I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week แปลไทยตอนที่ 12

| After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 12 Chapter 12 – Adventurer Registration!   AN: They’ll be given an adventurer examination here
บทที่ 12 บทที่ 12 - การลงทะเบียนผจญภัย!
They should regard atmosphere as important
พวกเขาควรให้ความสำคัญกับบรรยากาศ
If you want to become an adventurer, please come to the Ramblas Adventurer Guild
ถ้าคุณต้องการเป็นนักผจญภัยโปรดไปที่ Ramblas Adventurer Guild
My three elves and beastkin companion won’t be able to ask for directions
สามเอลฟ์และสหาย beastkin ของฉันจะไม่สามารถขอเส้นทางได้
Because of that, I , myself did the asking for direction on the location of the adventurers guild
ด้วยเหตุนี้เองฉันเองจึงขอทิศทางที่ตั้งของกลุ่มนักผจญภัย
Perhaps, with the people in this towns point of view, it is unbelievable for someone like me, who is wearing an incredibly brilliant equipment, to ask for direction on the location of the adventurers guild
บางทีกับคนในมุมมองของเมืองในมุมมองนี้จะไม่น่าเชื่อสำหรับคนที่ชอบฉันที่สวมใส่อุปกรณ์ที่ยอดเยี่ยมอย่างไม่น่าเชื่อเพื่อขอทิศทางในตำแหน่งของสมาคมนักผจญภัย
They might have thought of me as a stupid son of an incredibly rich upstart and was innocent enough to think that becoming an adventurer is interesting
พวกเขาอาจจะคิดว่าฉันเป็นลูกโง่ของคนพึ่งพิงที่รวยอย่างเหลือเชื่อและไร้เดียงสาพอที่จะคิดว่าการเป็นนักผจญภัยนั้นน่าสนใจ
When I realized that I’m inducing paranoia, we reached the target location
เมื่อฉันตระหนักว่าฉันทำให้เกิดความหวาดระแวงเราจะไปถึงสถานที่เป้าหมาย
The Adventurers Guild, it is a big two story stone building
The Adventurers Guild เป็นอาคารหินสองชั้นขนาดใหญ่
It occupies the corner lot of  the intersection in the center of the city
มันตรงบริเวณมุมมากของสี่แยกในใจกลางเมือง
Some parchment that seems to be requests are pasted in the wall outside, it includes the prize money
กระดาษบางชิ้นที่ดูเหมือนจะถูกวางไว้ในผนังด้านนอกจะมีเงินรางวัล
I opened the double door and went into the Guild building immediately
ฉันเปิดประตูคู่และเดินเข้าไปในตึกอาคารทันที
It seemed to be a little dim as I expected
มันดูไม่ค่อยเท่าที่ฉันคาดไว้
The light in the room comes from the lamps and the windows
แสงในห้องมาจากโคมไฟและหน้าต่าง
Contrary to its outside appearance, the indoor floor and walls are covered with wooden boards
ตรงกันข้ามกับรูปลักษณ์ภายนอกของมันพื้นห้องและผนังถูกปกคลุมด้วยแผ่นไม้
There is a long counter on the front wall and there are two woman who seems to be receptionist standing
มีเคาน์เตอร์ยาวอยู่ที่ผนังด้านหน้าและมีผู้หญิงสองคนที่ดูเหมือนจะยืนพนักงานต้อนรับ
Other than that, there is a stair that leads to the second floor and common simple chairs and tables
นอกจากนั้นยังมีบันไดที่นำไปสู่ชั้นสองและเก้าอี้และโต๊ะธรรมดาทั่วไป
When I look at a state of the inside with fascination, the figures of man and woman in the room farther us that are staring at us and it is not a pretty glance
เมื่อฉันมองไปที่สภาพภายในด้วยความหลงใหลตัวเลขของชายและหญิงในห้องที่ไกลกว่าเราที่จ้องมองที่เราและมันไม่ได้เป็นอย่างรวดเร็วสวย
There are female adventurers unexpectedly
มีนักผจญภัยหญิงอย่างกะทันหัน
The ratio is about 70% men and 30% women
อัตราส่วนนี้เป็นผู้ชายราว 70% และผู้หญิง 30%
While exposed to stare and unreserved gaze, we headed to the counter nearby
ขณะที่มองเห็นจ้องมองและมองไม่เห็นเราก็มุ่งหน้าไปยังเคาน์เตอร์ที่อยู่ใกล้ ๆ
Both of the women at the counter are incredibly beautiful
ผู้หญิงทั้งสองที่เคาน์เตอร์มีความสวยงามอย่างไม่น่าเชื่อ
They are women in their early twenties with red hair and green hair that can’t be found in Earth
พวกเขาเป็นผู้หญิงในวัยยี่สิบต้น ๆ ของพวกเขาด้วยผมสีแดงและผมสีเขียวที่ไม่สามารถพบได้ในโลก
For some reason, the two of them are staring at me with a face that looks surprised by something and they are not moving too much
ด้วยเหตุผลบางอย่างทั้งสองคนจ้องมองที่ผมด้วยใบหน้าที่ดูแปลกใจบางสิ่งบางอย่างและพวกเขาไม่ได้เคลื่อนไหวมากเกินไป
「I’m sorry, but I need to ask you something
「ฉันขอโทษ แต่ฉันต้องถามคุณบางอย่าง
」 「Yyyyes! What is it?!」 When I speak out to them, the woman with red hair replied with a perplexed voice
」「 Yyyyes!
She might be a rookie
เธออาจจะเป็นมือใหม่
I suddenly felt like I was at a convenience store in my neighborhood when I look at the woman’s face
ฉันก็รู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่ร้านสะดวกซื้อในละแวกของฉันเมื่อฉันมองไปที่ใบหน้าของผู้หญิง
「I want to register as an adventurer, can it be done here?」 When I asked her, receptionist-san panickly put out a parchment under the counter and spread it on  the table
「ฉันต้องการลงทะเบียนเป็นนักผจญภัยที่สามารถทำได้ที่นี่」เมื่อฉันถามเธอพนักงานต้อนรับ - san panickly ใส่กระดาษ parchment ภายใต้เคาน์เตอร์และกระจายบนโต๊ะ
「Here you go
「นี่คุณไป
Please write your name, race and job here
กรุณาเขียนชื่อการแข่งขันและตำแหน่งงานของคุณที่นี่
It is optional but if you write what you are good at, sometimes you can get a nomination request
เป็นตัวเลือก แต่ถ้าคุณเขียนสิ่งที่คุณดีบางครั้งคุณสามารถขอรับการเสนอชื่อได้
」 When I was listening to the explanation from the receptionist, the big man who was sitting at a nearby table came near here holding a metal cup
」เมื่อฉันฟังคำอธิบายจากพนักงานต้อนรับพนักงานใหญ่ที่กำลังนั่งอยู่ที่โต๊ะใกล้ ๆ ก็มาที่นี่ถือถ้วยโลหะ
「That’s strange nii-chan
「แปลก ๆ nii-chan
You’re wearing such a gaudy armor and you’re not an adventurer? Were you a mercenary?」 The big man stood next to me while spitting his breath and looked at me from head to toes
คุณใส่ชุดเกราะฉูดฉาดและคุณไม่ใช่นักผจญภัย?
「Well, that’s about it
「ดีที่เกี่ยวกับเรื่องนี้
Is it unusual?」 As I looked up at the giant while listening to it, the big man laughed at his nose and shook his head
มันผิดปกติหรือ? 」ขณะที่ฉันเงยขึ้นมองคนยักษ์ขณะที่ฟังมันชายร่างใหญ่หัวเราะที่จมูกและส่ายหัว
「No, it’s not unusual
「ไม่มันไม่ผิดปกติ
It’s easy to become an adventurer after being a mercenary
เป็นเรื่องง่ายที่จะกลายเป็นนักผจญภัยหลังจากเป็นทหารรับจ้าง
However, nii-chan who is wearing such an armor and is bringing elves and beastkin is unusual
อย่างไรก็ตาม nii-chan สวมชุดเกราะดังกล่าวและนำเอลฟ์และ beastkin ออกมาผิดปกติ
」 The big man pointed around my waist
ผู้ชายใหญ่ชี้ไปรอบ ๆ เอวของฉัน
「By the way, it is unusual for someone who makes a living with fighting to walk around with a single weapon
「โดยวิธีการที่มันเป็นเรื่องผิดปกติสำหรับคนที่มีชีวิตอยู่กับการต่อสู้เพื่อเดินไปรอบ ๆ ด้วยอาวุธเดียว
」 As he said so, the big man brought out the cup he had in his mouth
」เมื่อเขาพูดอย่างนั้นชายร่างใหญ่ก็เอาถ้วยที่เขาใส่ไว้ในปาก
If you look at him, you can see an ax that is about 1 meter on his back
ถ้าคุณมองไปที่เขาคุณจะเห็นขวานที่อยู่ด้านหลังประมาณ 1 เมตร
「Wolf-san! If you don’t have any business, please drink there
「หมาป่าซัง!
I’m busy right now
ฉันยุ่งตอนนี้
」 Whether she could not bear with the drunk chat that began suddenly, the receptionist complained unexpectedly to the big man
」ไม่ว่าเธอจะทนกับการแชทเมาที่เริ่มต้นอย่างกะทันหันหรือไม่พนักงานต้อนรับก็บ่นอย่างไม่คาดคิดกับชายร่างใหญ่
The big man who was called Wolf laughed loudly to the receptionist’s complaint, and showed his teeth as he looks down at me
ชายร่างใหญ่ที่ถูกเรียกว่าหมาป่าหัวเราะเสียงดังกับการร้องเรียนของพนักงานต้อนรับและแสดงให้เห็นฟันของเขาขณะที่เขามองลงมาที่ฉัน
「It seems like nii-chan doesn’t mind
ดูเหมือนว่า nii-chan ไม่รังเกียจ
The three guys in the back has no opening
ทั้งสามคนที่ด้านหลังไม่มีช่องเปิด
You guys are going to be big so I’m going to sell favor
พวกคุณจะเป็นคนใหญ่ดังนั้นฉันจะขายของที่ระลึก
If you are having troubles, ask me
หากคุณมีปัญหาถามฉัน
」 Wolf smiled and put the glass on the table and left the guild
」หมาป่ายิ้มและวางแก้วบนโต๊ะและออกจากกิลด์
「He is a good person…」 Looking at the direction Wolf went off, I heard the receptionist murmured
「เขาเป็นคนดี ... 」มองไปที่ทิศทางหมาป่าก็ออกไปฉันได้ยินว่าพนักงานต้อนรับบ่นว่า
「Good person?」 When I return the answer to the receptionist’s monologue, the receptionist opens her mouth with a smile
「คนดี」เมื่อฉันตอบกลับไปที่คนเดียวของพนักงานต้อนรับพนักงานต้อนรับจะเปิดปากด้วยรอยยิ้ม
「Everytime, Wolf-san is aaa… Since you are a newcomer, he called out to you who is likely to be in trouble because of the looks of envy
「ทุกครั้งที่คุณหมาป่าเป็น aaa ... เนื่องจากคุณเป็นคนใหม่เขาจึงโทรหาคุณที่มีแนวโน้มว่าจะมีปัญหาเพราะรูปลักษณ์ของความอิจฉา
Wolf-san is a strong person and is a B-rank
หมาป่าเป็นคนที่เข้มแข็งและเป็นคนข -
Nobody would put hands on someone who has the favor of Wolf-san
ไม่มีใครจะเอามือคนที่มีความกรุณาของ Wolf-san
」 The receptionist said so and shrugged her shoulders
」พนักงานต้อนรับกล่าวและยักไหล่ของเธอ
「I see
"ฉันเห็น
So that was what he meant for selling a favor? I’ll try to buy him a drink when I get a reward
ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่เขาหมายถึงการขายของที่ระลึก?
」 When I said that and laughed, the receptionist was looking up at me with a dazed face again
」เมื่อฉันพูดอย่างนั้นและหัวเราะพนักงานต้อนรับกำลังเงยหน้าขึ้นมองฉันด้วยใบหน้าที่มึนงงอีกครั้ง
「What?」 When I tilted my neck to the receptionist’s reaction, Sedeia pushed my back with her elbow
「อะไร? 」เมื่อฉันเอียงคอของฉันไปที่ปฏิกิริยาของพนักงานต้อนรับ Sedeia ผลักหลังของฉันด้วยข้อศอกของเธอ
「Leader, can you drop your play with receptionist-san?」 「What?」 I asked not knowing the meaning behind Sedeia’s remark
「หัวหน้าคุณสามารถเล่นกับพนักงานต้อนรับได้ไหม」「อะไร? 」ฉันถามไม่ได้รู้ความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำพูดของ Sedeia
Then, Sedeia look me with an amazed face
จากนั้น Sedeia มองฉันด้วยใบหน้าอันน่าอัศจรรย์
「Leader…
"ผู้นำ…
have you ever seen your face in a mirror? Although you’re a human, you look better than an elf
คุณเคยเห็นใบหน้าของคุณในกระจก?
」 I was instinctively surprised to what Sedeia had said
」ฉันรู้สึกประหลาดใจกับสิ่งที่ Sedeia พูด
By the way, when I was making my own character, I was so obsessed with the modeling to death
โดยวิธีการที่เมื่อฉันได้สร้างตัวละครของตัวเองฉันก็หมกมุ่นอยู่กับการสร้างแบบจำลองให้กับความตาย
Seeing how surprised I was, Sedeia looked at me with warm eyes
เมื่อเห็นว่าฉันประหลาดใจมาก Sedeia มองฉันด้วยสายตาที่อบอุ่น
Okay, let’s drop the receptionist
เอาล่ะไปรับพนักงานต้อนรับ
Let’s finish the adventurer registration
ลองเสร็จสิ้นการลงทะเบียนผจญภัย
I filled my profile on the parchment while shaking off my wicked thoughts and handed it to receptionist-san
ฉันเต็มไปด้วยรายละเอียดบนแผ่นหนังในขณะที่ขยับความคิดที่ชั่วร้ายของฉันและส่งมอบให้กับพนักงานต้อนรับ - ซาน
Though I just recalled after passing it, I fill the information in japanese and the requests that are pasted outside are also written in japanese
ถึงแม้ว่าผมจะนึกถึงหลังจากผ่านไปแล้ว แต่ผมก็กรอกข้อมูลเป็นภาษาญี่ปุ่นและคำขอที่วางไว้ข้างนอกก็เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น
「Um, Ren-san
「อืมเรนซัง
You’re a human? Not an elf? Huh? Magic Swordsman…? Your good as a vanguard and can use recovery magic… is that true? Is this a joke?」 It seems that the profile I wrote was able to be read firmly, apparently the content seems to be caught in the review
คุณเป็นมนุษย์หรือ?
Was it because I shortened my in game name which is Ren Ren? Or do I have to use my real name? 「It’s true but… is it unusual?」 I was a little uneasy with what I heard
เป็นเพราะฉันย่อชื่อเกมของฉันไว้ในชื่อ Ren Ren หรือไม่?
Will they be able to know that Sunny is a high-elf? Or Sainos job is sword king which is one of the most in demand job? No, I wrote human but I am a high human
พวกเขาจะสามารถรู้ได้ไหมว่าซันนี่เป็นเด็กซนที่สูง?
When I was worrying, receptionist-san was nodding several times then mutter something to herself
เมื่อฉันรู้สึกกังวลพนักงานต้อนรับ - ซานก็พยักหน้าหลายครั้งแล้วพูดพึมพำกับตัวเอง
「Th, that’s right
「ถูกต้อง
Perhaps there are people like this too
บางทีอาจจะมีคนเช่นนี้ด้วย
Then what should I do? No, no, I can’t be impatient
แล้วฉันควรทำอย่างไร?
The first thing to do is to be good friends
สิ่งแรกที่ต้องทำคือการเป็นเพื่อนที่ดี
Yes
ใช่
」 I felt like I could hear a monologue that I should not listen to but I decided not to ask anything to receptionist-san
」ฉันรู้สึกเหมือนฉันได้ยินเสียงเดียวที่ฉันไม่ควรฟัง แต่ฉันตัดสินใจที่จะไม่ถามอะไรกับพนักงานต้อนรับ - ซาน
「Should I rewrite it?」 「Y, yes
」ฉันควรจะเขียนใหม่หรือไม่?
Ah, no, no! I will accept it as it is so please be relieved
อา, ไม่, ไม่!
By the way, there is a rule where you need to pay a silver coin for registration fee or receive a request from us here
โดยวิธีการที่มีกฎที่คุณต้องจ่ายเงินเหรียญสำหรับค่าลงทะเบียนหรือได้รับการร้องขอจากเราที่นี่
」 I nodded to receptionist-san who had suddenly became enthusiastic and answered suddenly
」ฉันพยักหน้าไปหาพนักงานต้อนรับที่เพิ่งเริ่มกระตือรือร้นและตอบอย่างฉับพลัน
This might me a relief plan for newcomers without money
นี่อาจเป็นแผนบรรเทาทุกข์สำหรับผู้มาใหม่โดยไม่มีเงิน
「Hmm, let me ask you something
「อืมฉันขอให้คุณบางสิ่งบางอย่าง
What kind of request is it?」 Well, there is no choice because we have no money
อะไรคือคำร้องขอ? 」ดีไม่มีทางเลือกเพราะเราไม่มีเงิน
I asked in a relaxed atmosphere so as not to let out what’s in my mind
ฉันถามในบรรยากาศที่ผ่อนคลายเพื่อไม่ให้สิ่งที่อยู่ในใจของฉัน
Then, receptionist-san took out some parchments under the counter and it arranged it to the table
จากนั้นพนักงานต้อนรับ - เอากระดาษออกใต้เคาน์เตอร์และจัดวางไว้ที่โต๊ะ
Somehow, the receptionist with green hair that is standing next to her is looking with a surprised face
อย่างใดพนักงานต้อนรับที่มีผมสีเขียวที่กำลังยืนอยู่ข้างเธอกำลังมองหาด้วยใบหน้าที่แปลกใจ
「Please choose from here
「กรุณาเลือกจากที่นี่
」 The receptionist said that with a full smile, but was it not the guild that would designate it? 「Wa, wait a minute Miria… is it fine…」 There is a voice that tried to stop the receptionist called Miria, it was a small voice from beside her
」พนักงานต้อนรับบอกว่าด้วยรอยยิ้มที่เต็มไปด้วย แต่ไม่ใช่กิลด์ที่กำหนดไว้หรือไม่?
But Miria did not stop
Miria ไม่ได้หยุด
「It is recommended to complete it in a short time
「ขอแนะนำให้ทำในเวลาสั้น ๆ
This and this is less dangerous
นี้และเป็นอันตรายน้อยลง
On the contrary, the most difficult quest is to kill this orc
ในทางตรงกันข้ามการแสวงหาที่ยากที่สุดคือการฆ่า orc นี้
This will consume the least amount of time but orcs are usually a crowd…」 When Miria began doing detailed commentary, the eyes of the receptionist with green hair opened wide enough to pop out
นี้จะใช้เวลาน้อยที่สุด แต่ผีมักจะเป็นกลุ่ม ... เมื่อ Miria เริ่มทำคำอธิบายรายละเอียดสายตาของพนักงานต้อนรับที่มีผมสีเขียวเปิดกว้างพอที่จะโผล่ออกมา
「Miria! Mi, Miria… A, ano, please choose quickly
「 Miria!
I will return the other request soon…!」 The receptionist with green hair has said to me with a teary eye
ฉันจะส่งคำขออื่น ๆ เร็ว ๆ นี้ ... ! 」พนักงานต้อนรับที่มีผมสีเขียวบอกกับฉันด้วยน้ำตา
It seems that even if she pulled her arm, Miria won’t notice it
ดูเหมือนว่าแม้ว่าเธอจะดึงแขน Miria จะไม่สังเกตเห็น
I think if she pretended that she didn’t see it, this receptionist will become an accomplice as well
ฉันคิดว่าถ้าเธอแสร้งทำเป็นว่าเธอไม่ได้เห็นมันพนักงานต้อนรับจะกลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดด้วย
I choose the goblin subjugation request that Miria recommended because it seems that they can be easily found in the grassy plains through the highway around the town
ฉันเลือกคำขอปราบปรามกอบลินที่ Miria แนะนำเพราะดูเหมือนว่าพวกเขาสามารถพบได้ง่ายในที่ราบทุ่งหญ้าผ่านทางหลวงทั่วเมือง
When I receive my request, Miria nods with a smile, and in the background, the receptionist with green hair took the other request form under the counter
เมื่อฉันได้รับคำขอของฉัน Miria พยักหน้าด้วยรอยยิ้มและในพื้นหลังพนักงานต้อนรับที่มีผมสีเขียวเอาแบบคำขออื่น ๆ ภายใต้เคาน์เตอร์
Thank you
ขอขอบคุณ
We’ll take care of it immediately
เราจะดูแลเรื่องนี้ทันที
」 「Yes, be careful!」
」「ใช่ระวัง! 」
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments