I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?! แปลไทยตอนที่ 2

| We Should Have Slept While Only Holding Hands, And Yet?! | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 2
บทที่ 2 2
Intensified   Ο Ο Ο “Hey, baby daddy! Did you have a nice trip to Hong Ko······ Guaaaaaaak!” Break time
ΟΟ Int เร่ง "Hey, baby daddy!
A guy entered the classroom while smiling refreshingly and sticking his hand out towards me
ผู้ชายคนหนึ่งเดินเข้าไปในห้องเรียนขณะยิ้มแย้มแจ่มใสและยื่นมือออกไปทางฉัน
I also smiled refreshingly back at him and slammed the door shut as hard as I could
ฉันยังยิ้มอย่างรีบร้อนกลับมาที่เขาและกระแทกประตูปิดอย่างหนักเท่าที่จะทำได้
His hand became like a squid that was placed on top of a grill
มือของเขากลายเป็นเหมือนปลาหมึกที่วางอยู่บนตะแกรง
“Yeah, what brings you here? I’m all ears
"ใช่สิ่งที่นำคุณมาที่นี่?
” “Huugyiriiiiyaaak!” “Mhm, that’s good news
"" Huugyiriiiiyaaak! "" Mhm นี่เป็นข่าวดี
What happened next?” “I-I’m sorry! It was my mistake! Spare me, Jjaro! Really!” “······I see you haven’t repented enough
เกิดอะไรขึ้นต่อไป? "" ฉัน - ฉันขอโทษ!
” “Guek! Okay! Okay, I get it! My wrist is going to break!” Thud
"" Guek!
I stepped out into the hallway after opening the door and spoke down to the person who was rolling on the ground while holding onto his red and swollen wrist
ฉันก้าวออกไปในห้องโถงหลังจากเปิดประตูและพูดกับคนที่กำลังกลิ้งอยู่บนพื้นขณะที่จับมือแดงและบวมของเขา
“Anyone who messes around with a person’s name is destined to receive their just deserts
"ทุกคนที่ messes รอบกับชื่อของบุคคลที่เป็นปลายทางที่จะได้รับเพียงแค่ทะเลทรายของพวกเขา
They’ll really receive their just deserts! Oi, Shin Nanda!” “J-Jjaro, you’re also furtively messing around······
พวกเขาจะได้รับเพียงแค่ทะเลทรายของพวกเขาเท่านั้น!
”(TL note: The MC’s full name can be read as “Really” if you place a slight emphasis on the J in his first name
"(TL note: ชื่อเต็มของ MC สามารถอ่านได้ว่า" Really "ถ้าคุณให้ความสำคัญกับ J ในชื่อของเขาเล็กน้อย
So, “Jin Jjaro”
ดังนั้น "Jin Jjaro"
This word play has been in constant use almost every time you see someone say “Really” in a slightly strange way
การเล่นคำนี้มีการใช้งานอย่างต่อเนื่องเกือบทุกครั้งที่คุณเห็นใครบางคนพูดว่า "จริง" ในแบบแปลก ๆ
The daughter’s name is also similar since putting an emphasis on the J in her first name would make her full name mean “Seriously” or “is true”
ชื่อของลูกสาวก็คล้ายกันตั้งแต่ใส่ชื่อ J ในชื่อแรกของเธอจะทำให้ชื่อเต็มของเธอหมายถึง "อย่างจริงจัง" หรือ "เป็นความจริง"
“Shin Nanda” doesn’t even need an emphasis change, since just flat out saying his full name, without context, means “Exciting”
"ชินดานดา" ไม่จำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากเนื่องจากเพิ่งพูดถึงว่าชื่อเต็มของเขาไม่มีบริบทหมายถึง "ตื่นเต้น"
) It must have still hurt since Nanda’s hand was still shaking while he was glancing up at me
) มันต้องเจ็บไปเรื่อย ๆ เพราะมือของ Nanda ยังคงสั่นอยู่ขณะที่เขากำลังมองขึ้นมาที่ฉัน
Shin Nanda
ชินดานดา
That was this fellow’s actual name
นี่เป็นชื่อจริงของเพื่อนคนนี้
A classmate whose name had as much bad taste in it as mine did
เพื่อนร่วมชั้นชื่อของคุณมีรสชาติไม่ดีเท่าที่ฉันทำ
He was also in the same class as me last year
เขายังอยู่ในชั้นเดียวกันกับฉันเมื่อปีที่แล้ว
Although we were in different classes this year, he’d visit my class like this whenever something happens
ถึงแม้ว่าพวกเราจะอยู่ในชั้นเรียนที่แตกต่างกันในปีนี้เขาก็จะไปเยี่ยมชั้นเรียนของฉันเช่นนี้เมื่อใดก็ตามที่เกิดขึ้น
Last year, as a result of there being two people with names like Jin Jaro and Shin Nanda in the same class the day school started, we ended up being known as the ‘Really Exciting’ combo within the school since we hung out together
เมื่อปีที่แล้วเนื่องจากมีแฟนสองคนชื่อ Jin Jaro และ Shin Nanda อยู่ในชั้นเรียนเดียวกันวันเริ่มต้นโรงเรียนเราจึงได้ชื่อว่า 'Really Exciting' ในโรงเรียนตั้งแต่เราออกไปเที่ยวด้วยกัน
It seems he didn’t have a hobby of staying laid down on the floor in the hallway as Nanda shook his wrist and stood up
ดูเหมือนว่าเขาไม่ได้มีงานอดิเรกที่ต้องพำนักอยู่ที่พื้นห้องโถงขณะที่นาดาจับข้อมือของเขาและลุกขึ้นยืน
“Auh······
“AUH ······
I’m suing you! What are you going to do if I’m no longer able to hold a mic?!” “Do you only stir soup with that left hand of yours?” Befitting of a guy who dreamed of being a trot singer in this day and age of the 21st century where that was no longer trending, it seems he was more worried about his future than he was about the pain in his wrist
ฉันฟ้องร้องคุณ!
How praiseworthy
น่าสรรเสริญอย่างไร
“Even though I came to visit since I heard something interesting······
"ถึงแม้ว่าฉันจะมาเยี่ยมชมตั้งแต่ฉันได้ยินเรื่องที่น่าสนใจ······
” “If you’re talking about Saeyeon, then I’ll make it so that you don’t have to worry about that future of yours
"ถ้าคุณกำลังพูดถึงไซยอนแล้วฉันจะทำมันเพื่อที่คุณจะได้ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับอนาคตของคุณ
” After I said that to him, a grin appeared on his unctuous and yet admittedly handsome face, displaying his sparkling white teeth to me
"หลังจากที่ฉันพูดกับเขาแล้วรอยยิ้มก็ปรากฏตัวขึ้นบนใบหน้าอันหล่อลื่นของเขาและยังคงเป็นที่ยอมรับว่าแสดงฟันขาวของเขาให้ฉัน
“Yeah, I heard you finally said something like ‘You trust me, right? Let’s sleep while only holding hands
"ใช่ฉันได้ยินคุณในที่สุดก็พูดอะไรบางอย่างเช่น 'คุณเชื่อฉันใช่มั้ย?
’ to Saeyeon
'ไปยัง Saeyeon
” “Oh, want me to kill you?” “I thought you’d get in trouble for being late, but after the teacher heard about what happened, he didn’t seem to care
"โอ้ต้องการให้ฉันฆ่าคุณ?" "ฉันคิดว่าคุณคงจะลำบากในการที่จะมาสาย แต่หลังจากที่ครูได้ยินเรื่องที่เกิดขึ้นเขาดูเหมือนจะไม่สนใจ
Jjaro, you really are a man, huh? Even though you said something like ‘H-Hmph! Since Saeyeon is just like a little sister to me, she’s nothing more than that! D-Don’t misunderstand!’, the two of you, who have finally realized what your true desires are, embarked on your holy missions······
Jjaro คุณเป็นผู้ชายจริงๆเหรอ?
” “Keep it down to a single line, okay?” “I never thought that you would so faithfully uphold the old saying ‘oppas will become appas’······
"" เก็บมันลงไปที่บรรทัดเดียวได้ไหม? "" ฉันไม่เคยคิดเลยว่าคุณจะซื่อสัตย์เพื่อรักษาคำพูดเดิมว่า "oppas จะกลายเป็น appas" ······
You have my respect
คุณมีความเคารพ
Mhm, mhm
Mhm, mhm
” “Yeah, I’ll respectfully beat you up
"" ใช่ฉันจะให้เกียรติคุณตีขึ้น
Really, exciting
จริงๆน่าตื่นเต้น
” This guy doesn’t know how to stop his mouth even though he was warned
"ผู้ชายคนนี้ไม่ทราบว่าจะหยุดยั้งปากของเขาแม้ว่าจะได้รับคำเตือนก็ตาม
On a side note, why are you saying the exact same line as that kid? Nanda chuckled in response to my words and spoke
ในข้อความข้างเคียงทำไมคุณถึงพูดประโยคเดียวกันกับเด็กคนนั้น?
“Well, that’s enough jokes for now
"ดีที่ตอนนี้พอเรื่องตลก
So, what actually happened?” “She said she’s my daughter from the future
ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นจริง? "" เธอบอกว่าเธอเป็นลูกสาวของฉันจากอนาคต
” “······If she said something like that, then she’s definitely your daughter
ถ้าเธอพูดอะไรแบบนั้นล่ะก็เธอก็เป็นลูกสาวของคุณอย่างแน่นอน
” Yeah
"ใช่
I knew he wouldn’t believe me
ฉันรู้ว่าเขาไม่เชื่อฉัน
Even if I spoke honestly, I’d just be treated as an insane person
แม้ว่าฉันจะพูดอย่างสุจริตฉันก็จะถือว่าเป็นคนวิกลจริต
Putting that aside,  this guy······
วางคนออกไปข้างนอกคนนี้······
Nanda must have thought that that was a joke as he smiled pleasantly and spoke
นังดาต้องคิดว่านั่นเป็นเรื่องตลกที่เขาชอบยิ้มและพูด
“You’re the biggest topic of interest in the school right now
"คุณเป็นหัวข้อที่น่าสนใจที่สุดในโรงเรียนตอนนี้
There are even bounties going up for information
มีแม้กระทั่งการเบิกจ่ายขึ้นสำหรับข้อมูล
” “······Really, this is why the untaught masses are······
"" ······จริงๆแล้วนี่คือเหตุผลที่มวลชนที่ไม่มีการติดต่อคือ······
” European SF novelist, Douglas Adams, once said ‘Nothing travels faster than the speed of light, with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws’
"นักเขียนประพันธ์ชาวยุโรปของยุโรป Douglas Adams เคยกล่าวไว้ว่า" ไม่มีอะไรที่จะเดินทางได้เร็วกว่าความเร็วของแสงโดยมีข้อยกเว้นของข่าวร้ายซึ่งเป็นไปตามกฎหมายพิเศษของตนเอง "
This was just like that
นี่เป็นแบบนั้น
The moment I came back to the classroom with Jaim, the rumor that ‘I had a daughter’ had already spread throughout the entire school, so there were all sorts of people who had come to have a look
ในขณะที่ฉันกลับมาที่ห้องเรียนกับ Jaim ข่าวลือว่า 'ฉันมีลูกสาว' แพร่กระจายไปทั่วทั้งโรงเรียนแล้วจึงมีคนที่มาดู
Additionally, I gave the middle finger to the broadcasting club that asked if they could interview me, and I drew a nice picture for the newspaper club that came looking for an autograph
นอกจากนี้ผมให้นิ้วกลางกับสโมสรกระจายเสียงที่ถามว่าพวกเขาจะสัมภาษณ์ผมหรือไม่และผมวาดรูปที่ดีสำหรับสโมสรหนังสือพิมพ์ที่กำลังมองหาลายเซ็น
With my ability as a scientist, I dismantled every phone that was taken out in order to take pictures into 17 parts
ด้วยความสามารถของฉันในฐานะนักวิทยาศาสตร์ผมได้ถอดโทรศัพท์ทุกรุ่นที่ถูกถ่ายออกเพื่อถ่ายภาพออกเป็น 17 ส่วน
“I’ll buy you lunch, no, I’ll buy you lunch twice, so can’t you give me the details? I won’t tell anyone
"ฉันจะซื้ออาหารกลางวันคุณไม่ฉันจะซื้ออาหารกลางวันให้คุณสองครั้งดังนั้นคุณจะให้รายละเอียดได้ไหม?
” “You planned to tell someone the instant bounties were put up
"" คุณวางแผนที่จะบอกใครสักคนที่ได้รับการอำนวยความสะดวกในทันที
” “As expected of Jjaro
"" ตามที่คาดไว้ของ Jjaro
You won’t be fooled by something like this
คุณจะไม่ถูกหลอกโดยบางอย่างเช่นนี้
” As I thought, should I deal with this guy first? The instant that thought went through my head, the back door to the classroom opened
"ในขณะที่ฉันคิดว่าฉันควรจะจัดการกับผู้ชายคนนี้ก่อน?
“Jjaro? What are you doing out here······? Ah, Nanda, hi!” “Hey
“Jjaro?
How’s it going, Saeyeon?” Nanda smiled refreshingly towards Saeyeon who was raising her hand and smiling brightly
มันจะไปอย่างไร, Saeyeon? "Nanda ยิ้มแย้มแจ่มใสให้กับ Saeyeon ที่ยกมือขึ้นและยิ้มสดใส
“······H-Hello······
“······ H-สวัสดี······
” “Oh, so you’re Jjaro and Saeyeon’s daughter, huh? Hi
"" โอ้คุณเป็นลูกสาวของ Jjaro และ Saeyeon ใช่ไหม?
