I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week แปลไทยตอนที่ 3

| After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 3 Chapter 3 – Preparation for Going Out the First Time AN: At last, they set their feet to the new ground They won’t advance! Sitting on the throne that I seldom use, I forcibly lifted my head as I want to look around the hall
บทที่ 3 บทที่ 3 - การเตรียมพร้อมสำหรับการออกไปครั้งแรก AN: ในที่สุดพวกเขาก็เดินเท้าไปที่พื้นใหม่พวกเขาจะไม่ก้าวไปข้างหน้า
Lining up in front of me are my 10 senior subordinates that includes Eleanor, Mira, Cartas, and Rosa
แถวหน้าของฉันเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาอาวุโส 10 คนซึ่งรวมถึง Eleanor, Mira, Cartas และ Rosa
And lining up behind those 10 are their respective 19 subordinates
และเรียงรายอยู่เบื้องหลัง 10 คนนั้นเป็นผู้ใต้บังคับบัญชา 19 คน
This is all members of the guild that I made
นี่คือสมาชิกทั้งหมดของสมาคมที่ฉันทำ
I had never made them line up so when they all looked straight at me, I felt nervous
ฉันไม่เคยทำให้พวกเขาขึ้นดังนั้นเมื่อพวกเขาทั้งหมดมองตรงที่ฉันฉันรู้สึกประสาท
I let out a deep breath one and opened my mouth unwillingly
ฉันปล่อยให้ลมหายใจลึก ๆ และเปิดปากของฉันไม่เต็มใจ
No one will talk if I don’t speak so it can’t be helped
ไม่มีใครจะพูดถ้าฉันไม่พูดดังนั้นจึงไม่สามารถช่วยได้
「Though some of you probably heard it already, the base of our guild, G
「แม้ว่าบางคนอาจเคยได้ยินมาว่าเป็นฐานของสมาคม G ของเรา
I
ผม
Jou, was transported to another location
Jou ถูกส่งตัวไปยังอีกที่หนึ่ง
」 When I said that, a feeling of slight upset spreads
」เมื่อฉันพูดแบบนั้น
「The first thing we should do is secure the safety of the inside and the outside the castle
สิ่งแรกที่เราควรทำคือการรักษาความปลอดภัยด้านในและด้านนอกของปราสาท
Next is to survey the surrounding area
ต่อไปคือการสำรวจบริเวณโดยรอบ
」 When I say so, the left-most side man in the front-row raises his hand
」เมื่อฉันพูดแบบนั้นคนที่เหลืออยู่ข้างหน้าจะยกมือขึ้น
It is a young man with drooping eyes that has a tied long-brown hair
เป็นชายหนุ่มที่มีสายตาหลบตาที่มีผมยาวสีน้ำตาลเข้ม
The man who’s wearing a heavy looking full plate silver mail name is Laurel
ผู้ชายที่ใส่ชื่อเต็มรูปแบบของจดหมายเงินเต็มรูปแบบคือ Laurel
He’s a dog beastkin that has small ears in his head that is hidden by his hair
เขาเป็นสัตว์หัวกระสุนที่มีหูเล็ก ๆ อยู่ในศีรษะที่ซ่อนอยู่ในเส้นผมของเขา
When Laurel received my eyes, he cleared his throat and opened his mouth
เมื่อลอเรลได้รับสายตาของฉันเขาคลายคอและเปิดปากของเขา
「Err, master
「 Err, ต้นแบบ
Do the dragon of colors flying around the area?」 Laurel uttered that line which has a tone of saying a light-hearted joke
ทำมังกรของสีที่บินรอบ ๆ พื้นที่หรือไม่? Laurel กล่าวว่าสายที่มีโทนของการพูดเรื่องตลกใจดี
However, his face is very serious
อย่างไรก็ตามใบหน้าของเขาดูแย่มาก
「No, I haven’t seen any monster at the present
「ไม่ฉันยังไม่เคยเห็นสัตว์ประหลาดใด ๆ ในปัจจุบัน
Why did you think of such a thing?」 I asked back to the doubtful Laurel while tilting my neck a little
ทำไมคุณถึงนึกถึงสิ่งนั้น? 」ฉันถามกลับไปที่ Laurel ที่น่าสงสัยในขณะที่เอียงคอฉันนิดหน่อย
I still feel uncomfortable to talk freely to the characters that I made so I am conscious while talking to them normally
ฉันยังคงรู้สึกอึดอัดที่จะพูดได้อย่างเสรีกับตัวละครที่ฉันทำดังนั้นฉันจึงมีสติในขณะพูดคุยกับพวกเขาตามปกติ
「Is that so? I just couldn’t imagine master who would normally only bring three people, assemble us then teach use about the situation and policy…
「เป็นเช่นนั้น?
No, I apologize!」 Did Laurel think that I wouldn’t answer? I am a little puzzled about the reason
ไม่ฉันขอโทษ! 」 Laurel คิดว่าฉันจะไม่ตอบ?
That is quite impolite
ที่ค่อนข้างไม่สุภาพ
When I looked around, I saw some people nodding in the back
เมื่อฉันมองไปรอบ ๆ ฉันเห็นคนบางคนโผล่ที่ด้านหลัง
「……ah, from now on, I’m going to work together with the whole guild to deal with variety of things
「 ...... ah ต่อจากนี้ไปฉันจะทำงานร่วมกับทั้งกลุ่มเพื่อรับมือกับความหลากหลายของสิ่งต่างๆ
Although this is an arbitrary decision, I judged that the overall ability has also come with it
ถึงแม้ว่านี่จะเป็นการตัดสินใจโดยพลการ แต่ฉันคิดว่าความสามารถโดยรวมยังมาพร้อมกับมัน
Therefore, if something goes bad, I will considerably drive everybody hard
ดังนั้นถ้าสิ่งที่ไม่ดีฉันจะขับรถทุกคนหนัก
I don’t want you to overdo it but there are cases that it will not go well either
ฉันไม่ต้องการให้คุณหักโหม แต่ก็มีบางกรณีที่จะไม่เป็นไปด้วยดี
I want you to lend me your power
ฉันต้องการให้คุณให้ฉันยืมอำนาจของคุณ
」 When I told them that, the hall fell silent
เมื่อฉันบอกพวกเขาว่าห้องโถงเงียบ
I wonder if I had said something strange
ฉันสงสัยว่าฉันได้พูดอะไรแปลก ๆ
The next moment after I thought of such a thing
ช่วงเวลาต่อไปหลังจากที่ฉันคิดถึงสิ่งนั้น
A cheer of joy roars angrily in the hall
เสียงโห่ร้องร่าเริงโกรธในห้องโถง
I feel my feet vibrating from the pressure of their voice, I look at the characters I created
ฉันรู้สึกว่าเท้าของฉันสั่นสะเทือนจากความกดดันของเสียงของพวกเขาฉันมองไปที่ตัวละครที่ฉันสร้างขึ้น
A person who looks up at me is smiling with a shining face, someone nods silently, and there is someone that barks as if saying that he can’t endure it
คนที่เงยหน้าขึ้นมองฉันกำลังยิ้มด้วยใบหน้าที่สุกใสมีคนพยักหน้าเงียบ ๆ และมีคนที่เห่าเช่นถ้าบอกว่าเขาไม่สามารถอดทนได้
There was even a person that shed a tear
มีแม้แต่คนที่หลั่งน้ำตา
「Master
「โท
」 When I was staring at the scene, I heard such a voice and turn my face towards the direction of that voice, Eleanor
」เมื่อฉันจ้องมองที่เกิดเหตุฉันได้ยินเสียงดังกล่าวและหันหน้าไปทางทิศทางของเสียงนั้นอีลีเนอร์
Eleanor looks up at me with a smile full of affection
เอลีนอร์เงยหน้าขึ้นมองด้วยรอยยิ้มที่เต็มไปด้วยความรัก
「Of course
"แน่นอน
We are the faithful servants who exist for our master
เราเป็นผู้รับใช้ที่สัตย์ซื่อซึ่งดำรงอยู่กับเจ้านายของเรา
Master trained us who were powerless and even prepared generous arsenals
อาจารย์ได้สอนเราว่าใครเป็นคนใจกว้างและได้เตรียมคลังสรรพาวุธใจดี
Finally, when I think that I can be of use to master, I will forge the new me again
ในที่สุดเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถใช้ในการทำปริญญาได้ฉันจะปลอมตัวใหม่ฉันอีกครั้ง
We were waiting
เรากำลังรออยู่
This is the time to serve our master,」 When Eleanor says so, Rosa nods with tears
นี่คือเวลาที่จะให้บริการนายของเรา」เมื่ออีลีเนอร์กล่าวเช่นนั้นโรซาพยักหน้าด้วยน้ำตา
「Leave it to me! I will be of use! I say it myself because I can do variety of things besides battle skill!」 Rosa smiles cheerfully while saying so
"ปล่อยให้ฉัน!
Mira, Cartas, Laurel, and all the other members were also saying something like that
Mira, Cartas, Laurel และสมาชิกคนอื่น ๆ ก็พูดอะไรแบบนั้น
As I look at it, I noticed that the power of this body was coming out unconsciously
ขณะที่ฉันมองไปที่มันฉันสังเกตเห็นว่าพลังของร่างกายตัวนี้ออกมาโดยไม่รู้ตัว
I put my back on the throne and sigh a feeling of relief
ฉันวางหลังของฉันบนบัลลังก์และถอนหายใจความรู้สึกโล่งอก
I manage to restrain the smile the was about to spill and exaggeratedly nod
ฉันจัดการยับยั้งรอยยิ้มที่กำลังจะรั่วไหลและพูดเกินจริง
「Everyone, thank you
「ทุกคนขอขอบคุณ
Then, I’ll give the instructions immediately
จากนั้นฉันจะให้คำแนะนำในทันที
Only members from No
เฉพาะสมาชิกจาก No
1 to 50 are going to explore outside
1 ถึง 50 จะไปสำรวจนอก
Though this is impossible to happen compared to how I usually do things, this time, we’ll have 10 people to make up one corps
แม้ว่าสิ่งนี้จะเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นเมื่อเทียบกับที่ฉันมักจะทำสิ่งนี้ แต่คราวนี้เราจะมี 10 คนในการสร้างกองกำลัง
For the castle investigation, one corps will be composed of 5 people
สำหรับการสืบสวนปราสาทหนึ่งกองจะประกอบด้วย 5 คน
」 When I told so, I elect one leader for each corps and divided the members in terms of skills so that balance will be better
」เมื่อฉันบอกฉันก็เลือกผู้นำคนหนึ่งสำหรับแต่ละคณะและแบ่งสมาชิกออกเป็นทักษะเพื่อให้ยอดคงเหลือดีขึ้น
「I will act with Eleanor’s corps
「ฉันจะทำหน้าที่กับกองพล Eleanor
Other units will search 1 kilometer around the castle
หน่วยอื่น ๆ จะค้นหาปราสาทประมาณ 1 กิโลเมตร
If you find monsters, do not start a fight if there are more than one
ถ้าคุณพบมอนสเตอร์อย่าเริ่มต่อสู้ถ้ามีมากกว่าหนึ่งตัว
If it’s one, gauge the strength first by attacking from a long distance
ถ้าเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งจงวัดความแรงก่อนด้วยการโจมตีจากระยะไกล
」 When I said that for the search team outside the castle,50 people in the front row nodded and replied
」เมื่อฉันบอกว่าสำหรับทีมค้นหานอกปราสาท 50 คนในแถวหน้าพยักหน้าและตอบกลับ
「Each unit will be in charge of a place to investigate in the castle
「แต่ละหน่วยจะรับผิดชอบสถานที่ในการตรวจสอบในปราสาท
Two corps must take turns standing guard in the observatory
สองกองกำลังต้องเปลี่ยนตัวเฝ้ายามอยู่ในหอดูดาว
Let’s decide after discussing overlooked contents later
ลองพิจารณาหลังจากพูดถึงเนื้อหาที่มองข้ามในภายหลัง
」 When I say so, people from the sixth row onwards will reply
」เมื่อฉันพูดแบบนั้นคนจากแถวที่ 6 เป็นต้นไปจะตอบกลับ
「Ano, may I ask you one question?」 Suddenly after everyone’s reply, a long black hair beautiful woman standing in the middle of the row raised her hand and gives a voice
「 Ano, ฉันขอถามคำถามหนึ่งข้อ? ทันใดนั้นหลังจากที่ทุกคนตอบผมยาวผู้หญิงผมยาวสีดำยืนอยู่ตรงกลางของแถวยกมือขึ้นและให้เสียง
The beautiful woman’s head has a big triangular ears
หัวของหญิงสาวสวยมีหูสามเหลี่ยมขนาดใหญ่
Dressed in a white pattern on a blue base which looks like a soft material and has a tail with long hairs on the buttock, it is the foxkin Soarer
สวมชุดสีขาวบนฐานสีฟ้าซึ่งดูคล้ายกับวัสดุที่นุ่มและมีหางที่มีขนยาวอยู่บนสะโพกซึ่งเป็นถั่วลันเตา Soarer
Her clothes emphasizes her captivating body well
เสื้อผ้าของเธอเน้นย้ำร่างกายที่น่ารัก
Well, I guess I went too far in terms of eroticism
ดีฉันเดาฉันไปไกลเกินไปในแง่ของความเร้าอารมณ์
「What is it?」 I consciously thought that I should not stare Soarer too much as I asked back
「มันคืออะไร」ฉันรู้ตัวว่าฉันไม่ควรมอง Soarer มากเกินไปเท่าที่ฉันถาม
When Soarer slightly raises the edge of her mouth, she takes a gesture of hiding the lower half of ther face with the palm of her hand
เมื่อ Soarer ขยับริมฝีปากเล็กน้อยขึ้นเธอจะใช้ท่าทางซ่อนตัวครึ่งล่างของใบหน้าด้วยฝ่ามือของเธอ
「Your room is… What do we do?」 Soarer said that with a suggestive attitude and pointed behind me
「ห้องของคุณ ... เราจะทำอย่างไร」 Soarer กล่าวว่าด้วยท่าทีที่ชี้นำและชี้ไปข้างหลังฉัน
It is the Japanese room behind the throne
เป็นห้องญี่ปุ่นด้านหลังพระที่นั่ง
「… That’s right
"… ถูกตัอง
Soarer, your squad is in charge
Soarer ทีมของคุณอยู่ในความดูแล
Check every corner of this hall
ตรวจสอบทุกมุมของห้องโถงนี้
」 As soon as I ordered it, the hall rustled immediately
」ทันทีที่ฉันได้รับคำสั่งห้องโถงดังสนั่นทันที
While hearing the voices of grudge everywhere, Soarer twisted her lips and bowed her head as if enjoying it
ขณะที่ได้ยินเสียงของความเสียใจทุกที่ Soarer บิดริมฝีปากของเธอและคำนับหัวของเธอราวกับว่ามันสนุกกับมัน
「Please leave it to me
「กรุณาทิ้งไว้ให้ฉัน
」 I take off my eyes of Soarer which has her cheeks flushed and eyes moistened
」ฉันถอดตาของฉันออกจากตาของ Soarer ซึ่งแก้มของเธอวูบวาบและดวงตาชุ่ม
I stand up from the throne
ฉันยืนขึ้นจากบัลลังก์
「That is settled! Now, we will start the action
「นั่นคือการตัดสิน!
Eleanor, gather the troops
เอลีนอร์รวบรวมกองกำลัง
」 「Yes!」 When I issued the order, Eleanor immediately called up the members I chose and gathered around me
」「ใช่! 」เมื่อฉันออกคำสั่งอีลีเนอร์เรียกสมาชิกที่ฉันเลือกและรวบรวมมารอบตัวฉันทันที
As I look around, each leader gathered their squads as I instructed
ขณะที่ฉันมองไปรอบ ๆ ผู้นำแต่ละคนก็รวบรวมกลุ่มของพวกเขาตามที่ได้รับคำสั่ง
「All right, assemble
「ใช้สิทธิรวบรวม
 We’re going to the plain in the depths of the forest that is in front of the castle
เรากำลังไปที่ที่ราบลุ่มในป่าลึกที่อยู่หน้าปราสาท
If it goes well we may be able to discover a human dwelling
ถ้ามันไปได้ดีเราอาจจะสามารถค้นพบที่อยู่อาศัยของมนุษย์ได้
」 Well, it is hopeless if we’re in an uninhabited island or something
」ดีก็สิ้นหวังถ้าเราอยู่ในเกาะไม่มีใครอยู่หรือสิ่งที่
While listening to everyone’s reply, I thought about such a negative thing
ในขณะที่ฟังคำตอบของทุกคนผมคิดถึงสิ่งที่เป็นลบเช่นนี้
I shook it off by changing consciousness
ฉันส่ายมันออกโดยเปลี่ยนสติ
Either way, there’s no choice but to move
ทั้งสองวิธีไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการเคลื่อนที่
I confirm Eleanor’s face and performs transfer within the base
ฉันยืนยันใบหน้าของอีลีเนอร์และทำการถ่ายโอนข้อมูลภายในฐาน
「Group transfer, front gate
「การโอนย้ายกลุ่มประตูด้านหน้า
」 The scenery changed in a blink of an eye as soon as I muttered it
」ฉากเปลี่ยนไปในพริบตาทันทีที่ฉันพึมพำ
In front of me, there is a giant metal-like gate that is 15 meters tall
ด้านหน้าของฉันมีประตูขนาดยักษ์คล้ายโลหะสูง 15 เมตร
Majestic
คู่บารมี
That word is suitable fro the white silver wall that has no stains on the left and right of the gate
คำพูดนั้นเหมาะสมกับผนังเงินสีขาวที่ไม่มีคราบด้านซ้ายและขวาของประตู
When I approach the gate, the gate automatically opens along with a heavy bass vibration sound
ประตูทางเข้าจะเปิดออกพร้อมกับเสียงเบสสั่นสะเทือนที่หนักหน่วง
After looking at the deep forest and the hazy, visible mountains across the open gate, I looked back at Eleanor
หลังจากมองไปที่ป่าลึกและหมอกควันภูเขาที่มองเห็นได้ผ่านประตูเปิดมองไปที่ Eleanor
「All right then, we’ll leave the search to another squad and we’ll fly
「ถูกต้องแล้วเราจะออกจากการค้นหาไปยังอีกกลุ่มหนึ่งและเราจะบิน
」 To me who instructed it, Eleanor reply with an extremely serious expression
」ฉันเป็นคนที่แนะนำมัน Eleanor ตอบด้วยการแสดงออกที่รุนแรงมาก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments