I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week แปลไทยตอนที่ 21

| After a Different World Transition, I Founded a Nation in a Week | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 21 The room is filled with heavy atmosphere
บทที่ 21 ห้องเต็มไปด้วยบรรยากาศที่หนาแน่น
Why? This is because they finally went berserk
ทำไม?
Sedeia uses Silent Step to increase speed, Sunny has fire magic on standby indoor, and Sainos is at the end of the rope of using his sword
Sedeia ใช้ Silent Step เพื่อเพิ่มความเร็วขึ้นซันนี่มีเวทมนตร์ไฟในโหมดสแตนด์บายในบ้านและ Sainos อยู่ที่ตอนท้ายของเชือกในการใช้ดาบของเขา
By the way, this is the first time that I seriously tried to stop my subordinates ever since I came to this world
โดยวิธีนี้เป็นครั้งแรกที่ฉันพยายามอย่างจริงจังที่จะหยุดผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาของฉันนับตั้งแต่ฉันเข้ามาในโลกนี้
I use a skill to restrict the three who were trying to kill Baron Bowarei
ฉันใช้ทักษะเพื่อ จำกัด สามคนที่พยายามฆ่า Baron Bowarei
I was able to stop their movement including the chant
ฉันสามารถหยุดการเคลื่อนไหวของพวกเขาได้รวมถึงการสวดมนต์
Other that us, the others probably didn’t know what happened
อื่น ๆ ที่เราคนอื่น ๆ อาจไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น
I scoffed the earl and the baron who asked for explanation with “Silence” and let the three, who were about to charge, do seiza in the corner of the room
ฉันเยาะเย้ยเอิร์ลและบารอนที่ถามหาคำอธิบายด้วย "Silence" และปล่อยให้ทั้งสามคนกำลังจะเรียกเก็บเงินทำ seiza ที่มุมห้อง
「Sedeia, Sunny,…and Sainos
「 Sedeia, Sunny, ... และ Sainos
」 When I called the name of the three, they shrugged their shoulders
」เมื่อฉันเรียกชื่อของทั้งสามคนพวกเขายักไหล่ของพวกเขา
「You tried to do something on your own even though I told you to don’t do anything
「คุณพยายามทำอะไรด้วยตัวคุณเองแม้ว่าจะบอกว่าคุณไม่ได้ทำอะไรก็ตาม
」 When I say that, the three of them are silently wander their gaze
」เมื่อฉันพูดแบบนั้นทั้งสามคนก็จ้องมองไปอย่างเงียบ ๆ
When I looked at their faces, they have gloomy expression that is full of anxiety but I must not waver
เมื่อฉันมองไปที่ใบหน้าของพวกเขาพวกเขามีความรู้สึกเศร้าหมองที่เต็มไปด้วยความวิตกกังวล แต่ฉันไม่ควรลังเลใจ
I looked down at the three of them with a heart of a demon
ฉันมองลงไปที่สามคนด้วยหัวใจของปีศาจ
「Why did you try to annihilate everyone?」 As I said so, the three raised their faces at the same time
「ทำไมคุณถึงพยายามทำลายล้างทุกคน? 」อย่างที่ฉันพูดอย่างนั้นทั้งสามคนก็ยกใบหน้าขึ้นพร้อม ๆ กัน
「Just the baron…」 「I also…Bowarei」 「Because I’m irritated
「เพียงแค่บารอน ... 」「ฉันยัง ... Bowarei 」「เพราะฉันหงุดหงิด
」 Sedeia and Sainos responded fearfully to the rebuttal but for some reason, Sunny clearly said why
」 Sedeia และ Sainos ตอบอย่างน่ากลัวต่อการโต้แย้ง แต่ด้วยเหตุผลบางประการซันนี่บอกว่าทำไม
That is the worst reason
นั่นคือเหตุผลที่เลวร้ายที่สุด
「No matter what you think, what the three of you have done is more than enough to kill Baron Bowarei alone
「ไม่ว่าคุณจะคิดยังไงก็ตามสิ่งที่คุณสามคนทำมากกว่าพอที่จะฆ่าบารอนโบเรียวได้คนเดียว
Well, there won’t be much problem if you kill the baron but,」 「Oi! What are you…」 The nearby baron tried to raise a voice of anger but the people around him forcibly closed his mouth
ดีจะไม่มีปัญหามากถ้าคุณฆ่าบารอน แต่」「 Oi!
When I turned my gaze back to the three, they lowered their heads again
เมื่อฉันหันกลับไปมองทั้งสามคนพวกเขาก็ลดศีรษะลงอีกครั้ง
「All right you three
「ใช่มั้ย
This time, I forgive specially because no one died by chance, but don’t kill people unless I say it’s okay to do so
เวลานี้ฉันยกโทษให้โดยเฉพาะเพราะไม่มีใครเสียชีวิตโดยบังเอิญ แต่อย่าฆ่าคนเว้นแต่ว่าฉันจะพูดได้ก็ดี
Ah, if you feel threatened, I permit self defence
อ่าถ้าคุณรู้สึกว่าถูกข่มขู่
」 The three of them looked up at me with a bright face when I said so
」ทั้งสามคนมองฉันด้วยใบหน้าที่สดใสเมื่อฉันพูดอย่างนั้น
And then, Sunny stands up
แล้วซันนี่ก็ลุกขึ้นยืน
「I felt danger! I feel the threat is coming from the baron!」 「No quibble
「ฉันรู้สึกอันตราย!
」 I got angry and repressed Sunny’s head with one of my hand
」ฉันโกรธและข่มขู่หัวของซันนี่ด้วยมือข้างหนึ่ง
Sunny was displeased and pouted
ซันนี่รู้สึกไม่พอใจและโกรธ
I finished the sermon for the time being
ตอนนี้ผมเสร็จสิ้นการเทศน์
I turned to the direction of the earl and moved to the center of the room where I stood until a little while ago
ฉันหันไปทางทิศตะวันตกเฉียงและย้ายไปอยู่ตรงกลางห้องที่ฉันยืนอยู่จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้
「Earl Villiers, I apologize for having taken extra time
「 Earl Villiers ฉันต้องขออภัยที่ต้องใช้เวลาเพิ่ม
」 「Ah, is, is that so? Don’t worry, I don’t mind
」「อ้านี่เป็นเช่นนั้นเหรอ?
」 Hearing my apology, the earl somehow responded as a noble but nods like wobbling
」การได้ยินคำขอโทษของฉันเอิร์ลอย่างใดตอบว่าเป็นคนชั้นสูง แต่พยักหน้าเหมือนการโคลงเคลง
「Then, let’s get back to the topic
「จากนั้นให้กลับไปที่หัวข้อ
」 「A, ah! I don’t have a problem with that mercenary group
」「 A, ah!
I will subdue it with the knights order
ฉันจะปราบมันด้วยอัศวินสั่ง
I’ll assemble 500 so that mercenary group will tremble!」 When I tried to get back to the topic, the earl confidently said such a thing
ฉันจะรวบรวม 500 เพื่อให้กลุ่มทหารรับจ้างสั่นสะเทือน! 」เมื่อฉันพยายามจะกลับไปที่หัวข้อดังกล่าว
Well, if they are not a problem, why bother adventurers? I glanced at the earl who dynamically laughs alone and turned my face towards Bart
ดีถ้าพวกเขาไม่ได้เป็นปัญหาทำไมรำคาญนักผจญภัย?
「Then, we’re going home
「จากนั้นเราก็กลับบ้าน
」 As I said so, Bart, who noticed that I was talking to him, nodded many times on the spot
」อย่างที่ฉันพูดไป Bart รู้ว่าฉันกำลังคุยกับเขา
「Welcome home
"ยินดีต้อนรับกลับบ้าน
」 Dion was standing again in the front gate of G
」 Dion กำลังยืนอยู่ที่ประตูด้านหน้าของ G
I
ผม
Jou when we return
Jou เมื่อเรากลับมา
Proudia and the maid corps are behind him this time
Proudia และคณะแม่บ้านอยู่ข้างหลังเขาในเวลานี้
How did they know the time of my return? 「Today, everyone was outside to study
พวกเขารู้ได้อย่างไรว่าถึงเวลาที่ฉันกลับมา?
Though we can’t come close to my lord’s intelligence…」 I sensed that Dion was trying to poison vomit so I slipped through him at a quick pace
แม้ว่าเราจะไม่สามารถเข้าใกล้สติปัญญาของนายได้ ... 」ฉันรู้สึกว่าดิออนพยายามจะพิษอาเจียนดังนั้นฉันจึงลื่นไหลผ่านเขาไปอย่างรวดเร็ว
「Master, would you like to have a bath or dinner? Or a wild sex…」 「Bath
「ปริญญาโทคุณต้องการอาบน้ำหรือทานอาหารค่ำ?
」 I quickly passed the side of Proudia which seemed to say something obscene
」ฉันรีบผ่านด้าน Proudia ซึ่งดูเหมือนจะพูดลามกอนาจาร
Neither of them will defy me
ทั้งสองคนจะไม่ท้าทายข้า
Sainos, Sedeia, and Sunny acted without an order but they did not rebelled against me
Sainos, Sedeia และ Sunny ทำท่าไม่เป็นระเบียบ แต่พวกเขาไม่ได้ต่อต้านฉัน
However, something in my heart doesn’t settle down
แต่บางสิ่งบางอย่างในหัวใจของฉันไม่ได้ปักหลัก
The uneasiness like seeing the omen of collapse and it has spread on the depths of my chest
ความวิตกกังวลเช่นการเห็นลางของการล่มสลายและแผ่ขยายออกไปในส่วนลึกของหน้าอกของฉัน
As I was silently moving through the castle, everyone was quietly following me from behind
ขณะที่ผมกำลังเดินผ่านปราสาทอย่างเงียบ ๆ ทุกคนก็เงียบ ๆ ตามฉันไปจากเบื้องหลัง
I wonder whether I was a man who could normally talk about killing someone
ฉันสงสัยว่าฉันเป็นคนที่ปกติสามารถพูดคุยเกี่ยวกับการฆ่าคนได้หรือไม่
I wonder if the dilemma arises because my subordinate acted frantically
ฉันสงสัยว่าภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกเกิดขึ้นเนื่องจากผู้ใต้บังคับบัญชาของฉันทำอย่างเมามัน
This feeling of uneasiness must be greatly related to uneasiness of oneself
ความรู้สึกไม่สบายใจนี้ต้องเกี่ยวข้องกับความไม่สบายใจอย่างมาก
I wonder if yesterday’s dinner was a trigger
ฉันสงสัยว่ามื้อเย็นเมื่อวานนี้เป็นตัวกระตุ้นหรือไม่
Half of all the guild members gathered together in the dining room
ครึ่งหนึ่งของสมาชิกสมาคมทั้งหมดรวมกันในห้องอาหาร
In the nearest seat, Eleanor sat down and looked at me who is eating with anxiety
ในที่นั่งที่ใกล้ที่สุด Eleanor นั่งลงและมองไปที่ฉันที่กำลังรับประทานอาหารด้วยความวิตกกังวล
「Eleanor
「 Eleanor
」 「Ye, yes, master?」 Eleanor replied in a hurry when I called her name
」「นายใช่นาย? 」 Eleanor ตอบรีบร้อนเมื่อฉันเรียกชื่อเธอ
「Eleanor, if I were to order, how far can you follow? Can you say yes no matter how much unreasonable my demand is?」 When I asked her words that word that can’t easily be digested, Eleanor straightened her back and turned her body to me
「 Eleanor ถ้าฉันจะสั่งคุณสามารถทำตามได้ไกลแค่ไหน?
「Of course, whatever the challenge, I’ll accomplish it
「แน่นอนสิ่งที่ท้าทายฉันจะทำสำเร็จ
If you ask the destruction of the world, it will perish
ถ้าคุณต้องการทำลายโลกมันจะพินาศ
If you ask me to present my heart right now, I’ll immediately take it out
ถ้าคุณขอให้ฉันนำเสนอหัวใจของฉันตอนนี้ฉันจะเอามันออกทันที
Rather, such a question saddens me
ค่อนข้างเช่นคำถามเศร้าฉัน
I am in accordance with Ren Ren-sama, who is the creator of my life
ฉันเป็นไปตาม Ren Ren-sama ผู้เป็นผู้สร้างชีวิตของฉัน
」 Eleanor said so in a muffled voice
เอลีนอร์พูดอย่างเงียบ ๆ
Her expression, not even a fragment of lie can be found
การแสดงออกของเธอไม่ได้เป็นส่วนของการโกหกสามารถพบได้
「That’s right … I’m sorry
「ถูกต้อง ... ฉันขอโทษ
」 When I lower my head seriously, Eleanor wags her head
」เมื่อฉันลดศีรษะลงอย่างรุนแรงอีลีเนอร์ก็กวาดศีรษะไป
「No master
「ไม่มีเจ้านาย
I am happier here than living in a heavenly paradise just by staying with my master
ฉันมีความสุขที่นี่กว่าการใช้ชีวิตในสวรรค์สวรรค์เพียงแค่อยู่กับเจ้านายของฉัน
So, please ask anything
ดังนั้นขอถามอะไร
Eleanor will grant all the wishes of master
Eleanor จะให้ความปรารถนาทั้งหมดของนาย
Of course, the others feel the same
แน่นอนคนอื่น ๆ รู้สึกเหมือนกัน
」 Eleanor said so and turned her face around
」 Eleanor กล่าวอย่างนั้นและหันหน้าไปรอบ ๆ
I was also tempted and turned my eyes to the surroundings, everyone in the dining room unexpectedly was watching me
ฉันถูกล่อลวงและหันตาของฉันไปรอบ ๆ ทุกคนในห้องอาหารคาดไม่ถึงได้เฝ้าดูฉัน
「…I see
"…ฉันเห็น
It’s a blessing
เป็นพร
」 When I said that, Eleanor stood up and raised a glass
」เมื่อฉันพูดว่าอีลีเนอร์ลุกขึ้นยืนยกแก้ว
「A toast to swear fidelity to master
「ขนมปังปิ้งเพื่อสาบานความจงรักภักดีต่อนาย
」 When Eleanor said those words, everyone raised a glass at once
」เมื่อ Eleanor กล่าวคำเหล่านั้นทุกคนก็ยกแก้วขึ้นพร้อม ๆ กัน
And the cheers roar
และเสียงคำรามกรีดร้อง
Each and everyone of the characters I created whom I lavish great care and raised
แต่ละคนและทุกคนของตัวละครที่ฉันสร้างขึ้นซึ่งฉันให้ความสำคัญกับการดูแลและยกย่อง
I remember all their name, race, job, skills, equipment, and fighting style
ฉันจำชื่อทั้งหมดของพวกเขาเชื้อชาติงานทักษะอุปกรณ์และสไตล์การต่อสู้
If I won’t believe them, who will? Seeing everyone’s smile, I felt my anxiety fade away
ถ้าฉันจะไม่เชื่อพวกเขาใครจะ?
But in the words that came from Eleanor’s lips, I felt something was caught in my heart
แต่ในคำพูดที่มาจากริมฝีปากของอีลีเนอร์ฉันรู้สึกว่ามีบางอย่างที่ติดอยู่ในหัวใจของฉัน
What have been caught? After all, I never remembered it during the meal
สิ่งที่ถูกจับ?
After taking a bath, Eleanor walked along the hallway and followed to the bedroom as usual
หลังจากอาบน้ำแล้วเอลีนอร์เดินไปตามทางเดินและเดินไปตามห้องนอนตามปกติ
However, today’s scenery was different from usual
อย่างไรก็ตามทิวทัศน์ในปัจจุบันแตกต่างจากปกติ
It was because there were figures next to the door before the going to the bedroom
เป็นเพราะมีตัวเลขอยู่ติดกับประตูก่อนเข้าห้องนอน
Sainos, Sedeia, and Sunny
Sainos, Sedeia และ Sunny
「My lord! I’m truly sorry for today!」 Sainos lowered his heads, the other two also lowered their heads
「เจ้านายของฉัน!
「Ah, it’s fine, don’t worry about it
「อ่าไม่เป็นไรหรอก
You acted that way thinking of me
คุณทำแบบนี้คิดถึงฉัน
Well, take a rest and prepare for tomorrow
ใช้เวลาพักผ่อนและเตรียมพร้อมสำหรับวันพรุ่งนี้
」 When I said so as I passed by, I felt a sign of something terrible behind me
」เมื่อฉันพูดอย่างนั้นขณะที่ฉันเดินผ่านไปฉันก็รู้สึกว่ามีอะไรน่ากลัวอยู่ข้างหลังฉัน
「You guys… What the hell is this…?」 It was not the level of DOS, but it felt like Eleanor’s voice echoes from nethermost hell from behind
「พวกคุณ ... มันเป็นแบบนี้น่ะ ... ? 」มันไม่ใช่ระดับของ DOS แต่มันฟังดูเหมือนเสียงสะท้อนของอีลีเนอร์จากเบื้องหลังนรกเบื้องหลัง
***TN: ドス(DOS) – Disk Operating System
*** TN: ドス (DOS) - ระบบปฏิบัติการดิสก์
Probably because the author considered DOS as something that is lower than hell? I don’t know in what aspect though
อาจเป็นเพราะผู้เขียนพิจารณา DOS เป็นสิ่งที่ต่ำกว่านรก?
*** I opened the door to the bedroom to shake off the fear and fled into my suite room
*** ฉันเปิดประตูห้องนอนเพื่อขจัดความกลัวและหนีเข้าไปในห้องสวีทของฉัน
Eleanor-san, you’re so scary
Eleanor-san คุณน่ากลัวมาก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments