ่มตื่นตระหนกขณะที่เธอเห็นใบหน้าของฉันเป็นครั้งแรก
「No, it’s fine
"ไม่เป็นไร
Alright, you two sit there
เอาล่ะคุณนั่งอยู่ที่นั่นสองคน
」 I talked to Mira who is trying to leave the room and Eleanor who is trying to lower her head again
」ฉันคุยกับไมราซึ่งพยายามจะออกจากห้องและเอลีอานผู้พยายามลดศีรษะลงอีกครั้ง
「「Eh」」 Somehow, the two of them were hardened by my words as I pointed to the other side of the table
「「เอ๊ะ」」อย่างใดทั้งสองคนก็แข็งกระด้างตามคำพูดของฉันขณะที่ผมชี้ไปที่ด้านอื่น ๆ ของตาราง
The two of them sat on the side of the table that I pointed facing me
ทั้งสองนั่งอยู่ที่ด้านข้างของโต๊ะที่ฉันชี้ไปที่ฉัน
They are sitting side by side with a tightened expression
พวกเขานั่งเคียงข้างกับการแสดงออกที่รัดกุม
I looked at two people who were very nervous, and think with my calm head why are they scared
ผมมองไปที่คนสองคนที่มีความกังวลใจมากและคิดกับหัวสงบของฉันทำไมพวกเขากลัว
No, in the first place, why do the characters that I created are taking the kind of attitude as fearing me? There is no such setting in character creation
ไม่เลยในตอนแรกทำไมตัวละครที่ฉันสร้างมาจึงใช้ทัศนคติแบบนี้กลัวฉัน
Although that was a back setting that I would like, these two are people who attacks powerful opponent on their own
แม้ว่าจะเป็นฉากหลังที่ผมต้องการ แต่ทั้งสองคนนี้เป็นคนที่โจมตีฝ่ายตรงข้ามที่มีพลังด้วยตัวเอง
While I was twisting my head with my inner mind, I opened my mouth as I look at the two who are stretched like sticks
ขณะที่ฉันกำลังบิดศีรษะของฉันด้วยความคิดภายในของฉันฉันเปิดปากของฉันขณะที่ฉันมองไปที่สองคนที่กำลังเหยียดเหมือนไม้
「I would like to ask questions to the two of you, is it okay?」 「「Yes, yes!」」 As I ask these two, they nod their head many times while putting an eyebrow
「ฉันอยากถามคำถามกับคุณสองคนใช่มั้ย? 」「「ใช่ค่ะ」」ขณะที่ฉันถามทั้งสองคนนี้พวกเขาพยักหน้าหัวไว้หลายครั้งขณะวางคิ้ว
「Can you say your name, your age, and your race?」 When they heard it, they looked at each other, stopped, and turned around to me again
「คุณสามารถพูดชื่ออายุและเชื้อชาติของคุณได้หรือไม่? 」เมื่อพวกเขาได้ยินพวกเขามองกันและกันหยุดและหันกลับมาหาฉันอีกครั้ง
「Eleanor, 20 years old, high human
「 Eleanor, อายุ 20 ปี, มนุษย์สูง
」 「Mira, age 17, dark dwarf
」「 Mira, อายุ 17, ดาวแคระดำ
」 「Hmm, an estimated template? Then let’s hear your hobbies
」「อืมม, แม่แบบประมาณ?
」 When I asked them, they rounded their eyes and blinked
」เมื่อฉันถามเขาพวกเขากวนตาและกระพริบตา
It is likely won’t be answered
มีแนวโน้มว่าจะไม่ได้รับคำตอบ
Anyway, the character of the characters I made is set to the back setting that I set
อย่างไรก็ตามตัวละครของตัวละครที่ฉันทำจะถูกตั้งค่าไว้ที่การตั้งค่าด้านหลังที่ฉันตั้งไว้
Commonly included are absolute loyalty, self-sacrificing spirit, and race characteristics, but no hobbies were set
รวมถึงความจงรักภักดีอย่างแท้จริงวิญญาณที่เสียสละและลักษณะการแข่งขันเท่านั้น แต่ยังไม่มีงานอดิเรก
When I was watching the two of them who are puzzled, I was convinced with my victory
เมื่อฉันเฝ้าดูทั้งสองคนที่งงงวยฉันเชื่อมั่นในชัยชนะของฉัน
However, they opened their mouths with a fearful attitude
อย่างไรก็ตามพวกเขาเปิดปากของพวกเขาด้วยทัศนคติที่น่ากลัว
「Wah, I…
「ว้าวฉัน ...
Ah, I like to make and eat sweet things…」 「…Nn?」 「Ah, I, I’m delighted that I could talk about it with master
อา, ฉันชอบทำและกินขนมหวาน ... 」「 ... Nn? 」「อ้าฉันฉันดีใจที่ได้พูดคุยกับนาย
」 「U, wa, Mira, wa wa, I’m also truly…!」 Seeing two squawking woman, I felt a cold sweat flow on my cheek
」「 U, wa, Mira, wa wa, ฉันยังเป็นคนอย่างแท้จริง ... ! 」เห็นผู้หญิงสองคนขี้เหงาฉันรู้สึกว่ามีเหงื่อไหลเวียนอยู่ที่แก้มของฉัน
No matter what you think, it doesn’t seem like a programmed answer
ไม่ว่าคุณจะคิดยังไงก็ไม่ได้ดูเหมือนจะเป็นคำตอบที่เป็นโปรแกรม
I can even see the minor changes in their facial expression as they blush slightly…
ฉันยังสามารถดูการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในการแสดงออกทางสีหน้าของพวกเขาขณะที่พวกเขาอายเล็กน้อย ...
No, wait a minute
ไม่รอสักครู่
I lowered my eyes while glancing the two of them sideways
ฉันจ้องมองตาของฉันขณะที่มองไปสองข้าง
Yes, I only have to logout once
ใช่ฉันต้องออกจากระบบเพียงครั้งเดียว
「Logout」 However, there is no change even with the key word
「ออกจากระบบ」อย่างไรก็ตามไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ แม้แต่กับคำสำคัญ
No, I was already feeling this even before I tried to logout
ไม่ฉันรู้สึกถึงเรื่องนี้ก่อนที่ฉันจะพยายามออกจากระบบ
Did they hear my mutter? Those two are looking at me with a dubious face
พวกเขาได้ยินเสียงพึมพำไหม?
That unpleasant premonition spreads further within my heart
คำวิงวอนอันไม่พึงประสงค์นั้นกระจายอยู่ภายในใจฉัน
「I’ll go to the observatory on the top floor
「ฉันจะไปหอดูดาวที่ชั้นบนสุด
」 As I say it, I quickly opened the door with haste and went out into the hall
」ขณะที่ฉันพูดอย่างนั้นฉันรีบรีบเปิดประตูด้วยความรวดเร็วและเดินออกไปในห้องโถง
I heard the footsteps of the two coming in a hurry from behind me
ฉันได้ยินเสียงฝีเท้าของทั้งสองคนรีบออกมาข้างหลังฉัน
「Oh, my lord!」 As soon as I went out into the hall, I heard the voice of a loud man
「โอ้เจ้านายของฉัน! 」เมื่อฉันเดินเข้าไปในห้องโถงฉันก็ได้ยินเสียงคนดัง
I can see at the other side of the throne, there were several silhouette of people under the stairs
ฉันสามารถเห็นที่ด้านอื่น ๆ ของบัลลังก์มีเงาหลาย ๆ คนใต้บันได
「Uhahaha! Everyone was worried! Of course, even I was puzzled my lord…
「 Uhahaha!
」 「Boss! Are you alright? If your physical condition is bad, we will be preparing Elixir or Life water
เจ้านาย」!!
」 Looking at me was a middle-aged bearded man with a very strong body and a tall, beautiful woman with wavy red hair
」มองมาที่ฉันคือคนที่มีหนวดวัยกลางคนที่มีหนวดเคราและมีร่างที่แข็งแรงมากและเป็นหญิงสูงสวยที่มีผมสีแดงหยัก
The man is Cartas
ชายคนนี้คือ Cartas
The woman is Rosa
ผู้หญิงคือ Rosa
Their appearance is close to human but both are demons
ลักษณะของพวกเขาอยู่ใกล้กับมนุษย์ แต่ทั้งสองเป็นปีศาจ
They are both dressed in black leather clothes
พวกเขาทั้งสองสวมเสื้อผ้าหนังสีดำ
「There is no problem
"ไม่มีปัญหา
I’m going to the observatory
ฉันไปที่หอดูดาว
」 I looked in the eyes of two people and answered so, and walked the center of the hall toward the door leading to the corridor
」ฉันมองเข้าไปในดวงตาของคนสองคนและตอบอย่างนั้นและเดินตรงกลางห้องโถงไปที่ประตูที่ทอดไปสู่ทางเดิน
「Oh, woops
「โอ้ห่วง
Let me accompany you…」 「I’m going too!」 「Yeah, I got it
ให้ฉันไปกับคุณ ... 」「ฉันจะไปด้วย! 」「ใช่ฉันเข้าใจแล้ว
」 I answered without saying turning and as I open the door, a noise occurred all over the hall
」ฉันตอบโดยไม่ต้องหมุนและขณะที่ฉันเปิดประตูมีเสียงรบกวนเกิดขึ้นทั่วห้อง
When I go out to the corridor, I heard several footsteps behind me that was about 10 people
เมื่อฉันเดินออกไปที่ทางเดินฉันได้ยินเสียงฝีเท้าหลายหลังที่อยู่ข้างหลังฉันประมาณ 10 คน
I turned right and head to the observatory tower without minding it
ฉันหันไปทางขวาและมุ่งหน้าไปยังหอดูดาวโดยไม่สนใจมัน
After ascending to the spiral stairs of the tower for about two stages, we arrived at the top floor of the observatory
หลังจากขึ้นบันไดเวียนของหอคอยประมาณสองขั้นตอนเรามาถึงชั้นสูงสุดของหอดูดาว
The area is as spacious as the Japanese style room but without the wall, you can have an overlooking view of the castle’s surrounding
พื้นที่กว้างขวางเป็นห้องสไตล์ญี่ปุ่น แต่ไม่มีกำแพงคุณสามารถมองเห็นทิวทัศน์ของบริเวณโดยรอบของปราสาทได้
「……Hahaha
「 ...... ฮ่าฮ่าฮ่า
Where is here?」 When I laugh with a touch of self mockery, I looked around the scenery which spread through the circumference
อยู่ที่ไหน? 」เมื่อฉันหัวเราะด้วยการล้อเลียนตัวเองฉันมองไปรอบ ๆ ทิวทัศน์ซึ่งแผ่กระจายไปทั่วทั้งเส้นรอบวง
Half of the surrounding area is a steep cliff
ครึ่งหนึ่งของพื้นที่โดยรอบเป็นหน้าผาสูงชัน
In the back there is the sea that follows the horizon
ด้านหลังมีทะเลที่ตามขอบฟ้า
The other half is mountains and forests
อีกครึ่งหนึ่งเป็นภูเขาและป่า
It seemed that plains were spreading far away
ดูเหมือนว่าที่ราบลุกลามไปไกล
There is no such map in the game
ไม่มีแผนที่ดังกล่าวในเกม
When I’m standing with my head in a mess, a human subordinate stepped into the observatory
เมื่อฉันยืนอยู่กับศีรษะของฉันอย่างไม่เป็นระเบียบลูกน้องคนหนึ่งเดินเข้าไปในหอดูดาว
「This is… A new area, isn’t it?」 「There is no mistake, I don’t know this scenery
「นี่คือ ... พื้นที่ใหม่ใช่มั้ย? 」「ไม่มีข้อผิดพลาดฉันไม่ทราบฉากนี้
」 「I’m not asking you, Cartas
ฉันไม่ได้ถามนาย Cartas
」 「…
」「 ...
What shall we do, Master?」 「Mira, do not be afraid
เราควรทำอย่างไรนาย? 」「 Mira อย่ากลัวเลย
Master is here
นายอยู่ที่นี่
」 As buzz were heard from his subordinates, everyone begins to show their approval in the last word of Eleanor
」เมื่อได้ยินเสียงกระซิบจากผู้ใต้บังคับบัญชาทุกคนจะเริ่มแสดงความเห็นชอบในคำพูดสุดท้ายของอีลีเนอร์
A foolish remark, I’m in a rave panic
ข้อความโง่เขลาฉันโกรธมาก
I think and look back
ฉันคิดและมองย้อนกลับไป
Everyone’s gaze was taken by me and no one says a word
ทุกคนจ้องมองฉันและไม่มีใครพูดอะไรสักคำ
If trust becomes light, I’ll be burnt to death by the trust beam coming from everyone’s eyes
ถ้าความไว้วางใจกลายเป็นแสงฉันจะถูกเผาไหม้จนตายโดยคานเชื่อถือมาจากตาของทุกคน
I looked at everyone’s face in turn, and then I pulled my cheek and nodded
ฉันมองไปที่ใบหน้าของทุกคนและเลี้ยวแก้มและพยักหน้า
「Leave it to me
"ปล่อยให้ฉัน
」 The observatory was wrapped in cheers
หอสังเกตการณ์ถูกห่อด้วยเสียงเชียร์