” And he also smiled towards the little devil that sprung out from behind Saeyeon
"และเขาก็ยิ้มให้กับปีศาจตัวเล็ก ๆ ตัวหนึ่งที่โผล่ออกมาจากเบื้องหลัง Saeyeon
She’s really hiding her true nature
เธอจริงๆซ่อนธรรมชาติที่แท้จริงของเธอ
While ignoring me who was gnashing my teeth, Jaim hid behind Saeyeon and acted bashfully
ในขณะที่ไม่สนใจฉันที่กำลังสังหารฟัน Jaim ซ่อนตัวอยู่ข้างหลัง Saeyeon และทำอย่างอับอาย
“Haha, she’s hiding her face
"เฮ้เธอซ่อนหน้า
What’s her name?” “Mhm! Her name is Jin Jaim! My and Jjaro’s daughter!” “······I see you have the same naming sense as his dad
ชื่อของเธอคืออะไร? "" เอ็มเอ็ม!
” As expected, it seems Nanda had a lot to say about Saeyeon’s naming sense as well, but he just lowered himself to match Jaim’s eye level and grinned
"ตามที่คาดไว้ดูเหมือนว่า Nanda มีเรื่องเกี่ยวกับความรู้สึกในการตั้งชื่อของไซยอนเป็นอย่างมาก แต่เขาก็ลดตัวลงเพื่อให้ตรงกับระดับสายตาของ Jaim และยิ้มกว้าง
“My name’s Shin Nanda
"ฉันชื่อชินดานดา
I’m Jjaro’s friend
ฉันเป็นเพื่อนของ Jjaro
Let’s get along, okay?” Once Jaim heard Nanda’s self-introduction, she opened her eyes wide as if she had just heard something unbelievable and mumbled
มาทำความเข้าใจกันเถอะ? "เมื่อ Jaim ได้ยินการแนะนำตัวของ Nanda เธอเปิดตากว้างราวกับว่าเธอเพิ่งได้ยินอะไรที่ไม่น่าเชื่อและพึมพำ
“Shin······ Nanda?” “Yup
"Shin ······ Nanda?" "Yup
Shin Nanda
ชินดานดา
It’s an interesting name, right?” “Why are you introducing yourself amicably? It feels like you’re trying to hit on her
เป็นชื่อที่น่าสนใจใช่มั้ย "" ทำไมคุณแนะนำตัวเองด้วยมิตรภาพ?
” I felt annoyed for some reason and kicked Nanda’s butt
"ฉันรู้สึกรำคาญด้วยเหตุผลบางอย่างและเตะก้นของแนนด้า
“Uuk······
“Uuk ······
Jjaro, you, I did expect you to become a doting dad once you got a daughter, but isn’t this too much?” “I’ll kill you! I’ll really kill you this time!” “Bad! You shouldn’t say something like that to your friend!” I was hit by Saeyeon
Jjaro คุณฉันไม่คาดหวังว่าคุณจะกลายเป็นพ่อที่ใส่ใจเมื่อคุณมีลูกสาว แต่ไม่ได้เป็นมากเกินไป? "" ฉันจะฆ่าคุณ!
Though it didn’t hurt this time
ถึงแม้ว่ามันจะไม่เจ็บครั้งนี้
“But what brings you here, Nanda?” “I came here to see Jjaro
"แต่สิ่งที่ทำให้คุณอยู่ที่นี่ Nanda?" "ฉันมาที่นี่เพื่อดู Jjaro
Ah, am I perhaps interrupting your family meal time?” Saeyeon smiled and shook her head at Nanda’s words
อ่าฉันอาจจะขัดจังหวะเวลามื้ออาหารของครอบครัวของคุณหรือไม่? "แซนดี้ยิ้มและส่ายหัวด้วยคำพูดของนาดา
“No, it’s okay
"ไม่เป็นไร
Ah, do you want to eat with us, Nanda?” Yeah
อา, คุณอยากจะกินอะไรกับเราหรือ Nanda? "ใช่
We were eating together
เรากินกันกัน
With the little devil
กับปีศาจตัวน้อย ๆ
I’m not sure whether the food was going in my mouth or in my nose
ฉันไม่แน่ใจว่าอาหารจะอยู่ในปากหรือในจมูกของฉัน
It couldn’t be helped you know? I wasn’t particularly afraid of the watchful eyes of the untaught masses, but be that as it may, if I try to bury this devil or get rid of her, then it’s obvious that the same will happen to me
มันไม่สามารถช่วยให้คุณรู้?
While I was grumbling that, I heard a voice near my ear
ในขณะที่ฉันบ่นที่ฉันได้ยินเสียงที่อยู่ใกล้หูของฉัน
“Then is that cute girl really Underclassman Jin Jaro’s daughter?” “Don’t talk like that all of a sudden, it’s annoy······
"แล้วสาวน้อยที่น่ารักคนนี้คือลูกสาวของ Underclassman Jin Jaro จริงๆหรือ?" "อย่าพูดแบบนั้นอย่างกะทันหันมันเป็นเรื่องน่าเบื่อ······
Huh?” The moment I turned my head, there was another person’s face right in front of my own and was barely a nose length away from me
ตอนที่ฉันหันศีรษะของฉันมีใบหน้าของอีกคนหนึ่งอยู่ข้างหน้าของฉันเองและแทบจะไม่มีจมูกยาวเลย
I became startled and backed away
ฉันตกใจและถอยห่างออกไป
The face with sleepy-looking eyes blinked slowly and smiled slightly at me, making it emit a loose and warm atmosphere
ใบหน้าที่มีดวงตาง่วงนอนกระพริบตาอย่างช้าๆและยิ้มให้ฉันนิดหน่อยทำให้ฉันเปล่งประกายออกมาและรู้สึกอบอุ่น
Including the lacrimal point, the person had an intensely mature charm to them
รวมทั้งจุดที่เป็นเส้นประสาทคนที่มีเสน่ห์ผู้ใหญ่อย่างเข้มข้นให้กับพวกเขา
Her wavy hair was splendid as it brilliantly curved, and below those······
ผมหยักของเธอสวยราวกับว่ามันโค้งงอและด้านล่าง······
“······Oh, oh······
"······โอ้โอ้······
” Oh dear, why do I salivate whenever I see them? That part of the body couldn’t be expressed by using just words, sizes, or comparisons
"โอ้ทำไมฉันจึงรู้สึกน้ำลายไหลเมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็น
Those sorts of expressions would be an insult to those breasts
การแสดงออกเหล่านี้จะเป็นการดูถูกที่หน้าอกเหล่านั้น
Watermelons? Basketballs? Water balloons? How foolish! How could you compare these with those sorts of objects? That would be an insult to perfect beauty! In times like this, big and beautiful, this was more than enough
แตงโม?
Furthermore, large and beautiful things have their own gravitational pull
นอกจากนี้สิ่งที่ใหญ่และสวยงามยังมีแรงโน้มถ่วงของตัวเอง
I’m not sure if you know what universal gravitation is
ฉันไม่แน่ใจว่าคุณรู้ว่าแรงโน้มถ่วงเป็นสากลหรือไม่
That’s right, it’s like Newton’s law that involves an apple falling from an apple tree
ใช่แล้วมันเหมือนกับกฎของ Newton ที่เกี่ยวข้องกับแอปเปิ้ลที่ตกลงมาจากต้นแอปเปิล
That strength is directly proportional to the mass of the two objects multiplied together and is inversely proportional to the square of that distance
ความแรงนั้นเป็นสัดส่วนโดยตรงกับมวลของวัตถุทั้งสองคูณเข้าด้วยกันและมีสัดส่วนผกผันกับสแควร์ของระยะทางนั้น
Although my hand’s mass was small, the mass of the large and beautiful things was massive
แม้ว่ามวลของมือของฉันมีขนาดเล็กมวลของสิ่งที่ใหญ่และสวยงามก็ใหญ่
Additionally, the distance between my hand and the large and beautiful things was small
นอกจากนี้ระยะห่างระหว่างมือของฉันกับสิ่งที่ใหญ่และสวยงามก็เล็ก
Then there’s no other choice but for a gravitational pull to occur, right? That’s right, this hand was merely following that law
แล้วไม่มีทางเลือกอื่น ๆ แต่สำหรับแรงโน้มถ่วงที่จะเกิดขึ้นใช่มั้ย?
It was a force of nature that couldn’t be helped
มันเป็นพลังแห่งธรรมชาติที่ไม่สามารถช่วยได้
There’s no way that I could defy it
ไม่มีทางที่ฉันจะปฏิเสธได้
“Grawr!” Due to the pain that traveled up from the ends of my fingers, through my cervical vertebrae, and to my brain, my hand was able to defy that force of nature
"Grawr!" เนื่องจากความเจ็บปวดที่ไหลขึ้นจากปลายนิ้วมือของฉันผ่านกระดูกสันหลังส่วนคอและสมองของฉันทำให้มือของฉันสามารถต่อต้านพลังแห่งธรรมชาติได้
Once I gnashed my teeth and looked down, Jaim gnashed her teeth as well, with my fingers still held between her teeth
เมื่อฉันขยับฟันและมองลงไป Jaim กัดฟันด้วยนิ้วมือของฉันระหว่างฟันของเธอ
Oi, those are my fingers! Again, this again?! “This girl is your daughter, right?” In response to those words that were asked while poking at Jaim’s cheek, Jaim released my fingers
Oi นิ้วมือของฉัน!
Ah, it hurts
อา, มันเจ็บ
There’s a mark
มีเครื่องหมาย
It’s swelling
มันบวม
“······Dad? Do you know this person?” The poking finger must have been bothersome, as Jaim was making a face as she asked that
"······พ่อ?
“My introduction was late
"การแนะนำของผมช้า
My name is Ha Nabom
ฉันชื่อฮาเนบู
” Upperclassman Nabom smiled and answered Jaim before I could even reply
Upperclassman Nabom ยิ้มและตอบ Jaim ก่อนที่จะตอบได้
Upperclassman Ha Nabom
Upperclassman Ha Nabom
The upperclassman who had transferred to this school earlier this year and was the only other member of the ‘Creative Science Club’ alongside me
ผู้ที่เคยย้ายไปเรียนที่โรงเรียนนี้เมื่อต้นปีนี้และเป็นสมาชิกคนอื่น ๆ เพียงคนเดียวของ "Creative Science Club" ที่อยู่ข้างฉัน
If I were to summarize her using other people’s words, then⎯⎯⎯a charming person who emits a mature atmosphere and is always smiling, a kind person who speaks formally to everyone, a ladylike person who’s overflowing with an elegant aloofness
ถ้าฉันสรุปเธอโดยใช้คำพูดของคนอื่น ๆ คนที่มีเสน่ห์ซึ่งทำให้บรรยากาศของผู้ใหญ่โตขึ้นและยิ้มแย้มแจ่มใสเสมอคนที่พูดอย่างเป็นทางการกับทุกคนผู้หญิงที่เต็มไปด้วยความหรูหรา
“Underclassman Jin Jaro, although it’s fine when we’re by ourselves in the club room, you mustn’t parade our relationship like that outside
"Underclassman Jin Jaro ถึงแม้ว่ามันจะดีตอนที่เราอยู่ด้วยกันในห้องของสโมสรคุณก็ต้องไม่เดินขบวนให้ความสัมพันธ์ของเราเหมือนภายนอก
People will misunderstand
คนจะเข้าใจผิด
” “······Upperclassman Nabom is the one who shouldn’t say things that may cause misunderstandings
Upperclassman Nabom คือผู้ที่ไม่ควรพูดสิ่งที่อาจทำให้เกิดความเข้าใจผิด
” Moreover, she was severely eccentric
"นอกจากนี้เธอยังเป็นคนแปลกหน้าอย่างรุนแรง
“But big sis Nabom, what brings you here all of a sudden?”(TL note” The ‘big sis’ used here is just the term used when talking to a female who’s older you
"แต่บิ๊ก Nabom ใหญ่สิ่งที่นำคุณมาที่นี่อย่างฉับพลัน?" (TL note "The 'sis ใหญ่' ใช้ที่นี่เป็นเพียงคำที่ใช้เมื่อพูดคุยกับผู้หญิงที่อายุมากกว่าคุณ
Nabom is not Saeyeon’s actual sister) After Saeyeon asked that question, Nabom stopped poking Jaim’s cheek and stood up properly
Nabom ไม่ใช่น้องสาวของ Saeyeon) หลังจากที่ Saeyeon ถามคำถามนี้ Nabom ก็หยุดยั้งแก้มของ Jaim และยืนขึ้นอย่างถูกต้อง
“I heard that Underclassman Jin Jaro had abandoned me and made a family of his own, so I have arrived here in order to uncover the truth
"ฉันได้ยินมาว่า Underclassman Jin Jaro ได้ทอดทิ้งฉันและสร้างครอบครัวของเขาเองดังนั้นฉันจึงมาถึงที่นี่เพื่อค้นพบความจริง
” “Jjaro, you, what have you been doing with Upperclassman Nabom while in the club room?” “I merely advanced scientifically
"" Jjaro คุณคุณทำอะไรกับ Upperclassman Nabom ขณะที่อยู่ในห้องสโมสร? "" ฉันเพิ่งก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์
” “Mostly within the field of biology
ส่วนใหญ่อยู่ในสาขาวิชาชีววิทยา
To be more precise, about the difference between the male and female bodies······
เพื่อให้ละเอียดมากขึ้นเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างร่างกายชายและหญิง······
” “Can you stop with the silly jokes?” Nanda is actually laughing over there
"" คุณสามารถหยุดยั้งเรื่องตลกโง่ได้หรือไม่? "Nanda หัวเราะอยู่ตรงนั้น
Really, that guy······
จริงๆแล้วผู้ชายคนนั้น······
“Therefore, Underclassman Jin Jaro, can we talk for a moment? There’s something important we must discuss between the two of us
"ดังนั้น Underclassman Jin Jaro เราสามารถคุยกันสักหน่อยได้มั้ย?
” “······something important,” “······you have to discuss,” “······between the two of you?” ······Their timing was perfect
"" ······คุณต้องพูดถึง "" ······ระหว่างคุณสองคนหรือไม่ "······ช่วงเวลาของพวกเขาก็สมบูรณ์แบบ
Is a dragoon being mobilized?(TL note: Starcraft reference) Upperclassman Nabom smiled and nodded at the combo play done by Nanda, Saeyeon, and Jaim
เป็นหุ่นยนต์ที่ถูกระดมหรือไม่? (TL note: Starcraft reference) Upperclassman Nabom ยิ้มและพยักหน้าด้วยคำสั่งผสมของ Nanda, Saeyeon และ Jaim
“Yes
"ใช่
That’s why, Underclassman Ja Saeyeon, I’ll be borrowing Underclassman Jin Jaro for a moment
นั่นเป็นเหตุผลที่ Underclassman Ja Saeyeon ฉันจะยืม Underclassman Jin Jaro สักครู่
We won’t be long
เราจะไม่นาน
Now then, shall we go?” I shrugged my shoulders in response
ตอนนี้เราจะไป? "ฉันยักไหล่ของฉันในการตอบสนอง
“All right, I guess
"ถูกต้องฉันคิดว่า
” “······Dad?” “······Jjaro?” It couldn’t be helped
"" ······พ่อ? "" ······ Jjaro? "มันไม่สามารถช่วยได้
She said it was ‘something important’
เธอบอกว่า "สิ่งสำคัญ"
 ‘Something important that must be discussed between the two of us’
'สิ่งสำคัญที่ต้องพูดถึงระหว่างพวกเราสองคน'
For some reason, my instinct as a genius scientist was whispering to me that I have to agree here
ด้วยเหตุผลบางอย่างสัญชาตญาณของฉันในฐานะนักวิทยาศาสตร์อัจฉริยะก็กระซิบกับฉันว่าฉันต้องยอมรับที่นี่
“T-Then I’ll go as well!” “This is a talk for adults
"T- แล้วฉันจะไปด้วย!" "นี่เป็นการพูดคุยสำหรับผู้ใหญ่
Kids aren’t allowed to follow
เด็กไม่ได้รับอนุญาตให้ทำตาม
” Towards Jaim who quickly shouted and grabbed onto the edge of my clothes, Upperclassman Nabom told her sternly while still smiling
"ไปทาง Jaim ที่รีบตะโกนและคว้าตัวเข้าหาขอบเสื้อผ้าของฉัน Upperclassman Nabom บอกกับเธออย่างเคร่งเครียดขณะที่ยังยิ้ม
“T-Then, I’ll······
"T-แล้วฉันจะ······
” “I apologize, Underclassman Ja Saeyeon
"" ฉันขอโทษนายแจสซีอี Underclassman
As I said, it’s something important that must be discussed between the two of us
อย่างที่ฉันกล่าวมานี่เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องพูดคุยกันระหว่างพวกเราสองคน
Pardon us for a moment
อภัยเราสักครู่
” Similarly, Upperclassman Nabom spoke sternly towards Saeyeon as well
"ในทำนองเดียวกัน Upperclassman Nabom พูดอย่างเคร่งครัดต่อ Saeyeon เช่นกัน
“B-But······
“B- แต่······
” While Saeyeon and Jaim were unable to say anything more, Nabom turned towards me and smiled
"ในขณะที่ Saeyeon และ Jaim ไม่สามารถพูดอะไรได้อีกต่อไป Nabom หันไปทางฉันและยิ้ม
“Shall we go now?” Ο ÅΟΟÅΟΟÅ Ο “Underclassman Jin Jaro, you followed me surprisingly obediently
"พวกเราจะไปเดี๋ยวนี้หรือ?" ΟÅΟΟÅΟΟÅΟ "Underclassman Jin Jaro คุณทำตามฉันอย่างแปลกใจอย่างไม่น่าเชื่อ
It should have been rather abrupt for you
ควรได้รับค่อนข้างฉับพลันสำหรับคุณ
” “This isn’t the first time Upperclassman Nabom has been abrupt
"นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ Upperclassman Nabom ได้รับการฉับพลัน
” Once I answered like that when Upperclassman Nabom turned to look at me, she chuckled
"เมื่อฉันตอบอย่างนั้นเมื่อ Upperclassman Nabom หันมามองฉันฉันก็หัวเราะเบา ๆ
I’ve known her for about a week now
ฉันรู้จักเธอมาประมาณหนึ่งสัปดาห์แล้ว
If there’s one thing I was able to evidently learn during that time, then it’s the fact that this person is definitely eccentric and does things suddenly
หากมีสิ่งหนึ่งที่ฉันสามารถเรียนรู้ได้อย่างเห็นได้ชัดในช่วงเวลานั้นก็เป็นความจริงที่ว่าบุคคลนี้เป็นคนประหลาดและทำทุกสิ่งอย่างกระทันหัน
Our first meeting was like that as well
การประชุมครั้งแรกของเราก็เป็นเช่นนั้นเช่นกัน
Earlier this week, on the day of the opening ceremony, while I was spending my time by myself in the club room since it must have been lonely by itself throughout the break, the club room door was opened with a slam
สัปดาห์ก่อนหน้านี้ในวันเปิดงานในขณะที่ฉันใช้เวลาอยู่ด้วยตัวเองในห้องชมรมเพราะมันต้องเป็นที่ที่คุณรู้สึกเหงาตลอดช่วงพักห้องประตูห้องได้เปิดฉากด้วยเสียงดังปัง
Then, along with a bag that was thrown into the room, a loud shout came in as well
จากนั้นพร้อมกับกระเป๋าที่ถูกโยนเข้าไปในห้องตะโกนดังขึ้นมาเช่นกัน
“Receive a new recruit!” Even I, who wasn’t easily startled, ended up being caught off guard
"รับสมัครใหม่!" แม้ฉันที่ไม่ได้ตกใจได้ง่ายสิ้นสุดการถูกจับ off guard
After looking at me, who had frozen in place, the invader of the single room tilted her head and corrected herself
หลังจากมองไปที่ฉันผู้ซึ่งได้แช่แข็งในสถานที่ผู้รุกรานของห้องเดี่ยวเอียงศีรษะของเธอและแก้ไขตัวเอง
“Hm? Was this not it? Then······ come hither!” “······
“หืม?
” I took off my glasses
"ฉันถอดแว่นตาออก
I adequately massaged my temples
ผมนวดมัสยิดอย่างพอเพียง
I furtively cleaned my glasses with my shirt, and after putting my glasses back on, I sincerely questioned the person
ฉันแอบทำความสะอาดแว่นตาของฉันด้วยเสื้อเชิ้ตของฉันและหลังจากใส่แว่นตาของฉันกลับมาฉันก็ถามตัวเองอย่างจริงใจ
“Are you perhaps the Crazy X of this area?” “Those are rather harsh words for one’s first meeting
"คุณอาจบ้า X ของพื้นที่นี้หรือไม่" "คำพูดเหล่านั้นค่อนข้างรุนแรงสำหรับการประชุมครั้งแรก
” With a tone that sounded as if she didn’t care, the person laughed and spoke
"ด้วยเสียงโทนที่ฟังดูราวกับว่าเธอไม่สนใจคนหัวเราะและพูด
“I came here since you had recruited me
"ฉันมาที่นี่ตั้งแต่คุณได้คัดเลือกฉัน
Though you had never recruited me
แม้ว่าคุณจะไม่เคยได้รับคัดเลือกให้ฉัน
” “No, well······
"" ไม่เป็นไร······
” It seems I was lacking in sincerity
"ดูเหมือนว่าฉันขาดความจริงใจ
With all of my heart, I questioned her once more
ด้วยหัวใจทั้งหมดของฉันฉันถามเธออีกครั้ง
“Who are you?” The person smiled in response to my question
"คุณเป็นใคร?" คนยิ้มตอบคำถามของฉัน
“Nice to meet you
"ยินดีที่ได้พบคุณ
My name is Ha Nabom
ฉันชื่อฮาเนบู
You can refer to me as Upperclassman Nabom
คุณสามารถดูฉันเป็น Upperclassman Nabom
You’re Underclassman Jin Jaro, correct?” “Yes
คุณคือนายจินโจโรถูกต้องหรือ? "" ใช่
That is the case, but······
นั่นคือกรณี แต่······
Ha Nabom?” A lightbulb lit up in my head once I heard that name
Ha Nabom? "หลอดไฟสว่างขึ้นในหัวของฉันเมื่อฉันได้ยินชื่อนั้น
Although I disliked things like rumors, different to the uneducated masses, even I had heard of that name
แม้ว่าฉันไม่ชอบสิ่งต่างๆเช่นข่าวลือต่างไปจากกลุ่มคนที่ไม่ได้รับการศึกษาแม้ฉันเคยได้ยินชื่อนี้
That there was a weird upperclassman among the third years
มีช่วงชั้นปีที่สามที่แปลก
“I see
"ฉันเห็น
Nice to meet you
ยินดีที่ได้พบคุณ
Goodbye
ลาก่อน
” So I decided to not care
"ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจไม่สนใจ
“I see you’re exactly as the rumors had described
"ฉันเห็นคุณเป็นเหมือนข่าวลือที่ได้อธิบายไว้
” Upperclassman Nabom sat down on a chair in the club room while coolly ignoring my blunt way of telling her to go away
Upperclassman Nabom นั่งลงบนเก้าอี้ในห้องชมรมในขณะที่เจ๋งละเลยวิธีการทื่อของฉันบอกเธอจะหายไป
“I’ve taken a liking to you
"ฉันชอบคุณมาก
I will join the club
ฉันจะเข้าร่วมสโมสร
Mm, let’s see······
Mm ลองดูสิ······
‘H-Hmph! I-It’s not like I particularly want to join the club! I-I’m joining because I just want to join······
‘H-ฮึ่ม!
D-Don’t misunderstand!’
D- ไม่เข้าใจผิด! '
” “No, like I said······
"" ไม่เช่นฉันพูดว่า······
” This can’t go on
"สิ่งนี้ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
My words weren’t getting through to her at all
คำพูดของฉันไม่ได้มาถึงเธอเลย
The world is vast and is filled with Crazy Xs so I ended up meeting a formidable rival
โลกกว้างใหญ่และเต็มไปด้วย Crazy Xs ดังนั้นฉันจึงได้พบกับคู่แข่งที่น่ากลัว
Upperclassman Nabom folded her arms and, while making her bre······chest, which had their own gravitational pull, stick out more, she spoke
Upperclassman Nabom พับแขนของเธอและในขณะที่ทำให้เธอ bre ······หน้าอกซึ่งมีแรงโน้มถ่วงของตัวเองดึงออกมากขึ้นเธอพูด
“Honestly speaking, I’m interested in you, Underclassman Jin Jaro
"สุจริตพูดฉันสนใจคุณ Underclassman จิน Jaro
” “······I-Interested?” I wasn’t particularly enticed by this
"" ······ I- สนใจ? "ฉันไม่ได้ล่อโดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยการ
Upperclassman Nabom giggled and nodded
Upperclassman Nabom หัวเราะคิกคักและพยักหน้า
Due to that action, I was able to observe the principle of action and reaction in the large masses
เนื่องจากการกระทำนั้นฉันสามารถสังเกตหลักการของการกระทำและการตอบสนองในฝูงคนจำนวนมากได้
“Yes
"ใช่
I heard that you were a similar type as me
ฉันได้ยินมาว่าคุณเป็นคนแบบเดียวกันกับฉัน
Different from the regular, untaught masses, I heard that you were a solitary, lonely, and elegant scientist who has a world of his own
แตกต่างจากปกติฝูงไม่ได้ฟังฉันได้ยินมาว่าคุณเป็นนักวิทยาศาสตร์โดดเดี่ยวโดดเดี่ยวและสง่างามที่มีโลกของเขาเอง
That you were the greatest prodigy scientist of this age, an outstanding man
ว่าคุณเป็นนักวิทยาศาสตร์อัจฉริยะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคนี้ซึ่งเป็นคนที่โดดเด่น
” “W-Well, something obvious like that! Hu, huhahahahahaha!” This person is more okay than I expected
"" W-Well, บางอย่างที่เห็นได้ชัดเช่นนั้น!
Doesn’t she have a good eye for people? Upperclassman Nabom stretched her hand out towards me who was laughing heartily
เธอไม่ได้มีสายตาที่ดีสำหรับคนอื่นหรือ?
“I wish to learn under that impressive Underclassman Jin Jaro, so will you allow me to join?” “Of course! When I conquer the world one day, I’ll give you half!” I firmly grabbed Upperclassman Nabom’s hand and exclaimed
"ฉันอยากเรียนรู้ภายใต้ Underclassman Jin Jaro อันน่าประทับใจคุณจะอนุญาตให้ฉันเข้าร่วมได้ไหม?" "แน่นอน!
······I know
······ฉันรู้ว่า
If I think about it now, I was completely fooled at that time
ถ้าฉันคิดถึงตอนนี้ฉันก็ถูกหลอกอย่างสมบูรณ์ในเวลานั้น
 Despite saying all that, she had negotiated with the school faculty at some point and, saying that she was the upperclassman, took my seat as the club president
แม้จะบอกว่าทั้งหมดที่เธอได้เจรจากับคณาจารย์โรงเรียนในบางประเด็นและบอกว่าเธอเป็น upperclassman เอาที่นั่งของฉันเป็นประธานสโมสร
I’ll get her back one day
ฉันจะพาเธอกลับมาวันหนึ่ง
“In any case, what did you mean by something important that must be discussed between the two of us? Though I am grateful that you got me out of there
"ในกรณีใดคุณหมายถึงอะไรที่สำคัญที่ต้องพูดคุยกันระหว่างพวกเราสองคน?
” Putting my thoughts aside, Upperclassman Nabom must have thought that this spot was sufficient since she stopped at the back side of the school where people rarely came, so I took this opportunity to question her
"การใส่ความคิดของฉันไว้ข้างบน Upperclassman Nabom ต้องคิดว่าจุดนี้เพียงพอแล้วตั้งแต่เธอหยุดอยู่ที่ด้านหลังของโรงเรียนที่ซึ่งผู้คนไม่ค่อยได้เข้ามาดังนั้นฉันจึงเอาโอกาสนี้มาถามเธอ
Yeah, it’s good that I was able to get away since, if I had stayed there, I would have definitely been teased since Nanda, Saeyeon, and even the kid were all there
ใช่ว่ามันดีที่ฉันสามารถหนีไปได้นับตั้งแต่นี้ถ้าฉันอยู่ที่นั่นฉันจะถูกล้อเลียนอย่างแน่นอนเพราะ Nanda, Saeyeon และแม้แต่เด็กก็อยู่ที่นั่น
I have no idea what this girl plans to tell me after creating this kind of atmosphere, but I’m not going to expect this person to do the classic thing normal people would do in this sort of situation
ฉันไม่รู้ว่าสาวคนนี้วางแผนจะบอกฉันอย่างไรหลังจากสร้างบรรยากาศแบบนี้ แต่ฉันจะไม่คาดหวังให้คน ๆ นี้ทำในสิ่งที่คนธรรมดาจะทำในสถานการณ์แบบนี้
Upperclassman Nabom then spoke
Upperclassman Nabom พูดแล้ว
“Take off your pants
"ถอดกางเกงของคุณออก
” “······
"" ······
” “······
"" ······
” “······Pardon? What did you say?” “If I smell it, then I can tell if you had truly slept while only holding hands or not
"" ······ Pardon?
” I didn’t even have a chance to react
"ฉันไม่ได้มีโอกาสที่จะตอบสนอง
No, I couldn’t react
ไม่ฉันไม่สามารถตอบสนองได้
The fact that I had grabbed Upperclassman Nabom’s hand, which was reaching out, was done entirely instinctively
ความจริงที่ฉันได้คว้ามือ Upperclassman Nabom ซึ่งกำลังเอื้อมมือออกไปได้กระทำโดยสัญชาตญาณ
“W-What are you doing?!” “I should be the one asking that
"W-คุณกำลังทำอะไร ?!" "ฉันควรจะเป็นคนที่ถามว่า
Do you intend to sleep while holding my hand as well?” “No, that’s not it! W-Wait, for starters, let go of my pants!” “Will you take it off if I let go?” “No! Why would I?!” “Then I won’t let go
คุณตั้งใจที่จะนอนหลับในขณะที่จับมือของฉันด้วยหรือไม่ "" ไม่ใช่นั่นไม่ใช่!
” “Kya! Kya! W-Why is this woman being so obscene?!” “Obscene? I’m merely trying to take off your pants and smell it
"" Kya!
” “That’s what’s obscene! Uhiik?! W-Wait, where are you touchi, huak?!” “I see that your flanks are your weakness, Underclassman Jin Jaro
"" นั่นลามกอนาจาร!
I shall keep that in mind
ฉันจะจดจำไว้
” I, who was dancing an elegant dance while placing my hands on my waist, ended up facing my defeat after I was assaulted by Upperclassman Nabom’s tickle attack on my sides
"ฉันเต้นรำที่สง่างามในขณะที่วางมือลงบนเอวของฉันจบลงด้วยการเผชิญหน้ากับความพ่ายแพ้ของฉันหลังจากที่ฉันถูกทำร้ายโดยการโจมตีจี้ของ Upperclassman Nabom ที่ด้านข้างของฉัน
Defeat meant, well, that my worn-out checkered pattern trunks, that was nearly frayed after having been washed many times now and was overflowing with life, was displayed, before the entire world······! “Hmhm, hmhm
ปราศจากความหมายหมายถึงว่ากางเกงในแบบตาหมากรุกที่ชำรุดของฉันซึ่งเกือบจะหลุดลุ่ยหลังจากถูกล้างมาหลายครั้งแล้วและเต็มไปด้วยชีวิตถูกนำมาแสดงต่อหน้าโลกทั้งใบ······!
 ······Mm? This scent!” Upperclassman Nabom’s eyes opened wide as she spoke
¨ม?
” “······It smells like you really did only sleep while holding hands
มันมีกลิ่นเหมือนที่คุณนอนหลับจริงๆขณะจับมือ
” “Uuhuuk, uhuu······
"" Uuhuuk, uhuu ······
I, I can’t get married anymore······
ฉันไม่สามารถแต่งงานได้อีกต่อไป······
” Upperclassman Nabom stood up without hesitation, completely ignoring me who had his pants around his ankles and weeping, and, while wiping her nose with a handkerchief as if there was something unpleasant on it, she spoke
Upperclassman Nabom ลุกขึ้นยืนโดยไม่ลังเลโดยไม่ใส่ใจกับฉันที่มีกางเกงรอบข้อเท้าและร้องไห้และขณะเช็ดจมูกด้วยผ้าเช็ดหน้าราวกับว่ามีบางอย่างที่ไม่เป็นที่พอใจเธอพูด
It was an obvious course of action to take, but it hurt for some reason
เป็นแนวทางที่ชัดเจนในการดำเนินการ แต่ก็เจ็บด้วยเหตุผลบางประการ
“As I thought, there’s no way a child could be made by just holding hands and sleeping
"ในขณะที่ฉันคิดว่าไม่มีทางที่เด็กสามารถทำได้โดยเพียงแค่จับมือและนอนหลับ
If that’s the case, then the other method······
หากเป็นกรณีนี้วิธีอื่น ๆ ······
Mm, at any rate, it doesn’t seem like you did something that would get you criticized if you did it while underage either
เอ็มมิดะมันไม่ได้หมายความว่าคุณทำอะไรที่จะทำให้คุณวิพากษ์วิจารณ์ได้หากคุณทำมันในขณะที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะด้วย
” “Obviously! More than that, what exactly are you doing?!” Towards my shout that I had uttered instinctively without even remembering to pull my pants back up, Upperclassman Nabom answered
"" เห็นได้ชัด!
Uh, this is the first time I’ve seen her open her eyes properly
เอ่อนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอเปิดตาอย่างถูกต้อง
Her eyes are big
ตาเธอใหญ่
“I was confirming something
"ฉันยืนยันบางสิ่งบางอย่าง
It was as I had expected
เป็นไปตามที่ฉันคาดไว้
” “What did you confirm?” “If going through proper procedures, then there’s no way that a baby could be made by just holding hands and sleeping
"สิ่งที่คุณยืนยัน?" "ถ้าผ่านกระบวนการที่เหมาะสมแล้วไม่มีทางที่ทารกจะทำโดยเพียงแค่จับมือและนอนหลับอยู่
I’m certain that there’s some sort of conspiracy hidden behind this
ฉันแน่ใจว่ามีการสมรู้ร่วมคิดบางอย่างซ่อนอยู่เบื้องหลังนี้
” Upperclassman Nabom nodded as if she were saying something obvious
Upperclassman Nabom พยักหน้าเหมือนกำลังพูดอะไรบางอย่างที่เห็นได้ชัด
She kept nodding, seemingly proud of herself for having come to that conclusion
ดูเหมือนเธอจะภูมิใจกับตัวเองในข้อสรุปนั้น
I was about to also nod my head as well, but I was just barely able to regain my senses
ฉันกำลังจะพยักหน้าเหมือนกัน แต่ฉันแทบจะไม่สามารถฟื้นความรู้สึกของฉันได้
That’s not right, I shouldn’t be nodding here! Upperclassman Nabom must have been pleased as she clenched her fist, returned back to having half-closed, sleepy-looking eyes, and spoke confidently
ไม่ถูกต้องฉันไม่ควรจะพยักหน้าที่นี่!
“As I thought, this is the deed of aliens
"ในขณะที่ฉันคิดว่านี่คือการกระทำของคนต่างด้าว
” “······
"" ······
” No, what should I say, mm? Before anything else, I learned that you couldn’t feel any drive even if someone were to declare something confidently while their eyes were half-closed
"ไม่ฉันควรจะพูดว่ามม.
Upperclassman Nabom gave me a sidelong glance as if she wanted me to agree with her
Upperclassman Nabom ให้ฉันมองไปข้างหน้าอย่างนุ่มนวลราวกับว่าเธอต้องการให้ฉันเห็นด้วยกับเธอ
I’m not sure how well my blank expression worked on her, but Upperclassman Nabom returned her gaze to her clenched fist and paused for a moment
ฉันไม่แน่ใจว่าการแสดงออกที่ว่างเปล่าของฉันทำงานกับเธออย่างไร แต่ Upperclassman Nabom กลับมองเธอกำปั้นที่กำแน่นและหยุดชั่วคราวสักครู่
Shortly after, Upperclassman Nabom’s eyes sparkled again
ไม่นานหลังจากนั้นตาของ Upperclassman Nabom ก็ประกายอีกครั้ง
“As I thought, this is a conspiracy done by the Institute
"ในขณะที่ฉันคิดว่านี่เป็นการสมคบคิดโดยสถาบัน
” “······
"" ······
” “······
"" ······
” “No, even if you look at me with such genuinely disappointed eyes······
"" ไม่หรอกถ้าคุณมองมาที่ฉันด้วยสายตาผิดหวังอย่างแท้จริงเช่นนี้······
” What does she expect me to do?” “······Dimension, shifting?” “Even if you ask that as a question······
"เธอคาดหวังอะไรให้ฉันทำอะไร?" "······มิติขยับ?" "แม้ว่าคุณจะถามว่าเป็นคำถาม······
” It appears she was genuinely dejected now
"ดูเหมือนว่าตอนนี้เธอรู้สึกหดหู่ใจจริงๆ
I felt sorry for some reason
ฉันรู้สึกเสียใจด้วยเหตุผลบางอย่าง
“I’ve been waiting for this sort of special situation
"ฉันรอสถานการณ์พิเศษแบบนี้
I’ve read through all sorts of books and prepared myself while forming theories
ฉันอ่านหนังสือทุกประเภทและเตรียมตัวเองขณะที่กำลังคิดทฤษฎี
The circumstantial judgment for the algothirm that I had made, is it wrong?” For starters, it’s ‘algorithm’, not ‘algothirm’
การพิจารณาคดีโดยทั่วไปสำหรับ algothirm ที่ฉันได้ทำมันผิดหรือไม่ "สำหรับผู้เริ่มต้นก็คือ 'algorithm' ไม่ใช่ 'algothirm'
“Homunculus?” “I told you earlier, even if you ask me that······
"Homunculus?" "ฉันบอกคุณก่อนหน้านี้แม้ว่าคุณจะถามฉันว่า······
” “Android?” “Nope
"" Android ใช่หรือไม่? "" ไม่ใช่
” “Another species?” “That’s not······ is it?” “Something from your imaginations?” “It’d be great if it were!” “Time travel?” “Bingo!” ······Ah
"" สายพันธุ์อื่นหรือไม่? "" นั่นไม่ใช่เรื่องแบบนั้น? "" อะไรจากจินตนาการของคุณ? "" มันคงจะดีถ้าเป็น! "" การเดินทางข้ามเวลา? "" บิงโก! "····
“······Bingo
“······บิงโก
” Yeah
"ใช่
If you shine your eyes like that while opening them properly and clenching your fists, then it feels plausible
ถ้าคุณส่องดวงตาของคุณเช่นนั้นขณะที่เปิดได้อย่างถูกต้องและกำหมัดของคุณแล้วมันรู้สึกเป็นไปได้
 ······No no, this isn’t the time to be feeling satisfied with Upperclassman Nabom’s growth, is it? “No, when I said ‘bingo’, I was pretending to have traveled into the future to a time when you finally got the answer······
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะรู้สึกพอใจกับการเติบโตของ Upperclassman Nabom ใช่หรือไม่?
” “I understand what Underclassman Jin Jaro means
"" ฉันเข้าใจว่า Underclassman Jin Jaro หมายถึงอะไร
” Upperclassman Nabom nodded her head and continued
Upperclassman Nabom พยักหน้าและต่อไป
“In other words, the little girl named Jin Jaim claimed that she had come from the future in order to prevent Underclassman Jin Jaro and Underclassman Ja Saeyeon from breaking up
"อีกนัยหนึ่งเด็กหญิงตัวจิ้นไจ้บอกว่าเธอมาจากอนาคตเพื่อป้องกันไม่ให้ Underclassman Jin Jaro และ Underclassman Ja Saeyeon เลิกทำ
It is just as I had predicted
เป็นเช่นเดียวกับที่ฉันได้คาดการณ์ไว้
It seems an abnormal life has finally come to me as well
ดูเหมือนว่าชีวิตที่ผิดปกติในที่สุดก็มาถึงฉันเช่นกัน
” “Would you listen to me······?” She had gone completely into a delusional state
"เธอช่วยฟังฉันได้ไหม? ······?" เธอเดินเข้าไปในรัฐประสาทหลอน
She was probably in her own little world and with that algothirm or whatever of hers
เธออาจจะอยู่ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของตัวเองและกับอัลเกรทหรืออะไรก็ตามของเธอ
······Hm? Wait
¨หืม?
Now that I think about it, something is strange
ตอนนี้ฉันคิดเกี่ยวกับมันบางอย่างแปลก
While glancing at Upperclassman Nabom who was clenching her fists and giving a long speech about her mission to search for an encounter with the abnormalities that existed in the world, I carefully asked her a question
ในขณะที่มองไปที่ Upperclassman Nabom ซึ่งกำลังกำปั้นไว้และพูดถึงภารกิจของเธอเพื่อค้นหาการเผชิญหน้ากับความผิดปกติที่เกิดขึ้นในโลกนี้ฉันถามคำถามของเธออย่างรอบคอบ
“Uhm, by the way, upperclassman
"เอ่อโดยวิธีการที่ upperclassman
” “What is it, Underclassman Jin Jaro? I wish to fully enjoy this delight I feel for finally being able to experience what I have always wished for
"มันคืออะไร Underclassman Jin Jaro?
” “How do you know about that?” I most definitely didn’t say a single word about the kid’s goal
"" คุณรู้เรื่องนี้ได้อย่างไร? "ฉันไม่ได้พูดอะไรสักคำเกี่ยวกับเป้าหมายของเด็ก
“······
“······
” She froze
"เธอแช่แข็ง
She was completely frozen
เธอถูกแช่แข็งอย่างสมบูรณ์
Her half-closed, sleepy-looking eyes were vaguely trembling
นัยน์ตาที่หลับสนิทและง่วงนอนของเธอก็สั่นเทาเล็กน้อย
The edges of her mouth were twitching
ขอบปากของเธอกระตุก
A cold sweat had formed on her forehead
มีเหงื่อเย็นเกิดขึ้นที่หน้าผากของเธอ
“I-It’s a misunderstanding
"ฉันมันเป็นความเข้าใจผิด
I wasn’t dispatched here in order to do something like monitor······
ฉันไม่ได้ส่งที่นี่เพื่อทำสิ่งที่ต้องการติดตาม······
” Monitor? Dispatched? I unconsciously started to sweat just like Upperclassman Nabom
"ตรวจสอบ?
No, it can’t be
ไม่มันไม่สามารถ
Surely, surely it wasn’t······
แน่นอนมันไม่ใช่······
“······I’m not from the future
"ฉันไม่ได้มาจากอนาคต
” “You’re really just revealing everything by yourself!” “I originally planned to reveal everything
"" คุณจริงๆเปิดเผยทุกอย่างด้วยตัวเอง! "" ฉันเดิมวางแผนที่จะเปิดเผยทุกอย่าง
” That was a lie
"นั่นเป็นเรื่องโกหก
She was going to lie to me until the very end
เธอกำลังจะโกหกฉันจนสุดปลาย
In response to my sharp rebuttal, Upperclassman Nabom snorted, stuck out her chest, and spoke
เพื่อตอบสนองการโต้แย้งอันคมชัดของฉันนาย Upperclassman Nabom กราบทูลกราบหน้าอกและพูด
“Anyway, Miss Jin Jaim is also quite hopeless
"อย่างไรก็ตามนางสาวจินจามยังค่อนข้างสิ้นหวัง
Because she had so casually revealed her identity, I had no other choice but to reveal mine as well
เพราะเธอได้เปิดเผยตัวตนของเธออย่างไม่เป็นทางการฉันจึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากจะเปิดเผยตัวฉันด้วย
” “So you really did plan to hide it!” “In any case, let me formally introduce myself
"" แล้วคุณก็ตั้งใจที่จะซ่อนมันไว้! "" ในกรณีใด ๆ ผมขอแนะนำตัวเองอย่างเป็นทางการ
” Upperclassman Nabom looked at me and lowered her head
Upperclassman Nabom มองมาที่ฉันและลดศีรษะลง
“My name is Ha Nabom, a Time Officer of the Time Management Department
"ชื่อของฉันคือฮ่าแน็บเจ้าหน้าที่ฝ่ายเวลาของฝ่ายบริหารเวลา
I am currently surveying the unauthorized, illegal time travel that was done by Miss Jin Jaim, Underclassman Jin Jaro’s daughter
ขณะนี้ฉันกำลังสำรวจการเดินทางข้ามเวลาที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยไม่ได้รับอนุญาตจากนายจินจิมลูกสาวของ Underclassman Jin Jaro
” Ο ÅΟΟÅΟΟÅ Ο “······I knew it, it’s just as I had expected
"ΟÅΟΟÅΟΟÅΟ" ······ฉันรู้ว่ามันเป็นไปตามที่ฉันคาดไว้
” At that moment, I heard a voice behind me so I turned around
"ในขณะนั้นฉันได้ยินเสียงข้างหลังฉันดังนั้นฉันจึงหันกลับมา
“I felt like I smelled something suspicious since earlier, but it’s just as I thought
"ฉันรู้สึกเหมือนฉันได้กลิ่นบางอย่างที่น่าสงสัยตั้งแต่ก่อนหน้านี้ แต่ก็เป็นไปตามที่ฉันคิด
” “······Kid, why are you here?” From the other side of the school building, Jaim was glaring this way
"ทำไมคุณถึงมาที่นี่?" จากด้านอื่น ๆ ของอาคารเรียน Jaim กำลังจ้องมองด้วยวิธีนี้
Even though she was a little kid, her ability to display murderous intent from her eyes was at an expert level
แม้ว่าเธอจะเป็นเด็กเล็ก ๆ ความสามารถในการแสดงเจตนาร้ายแรงจากสายตาของเธออยู่ในระดับผู้เชี่ยวชาญ
It’s scary if you do that
มันน่ากลัวถ้าคุณทำอย่างนั้น
No matter how much Upperclassman Nabom was······
ไม่ว่า Upperclassman Nabom เป็นอย่างไร······
“······Wait, how long have you been there?” Her focal point was on something weird
"รออยู่นานเท่าไหร่ที่คุณเคยอยู่ที่นั่น?" จุดโฟกัสของเธออยู่ในสิ่งแปลก ๆ
Me
ผม
In response to my words, Jaim’s face, which was already menacing, become even more contorted
ในการตอบสนองต่อคำพูดของฉันใบหน้าของ Jaim ซึ่งกำลังคุกคามแล้วกลายเป็นเรื่องที่บิดเบี้ยวมากยิ่งขึ้น
“A guy who makes a girl smell his underwear
"ผู้ชายคนหนึ่งที่ทำให้ผู้หญิงคนหนึ่งได้กลิ่นชุดชั้นในของเขา
Pervert
บิดเบือน
” “Don’t summarize it!” “Say that after you’ve pulled your pants back up
"อย่าสรุปเลย!" "บอกว่าหลังจากที่คุณดึงกางเกงกลับมาแล้ว
Disgusting
น่าสะอิดสะเอียน
I’ll report you
ฉันจะรายงานคุณ
” “Dooooooon’t?!” Now that I look at it, the situation had been dire so my pants had slipped my mind?! “I’ll tell mom about dad’s exhibitionism later
ตอนนี้ฉันมองไปแล้วสถานการณ์เลวร้ายมากจนกางเกงของฉันหลุดออกไป?!
” Please don’t
"กรุณาอย่า
I beg of you
ฉันขอร้องคุณ
“Why are you approaching my dad?” While no longer gazing at me who was lifting up his pants at the speed of light, Jaim stomped forward and stood in front of Upperclassman Nabom
"ทำไมคุณใกล้พ่อของฉัน?" ในขณะที่ไม่ได้จ้องมองฉันที่กำลังยกกางเกงของเขาที่ความเร็วแสง Jaim stomped ไปข้างหน้าและยืนอยู่หน้า Upperclassman Nabom
Upperclassman Nabom answered
Upperclassman Nabom ตอบ
To me
ถึงฉัน
“I currently have the task of supervising Miss Jin Jaim, your daughter
"ตอนนี้ฉันมีหน้าที่ในการดูแลนางสาวจินชาอิมลูกสาวคุณ
Protection of a minor, since my task is to supervise, it’d only be right for me to give an explanation of the situation to the guardian
ความคุ้มครองของผู้เยาว์เนื่องจากงานของข้าพเจ้าคือการกำกับดูแลเพียงต้องการให้คำอธิบายสถานการณ์แก่ผู้ปกครองเท่านั้น
 ······Yes, this should be a good enough reason
นี่เป็นเหตุผลที่ดีพอสมควร
” She was nodding while convincing herself
"เธอพยักหน้าขณะกำลังโน้มน้าวตัวเอง
This person’s self-justification was peerless
การพึ่งพาตนเองของบุคคลนี้คือการไม่มีที่สิ้นสุด
But I’m also a minor
แต่ฉันยังเป็นผู้เยาว์
No, rather than that
ไม่ได้เลย
“You really came from the future?” “Yes
"คุณมาจากอนาคตจริงๆหรือ?" "ใช่
I really came from the future
ฉันมาจากอนาคตจริงๆ
” “Then Jaim is?” “Yes
"" แล้ว Jaim คืออะไร? "" ใช่
She is Underclassman Jin Jaro’s daughter
เธอเป็นลูกสาวของ Underclassman Jin Jaro
“······W-Wait! Don’t ignore me! I asked you a question first!” “Hey, the adults are talking right now so can you go somewhere else, little girl?” ······Wow, she cut her off just like that
“······ W-รอ!
She didn’t even turn to look at Jaim
เธอไม่ได้หันไปมอง Jaim
It seems the sight of Upperclassman Nabom solely looking at me and answering the questions while not even turning the gaze of her sleepy eyes must have flipped Jaim’s switch
ดูเหมือนกับภาพของ Upperclassman Nabom เพียงแค่มองมาที่ฉันและตอบคำถามในขณะที่ไม่ได้เปลี่ยนสายตาของดวงตาที่ง่วงนอนของเธอต้องพลิกเปลี่ยน Jaim
“You’re the one who should go away, you weird girl who pulls down a boy’s pants and smells his underwear! Don’t try to squeeze into our family business!” Your eyes are completely turned
"คุณเป็นคนที่ควรจะไปให้พ้นคุณสาวแปลกที่ดึงกางเกงของเด็กผู้ชายและกลิ่นชุดชั้นในของเขา!
Your true nature is going to come out
ธรรมชาติที่แท้จริงของคุณกำลังจะออกมา
The white part of your eyes is terrifying
ดวงตาขาวของคุณดูน่ากลัว
“You too, Dad! Move away from her!” Due to Jaim’s action of grumbling as she increased the distance between Upperclassman Nabom and I by placing herself in between us and stretching out her arms, upperclassman Nabom finally let out a sigh and looked at Jaim
"คุณพ่อ!
······With a murderous gaze that didn’t seem possible with her half-closed eyes
ด้วยสายตาการฆาตกรรมที่ดูเหมือนไม่ได้กับตาที่หลับสนิท
“Little girl, this big sis is going through all this hardship because a certain kid acted however she pleased, you know? She time traveled illegally, she went around spreading rumors about her identity, and she manipulated memories······
"เด็กหญิงตัวเล็กนี่ใหญ่กำลังจะผ่านความยากลำบากทั้งหมดนี้เพราะเด็กคนหนึ่งทำท่าอย่างไรก็ตามเธอพอใจคุณรู้หรือไม่?
Do you want to be scolded? Hm?” “H-Hiik······
คุณต้องการที่จะโดนดุ?
” “H-Hiik······
"" H-Hiik ······
” This side is more terrifying
"ด้านนี้น่ากลัวมากขึ้น
Jaim and I ended up unconsciously pulling each other into a hug
Jaim และฉันสิ้นสุดโดยไม่ได้ตั้งใจดึงกันและกันในกอด
Upperclassman Nabom smiled once more and spoke
Upperclassman Nabom ยิ้มอีกครั้งและพูด
Like I said, this is more terrifying, you know? “Well, for now, since Underclassman Jin Jaro is the guardian, you decide
เช่นเดียวกับที่ฉันกล่าวว่านี้เป็นที่น่ากลัวมากขึ้นคุณรู้หรือไม่?
Whether you wish to discuss this while this little girl is present or if you’ll chase her away
ไม่ว่าคุณจะต้องการพูดคุยเรื่องนี้ในขณะที่เด็กหญิงตัวน้อยคนนี้อยู่หรือถ้าคุณจะไล่เธอออกไป
” I’m not her guardian
"ฉันไม่ใช่ผู้ปกครองของเธอ
Jaim looked up at me with wet eyes while trembling
Jaim เงยหน้าขึ้นมองฉันด้วยสายตาเปียกขณะที่ตัวสั่น
It wasn’t particularly because of this, but, “······I’m not really sure what’s going on, but if it’s related to this kid, then wouldn’t it be better if she hears it as well······?” “······Well, if that’s what you want
ไม่ใช่เพราะเรื่องนี้ แต่ฉันไม่ค่อยแน่ใจว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่ถ้าเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับเด็กคนนี้ก็คงไม่ใช่เรื่องที่ดีถ้าเธอได้ยินเช่นกัน
” For some reason, Upperclassman Nabom made a reluctant face
"ด้วยเหตุผลบางอย่าง Upperclassman Nabom ทำหน้าลังเล
Though I might have just been seeing things since her sleepy-looking eyes were still half-closed
แม้ว่าฉันจะได้เห็นสิ่งต่างๆตั้งแต่ดวงตาที่ง่วงนอนของเธอก็ยังคงปิดอยู่
Upperclassman Nabom glanced at Jaim and spoke
Upperclassman Nabom เหลือบมอง Jaim และพูด
“Then let’s follow procedures first
"จากนั้นให้ทำตามขั้นตอนก่อน
” “Ow!” “Ow!” Tears came to my eyes for an instant
"โอ้โอ้!" "โอ้!" น้ำตาไหลเข้าตาฉันนิดหน่อย
Upperclassman Nabom had suddenly plucked Jaim and my hair
Upperclassman Nabom ดึงผมและผมของ Jaim ไว้อย่างฉับพลัน
A single strand from Jaim and several strands from me
เส้นเดียวจาก Jaim และเส้นหลาย ๆ อันจากฉัน
“What was that for?!” “W-What are you doing all of a sudden?!” “I plan to confirm your paternity with my work terminal
"สิ่งที่เป็นไปเพื่อ ?!" "W- คุณกำลังทำอะไรในทันที?" "ฉันวางแผนที่จะยืนยันความเป็นพ่อของคุณกับสถานีงานของฉัน
It’s possible to do so as long as I have a single strand of both of your hair
เป็นไปได้ที่จะทำเช่นนั้นตราบเท่าที่ฉันมีเส้นใยทั้งเส้นผมของคุณ
” “Then take only a single strand! Give me back my hair!” Upperclassman Nabom ignored my cry and took out something that looked similar to a cell phone from her pocket
"" แล้วใช้เพียงเส้นเดียว!
“Honestly, although I was able to retrieve a strand of hair from Miss Ja Saeyeon in the future, I was unable to retrieve Underclassman Jin Jaro’s strand of hair
"สุจริตแม้ว่าผมจะสามารถดึงเส้นผมจากคุณ Ja Saeyeon ในอนาคตผมไม่สามารถดึงเส้นใยผมของ Underclassman Jin Jaro ได้
” “Pardon?” “Ah, sorry for the spoiler
"" Pardon? "" อา, ขอโทษสำหรับสปอยเลอร์
” ······I’m not even sure what kind of expression I was making
"ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะทำอะไรแบบไหน
“Surely, I’m not······? It’s a joke, right?” “······
"แน่นอนฉันไม่ได้······?
” Please don’t make an expression that looks like you don’t know what to say
กรุณาอย่าทำสำนวนที่ดูเหมือนว่าคุณไม่ทราบว่าจะพูดอะไร
Please don’t
กรุณาอย่า
No, it can’t be
ไม่มันไม่สามารถ
My hair is strong
ผมแข็งแรง
It’s strong, I say
พูดได้ดี
Kid, why are you turning your head away? Kid
ทำไมคุณหันศีรษะไป
Hey
เฮ้
“I apologize
"ฉันขอโทษ
I’m unsure as to what sort of face I should be making in this kind of situation
ฉันไม่แน่ใจว่าหน้าตาแบบไหนที่ฉันควรจะทำในสถานการณ์แบบนี้
” “······I think, you have to smile
"" ·······ฉันคิดว่าคุณต้องยิ้ม
” (Jaim) “That’s right
"(Jaim)" ถูกต้อง
Then let’s say that it was a joke
แล้วสมมติว่าเป็นเรื่องตลก
” ······You shouldn’t smile like that
"คุณไม่ควรยิ้มอย่างนั้น
Let’s just erase this from my brain for now
ขอแค่ลบสิ่งนี้ออกจากสมองตอนนี้
I don’t need this sort of unnecessary data
ฉันไม่จำเป็นต้องเรียงลำดับข้อมูลที่ไม่จำเป็นนี้
Upperclassman Nabom put Jaim and my hair into the cell phone-like device Target: Jin JaimSample: Jin Jaro (Father)Biological child percentage: 100% “You’ve confirmed it now, right?” Kid, don’t look at me with that confident ‘I told you so’ gaze
Upperclassman Nabom ใส่ Jaim และผมไว้ในโทรศัพท์มือถือเป้าหมาย: Jin JaimSample: Jin Jaro (Father) ร้อยละของเด็กทางชีวภาพ: 100% "คุณยืนยันแล้วใช่มั้ย?" เด็กอย่ามองฉันด้วย
No, rather than that
ไม่ได้เลย
“W-Wait a second! Even if that were the case, Upperclassman Nabom clearly transferred to this school at the beginning of this semester! But this kid appeared today!” “As expected, Underclassman Jin Jaro is as stupid as he appears
"รอสักครู่!
” Wow, I was told that I looked stupid right in my face
"ว้าวฉันบอกว่าฉันดูโง่เขลาตรงหน้าฉัน
Even though she had plucked a bunch of my hair
แม้ว่าเธอจะหยิบผมขึ้นมา
Even though she had taken off my pants and sniffed my underwear
แม้ว่าเธอจะถอดกางเกงของฉันและดูดชุดชั้นในของฉัน
You’re the first girl to do these kinds of things to me
คุณเป็นผู้หญิงคนแรกที่ทำสิ่งเหล่านี้ให้ฉัน
“The moment I traveled through time was after Miss Jaim had traveled back in time
"ช่วงเวลาที่ฉันเดินทางผ่านช่วงเวลาคือหลังจากที่นางสาวไจ่ได้เดินทางย้อนเวลากลับไป
So it was possible for me to travel further back than that
ดังนั้นมันจึงเป็นไปได้ที่ผมจะเดินทางไกลกว่านั้น
Do you understand?” Ah, was that the case? Since she’s coming back to the past from the future anyway, she can arrive at a time before Jaim had arrived
คุณเข้าใจหรือเปล่า? "อาเป็นคดีนี้หรือไม่?
“Well, although there’s the method of memory manipulation like this little girl had done, the aftermath of that isn’t good
"ถึงแม้ว่าจะมีวิธีการจัดการกับความทรงจำเช่นเดียวกับเด็กหญิงตัวน้อยตัวนี้ก็ตามผลพวงจากสิ่งนั้นก็ไม่ดี
Really, what were you thinking······
จริงๆแล้วคุณคิดอย่างไร······
” “Huh? Memory manipulation?” Upperclassman Nabom nodded in response to my question and glared at Jaim
"" หือ?
Due to her giving another murderous gaze, Jaim hid behind my back
เพราะเธอมองไม่เห็นการฆาตกรรมอีกครั้ง Jaim ซ่อนตัวอยู่ข้างหลังของฉัน
“Logically speaking, there’s no way that people would believe that someone woke up and suddenly had a daughter, right? There’s no way that they would accept it that easy either
"เหตุผลพูดไม่มีทางที่คนจะเชื่อว่ามีคนตื่นขึ้นและก็มีลูกสาวใช่มั้ย?
” “······
"" ······
” “What’s the matter?” “······No
"" มีอะไรเกิดขึ้น? "" ······ไม่มี
Because of the usual reactions, I felt incongruous
เนื่องจากปฏิกิริยาปกติฉันรู้สึกไม่ลงรอยกัน
” Right? I didn’t do anything wrong, right? I was being slandered, right? “Don’t cry
"ใช่มั้ย?
” “I’m not crying! It’s merely the sweat of the innocent! Ah, then even Saeyeon······!” “No
" "ฉันไม่ได้ร้องไห้!
That isn’t the case for her
ไม่ใช่กรณีของเธอ
It doesn’t work on the people who know Miss Jaim in the future
ไม่ได้ผลกับคนที่รู้จัก Miss Jaim ในอนาคต
In any case
ไม่ว่าในกรณีใด
” Upperclassman Nabom smiled brightly and continued
Upperclassman Nabom ยิ้มให้สดใสและต่อเนื่อง
“For that reason, I’ve been constantly keeping a watch over Underclassman Jin Jaro
"ด้วยเหตุนี้ฉันจึงคอยเฝ้าระวัง Underclassman Jin Jaro อย่างต่อเนื่อง
” “You’ve been constantly watching me······ until now?” “To be exact, I haven’t done anything that’s even remotely close to violating the local laws like stalking, planting hidden cameras, wiretapping, or location tracking
"" คุณยังคงเฝ้าดูฉันอยู่จนกระทั่งตอนนี้? "" ตรงนี้ผมไม่ได้ทำอะไรที่ใกล้เคียงกับการละเมิดกฎหมายในท้องถิ่นเช่นการสะกดรอยการปลูกกล้องที่ซ่อนอยู่การดักฟังสายหรือสถานที่
Since the wiretap that’s in your desk drawer is definitely not used for that purpose, be at ease and leave it there
เนื่องจาก wiretap ที่อยู่ในลิ้นชักโต๊ะทำงานของคุณไม่ได้ถูกนำมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์นี้ให้สบายใจและทิ้งไว้
” “You are doing all that! I’m going to tear that out the instant I return to the classroom! You stalker!” “Ah, then at the very least, please don’t remove the camera in your bathroom at home
"" คุณกำลังทำทุกอย่างอยู่!
That was expensive
ราคาแพงมาก
” “Kyaaa?!” “All things considered, if it’s the thing that I saw in the video, then there was no actual need for me to have suspected whether you really did sleep while only holding hands or not
"" Kyaaa ?! "" ทุกสิ่งทุกอย่างพิจารณาถ้าเป็นสิ่งที่ฉันเห็นในวิดีโอนั้นไม่มีความต้องการที่แท้จริงสำหรับฉันที่จะสงสัยว่าคุณนอนหลับจริงหรือแค่จับมือ
For someone like that to make me smell something weird, Underclassman Jin Jaro, you’re a pervert, aren’t you?” “I was called a pervert by the pants removing and sniffing person who took hidden videos and stalked me?! Moreover, I was even belittled as a male?!” Ah, I want to die
สำหรับใครบางคนที่ทำให้ฉันได้กลิ่นแปลก ๆ Underclassman Jin Jaro คุณเป็นคนนอกรีตคุณไม่ใช่หรือ? "" ฉันถูกเรียกว่าคนนอกลู่นอกทางโดยการถอดกางเกงขายาวและดมกลิ่นคนที่แอบซ่อนวิดีโอไว้
Should I just die? My will to live is being bent for some reason······
ฉันควรจะตายหรือไม่?
Even my hair······
แม้แต่เส้นผมของฉัน······
No, I need to forget that last tidbit
ไม่ฉันต้องลืมว่าอาหารอันโอชะครั้งล่าสุด
“So, why are you getting close to my dad?” “In any case, Underclassman Jin Jaro, there’s something I wish to request
"ทำไมคุณถึงใกล้ชิดกับพ่อของฉันล่ะ?" "ในกรณีใด Underclassman Jin Jaro มีบางอย่างที่ฉันต้องการจะขอ
” “Stop ignoring me!” “⎯⎯⎯I wish to request for your cooperation in regard to Miss Jaim
"" หยุดละเลยฉัน! "" ฉันอยากจะขอความร่วมมือจากนางสาวไจ้
” Twitch, my ears reacted to her words
"Twitch หูของฉันทำปฏิกิริยากับคำพูดของเธอ
“Huh? Cooperation? What kind?” “Underclassman Jin Jaro is also aware of what a ‘time paradox’ is, correct?” “Well, yeah······
"ฮะ?
” As a scientist, something like that was on the level of being common knowledge
"ในฐานะนักวิทยาศาสตร์บางอย่างเช่นที่อยู่ในระดับของการเป็นความรู้ทั่วไป
In short, it meant the contradiction that occurs when one travels back in time and intervenes with something
ในระยะสั้นมันหมายถึงความขัดแย้งที่เกิดขึ้นเมื่อหนึ่งเดินทางกลับในเวลาและแทรกแซงกับบางสิ่งบางอย่าง
If I go back in time and accidentally get my grandfather killed at a young age, then would I have been born? Like that
ถ้าฉันย้อนเวลากลับไปและฆ่าปู่ของฉันโดยบังเอิญในวัยเด็กฉันก็จะเกิดมาหรือไม่?
Traveling from the future and to the past doesn’t simply end as just a ‘trip’
การเดินทางจากอนาคตและในอดีตไม่ได้เป็นเพียงแค่ 'การเดินทาง' เท่านั้น
Since it means that a person, who originally shouldn’t exist, is in that place, the smallest of actions could cause the largest of results
เนื่องจากว่าหมายความว่าบุคคลที่ไม่ควรมีอยู่เดิมอยู่ในที่นั้นการกระทำที่เล็กที่สุดอาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ใหญ่ที่สุด
“Then in order to prevent a problem like that from occurring because of Jaim?” “Yes, something along those lines
"แล้วเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดปัญหาเช่นนั้นเกิดขึ้นเพราะ Jaim?" "ใช่บางอย่างตามสายเหล่านั้น
Authorized time travels are dangerous as well, but unauthorized ones have an even higher chance to cause problems
การเดินทางข้ามเวลาที่ได้รับอนุญาตจะเป็นอันตรายเช่นกัน แต่คนที่ไม่ได้รับอนุญาตจะมีโอกาสเกิดปัญหาขึ้น
” Upperclassman Nabom nodded her head and looked at me
Upperclassman Nabom พยักหน้าและมองมาที่ฉัน
“That’s why I require Underclassman Jin Jaro’s cooperation
"นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องการความร่วมมือ Underclassman Jin Jaro
” I immediately understood what she meant
"ฉันเข้าใจทันทีว่าเธอหมายถึงอะไร
“I see
"ฉันเห็น
Then it can’t be helped
จากนั้นก็ไม่สามารถช่วยได้
” “Dad?!” In response to my words, Jaim opened her eyes wide and shouted
"" พ่อหรอ? "เพื่อตอบสนองต่อคำพูดของฉัน Jaim เปิดตาของเธอกว้างและตะโกน
“Dad, you’re going to join hands with this weird girl? Even though you refused me like that when I asked you for help earlier?” “As a scientist, I can’t overlook this sort of problem
"พ่อคุณจะไปร่วมมือกับสาวแปลกหน้านี้?
” It’s like the duty of a scientist
"มันเหมือนกับหน้าที่ของนักวิทยาศาสตร์
A man like me is overflowing with a sense of responsibility
คนที่ชอบฉันก็เต็มไปด้วยความรู้สึกรับผิดชอบ
“I’ll say this now, but I certainly do prefer them bigger
"ฉันจะพูดแบบนี้ แต่ฉันก็ชอบพวกเขามาก
I’m faithfully following the passion I have as a massive missiles enthusiast
ฉันนับถือความรักที่ฉันมีต่อผู้ที่ชื่นชอบขีปนาวุธใหญ่
However, I’d like to establish now that that’s completely unrelated to this
อย่างไรก็ตามฉันต้องการจะสร้างตอนนี้ว่ามันไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้อย่างสิ้นเชิง
” “······
"" ······
” I said this before, but please don’t look at me with cold eyes like that
"ฉันพูดแบบนี้มาก่อน แต่โปรดอย่ามองฉันด้วยสายตาเย็นเช่นนั้น
“Furthermore, I can’t trust someone who lies
"นอกจากนี้ฉันไม่สามารถไว้วางใจคนที่โกหกได้
” “But I never lied before
"" แต่ฉันไม่เคยโกหกมาก่อน
” “You said that you didn’t bring anything from the future! If you have something like a memory manipulator, then conquering the world would be as easy as pie!” ‘Memory Manipulator’? Isn’t this a passionate technology?! But this kid······! “T-That weird girl lied to you too, Dad!” “Don’t blame others! If everyone dies, then are you going to follow along and die as well?!” Before Jaim could say anything more, I declared
"คุณบอกว่าคุณไม่ได้นำอะไรมาจากอนาคต!
“I don’t join hands with liars! Furthermore, I especially won’t join hands with a cheeky kid who keeps telling me to unite with Saeyeon!” “······All right
"ฉันไม่ได้เข้าร่วมกับผู้โกหก!
If Dad is going to be like that, then I have a plan as well
ถ้าพ่อเป็นแบบนั้นฉันก็มีแผนเช่นกัน
” Once I had made that declaration, Jaim, who had been looking at me with cold eyes until now, carefully distanced herself from me
"เมื่อฉันได้ทำประกาศที่ Jaim, ผู้ที่ได้รับการมองที่ฉันด้วยสายตาเย็นจนถึงขณะนี้อย่างรอบคอบห่างไกลจากตัวฉัน
I was worried since I thought she was going to bite me again
ฉันเป็นห่วงตั้งแต่ฉันคิดว่าเธอกำลังจะกัดฉันอีกครั้ง
“You’re going to regret this soon! Don’t think you’ve won with this!” Jaim exclaimed and ran off
"คุณจะต้องเสียใจในเร็ว ๆ นี้!
“······What does she mean by win?” What kind of parents did she have, really
"เธอพูดว่าอะไรคือชัยชนะ" พ่อแม่แบบไหนที่เธอมีจริงๆ
I shook my head and turned back towards Upperclassman Nabom
ฉันส่ายหัวและหันกลับไปหา Upperclassman Nabom
“Well, it can’t be helped since it has become like this
"ดีไม่สามารถช่วยได้เพราะมันได้กลายเป็นเช่นนี้
Keeping the peace and balance of the world is also a scientist’s job
การรักษาสันติภาพและความสมดุลของโลกยังเป็นงานของนักวิทยาศาสตร์
I’ll assist you
ฉันจะช่วยคุณ
” Upperclassman Nabom smiled brightly after she heard my answer
Upperclassman Nabom ยิ้มอย่างสดใสหลังจากที่เธอได้ยินคำตอบของฉัน
“Really? Thank you very much
"จริงๆ?
I knew I could trust in Underclassman Jin Jaro
ฉันรู้ว่าฉันสามารถไว้ใจ Underclassman Jin Jaro ได้
” “So, what can I do to help?” “You have to unite with Underclassman Ja Saeyeon
"" แล้วฉันจะช่วยอะไรได้บ้าง? "" คุณต้องรวมตัวกับ Underclassman Ja Saeyeon
” “······Why is everyone hanging themselves on that uniting business?!” Wait, isn’t this nothing different then? “Well, let’s set that as the sub quest for now
ทำไมทุกคนแขวนคอตัวเองในธุรกิจที่เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน? "เดี๋ยวก่อนนี่ไม่ใช่อะไรที่แตกต่างไปแล้วเหรอ?"
” “Be it a sub quest or whatever, I don’t need it! If it was illegal and unauthorized, then can’t you just take her away immediately?!” “Uhm, it’s embarrassing to admit, but it hasn’t been that long since time machines were invented, so the laws around them are vague
"ไม่ว่าจะเป็นภารกิจย่อย ๆ หรืออะไรก็ตามฉันไม่ต้องการมัน!
Although it may not be the case if Miss Jaim were to cause a problem in this era that’s impossible to correct, I currently do not have the authority to use force
แม้ว่าจะเป็นกรณีที่นางสาวไจ่มีส่วนทำให้เกิดปัญหาในยุคนี้ซึ่งเป็นไปไม่ได้ที่จะแก้ไขให้ถูกต้อง แต่ปัจจุบันไม่มีอำนาจใช้กำลัง
Laws are always like that
กฏหมายอยู่เสมอเช่นนั้น
” “You don’t look even remotely embarrassed
"" คุณดูไม่อายแม้แต่นิดเดียว
” “I’m a civil servant, after all
"" ฉันเป็นข้าราชการพลเรือนหลังจากทั้งหมด
” “Then work! Work like a civil servant!” “I’m currently performing my official duties, you know? Why? What do you want from me? Do you have a problem?” “She got upset at me instead?!” “That’s why, like a civil servant, the plan is to perform one’s official duties by keeping watch on the side until a problem slowly occurs
"" แล้วทำงาน!
The person keeping watch being you, Underclassman Jin Jaro
คนที่คอยเฝ้าดูคุณ Underclassman Jin Jaro
” “That’s why I’m telling you to work! Why are you passing it on to me?!” “Don’t be like that Underclassman Jin Jaro
"" นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันบอกให้คุณทำงาน!
I don’t intend to make you do something difficult anyway
ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทำให้คุณทำอะไรที่ยากอยู่ดี
If Underclassman Jin Jaro assists me, then taking that little girl away will be faster for me as well
ถ้า Underclassman Jin Jaro ช่วยฉันแล้วการที่สาวน้อยไปจะเร็วขึ้นสำหรับฉันเช่นกัน
” Upperclassman Nabom looked at me with sleepy eyes and continued
Upperclassman Nabom มองมาที่ฉันด้วยสายตาที่ง่วงนอนและพูดต่อ
“As I had said a second ago, I don’t have the authority to bring Miss Jin Jaim back immediately
"อย่างที่ฉันบอกไว้เมื่อไม่นานมานี้ฉันไม่มีอำนาจที่จะนำนางสาวจินยาอิมกลับมาได้ทันที
However, if one of two conditions are met, then I can use force
อย่างไรก็ตามถ้าเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งสองเงื่อนไขได้รับการตอบสนองแล้วฉันสามารถใช้กำลังได้
” “Two conditions?” “If a problem occurs with Miss Jin Jaim as the cause, or if Miss Jin Jaim says that she wants to go back to the future first, one of these two conditions must be met
"สองเงื่อนไข?" "ถ้ามีปัญหาเกิดขึ้นกับมิสจินจิมินเป็นสาเหตุหรือถ้านางสาวจินจิมบอกว่าเธออยากจะย้อนกลับไปในอนาคตก่อนอย่างใดอย่างหนึ่งต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้
Additionally, these both require Underclassman Jin Jaro’s assistance
นอกจากนี้ทั้งคู่ต้องการความช่วยเหลือจาก Underclassman Jin Jaro
Thus, Underclassman Jin Jaro must act as a family with Underclassman Ja Saeyeon and Miss Jin Jaim
ดังนั้น Underclassman Jin Jaro ต้องทำหน้าที่เป็นครอบครัวกับ Underclassman Ja Saeyeon และ Miss Jin Jaim
” The instant I scowled when I heard that word, upperclassman spoke as if she were trying to appease me
"ตอนที่ฉันโกรธเมื่อฉันได้ยินคำนั้น upperclassman พูดราวกับว่าเธอพยายามที่จะเอาใจฉัน
“There’s no need for you to think so much about this
"คุณไม่ต้องคิดมากเรื่องนี้มากนัก
Just think of it as playing house
แค่คิดว่าการเล่นบ้าน
You’ve been constantly doing so with Underclassman Ja Saeyeon until now, haven’t you?” “······How do you know that?” “I know at least that much about your circumstances
คุณเคยทำแบบนี้กับ Underclassman Ja Saeyeon มาจนถึงตอนนี้ใช่หรือไม่? "" ······คุณรู้ได้อย่างไร? ""
I also did some research before I was dispatched here and I’ve been monitoring you until now as well
ฉันยังทำการวิจัยก่อนที่ฉันจะถูกส่งไปที่นี่และฉันได้ติดตามคุณจนถึงบัดนี้เช่นกัน
” This stalker
"stalker นี้
Upperclassman Nabom happily smiled at me who was baring his teeth and continued
Upperclassman Nabom ยิ้มอย่างมีความสุขที่ฉันที่กำลังฟันดาบและต่อ
“For your main quest, you just have to behave like a family and, while you’re humoring Miss Jaim, observe all of her movements and report them to me
"สำหรับภารกิจหลักของคุณคุณต้องประพฤติตนเหมือนครอบครัวและในขณะที่คุณกำลังชวนให้ น.ส. Jaim สังเกตการเคลื่อนไหวทั้งหมดของเธอและรายงานให้ฉัน
If you do so, then since my job will become easier, I’ll be able to fully enjoy this time as I please, Miss Jaim will be happy since she’ll finally be together with the parents she wanted to see, and Underclassman Jin Jaro will have a pleasant time as you spend it with your doe-like wife and bunny-like daughter
ถ้าคุณทำเช่นนั้นแล้วตั้งแต่งานของฉันจะกลายเป็นเรื่องง่ายขึ้นฉันจะสามารถเพลิดเพลินไปกับช่วงเวลานี้ได้อย่างเต็มที่เช่นเดียวกับฉันฉันคิดว่านางสาวไจมีความสุขเพราะเธอจะอยู่กับพ่อแม่ที่เธอต้องการดูและ Underclassman Jin
” Doe-like wife and bunny-like daughter, my ass
"เหมือนภรรยาและลูกกระต่ายเหมือนลูกสาวลาของฉัน
Aren’t I the only one who’s getting the short end of the stick? Did you come here as a tourist? “You’ll be lighting a cheongsachorong anyway, so you should just clear your sub quest while you’re taking care of your main quest
ไม่ใช่ฉันคนเดียวที่ได้รับปลายสั้นของไม้?
Of course, make sure you give a detailed report about what happened
แน่นอนให้แน่ใจว่าคุณให้รายงานรายละเอียดเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น
Though I’ll be watching through a camera anyway
แม้ว่าฉันจะดูผ่านกล้องอยู่แล้ว
”(TL note: Cheongsachorong – A traditional Korean lantern) “Kyaa! Kyaa! I refuse! I won’t clear this quest!” “You won’t be able to level up
"(TL note: Cheongsachorong - โคมไฟเกาหลีแบบดั้งเดิม)" Kyaa!
As a man
เป็นผู้ชาย
” “I didn’t plan to!” “······Ah, my apologies
"" ฉันไม่ได้ตั้งใจจะ! "" ······โอ้ขอโทษนะ
I didn’t know you had that sort of problem······
ฉันไม่รู้ว่าคุณมีปัญหาแบบนี้······
Well, I did think that may be the case when I saw it······
ดีฉันคิดว่าอาจเป็นกรณีเมื่อฉันเห็นมัน······
” “What are you thinking?! Also, what did you see?!” It isn’t in that much poor health! Ah, no
" "คุณคิดอะไรอยู่?!
I can’t
ฉันไม่สามารถ
I can’t get caught up in her pace
ฉันไม่สามารถติดในการก้าวของเธอ
I have to sternly cut her off here and refuse like a man······
ฉันต้องตัดเธอออกอย่างเคร่งเครียดที่นี่และปฏิเสธเหมือนคน······
” “Well, it’s okay to refuse
"" ดีไม่เป็นไรที่จะปฏิเสธ
” “······Huh?” “Although, if you do, then I won’t be responsible for what will happen later on
"" ······ Huh? "" ถึงแม้จะทำแบบนั้น
” What, is this? Is she threatening me? Regardless, I’m not a man who would get done in by a threat
" นี่คืออะไร?
I won’t listen even if you pour ox bone soup down my nose
ฉันจะไม่ฟังแม้ว่าคุณจะเทซุปกระดูกวัวลงจมูกของฉัน
“Look, look! Mom! Dad is cheating!” “······Jjaro?” Ah, right
"มองดูสิ!
There was this
มีอยู่นี้
I turned my head
ฉันหันศีรษะ
I didn’t want to turn it, but I had no other choice
ฉันไม่อยากเปลี่ยนมัน แต่ฉันไม่มีทางเลือกอื่น
From the other side of the school building, Saeyeon and Jaim were standing at the corner of the building
จากด้านอื่น ๆ ของอาคารเรียน Saeyeon และ Jaim กำลังยืนอยู่ที่มุมตึก
The surprised Saeyeon, the triumphantly grinning Jaim, and, “Why are there so many people?!” Behind them was a gathering of a bunch of people
คนที่แปลกใจคือ Saeyeon ยิ้มชัยชนะ Jaim และ "ทำไมถึงมีคนจำนวนมาก!?" เบื้องหลังพวกเขาคือการรวบรวมกลุ่มคนมากมาย
It wasn’t as small as a single class
มันไม่เล็กเท่าชั้นเดียว
Isn’t that the entire grade? When I looked up, I saw a bunch of people looking down at us
ไม่ว่าเกรดทั้งหมดหรือไม่?
Their gazes weren’t something to mess with either
จ้องมองของพวกเขาไม่ได้เป็นสิ่งที่ต้องยุ่งกับอย่างใดอย่างหนึ่ง
“Jjaro······
“Jjaro ······
Don’t tell me, you’re really······?” With a strangely trembling voice, Saeyeon asked me while stammering
อย่าบอกฉันสิว่าคุณจริงเหรอ? "ด้วยเสียงที่สั่นสะเทือนประหลาดซายอนถามฉันในขณะที่พูดตะลึง
“Uh, you see, we absolutely weren’t doing anything suspsicious······
"เอ่อคุณเห็นเราอย่างไม่ได้ทำอะไรที่ไม่สุภาพที่สุด······
” And with a strangely trembling voice, I answered while stammering
"และด้วยเสียงที่สั่นสะเทือนแปลกฉันตอบในขณะที่พูดตะกุกตะกัก
Wait, why am I stammering? There’s no need for me to be stammering
รออยู่ทำไมฉันถึงพูดงงงวย?
Well, I did hear this and that, but there wasn’t anything weird
ดีฉันได้ยินเรื่องนี้และที่ แต่ไม่มีอะไรแปลก
“Don’t furtively stick to my arm!” Upperclassman Nabom spoke while linking her arm with mine and winking at me
"อย่าแอบจับแขนของฉัน!" Upperclassman Nabom พูดขณะเชื่อมแขนกับฉันและกระพริบตาที่ฉัน
It’s not cute if you do that with those sleepy eyes
มันไม่น่ารักถ้าคุณทำอย่างนั้นกับคนที่หลับตา
“Oh dear, Underclassman Jin Jaro
"โอ้ Underclassman จินโจโร่
Are you already bored of our relationship?” “What sort of relationship is that?!” “A relationship where things that should and shouldn’t be seen were all seen
คุณมีความรู้สึกเบื่อหน่ายกับความสัมพันธ์ของเราแล้วหรือยัง? "" มีความสัมพันธ์แบบไหนกันแน่?! "" ความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งที่ควรและไม่ควรมองเห็น
” “······
"" ······
” No, that’s not the truth
"ไม่ใช่นั่นไม่ใช่ความจริง
I haven’t seen anything
ฉันไม่เห็นอะไร
Although I’ve been enthusiastically looking at the large and beautiful things, in the end, I couldn’t see anything because of the clothes
แม้ว่าฉันจะกระตือรือร้นที่จะมองสิ่งที่ใหญ่และสวยงาม แต่ท้ายที่สุดฉันก็มองไม่เห็นอะไรเพราะเสื้อผ้า
Upperclassman Nabom may have seen everything that should and shouldn’t be seen, but I haven’t seen anything
Upperclassman Nabom อาจได้เห็นทุกอย่างที่ควรและไม่ควรมองเห็น แต่ฉันไม่ได้เห็นอะไร
Wait, isn’t this incredibly unfair? “I see······
รอนี่ไม่ใช่เรื่องที่ไม่ยุติธรรมอย่างไม่น่าเชื่อเหรอ?
So it was like that······
เป็นเช่นนั้น······
” “Wait, Saeyeon
"" รอ, Saeyeon
I’m not sure what’s going through your head right now, but whatever it is, it’s completely wrong
ตอนนี้ฉันไม่แน่ใจว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง แต่สิ่งที่ผิดพลาดก็เป็นได้
In the first place, I don’t intend to judge someone by their physical characteristics
ในตอนแรกฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะตัดสินคนด้วยลักษณะทางกายภาพของพวกเขา
Yours are beautiful as they are
คุณสวยเหมือนจริง
If anything, I believe that that size is the most beautiful
ถ้ามีอะไรผมเชื่อว่าขนาดที่สวยที่สุด
So don’t misunderstand and······
ดังนั้นอย่าเข้าใจผิดและ······
” “Mm, it’s fine, Jjaro
"" อืมม่า Jjaro
” Saeyeon shook her head and smiled
"Saeyeon ส่ายหัวและยิ้ม
That smile was so tender and beautiful that I had unconsciously held my breath
รอยยิ้มที่นุ่มนวลและสวยงามที่ฉันได้กอดลมหายใจของฉันโดยไม่ได้ตั้งใจ
Was this girl always this pretty? “Since I resolved myself to become a good wife
สาวนี้สวยเสมอหรือ?
” And, a single tear drop flowed down from one of Saeyeon’s eyes on her smiling face
"และหยดน้ำตาไหลลงมาจากสายตาของยายบนดวงตาของเธอ
“So, since I’ll even understand, Jjaro for cheating······
"ดังนั้นตั้งแต่ฉันจะเข้าใจ Jjaro เพื่อโกง······
Even if Jjaro······ does a one night stand with another girl······
แม้ว่า Jjaro ······จะยืนอยู่คนเดียวกับสาวอีกคนหนึ่ง······
” While sniffing, Saeyeon continued
"ในขณะที่ดมกลิ่น, Saeyeon พูดต่อ
“I’ll understand, as long as you don’t draw a map on your blanket, so······
"ฉันจะเข้าใจตราบเท่าที่คุณไม่ได้วาดแผนที่บนผ้าห่มของคุณดังนั้น······
”(TL note: Another way of saying wet the bed) “······
"(TL note: อีกวิธีหนึ่งในการพูดว่าเปียกเตียง)" ······
” It was the first time I understood that those words could be heard with this sort of meaning as well
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเข้าใจว่าคำพูดเหล่านี้อาจถูกได้ยินด้วยความหมายแบบนี้เช่นกัน
Additionally, I also learned another thing for the first time, That those words were going to call upon the end of a single person
นอกจากนี้ฉันยังได้เรียนรู้อีกเป็นครั้งแรกว่าคำพูดเหล่านั้นจะเรียกร้องให้มีการสิ้นสุดของบุคคลคนเดียว
“How could you abandon such a good wife!” “While you’re even in front of your daughter! You human trash!” “Don’t talk badly about trash! He’s like radioactive waste!” “Don’t talk badly about radioactive waste!” They were flying towards me
"คุณทิ้งภรรยาที่ดีได้อย่างไร!" "ในขณะที่คุณอยู่หน้าลูกสาวคุณ!
All sorts of things were flying towards me
ทุกสิ่งทุกอย่างกำลังบินต่อฉัน
Even objects that would make someone have to wear a coat made out of a royal foxglove wood and be buried underground were flying towards me
แม้แต่วัตถุที่จะทำให้ใครบางคนต้องสวมเสื้อคลุมที่ทำจากไม้ฟอกซ์กลอรี่และถูกฝังใต้ดินก็บินต่อฉัน
I didn’t expect that I would be treated like this two times in a single day
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าฉันจะได้รับการปฏิบัติเช่นนี้สองครั้งในหนึ่งวัน
“As I thought, criticism from the masses is quite cruel
"ในขณะที่ฉันคิดว่าคำวิจารณ์จากฝูงชนเป็นเรื่องที่โหดร้ายมาก
But it’s okay
แต่ไม่เป็นไร
Underclassman Jin Jaro
Underclassman Jin Jaro
If it’s with you, Underclassman Jin Jaro, I can happily accept something like this
ถ้าอยู่กับคุณ Underclassman Jin Jaro ฉันก็มีความสุขที่จะยอมรับอะไรแบบนี้
” “This is all because of you, Upperclassman Nabom! Ow, ow! How are they able to hit only me?!” With this sort of control, you guys should go to the Major League! While I was using only one arm in order to desperately protect my head since my other arm couldn’t move due to the universal gravitation, Upperclassman Nabom whispered into my ear
"" ทั้งหมดนี้เป็นเพราะคุณ Upperclassman Nabom!
“Now then, this is your last chance
"ตอนนี้นี่เป็นโอกาสสุดท้ายของคุณ
If you promise me now that you’ll cooperate, then I’ll take care of this problem peacefully
ถ้าคุณสัญญากับฉันตอนนี้ว่าคุณจะให้ความร่วมมือฉันจะจัดการปัญหานี้ให้สงบสุข
” “Fine! I’ll do whatever I can! I’ll do it! Please spare me!” This wasn’t the time to be concerned about the aftermath
" "ละเอียด!
If I don’t do something immediately, then I might actually die here
ถ้าฉันไม่ทำอะไรสักอย่างทันทีทันใดฉันอาจจะตายที่นี่
After hearing my agreement, Upperclassman Nabom smiled and distanced herself from my arm
หลังจากได้ยินข้อตกลงของฉัน Upperclassman Nabom ยิ้มและขยับตัวจากแขนของฉัน
“Everyone, it seems there is a misunderstanding so please wait a moment
"ทุกคนดูเหมือนจะมีความเข้าใจผิดดังนั้นโปรดรอสักครู่
” Silence
" ความเงียบ
Then, as if it were a lie, all of the verbal abuse and attacks stopped
จากนั้นราวกับว่ามันเป็นเรื่องโกหกทั้งหมดของการละเมิดทางวาจาและการโจมตีหยุด
“Since the relationship between Underclassman Jin Jaro is not like that, there is no need to misunderstand
"เนื่องจากความสัมพันธ์ระหว่าง Underclassman Jin Jaro ไม่ใช่แบบนั้นไม่จำเป็นต้องเข้าใจผิด
” Ooh, it feels like it might actually be resolved peacefully
"โอ้, รู้สึกว่ามันอาจจะได้รับการแก้ไขอย่างสงบ
“More than anything else, there’s no girl who would like a man who’s going to lose all of his hair
"ยิ่งกว่าอะไรอื่นไม่มีผู้หญิงคนไหนที่อยากจะเป็นผู้ชายที่กำลังจะสูญเสียเส้นผมทั้งหมดของเขา
” “······
"" ······
” Ah, damn it
"อา!
I was barely able to forget about that
ฉันแทบจะไม่สามารถลืมเรื่องนี้ได้
Rather, then does that mean I really······
ค่อนข้างแล้วนั่นหมายความว่าฉันจริง ๆ ······
Hey, don’t look at me with those sympathetic eyes
อย่ามองฉันด้วยสายตาที่เห็นอกเห็นใจเหล่านี้
I said to stop looking at me with those pitying eyes
ฉันบอกว่าจะหยุดมองฉันด้วยดวงตาที่น่าสงสารเหล่านั้น
 ······Please stop looking at me
กรุณาหยุดมองมาที่ฉัน
I beg of you
ฉันขอร้องคุณ
Please, I’m begging here······
โปรดฉันขอทานที่นี่······
“Furthermore, since Underclassman Jin Jaro and I merely have a physical relationship, you have no need to worry, Underclassman Ja Saeyeon
"นอกจากนี้ตั้งแต่คุณ Underclassman Jin Jaro และฉันมีความสัมพันธ์ทางกายเท่านั้นคุณไม่จำเป็นต้องกังวลเลยล่ะ Underclassman Ja Saeyeon
” “······
"" ······
” Yeah, I’m the idiot for believing this person
"ใช่ฉันเป็นคนโง่ที่เชื่อว่าคน ๆ นี้
What is there to do in this sort of situation? I can only laugh
สิ่งที่ต้องทำในสถานการณ์แบบนี้?
If you’re curious as to why you should laugh, then you should just laugh
ถ้าคุณอยากรู้ว่าทำไมคุณควรหัวเราะแล้วคุณก็ควรหัวเราะ
“Ha, hahaha, hahaha······
"ฮาฮ่า ๆ ๆ ฮ่า ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
” “That bastard is laughing!” ······So I can’t laugh either
"" ลูกครึ่งที่หัวเราะ! "······ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถหัวเราะได้
Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο
ΟΟΟΟΟΟΟΟΟ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments