Chapter 3 Chapter 3: Let’s Live Together (III) “It must be because your technique’s too good,” said Xia Zhi over dinner
บทที่ 3 บทที่ 3: Let 's Live Together (III) "ต้องเป็นเพราะเทคนิคของคุณดีเกินไป" Xia Zhi กล่าวในช่วงเย็น
He wasn’t in the mood to cook, and Ye Qia ate whatever was given, so they were having a large bag of sweet potatoes for dinner
เขาไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่จะปรุงอาหารและ Ye Qia กินอะไรก็ได้ดังนั้นพวกเขาจึงมีถุงขนมหวานขนาดใหญ่สำหรับมื้อเย็น
Ye Qia’s slender fingers, which had sent him to seventh heaven the night before, were now peeling the skin off the microwaved potatoes
นิ้วมือที่ฉีกขาดของ Ye Qia ซึ่งส่งเขาไปยังสวรรค์แห่งที่เจ็ดในคืนก่อนหน้านี้กำลังลอกผิวออกจากมันฝรั่งที่หุงต้ม
At hearing this, he glanced over at the scowling Xia Zhi
เมื่อได้ยินแบบนี้เขาก็เหลือบมองที่ดูถูกเซี่ยวเซ
“Of course it’s good! It’s how I make a living
"แน่นอนว่ามันดี!
” The technique from… making a living
"เทคนิคจาก ... หาเลี้ยงชีพ
Xia Zhi kept feeling the delusion that he had hired someone like a “personal trainer” or “masseuse” the night before
Xia Zhi เก็บความรู้สึกผิดว่าเขาจ้างคนอย่าง "ผู้ฝึกสอนส่วนตัว" หรือ "หมอนวด" เมื่อคืนก่อน
He felt very downcast, but he knew this was not Ye Qia’s fault
เขารู้สึกหดหู่มาก แต่เขารู้ว่านี่ไม่ใช่ความผิดของ Ye Qia
Ye Qia had stated it from the start, and he had already accepted it
Ye Qia ได้กล่าวตั้งแต่เริ่มต้นและเขาก็ยอมรับแล้ว
And besides, he also wasn’t some idealist
และนอกจากนี้เขายังไม่ได้เป็นอุดมคติบางอย่าง
He’s raised his fists on a whim and made huge fusses over the most trivial matters, and yet Ye Qia never dwelled on it
เขายกกำปั้นของเขาด้วยความตั้งใจและทำอะไรยุ่งเกี่ยวกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ก็ยังไม่เคยพึ่งพาเรื่องนี้
Shouldn’t spending their days living together be like this, tolerating each other? In any case, it had felt very good, and it was only with fingers
ไม่ควรใช้ชีวิตร่วมกันเป็นแบบนี้ทนต่อกันและกันได้?
If it’s the entire package, won’t it be so good that it’ll shake the heavens? On the third day, Xia Zhi became convinced of this idea
ถ้ามันเป็นแพคเกจทั้งหมดจะไม่ดีที่มันจะเขย่าฟ้า?
He asked Ye Qia in a roundabout fashion whether he could do him again, and better yet, with the complete and genuine package
เขาถาม Ye Qia แบบอ้อม ๆ ว่าเขาสามารถทำเขาได้อีกครั้งหรือไม่และยังดีกว่าด้วยแพ็กเกจที่สมบูรณ์และเป็นของแท้
“Didn’t you say you didn’t have very strong needs in this department?” said Ye Qia evenly
"คุณไม่ได้บอกว่าคุณไม่ได้มีความต้องการที่แข็งแกร่งมากในแผนกนี้หรือไม่?" Ye Qia กล่าวอย่างสม่ำเสมอ
“I did say that
"ฉันบอกว่า
” Xia Zhi licked his lips and became determined
Xia Zhi เลียริมฝีปากและตัดสินใจ
“Isn’t the reason I’m like this because it was too good that day?” “You’re blaming me?” “Well, not exactly…” In the end, his balls shriveled under Ye Qia’s cool expression and this matter disappeared without a trace
"ไม่ใช่เหตุผลที่ฉันเป็นแบบนี้เพราะวันนั้นมันช่างดีเกินไป?" "คุณโทษฉันหรือเปล่า?" "งั้นไม่ได้ ... " ในที่สุดลูกของเขาก็เหี่ยวเฉาใต้น้ำเสียงของเยคิและเรื่องนี้
Besides, they still haven’t lived together for very long
นอกจากนี้พวกเขายังไม่ได้อาศัยอยู่ด้วยกันเป็นเวลานาน
Xia Zhi believed that, as long as they didn’t break up, there would be a day when he experiences the complete package
Xia Zhi เชื่อว่าตราบเท่าที่พวกเขาไม่เลิกก็คงจะเป็นวันที่เขาประสบกับชุดสมบูรณ์
Ye Qia was a top who was sturdy, young, experienced, and quite the looker, even if he had some minor flaws
Ye Qia เป็นคนที่แข็งแรงทนทานวัยหนุ่มสาวที่มีประสบการณ์และค่อนข้างมองแม้ว่าเขาจะมีข้อบกพร่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
If he wanted to break up, there were countless people who would immediately line up with their money in hand to take Xia Zhi’s spot
ถ้าเขาอยากจะเลิกกันมีคนนับไม่ถ้วนที่จะวางเงินไว้ในมือทันทีเพื่อเอาจุดที่ Xia Zhi
Ever since getting together, Xia Zhi didn’t dare bring Ye Qia to meet his circle of gay friends
นับตั้งแต่ได้พบปะร่วมกัน Xia Zhi ไม่กล้าพา Ye Qia ไปพบกลุ่มเพื่อนที่เป็นเกย์ของเขา
He was afraid that Ye Qia would be snatched away
เขากลัวว่า Ye Qia จะถูกกวาดไป
The more they got along, the more Xia Zhi felt that he had lucked out in actually managing to randomly land such a top class specimen
ยิ่งไปกว่านั้นพวกเซี้ยจิก็รู้สึกว่าเขาโชคดีที่ได้จัดการสุ่มตัวอย่างให้เป็นตัวอย่างชั้นยอด
Xia Zhi didn’t feel like he had the capacity to take the upper hand in their relationship, so he decided to lie low a bit, just like cooking a frog in tepid water
Xia Zhi ไม่รู้สึกว่าเขามีความสามารถในการใช้ความสัมพันธ์ที่ดีของพวกเขาได้ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะนอนราบเรียบเล็กน้อยเช่นเดียวกับการทำอาหารกบในน้ำอุ่น
Who knows, maybe it’ll cook up some feelings? With this in mind, Xia Zhi became more resolved
ใครจะรู้บางทีมันจะปรุงขึ้นความรู้สึกบางอย่าง?
He also no longer spent the entire day checking out Ye Qia’s lower half
เขายังไม่ได้ใช้เวลาตลอดทั้งวันในการตรวจสอบครึ่งล่างของ Ye Qia
Ye Qia never evaded, and instead it was Xia Zhi who felt a bit guilty
Ye Qia ไม่เคยหลบหนีและแทนที่จะเป็น Xia Zhi ที่รู้สึกผิดเล็กน้อย
“Have you noticed something recently?” he politely asked
"คุณสังเกตเห็นบางสิ่งบางอย่างเมื่อเร็ว ๆ นี้?" เขาถามอย่างสุภาพ
“Are you talking about the days when you spent the entire day eyeraping me?” “…” Dude, if you’ve sensed something then speak up! What were you doing keeping silent! There were several days afterwards when Xia Zhi didn’t even dare to look in Ye Qia’s direction
"คุณกำลังพูดถึงช่วงเวลาที่คุณใช้เวลาตลอดทั้งวันหรือไม่?" "... " คุณถ้าคุณรู้สึกอะไรบางอย่างก็พูดขึ้น!
Strangely, the person who had been eyeraped didn’t say anything, as if nothing had even happened
คนแปลกหน้าไม่ได้พูดอะไรเหมือนเกิดอะไรขึ้น
Afterwards, Xia Zhi once again thought it through by himself
หลังจากนั้นเซียจิก็คิดอย่างนั้นอีกครั้งด้วยตัวเอง
Ye Qia was used to seeing sensitive matters, like the guy with the heavenly maiden scattering blossoms of hemorrhoids
Ye Qia เคยเห็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนเช่นผู้ชายที่มีดอกไม้กระเจี๊ยบกระรอกของหญิงสาวสวรรค์
How often would the average person come across that? And also that naked fatso who was nearly three hundred pounds
คนทั่วไปจะเจอปัญหานี้บ่อยแค่ไหน?
Ye Qia had seen that without even batting an eyelid
Ye Qia ได้เห็นว่าโดยไม่ต้องแม้แต่ batting ตา
How does this insignificant thing compare to those? “What’s the most memorable thing you’ve ever witnessed till now in your line of work?” Xia Zhi had recklessly asked such a question on a certain monotonous night
สิ่งที่ไม่สำคัญนี้เปรียบเทียบกับสิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร?
With his naivety, he believed it would be urine or scat at the most
ด้วยความไร้เดียงสาของเขาเขาเชื่อว่ามันจะเป็นปัสสาวะหรือโขลกที่มากที่สุด
Unexpectedly, Ye Qia sunk into thought for a moment, and then gave him a totally unthinkable answer
อย่างไม่คาดคิด Ye Qia จมลงในความคิดสักครู่แล้วจึงให้คำตอบที่คิดไม่ถึงโดยสิ้นเชิง
“I had a longstanding client who suddenly stopped coming
"ฉันมีลูกค้าที่ยืนยาวที่หยุดนิ่งมาทันที
A month later, that person came back with his new dom
เดือนต่อมาคนนั้นกลับมาพร้อมกับบ้านใหม่ของเขา
The client was half dead, and the moment the dom saw me he fell to his knees
ไคลเอ็นต์ตายไปครึ่งหนึ่งและขณะที่ Dom เห็นผมเขาล้มลงคุกเข่า
” Ye Qia spoke up to that point, paused, and then continued, “I won’t describe to you the circûmstances at the time, but after arriving at the hospital, the doctor said that the client’s front and back were both finished
"เจ้า Qia พูดถึงประเด็นนี้หยุดชั่วคราวและต่อไปว่า" ฉันจะไม่อธิบายถึงเนื้อหาของคุณในเวลานั้น แต่หลังจากที่ไปถึงโรงพยาบาลแล้วหมอบอกว่าด้านหน้าและด้านหลังของลูกค้าเสร็จสิ้นแล้ว
His rectum was removed, and they patched up an ECF[1]
ทวารหนักของเขาถูกถอดออกและพวกเขา patched ขึ้น ECF [1]
He can probably still live out the rest of his life, but if he wants to have kids it will only be possible through artificial insemination
เขาอาจจะยังมีชีวิตอยู่ตลอดชีวิต แต่ถ้าเขาต้องการมีลูกก็จะเป็นไปได้ด้วยการผสมเทียม
It will depend on luck as well
ก็จะขึ้นอยู่กับโชคเช่นกัน
” Xia Zhi was stunned at this, and secretly felt a flash of pain to his butthole
"Xia Zhi รู้สึกตะลึงที่นี้และแอบหลั่งไหลเข้ามายังคอรัปชั่นของเขา
Although Ye Qia didn’t go into the details, Xia Zhi didn’t feel upset at all
ถึงแม้ว่า Ye Qia ไม่ได้เข้าไปในรายละเอียด Xia Zhi ไม่รู้สึกผิดหวังเลย
Just thinking about the client made his hair stand on end
เพียงคิดเกี่ยวกับลูกค้าที่ทำผมของเขายืนอยู่ที่สิ้นสุด
When he thought about how Ye Qia had to deal with these sorts of things for his job, he couldn’t help developing enormous amounts of respect for his roommate’s mental fortitude
เมื่อเขาคิดว่า Ye Qia ต้องรับมือกับสิ่งต่างๆเหล่านี้ในหน้าที่ของเขาอย่างไรเขาก็ไม่สามารถช่วยพัฒนาความเคารพในจิตใจของเพื่อนร่วมห้องได้
Ye Qia sipped his tea before suddenly saying, “That was probably the most memorable, and then there’s also…” Xia Zhi didn’t even listen and made a decisive escape, excusing himself to use the toilet
Ye Qia จิบชาของเขาก่อนที่จะพูดอย่างฉับพลันว่า "น่าจะเป็นช่วงที่น่าจดจำที่สุดและยังมี ... " Xia Zhi ไม่ได้ฟังและหนีรอดชีวิตได้
He never expected that some time later, he would actually have the opportunity to meet the person who had hemorrhoids blooming all over his ass
เขาไม่เคยคาดหวังว่าเวลาต่อมาเขาจะมีโอกาสเจอกับคนที่เป็นโรคริดสีดวงทวารทั่วทั้งตัว
When he saw that person in the alleyway, Xia Zhi had secretly sighed
เมื่อเขาเห็นคนคนนั้นในตรอกซอย Xia Zhi ได้ถอนหายใจโดยไม่ตั้งใจ
There are people in this world favored by God, Buddha, Bohhisattva, and all kinds of deities
มีผู้คนในโลกนี้ที่พระเจ้าทรงโปรดปรานโดยพระพุทธเจ้าพระโพธิสัตว์และเทพทุกชนิด
His skin wasn’t just white, but was also abnormally smooth and delicate, and gave off a faintly translucent radiance like the so-called “white jade”
ผิวของเขาไม่ได้ขาวเพียง แต่ยังเรียบและละเอียดอ่อนอย่างผิดปกติและให้แสงสว่างโปร่งแสงโปร่งแสงที่เรียกว่า "หยกขาว"
The man had a prominent nose and a pair of deep-set, large, almond shaped eyes, yet they weren’t too exaggerated, but those eyes looked like they were capable of sucking someone in
ชายคนนี้มีจมูกที่โดดเด่นและมีคู่ขนาดใหญ่ที่มีตารูปอัลมอนด์ลึก ๆ แต่พวกเขาไม่ได้พูดเกินความจริง แต่นัยน์ตาเหล่านี้ดูเหมือนว่าพวกเขาสามารถดูดใครบางคนได้
He also had rosy red lips, with the edges slightly upturned even when he didn’t smile, all of which made people feel as if they want to get closer to him
นอกจากนี้เขายังมีริมฝีปากสีแดงอมชมพูที่มีขอบหย่อนคล้อยเล็กน้อยแม้ในขณะที่เขาไม่ยิ้มทุกคนทำให้คนรู้สึกราวกับว่าพวกเขาต้องการที่จะได้ใกล้ชิดกับเขา
With a face like that, along with a beautiful and slender figure, an ideal inverted triangle upper body, and two thin legs as straight as chopsticks, it made guys like Xia Zhi who had stocky legs unable to avert their eyes
มีใบหน้าที่เหมือนกันพร้อมกับรูปที่สวยงามและเรียวรูปสามเหลี่ยมที่เหมาะกับด้านบนของรูปสามเหลี่ยมและขาสองขาตรงเหมือนตะเกียบทำให้คนชอบ Xia Zhi ที่มีขากรรไกรไม่สามารถหลีกเลี่ยงสายตาได้
When this person came to ask for directions, Xia Zhi silently celebrated for a while
เมื่อคนนี้มาขอเส้นทาง Xia Zhi เฉลิมฉลองอย่างเงียบ ๆ ชั่วขณะหนึ่ง
He then courteously gave directions, and thoroughly instructed the other man on how to get there
จากนั้นเขาก็สุภาพให้คำแนะนำและให้คำแนะนำแก่คนอื่นเกี่ยวกับวิธีการเดินทางไปที่นั่น
Regretfully, or perhaps fortunately, this person seemed to have no sense of directions, and had a confused face even after Xia Zhi had spoken for half a day
น่าเสียดายหรืออาจจะโชคดีที่คน ๆ นี้ดูเหมือนจะไม่มีทางเดินและใบหน้าของเธอสับสนแม้กระทั่งหลังจาก Xia Zhi ได้พูดคุยกันครึ่งวัน
The person then directly showed the SMS from his phone, but when Xia Zhi saw it, the smile on his face froze
คนนั้นแสดง SMS จากโทรศัพท์ของเขาโดยตรง แต่เมื่อ Xia Zhi เห็นรอยยิ้มบนใบหน้าของเขาแข็งตัว
The address in the SMS was his current home address
ที่อยู่ใน SMS คือที่อยู่บ้านปัจจุบันของเขา
Xia Zhi carefully looked at the man’s beautiful face, and after ascertaining that he absolutely didn’t recognize this person, he understood
Xia Zhi มองอย่างระมัดระวังที่ใบหน้าที่สวยงามของชายคนนั้นและหลังจากที่ได้รู้ว่าเขาไม่รู้จักคนนี้อย่างแท้จริงเขาเข้าใจ
There was an eighty per cent probability that this guy was one of Ye Qia’s clients
มีความเป็นไปได้ร้อยละแปดสิบเปอร์เซ็นต์ที่ผู้ชายคนนี้เป็นหนึ่งในลูกค้าของ Ye Qia
Back when they were moving houses, Xia Zhi had wanted to move over to Ye Qia’s because the house Ye Qia rented was very close to his workplace
เมื่อพวกเขาย้ายบ้าน Xia Zhi ต้องการย้ายไปที่ Ye Qia เนื่องจากบ้าน Ye Qia เช่าอยู่ใกล้กับที่ทำงานของเขา
However,this suggestion was rejected by Ye Qia
อย่างไรก็ตามคำแนะนำนี้ถูกปฏิเสธโดย Ye Qia
“Clients will come looking for me at home
"ลูกค้าจะมาหาฉันที่บ้าน
It’s better to keep the way things are at my place
จะดีกว่าที่จะเก็บสิ่งที่อยู่ในสถานที่ของฉัน
I’ll go over to yours during weekends and holidays, and if I’m free, I’ll go there at night
ฉันจะไปหาคุณในช่วงสุดสัปดาห์และวันหยุดพักผ่อนและถ้าฉันเป็นอิสระฉันจะไปที่นั่นในเวลากลางคืน
” This time it was Xia Zhi who firmly rejected
"ครั้งนี้เซียะเหม่ยที่ถูกปฏิเสธอย่างหนัก
“I’m not a mistress, how is it living together if you’re like this?” “Then what do you propose?” “You move in with me
"ฉันไม่ได้เป็นผู้หญิงมันจะอยู่ด้วยกันได้อย่างไรถ้าคุณเป็นแบบนี้?" "แล้วคุณเสนออะไร?" "คุณย้ายเข้ามาอยู่กับฉัน
” “You wouldn’t mind my clients coming to the door?” “Not at all!” Xia Zhi accepted it in the heat of the moment
"" คุณจะไม่สนใจลูกค้าของฉันมาที่ประตู? "" ไม่เลย! "Xia Zhi ยอมรับในความร้อนของช่วงเวลา
In the end, Ye Qia rejected the proposal after a single glance at his rental home
ในตอนท้าย Ye Qia ปฏิเสธข้อเสนอหลังจากรีบมองที่บ้านเช่าของเขา
“Too small
"เล็กเกินไป
” Finally, after reaching an agreement, they both ended their leases and rented a large home anew
"ในที่สุดหลังจากบรรลุข้อตกลงทั้งสองก็สิ้นสุดสัญญาเช่าและเช่าบ้านหลังใหญ่ ๆ
The location was close to Xia Zhi’s company, so he had to pay two-thirds of the rent
สถานที่ตั้งอยู่ใกล้กับ บริษัท ของ Xia Zhi ดังนั้นเขาจึงต้องจ่ายเงินสองในสามของค่าเช่า
This was his first encounter with Ye Qia’s shrewdness and bargaining prowess
นี่เป็นครั้งแรกที่เขาเจอกับความฉลาดและความสามารถในการเจรจาต่อรองของ Ye Qia
At the time, Xia Zhi hadn’t even realized he was being taken advantage of
ตอนนั้นเซียจิก็ยังไม่ตระหนักว่าเขาถูกเอาเปรียบ
He could only attribute it to Ye Qia’s skills in negotiation
เขาสามารถทำเป็นเพียงทักษะในการเจรจาต่อรองของ Ye Qia เท่านั้น
He always managed to have other people fall unknowingly into his plots
เขามักจะพยายามทำให้คนอื่นตกหลุบอยู่ในแปลงของเขา
As he assessed the handsome lad in front of him, Xia Zhi hesitated on whether to welcome him into his home or point him off in the opposite direction
ขณะที่เขาประเมินหนุ่มหล่อหน้าเขา Xia Zhi ลังเลที่จะต้อนรับเขาเข้าบ้านหรือชี้เขาไปในทิศทางตรงกันข้าม
No matter how it was put, this lad was simply terribly handsome, a rare and superior specimen
ไม่ว่ามันจะถูกวางไว้อย่างไรเด็กหนุ่มคนนี้ดูหล่อเหลามาก ๆ เป็นตัวอย่างที่หายากและดีเยี่ยม
He was also eye candy and seemed to be well-mannered
เขาเป็นลูกกวาดตาและดูเหมือนจะมีมารยาทดี
While Xia Zhi was distracted, the lad didn’t show a thread of impatience
ขณะที่ Xia Zhi ฟุ้งซ่านเด็กหนุ่มไม่ได้แสดงความอดทน
In that moment, Xia Zhi felt troubled by a problem
ในขณะนั้น Xia Zhi รู้สึกลำบากเพราะปัญหา
Ye Qia had warned him that if a client came to the door, he must pretend to be a slave
Ye Qia เตือนเขาว่าถ้าลูกค้ามาถึงประตูเขาต้องแกล้งทำเป็นทาส
Ye Qia didn’t require him to do anything too over the top, but he still had to put on an act
Ye Qia ไม่ได้ต้องการให้เขาทำอะไรมากเกินไปที่ด้านบน แต่เขาก็ยังคงต้องใส่ในการกระทำ
“If I suddenly have a boyfriend, my value will fall
"ถ้าฉันมีแฟนคนหนึ่งฉันก็จะลดลง
” Ye Qia had said this in a matter of fact manner, “It’s either l rent another place, or you comply with this condition
"เจ้า Qia กล่าวในลักษณะนี้ว่า" ไม่ว่าจะเช่าที่อื่นหรือปฏิบัติตามเงื่อนไขนี้
” Xia Zhi struggled to accept the idea
"Xia Zhi พยายามที่จะยอมรับความคิด
Ye Qia had said before that he would try to finish his work during the day and come back home at night
Ye Qia เคยกล่าวไว้ก่อนว่าเขาจะพยายามทำงานเสร็จในตอนกลางวันและกลับบ้านตอนกลางคืน
After living together, he did do just that, but Xia Zhi still didn’t like knowing that Ye Qia had another place outside
หลังจากที่อยู่ด้วยกันเขาก็ทำแบบนั้น แต่เซียจิเซียยังคงไม่ชอบรู้ว่าเยไกมีที่อื่นนอกบ้าน
He had agreed to the request to “pretend to be a slave” at the time, but when actually faced with the situation, he suddenly found it very difficult to accept
เขาได้ตกลงที่จะขอร้องให้ "แกล้งทำเป็นทาส" ในเวลานั้น แต่เมื่อต้องเผชิญกับสถานการณ์จริงเขาก็พบว่ามันยากมากที่จะยอมรับ
Right when he was battling with the conflicting feelings in his head, a deep voice cut off his hesitation
เมื่อเขาต่อสู้กับความรู้สึกที่ขัดแย้งกันในหัวของเขาเสียงลึก ๆ ก็ตัดความลังเลของเขา
“Mister Li?”
"มิสเตอร์ลี่?"