Chapter 7 7
บทที่ 7 7
Real Intention (Warning: This chapter may be frustrating/annoying for some of you readers) Ο Ο Ο We dispersed like that
ความตั้งใจที่แท้จริง (คำเตือน: บทนี้อาจเป็นเรื่องน่าหงุดหงิด / น่ารำคาญสำหรับผู้อ่านบางท่าน) ΟΟΟเราแยกย้ายกันไปอย่างนั้น
“······Jjaro, when you get home, immediately tell Saeyeon that you’re sorry
"······ Jjaro เมื่อคุณกลับถึงบ้านบอกกับ Saeyeon ว่าคุณเสียใจ
” Nanda turned to me and said that right before getting on a bus that was headed towards a different direction since he apparently had lessons today
"Nanda หันมาหาฉันและบอกว่าถูกต้องก่อนที่จะเดินทางบนรถเมล์ซึ่งกำลังมุ่งหน้าไปทางอื่นเพราะเขาเห็นบทเรียนในวันนี้
“Why should I······?” “Don’t be like that and just do it, okay?” He had a sympathetic look on his face for some reason
"ทำไมฉันควรจะ······?" "อย่าเป็นอย่างนั้นและทำแบบนั้นได้มั้ย?" เขามองเห็นหน้าตาของเขาด้วยเหตุผลบางอย่าง
Once the bus left, I shrugged and turned towards Upperclassman Nabom
เมื่อรถบัสออกไปฉันยักไหล่และหันไปหา Upperclassman Nabom
I’m not really sure, but this person is probably headed in the same direction as us
ฉันไม่ค่อยแน่ใจ แต่คนนี้อาจมุ่งหน้าไปในทิศทางเดียวกับเรา
“Then, let us go as well
"จากนั้นให้เราไปด้วย
” However, Upperclassman Nabom simply smiled
"อย่างไรก็ตาม Upperclassman Nabom ก็ยิ้ม
“No
“ไม่มี
You two should go together
คุณทั้งสองควรไปด้วยกัน
I plan to back out here
ฉันวางแผนที่จะออกไปที่นี่
I’ll see you tomorrow
ฉันจะเจอคุณในวันพรุ่งนี้
” She then courteously lowered her head, turned around, and disappeared down a different path
"เธอก้มลงอย่างสุภาพหัวของเธอหันกลับไปและหายตัวไปตามเส้นทางที่แตกต่างออกไป
This was my first time seeing her behave like this so I tilted my head
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอทำแบบนี้ฉันจึงเอียงศีรษะ
I thought that she would say some nonsensical joke like she would normally do
ฉันคิดว่าเธอจะพูดเรื่องตลกไร้สาระเหมือนปกติที่เธอทำ
And, Jaim was······
และ Jaim เป็น······
“······
“······
” “Hey, don’t chew on your nails
"" เฮ้, ไม่เคี้ยวเล็บของคุณ
That’s not pleasant to look at
ไม่น่ามองเลย
” Inside the subway on our way home
"ภายในรถไฟใต้ดินระหว่างทางกลับบ้าน
Once I let out a sigh and said that because Jaim had been anxiously chewing on her thumbnail beside me, Jaim tilted her head
เมื่อฉันถอนหายใจและบอกว่าเพราะ Jaim ได้รับการเคี้ยวอย่างใจจดใจจ่อในภาพขนาดย่อของเธอข้างฉัน Jaim เอียงศีรษะของเธอ
“Nail? What are you talking about?” “You’re chewing on your nail right now
"เล็บ?
” In reaction to my words, Jaim froze while her thumbnail was being held in her mouth
"ในการตอบสนองต่อคำพูดของฉัน Jaim แช่แข็งในขณะที่ภาพขนาดย่อของเธอถูกจัดขึ้นในปากของเธอ
“Fix that habit
"แก้ไขนิสัยนั้น
It looks as if you’re mentally unstable
ดูเหมือนว่าคุณไม่มั่นคงทางจิตใจ
” I spoke while looking at my nails which had been cut to the point that they couldn’t be chewed on
"ฉันพูดในขณะที่มองไปที่เล็บของฉันซึ่งถูกตัดจนไม่สามารถเคี้ยวได้
Yeah, I was like that as well at one point
ใช่ฉันเหมือนอย่างนั้นที่จุดหนึ่ง
I chewed on my nails whenever I felt restless
ฉันเคี้ยวเล็บของฉันเมื่อใดก็ตามที่ฉันรู้สึกกระสับกระส่าย
At some point, once I read in a book that this habit usually forms in kids who don’t receive parental love during their early childhood, I broke the habit
ในบางประเด็นเมื่อฉันอ่านหนังสือที่นิสัยนี้มักเกิดขึ้นในเด็กที่ไม่ได้รับความรักจากพ่อแม่ในช่วงวัยเด็กของพวกเขาฉันเลิกนิสัย
Albeit it was hard to stop
แม้ว่ามันจะยากที่จะหยุด
But, I don’t recall this kid ever having this sort of habit? Jaim spoke while looking down at her hand as if she were mumbling to herself
แต่ฉันจำไม่ได้ว่าเด็กคนนี้มีนิสัยแบบนี้?
“······I, might have made a really big mistake
"······ฉันอาจจะผิดพลาดจริงๆ
” “What are you saying all of a sudden?” “It, might have been better if we didn’t go there today
"" สิ่งที่คุณกำลังพูดถึงในทันที? "" มันอาจจะดีกว่าถ้าเราไม่ได้ไปที่นั่นในวันนี้
No, we shouldn’t have gone there
ไม่เราไม่ควรไปที่นั่น
It might, it might be all my fault
มันอาจจะเป็นความผิดของฉันทั้งหมด
” “What do you······
"" คุณทำอะไร······
” Jaim, who had been muttering as if she were talking to herself, turned to look at me
"Jaim ที่กำลังพูดพึมพำราวกับกำลังคุยกับตัวเองหันมามองฉัน
“Dad, when we get home, tell Mom that you’re sorry
"พ่อเมื่อเรากลับถึงบ้านบอกแม่ว่าคุณขอโทษ
” “Nanda said that as well and now you too? Why is everyone saying that?” “Please
"" Nanda กล่าวว่าดีและตอนนี้คุณเกินไป?
I beg of you, don’t ask me why
ฉันขอร้องคุณไม่ถามฉันว่าทำไม
Okay?” Because Jaim’s voice was trembling with anxiety, because she had fanned the strange anxiety that I had been feeling since earlier, I nodded for now
เอาล่ะ? "เพราะเสียงของ Jaim สั่นสะเทือนด้วยความวิตกกังวลเพราะว่าเธอได้รับความรู้สึกแปลก ๆ จากการที่ฉันรู้สึกตั้งแต่ช่วงแรก ๆ ฉันพยักหน้า
Ο ÅΟΟÅΟΟÅ Ο “Ah, Jjaro, Jaim, you’re home?” ······I was nervous for nothing
ΟÅΟΟÅΟΟÅΟ "อา Jjaro, Jaim, คุณอยู่บ้าน?" ······ฉันรู้สึกกังวลอะไร
Honestly, I was worried as well
สุจริตฉันเป็นห่วงเช่นกัน
I didn’t expect Saeyeon to get that upset and go home by herself after all
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าไซยอนจะทำให้อารมณ์เสียและกลับบ้านด้วยตัวเอง
I was concerned whether she’d be able to even properly get home or not, and I was worried that I’d come home only to discover that she was still pouting
ฉันกังวลว่าเธอจะสามารถกลับบ้านได้หรือไม่และฉันรู้สึกเป็นห่วงว่าฉันจะกลับบ้านเพื่อพบว่าเธอยังเป็นคนขี้อาย
But
แต่
“M-Mom? Are you all right?” “Hm? What do you mean?” Saeyeon tilted her head at Jaim who had asked that question while stammering
“M-แม่?
“No, but earlier······
"ไม่ แต่ก่อนหน้านี้······
” “It’s fine
" "ทุกอย่างปกติดี
This isn’t the first time Jjaro was like that to me
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ Jjaro เป็นแบบนั้นกับฉัน
” After puffing out her cheeks and glancing at me, Saeyeon smiled
"หลังจากพ่นแก้มของเธอและเหลือบมองฉันแล้วยิ้ม
“I’d be a kid if I were to get upset about something like that, right?” Yeah, that’s right, you
"ฉันเป็นเด็กถ้าฉันจะอารมณ์เสียเกี่ยวกับบางอย่างเช่นใช่มั้ย?" ใช่ว่าถูกแล้วคุณ
The first thing we saw the moment we got home was Saeyeon’s smiling face
สิ่งแรกที่เราเห็นตอนที่เรากลับถึงบ้านคือใบหน้ายิ้มแย้มของ Saeyeon
Rather than feeling relieved, I felt more as if I should let out a sigh for worrying about nothing
แทนที่จะรู้สึกโล่งใจฉันก็รู้สึกราวกับว่าฉันควรถอนหายใจเพราะไม่ต้องห่วงอะไรเลย
Even Jaim’s mouth was hanging open as if she were dumbfounded
แม้แต่ปากของ Jaim ก็แขวนอยู่ราวกับว่าเธอกำลังตะลึง
“In any case, Jjaro, I’m hungry
"ในกรณีใด ๆ Jjaro ฉันหิว
” I let out a sigh at Saeyeon’s large grin
"ฉันถอนหายใจด้วยยิ้มกว้างของยิ้ม
“······Yeah
"······ใช่
Let’s eat dinner
มารับประทานอาหารเย็นกันเถอะ
” I had dinner, watched TV, and took a bath like usual, and after all that, even my doubtful mind towards Saeyeon’s attitude had disappeared
"ฉันทานอาหารค่ำดูทีวีและอาบน้ำเหมือนปกติและหลังจากนั้นแม้จิตใจที่สงสัยจะสูญต่อทัศนคติของไซยอนก็หายตัวไป
It’s not like I don’t have a conscience
ไม่ใช่ว่าฉันไม่มีมโนธรรม
I know that my words earlier were harsh to a degree
ฉันรู้ว่าคำพูดของฉันก่อนหน้านี้รุนแรงจนจบปริญญา
I was more blunt than usual
ฉันเป็นคนตาบอดกว่าปกติ
I had become sensitive because I kept worrying about the word ‘family outing’ which Jaim had kept mentioning
ฉันรู้สึกอ่อนไหวเพราะฉันยังกังวลกับคำว่า 'family outing' ที่ Jaim เคยพูดถึงอยู่เสมอ
I admit it
ฉันยอมรับมัน
A man like me will honestly admit his mistakes
ผู้ชายที่ชอบฉันจะยอมรับความผิดพลาดของเขาอย่างตรงไปตรงมา
However, since it seems Saeyeon wasn’t worried about that at all now, that means it’d be foolish of me to worry about it by myself
อย่างไรก็ตามเนื่องจากดูเหมือนว่าซายอนไม่ได้เป็นห่วงเรื่องนี้เลยนั่นหมายความว่าผมคงจะโง่เง่าที่จะต้องกังวลเรื่องนี้ด้วยตัวเอง
“······Something isn’t right
"······มีบางอย่างไม่ถูกต้อง
” But it seems Jaim was on a different wavelength than me
"แต่ดูเหมือนว่า Jaim อยู่ในช่วงความยาวคลื่นที่แตกต่างกว่าฉัน
“What isn’t right? It’s Saeyeon anyway
"อะไรไม่ถูกต้อง?
” In response to my words, Jaim furrowed her brow as she was laying down on the bed
"ในการตอบสนองต่อคำพูดของฉัน Jaim รั้งหน้าผากขณะที่เธอกำลังนอนลงบนเตียง
“No, but that was definitely supposed to happen
"ไม่, แต่อย่างที่ควรจะเกิดขึ้น
” “That?” “Yeah
"" นั่น? "" ใช่
I’m certain that after that happens······
ฉันแน่ใจว่าหลังจากที่เกิดขึ้นแล้ว······
” Jaim made an ‘Oh shoot!’ face in reaction to my question and shook her head
"Jaim ทำหน้า 'Oh shoot!' ในการตอบคำถามของฉันและส่ายหัว
“No, it’s nothing
"ไม่มันไม่มีอะไรเลย
But still, for the time being, tell Mom that you’re sorry, Dad
แต่ตอนนี้ยังบอกกับแม่ว่าคุณขอโทษพ่อ
Just in case
ในกรณีที่
” “Why? Just in case Saeyeon is still sulking?” “It doesn’t matter
"" ทำไม?
” I’m not really sure what the issue is, but well, I already intended to do that anyway
"ฉันไม่ค่อยแน่ใจว่าปัญหาคืออะไร แต่ดีฉันตั้งใจจะทำอย่างนั้นต่อไป
“In any case, are you really sure you don’t want to work on the repairs today?” “I’m tired
"ไม่ว่าในกรณีใดคุณแน่ใจจริงๆหรือว่าคุณไม่ต้องการทำงานซ่อมแซมในวันนี้" "ฉันเหนื่อย
I want to sleep today
ฉันอยากจะนอนวันนี้
” Jaim shook her head as she was laying on my bed
"Jaim ส่ายหัวขณะที่เธอกำลังนอนบนเตียง
It was my turn to put Jaim to sleep today
ถึงเวลาแล้วที่ Jaim นอนวันนี้
Up until now, I would put blankets down in an empty room and make her sleep there, but I’m allowing her to sleep on my bed just for today as a special occasion
จนถึงตอนนี้ฉันจะใส่ผ้าห่มลงในห้องที่ว่างและทำให้เธอนอนหลับอยู่ที่นั่น แต่ฉันยอมให้เธอนอนบนเตียงของฉันเพียงวันนี้เป็นโอกาสพิเศษ
“Are you not going to sleep with me?” “Don’t make me laugh
"คุณไม่ได้ไปนอนกับฉันหรือไม่" "อย่าทำให้ฉันหัวเราะ
” I snorted and sat on the side of the bed as I stroked her forehead
"ฉันกรีดร้องและนั่งอยู่ที่ด้านข้างของเตียงขณะที่ฉัน stroked หน้าผากของเธอ
This isn’t strange
นี้ไม่แปลก
My hand was simply bored
มือของฉันเบื่ออย่างง่ายๆ
Once I brushed her hair to the side, it must have felt nice since Jaim then giggled while her tired eyes were still half-closed
เมื่อฉันแปรงผมไปด้านข้างแล้วก็ต้องรู้สึกดีมากตั้งแต่ Jaim หัวเราะเบา ๆ ในขณะที่ดวงตาที่เหนื่อยล้าของเธอยังคงปิดสนิท
That laugh made me feel somewhat embarrassed, so I turned my head away
เสียงหัวเราะทำให้ฉันรู้สึกอายมากฉันจึงหันศีรษะไป
This isn’t strange either
นี้ไม่แปลกทั้ง
“Hey, Dad
"โอ้พ่อ
” “What?” I felt Jaim’s lips press against my cheek which I had turned because she had called out to me
"" อะไรล่ะ? "ฉันรู้สึกว่าริมฝีปากของ Jaim กดลงบนแก้มของฉันที่ฉันหันมาเพราะเธอโทรมาหาฉัน
“······What are you doing?” In response to my question which I had asked as I rubbed my cheek, Jaim grinned broadly
"คุณทำอะไร?" ตอบคำถามของฉันที่ฉันถามขณะที่ฉันลูบแก้มของฉัน Jaim ยิ้มกว้าง ๆ
Jaim then raised the blanket up to right below her eyes, making it seem as if she wanted to hide her smiling face, before speaking
จากนั้น Jaim ก็ยกผ้าห่มขึ้นมาใต้ตาของเธอทำให้ดูเหมือนว่าเธอต้องการที่จะซ่อนรอยยิ้มของเธอก่อนที่จะพูด
“Thanks for worrying about me a bunch today
ขอขอบคุณที่ห่วงใยฉันในวันนี้
Even though it must have been annoying
แม้ว่าจะต้องเป็นที่น่ารำคาญ
” “······Yeah
"" ······ใช่
” “I might have misunderstood you and Mom, Dad
"ฉันอาจเข้าใจผิดคุณและแม่พ่อ
” “What’s that supposed to mean?” Jaim fiddled with the edge of the blanket
"" สิ่งที่ควรหมายถึงอะไร? "Jaim fiddled กับขอบของผ้าห่ม
“I thought that you didn’t like me
"ฉันคิดว่าคุณไม่ชอบฉัน
Ever since I first got here, you never acted as if you liked me nor did you ever try to treat me nicely
ตั้งแต่ครั้งแรกที่มาที่นี่คุณไม่เคยทำราวกับว่าคุณชอบฉันและไม่เคยพยายามที่จะปฏิบัติกับฉันอย่างดี
Of course, you did say it was okay for me to make those plastic models, but I thought that was similar to later in the future when you bought me the game console because you thought I was bothersome
แน่นอนว่าคุณได้บอกว่ามันเป็นเรื่องถูกสำหรับฉันที่จะทำโมเดลพลาสติกเหล่านี้ แต่ฉันคิดว่ามันคล้ายกับในภายหลังเมื่อคุณซื้อเกมคอนโซลเพราะฉันคิดว่าฉันเป็นที่น่ารำคาญ
” Jaim’s expression was slightly dark as she said that
ท่าทางของ Jaim มืดเล็กน้อยเหมือนที่เธอบอกไว้
“But that wasn’t the case
"แต่นั่นไม่ใช่กรณี
Dad, although you were the one who broke it, you told me that you’d fix my game console
พ่อแม้ว่าคุณเป็นคนที่ทำลายมันคุณบอกฉันว่าคุณต้องการแก้ไขเกมคอนโซลของฉัน
Even with Mom, your relationship with her was better than I expected
แม้คุณแม่ความสัมพันธ์กับเธอดีกว่าที่ฉันคาดไว้
I thought that, in the future, you had fought similarly like before and that everything was definitely my fault, but the two of you don’t have a relationship that could break apart that easily
ฉันคิดว่าในอนาคตคุณได้ต่อสู้กันเหมือนก่อนและทุกอย่างเป็นความผิดของฉันแน่นอน แต่ทั้งสองคนไม่มีความสัมพันธ์ที่สามารถแยกแยะได้ง่าย
” But as she said this, her face became bright once more
"แต่ขณะที่เธอพูดแบบนี้ใบหน้าของเธอก็สดใสอีกครั้ง
“I’m glad I came to see you and Mom, Dad
"ฉันดีใจที่ได้พบคุณและแม่พ่อ
Coming here was a good idea
มานี่เป็นความคิดที่ดี
I feel like there’s nothing for me to do now
ฉันรู้สึกว่าตอนนี้ไม่มีอะไรให้ฉันทำ
The future definitely must have changed
อนาคตแน่นอนต้องมีการเปลี่ยนแปลง
” I turned my head
"ฉันหันหัวของฉัน
Even though she has no basis, even though she doesn’t know anything
แม้ว่าเธอจะไม่มีพื้นฐานแม้ว่าจะไม่รู้อะไร
How is she able to say these things? Nevertheless, I tapped on Jaim’s head before standing up
เธอสามารถพูดสิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร?
“······Then sleep tight
"······แล้วหลับสบาย
I’m off to bed as well
ฉันลงไปนอนด้วย
” “All right
"เอาล่ะ
Good night, Dad
สวัสดีพ่อ
” “······Good night
" "······ราตรีสวัสดิ์
” When I looked back at her for the last time, Jaim waved at me slightly
"เมื่อฉันมองกลับไปที่เธอเป็นครั้งสุดท้าย Jaim โบกมือให้ฉันเล็กน้อย
Click, I closed the door and came out of the room
คลิกฉันปิดประตูและออกมาจากห้อง
I guess I’ll be sleeping on the floor for the first time in a long while
ฉันเดาว่าฉันจะนอนบนพื้นเป็นครั้งแรกในระยะยาว
I stretched my body which had become exhausted after moving around a lot today
ฉันยืดร่างกายของฉันที่เหนื่อยหลังจากที่ย้ายรอบมากในวันนี้
Saeyeon, who was sitting on the sofa, giggled at the noise I made that was similar to a moan
ซายินนั่งอยู่บนโซฟาหัวเราะอย่างคึกคักด้วยเสียงที่ฉันทำซึ่งคล้ายคลึงกับเสียงคราง
“What’s the occasion? You never let anyone sleep in your room, Jjaro
"โอกาสอะไร?
” “Well, even I’m tired, so the kid must be more tired, right? I figured I’d indulge her for just today
"" งั้นฉันเหนื่อยล่ะเด็ก ๆ ต้องเหนื่อยมากใช่มั้ย?
” “You feel a bit like a dad today, Jjaro
"" คุณรู้สึกเหมือนพ่อวันนี้ Jjaro
” “Be quiet
"เงียบ
Rather, aren’t you going to sleep, Saeyeon? It’s past your bedtime
ค่อนข้างจะไม่ได้คุณจะนอนหลับ, Saeyeon?
” It may have been early evening for me right now, but it was the dead of the night for Saeyeon
"มันอาจจะเป็นช่วงเย็นตอนต้นสำหรับฉันตอนนี้ แต่มันเป็นคืนที่ตายแล้วสำหรับ Saeyeon
“I’m going to sleep now
"ฉันจะไปนอนแล้ว
” “All right
"เอาล่ะ
I’ll go and wake you up in the morning, so
ฉันจะไปปลุกเธอในตอนเช้าดังนั้น
” Right when I was about to enter the empty room while saying that, Saeyeon’s hand grabbed onto my own
"ตอนที่ฉันกำลังจะเข้าไปในห้องว่างขณะที่บอกว่ามือของแซนดีนคว้าตัวเอง
“······Saeyeon?” Saeyeon looked straight at me and spoke
"······ Saeyeon?" ซายอนมองตรงไปที่ฉันและพูด
“Jjaro, can we sleep together tonight?” “······What?” “Jjaro, it’s been a month since then and you haven’t slept with me even once during that time
"Jjaro, เราสามารถนอนหลับด้วยกันได้ไหม?" "······อะไร?" "Jjaro มันเป็นเดือนนับ แต่นั้นมาและคุณไม่ได้นอนกับฉันแม้แต่ครั้งเดียวในช่วงเวลานั้น
Even though you’d always sleep by yourself or with Jaim, you haven’t slept with us as a family or even with just me······
แม้ว่าคุณจะนอนหลับด้วยตัวคุณเองหรือกับ Jaim เสมอคุณก็ไม่ได้นอนกับเราเป็นครอบครัวหรือแม้แต่กับฉันเท่านั้น······
” Saeyeon pressed her body closer to mine as if she were trying to urge me
"ซายอนดันร่างของเธอเข้ามาใกล้ฉันราวกับว่าเธอกำลังพยายามชักจูงให้ฉัน
“Hm? We used to sleep together in the past, didn’t we? We’ll simply be sleeping together as a family
“หืม?
We’re also husband and wife, so doing something like sleeping together is fine, isn’t it? I, I won’t do anything weird like last time
เราก็เป็นสามีและภรรยาด้วยเช่นกันดังนั้นการทำอะไรบางอย่างเช่นการนอนหลับด้วยกันไม่เป็นไรใช่ไหม?
It’s fine if we sleep together while only holding hands, no, it’s fine if we just sleep together
สบายดีถ้าเรานอนด้วยกันขณะที่จับมือไม่ได้ก็ดีถ้าเรานอนด้วยกัน
Okay?” Saeyeon’s eyes as she said that were hazily trembling in the light, and because she looked somewhat anxious, because she looked somewhat desperate, I let go of her hand
เอาล่ะ? "ดวงตาของแซนดี้ขณะที่เธอบอกว่ากำลังสั่นเทาด้วยแสงและเพราะเธอดูกังวลมากเพราะเธอดูสิ้นหวังฉันปล่อยมือจากมือของเธอ
“I told you before, didn’t I? I told you that it was just for that day only
"ฉันบอกคุณมาก่อนใช่ไหม?
Why are you acting like this all of a sudden?” “No, but······
ทำไมคุณถึงทำแบบนี้อย่างฉับพลัน? "" ไม่ใช่ แต่······
” “You’ve been able to sleep by yourself until now with no problems, haven’t you? Are you still upset about earlier? Okay
"" คุณสามารถนอนหลับได้ด้วยตัวเองจนบัดนี้ไม่มีปัญหาหรอกใช่ไหม?
Next time, we’ll go out and buy some clothes together
ครั้งต่อไปเราจะออกไปข้างนอกและซื้อเสื้อผ้ากัน
That’s good enough, right?” “It’s not that
ดีพอใช่มั้ย? "" ไม่ใช่แค่นั้น
Please? Let’s sleep together
กรุณา?
” “Ah, seriously
"" อา, อย่างจริงจัง
Are you going to keep acting like a child?” Saeyeon’s expression slightly froze up because of those words
คุณจะยังคงแสดงออกเหมือนเด็ก ๆ หรือเปล่า? "ความรู้สึกของไซยอนก็แข็งขึ้นเพราะคำพูดเหล่านั้น
“Seriously, what’s your problem today? In the morning you tried to put on makeup or whatever and ended up bothering me, and at the end of the day, you got upset and left by yourself
"อย่างจริงจังคุณมีปัญหาอะไรบ้างในวันนี้?
I didn’t want to say this before, but do you know how embarrassing that was for me? If you get upset like that, then you’ll also trouble Nanda and Upperclassman Nabom who came with us
ฉันไม่ได้ต้องการพูดแบบนี้มาก่อน แต่คุณรู้ไหมว่ามันน่าอายมากขนาดไหนสำหรับฉัน?
You ruined the mood in the end as well
คุณทำลายอารมณ์ในตอนท้ายเช่นกัน
” Due to my exhaustion, I ended up blurting things out inadvertently
"เนื่องจากความเหนื่อยล้าของฉันฉันสิ้นสุดการ blurting สิ่งโดยไม่ได้ตั้งใจ
“But······ Jjaro, you kept paying attention to only Big Sis Nabom and Jaim, and you told me to stick close to you but you wouldn’t link arms with me······
"แต่ JJaro คุณให้ความสนใจกับ Big Sis Nabom และ Jaim เท่านั้นและคุณบอกให้ฉันติดอยู่กับคุณ แต่คุณจะไม่เชื่อมโยงอาวุธกับฉันเลย······
” Saeyeon started to become teary
"ไซยอนเริ่มเป็นน้ำตา
“You didn’t answer when I asked if I was prettier or if Big Sig Nabom was prettier either
"คุณไม่ได้ตอบเมื่อฉันถามว่าฉันสวยหรือถ้าบิ๊ก Sig Nabom ถูก prettier อย่างใดอย่างหนึ่ง
” “What a childish jealousy
"" ความหึงหวงเด็ก
If I have to compare you and Upperclassman Nabom, then obviously Upperclassman Nabom would be higher
ถ้าฉันต้องเปรียบเทียบคุณและ Upperclassman Nabom เห็นได้ชัดว่า Upperclassman Nabom จะสูงขึ้น
” I could only sigh
"ฉันถอนหายใจได้
I knew she was childish, but what’s up with this? I turned around and spoke in a tone that sounded as if she wasn’t worth talking to anymore
ฉันรู้ว่าเธอเป็นเด็ก แต่สิ่งที่ขึ้นกับเรื่องนี้?
“I didn’t want to say this, but grow up a little
"ฉันไม่อยากพูดแบบนี้ แต่โตขึ้นนิดหน่อย
You’re not a kid anymore, but you keep behaving like this
คุณไม่ได้เป็นเด็กอีกต่อไป แต่คุณยังคงทำตัวเช่นนี้
Try acting a bit more mature
ลองทำดูผู้ใหญ่สักหน่อย
” “······Okay
"" ······โอเค
Jjaro?” “Ah, seriously
Jjaro? "" อา, อย่างจริงจัง
What is it now?” Her voice called out to me once more from behind
มันคืออะไรตอนนี้? "เสียงของเธอเรียกฉันอีกครั้งจากด้านหลัง
The instant I was about to turn around in an annoyed manner, I felt something soft press against my back
ตอนที่ฉันกำลังจะหันกลับไปในลักษณะที่รำคาญฉันรู้สึกกดดันบางอย่างกับหลังของฉัน
Arms wrapped around my chest
แขนพันรอบหน้าอกของฉัน
I could feel strength go into those arms as they held me tightly
ฉันรู้สึกได้ถึงความแข็งแกร่งเข้าแขนพวกเขาขณะที่ฉันกอดฉันไว้แน่น
Saeyeon had, hugged me
Saeyeon ได้กอดฉันไว้
Because of that action, I turned my head in order to say something
เพราะการกระทำนั้นผมหันศีรษะเพื่อที่จะพูดอะไรบางอย่าง
However, I couldn’t
แต่ฉันไม่สามารถ
This time our lips met
เวลานี้ริมฝีปากของเราได้พบกัน
A moist, warm, and soft sensation
รู้สึกชุ่มชื่นอบอุ่นและอ่อนนุ่ม
Her smooth lips touched mine for a moment before backing away
ริมฝีปากที่เรียบเนียนของเธอสัมผัสกับฉันสักครู่ก่อนที่จะถอยออกไป
I didn’t even have the time to be stifled
ฉันไม่ได้มีเวลาที่จะถูก stifled
“······Ehehe
“······ ehehe
” It seems she was feeling bashful as Saeyeon shyly smiled and slightly turned her head away
"ดูเหมือนว่าเธอรู้สึกสับสนเมื่อยิ้มอย่างอาย ๆ ของ Saeyeon และหันศีรษะไปเล็กน้อย
“You, what are you doing?” Saeyeon answered my question while stammering
"คุณคุณกำลังทำอะไรอยู่?" ซายอนตอบคำถามของฉันขณะพูดปุบปับ
“E-Earlier······
“E-ก่อนหน้า······
Big Sis Nabom told me
Big Sis Nabom บอกฉัน
I asked her what I had to do in order to be more like a couple with Jjaro, and she said that I should tell Jjaro that I want to sleep together, and if you still refuse······
ฉันถามเธอว่าฉันต้องทำอย่างไรเพื่อให้เป็นเหมือนคู่กับ Jjaro และเธอบอกว่าฉันควรจะบอก Jjaro ว่าฉันต้องการนอนด้วยกันและถ้าคุณยังปฏิเสธ······
Then to do, this
จากนั้นก็ให้ทำแบบนี้
” Saeyeon’s cheeks became flushed as she said that
"แก้มของ Saeyeon เริ่มฟุ้งขึ้นขณะที่เธอบอกว่า
“T-That’s why, Jjaro may say that, and it may, be, embarrassing, but······
"T- นั่นเป็นเหตุผลที่ Jjaro อาจพูดแบบนั้นและมันอาจจะน่าอับอาย แต่······
If Jjaro, likes me, then she said that you’ll surely accept me······
ถ้า Jjaro ชอบฉันแล้วเธอก็บอกว่าคุณจะยอมรับฉันเสมอ······
” This is weird
"นี่เป็นเรื่องแปลก
This is definitely Saeyeon, this is definitely Saeyeon’s face, she’s definitely talking with Saeyeon’s voice, and moving with Saeyeon’s body, but this feels like a completely different person
แน่นอนนี่คือ Saeyeon นี่เป็นใบหน้าของ Saeyeon แน่นอนเธอพูดกับเสียงของ Saeyeon และเคลื่อนไหวไปกับร่างกายของ Saeyeon แต่รู้สึกเหมือนคนที่ต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
Not like a child, but⎯⎯⎯
ไม่เหมือนเด็ก แต่
She’s like a normal girl, from her age group
เธอเหมือนเด็กปกติจากกลุ่มอายุของเธอ
“⎯⎯⎯Jaro
“⎯⎯⎯Jaro
” Jaro
"จาโร
Jin Jaro
Jin Jaro
My name
ชื่อของฉัน
Not the ‘Jjaro’ that sounded as if my name was pronounced with a short tongue, which Saeyeon would normally say, but Jaro
ไม่ใช่ 'Jjaro' ที่ฟังดูราวกับว่าชื่อของฉันถูกออกเสียงด้วยลิ้นสั้น ๆ ซึ่งปกติแล้ว Saeyeon จะพูด แต่ Jaro
“······Jaro, you, like me as well, right?” On Saeyeon’s face which had said that while looking up at me, the tears that had been sparkling in her eyes since earlier had now formed more vividly
"ฉันชอบ Jaro ใช่มั้ย?" บนใบหน้าของไซยอนที่บอกว่าขณะมองขึ้นไปที่ฉันน้ำตาที่ประกายระยิบระยับในดวงตาของเธอตั้งแต่ก่อนหน้าได้ปรากฏชัดขึ้น
Confusion spread across that expression
ความสับสนแพร่กระจายไปทั่วทั้งนิพจน์ดังกล่าว
She saw my face after all
เธอเห็นหน้าฉันหลังจากทั้งหมด
“······I asked you, what do you think you’re doing?” She saw my face, that looked as if it were on the verge of exploding, after all
"ฉันได้ถามคุณแล้วคุณคิดว่าคุณกำลังทำอะไร?" เธอเห็นใบหน้าของฉันที่ดูราวกับว่ามันกำลังจะระเบิดขึ้นหลังจากทั้งหมด
“J-Jaro······?” “I’m asking you, why you’re acting however you please and doing things like this!” I clenched my fist and shouted without holding anything back
"J-Jaro ·························································································★
Surprise and panic started to spread across Saeyeon’s face
เซอร์ไพร์สและความหวาดกลัวเริ่มแพร่กระจายไปทั่วใบหน้าของไซยอน
Saeyeon was barely able to open her mouth while stuttering
ซายอนแทบไม่สามารถที่จะเปิดปากของเธอขณะที่พูดติดอ่าง
“W-What’s wrong, Jaro? Did, I do something wrong?” That expression that looked as if she couldn’t understand what had happened
"มีอะไรผิด, Jaro?
As if she had no idea what was going on, the edges of her half-opened mouth trembled
ราวกับว่าเธอไม่รู้ว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นริมฝีปากที่ปากกาครึ่งปากของเธอสั่นสะเทือน
“Ah! That, l-lip touching thing, she said it was okay
“อา!
Big Sis Nabom told me
Big Sis Nabom บอกฉัน
She said that may be possible, but it’s fine
เธอบอกว่าอาจเป็นไปได้ แต่ไม่เป็นไร
It’s fine if two people who love each other do it
ก็ดีถ้าสองคนที่รักกันทำ
S-So it should be okay
S- ดังนั้นมันก็โอเคนะ
I wasn’t trying to suffocate you to death or make you sick, Jaro, so······
ฉันไม่ได้พยายามที่จะทำให้ตายคุณหรือทำให้คุณป่วย Jaro ดังนั้น······
” “I’m not talking about that! I’m not upset because of that kind of stupid lie!” My teeth pressed together
"" ฉันไม่ได้พูดเกี่ยวกับเรื่องนี้!
It hurt because I was putting too much strength into my jaw
มันเจ็บเพราะฉันใส่ความแข็งแรงมากเกินไปเข้ากรามของฉัน
But I couldn’t take my strength out
แต่ฉันไม่สามารถเอาพลังออกได้
Blood had rushed to my head, so I couldn’t hold back any longer
เลือดไหลไปที่ศีรษะของฉันดังนั้นฉันจึงไม่สามารถหยุดยั้งได้อีกต่อไป
“Then, why are you mad, Jaro······?” Saeyeon looked at me with tear-filled eyes
"แล้วทำไมคุณถึงโกรธ, Jaro ······?" ซายินี่มองฉันด้วยสายตาที่ฉีกขาด
She clearly had the same childish and foolish expression on her face, but there was a distinct feminine atmosphere hidden underneath that
เธอมีความรู้สึกเหมือนเด็ก ๆ และโง่เขลาบนใบหน้าของเธอ แต่มีบรรยากาศที่เป็นเอกลักษณ์ของผู้หญิงไว้ข้างใต้
The atmosphere of a girl who had been refused by the boy she likes for a reason that she couldn’t understand and was hurt by it
บรรยากาศของเด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่ถูกปฏิเสธโดยเด็กผู้ชายที่เธอชอบเพราะเหตุผลที่เธอไม่เข้าใจและได้รับบาดเจ็บจากมัน
“Is it, because I kissed, you······? Because I hugged, you?” From those eyes, large drops of tears fell one at a time
"เป็นเพราะผมจูบคุณ······?
“If that’s not it, then is it because I wanted to sleep while holding hands, and have another child, is it because of that······?” Although she closed her eyes tightly as if she were trying to hold back her tears, they continued to flow, “But, I, was uneasy······
"ถ้าไม่ใช่ก็เป็นเพราะผมอยากนอนหลับในขณะที่จับมือและมีลูกอีกคนหนึ่งเป็นเพราะเหตุนั้น······?" แม้ว่าเธอจะปิดตาอย่างแน่นราวกับว่าเธอกำลังพยายามจะกอด
” Saeyeon wiped away her flowing tears and continued
"ซายอนเช็ดน้ำตาไหลของเธอและต่อไป
“Until yesterday, I really thought it was okay if Big Sis Nabom and Jaro got along
"เมื่อวานนี้ผมคิดว่าถูกต้องถ้า Big Sis Nabom และ Jaro ไปพร้อมกัน
Of course, I was a bit jealous, but······
แน่นอนว่าฉันรู้สึกอิจฉาเล็กน้อย แต่······
Still, it was okay
ยังคงเป็นไร
Because I’d definitely win in the end
เพราะฉันชนะแน่นอนในที่สุด
Because I’m Jaro’s wife
เพราะฉันเป็นภรรยาของจาโร
” That’s why, “I wasn’t bothered at all even if Jaro and Jaim bonded
"นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม" ฉันไม่ได้ใส่ใจเลยแม้แต่ Jaro และ Jaim ก็ผูกพันกัน
She’s our daughter after all
เธอเป็นลูกสาวของเราหลังจากทั้งหมด
Since she’s someone who I’m going to be as close to as I am with Jaro and also look after
ตั้งแต่เธอเป็นคนที่ฉันจะอยู่ใกล้เคียงกับฉันมากที่สุดเท่าที่ฉันอยู่กับ Jaro และดูแลด้วย
” But, “I became uneasy today
"แต่" วันนี้ฉันไม่สบายใจ
While I’m a child, it felt like you saw Big Sis Nabom as a woman
ในขณะที่ฉันยังเป็นเด็กฉันรู้สึกเหมือนได้เห็นบิ๊กซิสนาบูเป็นผู้หญิง
It also felt like you thought that Jaim was the child you had to look after more, so I’m nervous
มันก็รู้สึกเหมือนคุณคิดว่า Jaim เป็นเด็กที่คุณต้องดูแลมากขึ้นดังนั้นฉันกังวลใจ
Hm? Jaro
หืม?
” Before I knew it, Saeyeon had grabbed onto both of my trembling hands
"ก่อนที่ฉันจะรู้ว่า, Saeyeon ได้คว้าทั้งสองมือสั่นของฉัน
“Childhood friends are things that grow distant over time, aren’t they? You forget about them, right? I don’t remember any of the friends I used to play with when I was little
"เพื่อนในวัยเด็กเป็นสิ่งที่เติบโตไกลเมื่อเวลาผ่านไปใช่ไหม?
I thought that I was going to end up like that with you, Jaro
ฉันคิดว่าฉันจะจบลงแบบนี้กับคุณ Jaro
I didn’t want that
ฉันไม่ต้องการที่
So I thought that it would be fine if Jaro, just, looked after me
ดังนั้นฉันคิดว่ามันจะดีถ้า Jaro เพียงแค่มองตามฉัน
” Saeyeon simply stared straight at me and continued to speak
"Saeyeon เพียงแค่จ้องมองที่ตรงผมและพูดต่อ
“I know that you’re only looking after me because it’s your job, Jaro, but that’s all because you’re too shy to admit it
"ฉันรู้ว่าคุณกำลังมองหาฉันเพราะงานของคุณ Jaro แต่นั่นเป็นเพราะคุณขี้เกียจเกินไปที่จะยอมรับมัน
Because, even if your words are like that, you’ve always taken care of me
เพราะแม้ว่าคำพูดของคุณจะเป็นแบบนี้คุณก็ดูแลฉันอยู่เสมอ
Ever since we were little, and even now
นับตั้งแต่เรายังเล็กและแม้กระทั่งตอนนี้
If time passes like that, if I slowly, naturally continue to stay by your side, if I gradually become mature, then I believed that I could really become a family with you, Jjaro
ถ้าเวลาผ่านไปเช่นนั้นถ้าฉันช้าๆก็ยังคงอยู่เคียงข้างคุณถ้าฉันค่อยๆโตเต็มที่แล้วฉันก็เชื่อว่าฉันสามารถเป็นครอบครัวกับคุณ Jjaro
” Saeyeon smiled
"แซนดี้ยิ้ม
“At that time, my heart pounded
"ในเวลานั้นหัวใจฉันโขลก
” Contrary to her eyes which were trembling with anxiety, her voice was clear
"นัยน์ตาของเธอที่สั่นด้วยความวิตกกังวลเสียงของเธอชัดเจน
“When I pressed my lips against Jaro’s, my heart pounded a lot
"เมื่อฉันกดริมฝีปากของฉันกับ Jaro หัวใจของฉันเต้นมาก
It felt good
รู้สึกดี
I did feel stifled like Jaro said, but I became stifled because I liked it so much
ฉันรู้สึกตึงเหมือน Jaro กล่าว แต่ฉันก็ stifled เพราะฉันชอบมันมาก
” Her cheeks turned red as if she were recalling that moment, “For that reason, because I was so happy about what happened, because I knew that you gave an evasive lie since you were embarrassed, Jaro, I wanted to brag about it
"แก้มของเธอเปลี่ยนเป็นสีแดงราวกับว่าเธอระลึกถึงช่วงเวลานั้นว่า" เพราะเหตุนี้ฉันจึงมีความสุขมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นเพราะฉันรู้ว่าคุณพูดเรื่องโกหกเพราะคุณรู้สึกอาย Jaro ฉันอยากจะคุยเรื่องนี้
And even more than that, I wanted to make both of our hearts pound as I continued to be with you, Jaro
ยิ่งไปกว่านั้นฉันก็ต้องการที่จะทำให้ทั้งสองหัวใจของเราโขลกขณะที่ฉันยังคงอยู่กับคุณ Jaro
” So, I sincerely tried bumping into you, Cooked for you, Showed you my body while taking a bath together, And tried putting on makeup
"ดังนั้นผมจึงพยายามอย่างจริงใจพยายามชนคุณเข้าคุกปรุงสุกสำหรับคุณแสดงให้คุณเห็นร่างกายของฉันในขณะอาบน้ำด้วยกันและพยายามแต่งหน้า
“I’m, not a child
"ฉันไม่ใช่เด็ก
” Saeyeon raised her hand on top of her chest
"แซนดี้ยกมือขึ้นที่หน้าอกของเธอ
“My chest may not be as large as Big Sis Nabom’s, but they grew this much, I grew this tall, I’m struck with magic every month, and I was also able to have a child
"ทรวงอกของฉันอาจไม่ใหญ่เท่ากับบิ๊กซิสนาบอม แต่พวกมันเติบโตขึ้นมากฉันโตขึ้นสูงฉันหลงใหลเวทมนตร์ทุกเดือนและฉันยังสามารถมีลูกได้
” Even though she doesn’t know what that means
"แม้ว่าเธอจะไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
She lowered her hand to her stomach and continued
เธอก้มหัวเธอไว้ที่ท้องและพูดต่อ
“So whenever I think about you, Jaro, my baby room occasionally throbs and becomes ticklish
"ดังนั้นเมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิดถึงคุณ Jaro ห้องเด็กทารกของฉันบางครั้งก็กระวนกระวายและกลายเป็นคนขี้เหงา
I was happy when you asked me if we could sleep while holding hands, Jaro
ฉันมีความสุขเมื่อคุณถามฉันว่าเราสามารถนอนหลับได้หรือไม่ขณะจับมือ Jaro
I believed that you also liked me just as I had expected and that you wanted to have a child with me and become a family
ฉันเชื่อว่าคุณชอบฉันเช่นเดียวกับที่ฉันคาดหวังไว้และคุณอยากมีลูกกับฉันและกลายเป็นครอบครัว
I was so happy about that
ฉันมีความสุขมากกับเรื่องนี้
” Even though she was making an absurd, childish misunderstanding, only that expression, was the expression of a girl
"แม้ว่าเธอจะสร้างความเข้าใจผิดที่ไร้สาระและไร้สาระ แต่การแสดงออกเท่านั้นคือการแสดงออกของเด็กผู้หญิง
“So, tell me
"ดังนั้นบอกฉัน
” Saeyeon smiled as a tear flowed down
"แซนดี้ยิ้มขณะที่น้ำตาไหลลง
That smile, different to the idiotic smile that I’ve always seen until now, because it felt like it would shatter into a thousand pieces if I tapped on it, because it was like a dam that was about to burst due to all of the things that had piled up until now, “Jaro, does your heart not pound when you look at me?” “I told you⎯⎯⎯
รอยยิ้มที่แตกต่างจากรอยยิ้มงี่เง่าที่ฉันเคยเห็นมาจนถึงทุกวันนี้เพราะมันรู้สึกราวกับว่ามันจะแตกเป็นพัน ๆ ชิ้นถ้าฉันเคาะมันเพราะมันเหมือนกับเขื่อนที่กำลังจะระเบิดออกมาเพราะทุกอย่าง
” The moment I was about to reply, I heard a door open with a creak
"ขณะที่ฉันกำลังจะตอบฉันได้ยินเสียงเปิดประตูด้วยเสียงดังเอี๊ยด
Saeyeon and my eyes were automatically drawn towards the source of that sound
Saeyeon และดวงตาของฉันถูกดึงโดยอัตโนมัติไปยังแหล่งที่มาของเสียงนั้น
“······Mom, Dad······?” Jaim, with her eyes wide open, was standing there while holding the door half-open
"Jazy, กับตาของเธอเปิดกว้างยืนอยู่ที่นั่นในขณะที่ถือประตูครึ่งเปิด
“What, are you doing right now? Are you two, fighting?” “Jaim, go back inside!” I unintentionally shouted at her
"คุณกำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้?
Although Jaim looked as if she didn’t know what to do, she was soon able to speak as if she had made her resolve
แม้ว่า Jaim ดูราวกับว่าเธอไม่รู้ว่าจะทำอะไรเธอก็สามารถพูดได้เหมือนเป็นการตัดสินใจของเธอ
“······No, I won’t go back inside
"ฉันไม่อยากกลับเข้าไปข้างใน
I heard everything
ฉันได้ยินทุกอย่าง
” Damn it, why are things turning out like this? I’ve been doing well until now
"ทำไมมันถึงเป็นอย่างนั้น?
I’ve been protecting this relationship well until now
ฉันได้ปกป้องความสัมพันธ์นี้ไว้ได้ดีจนถึงบัดนี้
Saeyeon wiped away her flowing tears once more before gazing straight at me
ซายินชโลมน้ำตาไหลของเธออีกครั้งก่อนที่จะจ้องมองตรง ๆ ฉัน
“Jaro, tell me
"Jaro บอกฉันสิ
Am I not that charming? Do I seem like a child no matter what I do? Can you not look at me even a slight bit differently?” “Wait, Mom
ฉันไม่น่าหลงใหล?
That’s······
นั่นเป็น······
” “Jaim, I told you to go inside, didn’t I?!” “Look at me and tell me!” I looked at Jaim and shouted at her while Saeyeon looked at me and shouted as well
"Jaim ฉันบอกให้คุณเข้าไปข้างในใช่มั้ย?" "มองฉันและบอกฉันสิ!" ฉันมองไปที่ Jaim และตะโกนใส่เธอขณะที่ Saeyeon มองมาที่ฉันและตะโกนด้วย
Jaim, who was hesitating because of those shouts, yelled as well
Jaim ผู้ลังเลเพราะบรรดาตะโกนร้องตะโกนด้วย
“S-Stop it! Don’t fight! I’ll make Dad normal, so······
"หยุดมัน!
” ‘Ah’, Jaim gasped out loud before covering her mouth
"" อ่า ", Jaim โผล่ออกมาดัง ๆ ก่อนจะปิดปาก
However, there’s no way that I would mishear those words when they had already been spoken
อย่างไรก็ตามไม่มีทางใดที่ฉันจะสับสนคำเหล่านั้นเมื่อพวกเขาได้พูดไปแล้ว
“Make, normal······?” “N-No, that’s not what I meant······
"Make, normal ······?" "ไม่ใช่ - ไม่ใช่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันหมายถึง
” “I see, so that’s what it was
"" ฉันเห็นดังนั้นนั่นคือสิ่งที่มันเป็น
I felt like something was weird
ฉันรู้สึกเหมือนมีอะไรแปลก ๆ
” Before I knew it, the amount of time Jaim spent with me had increased compared to the time she spent with Saeyeon
"ก่อนที่ฉันจะรู้เรื่องนี้ระยะเวลาที่ Jaim ใช้เวลาอยู่กับฉันมากขึ้นเมื่อเทียบกับเวลาที่เธอใช้ไปกับ Saeyeon
I didn’t know what that meant at that time, but, “You, you thought I was the biggest problem, so you were trying to change that, weren’t you? You acted cute on purpose
ฉันไม่รู้ว่านั่นหมายความว่าในเวลานั้น แต่ "คุณคุณคิดว่าฉันเป็นปัญหาที่ใหญ่ที่สุดดังนั้นคุณจึงพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้ไม่ใช่หรือ?
” But now I understood
"แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว
In the end, this kid had completely used me
ในที่สุดเด็กคนนี้ก็ใช้ผมอย่างสมบูรณ์
In order to make me believe that, ‘This isn’t so bad’, by making me bond with her, my daughter, and by doing so, improving the relationship between me and Saeyeon
เพื่อที่จะทำให้ฉันเชื่อว่า "เรื่องนี้ไม่เลว" โดยทำให้ฉันผูกพันกับเธอลูกสาวของฉันและโดยการทำเช่นนี้เพื่อปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างฉันกับซายิ
She had merely changed her strategy to that
เธอเพิ่งเปลี่ยนกลยุทธ์ของเธอไปเป็นอย่างนั้น
Since the innocent Saeyeon didn’t know what ‘uniting’ meant
ตั้งแต่ที่ซาอุดีอาระเบียบริสุทธิ์ไม่ทราบว่า "การรวมกัน" หมายถึงอะไร
In order to make me, since I knew the meaning, believe that something like a family wasn’t a bad idea
เพื่อที่จะทำให้ฉันตั้งแต่ฉันรู้ความหมายเชื่อว่าบางอย่างเช่นครอบครัวไม่ได้เป็นความคิดที่ไม่ดี
“······Yeah
"······ใช่
” Jaim nodded her head as if she had no other choice now
"Jaim พยักหน้าเหมือนตอนนี้เธอไม่มีทางเลือกอื่น
“B-But Dad, that’s not why I did that
"พ่อ แต่นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ฉันทำอย่างนั้น
It’s just, I wanted Mom and Dad to become a family, so I thought that I should try to at least change things a tiny bit······
เป็นเพียงฉันต้องการให้แม่และพ่อกลายเป็นครอบครัวดังนั้นฉันคิดว่าฉันควรพยายามอย่างน้อยเปลี่ยนสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ······
” “I don’t want to hear it
"" ฉันไม่อยากได้ยินเลย
” People have continued to deceive me, just like that day
"คนยังคงหลอกลวงฉันเหมือนวันนั้น
While hoping arbitrarily, sympathizing arbitrarily, and cherishing an arbitrary hope
ในขณะที่หวังโดยพลการเห็นแก่ตัวโดยพลการและความหวังโดยพลการ
Yes
ใช่
To be honest, I actually had hope
ฉันจริงมีความหวังจริงๆ
I was hoping that things would be different this time compared to that day
ฉันหวังว่าทุกอย่างจะแตกต่างกันในครั้งนี้เมื่อเทียบกับวันนั้น
Since she had received the same scar as I did, I thought that this kid would be able to understand me as well
ตั้งแต่เธอได้รับรอยแผลเป็นเช่นเดียวกับฉันฉันคิดว่าเด็กคนนี้จะสามารถเข้าใจฉันเช่นกัน
That’s why I wanted to continue this relationship a bit, a slight bit longer
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากจะทำต่อความสัมพันธ์นี้สักหน่อยสักหน่อย
Even though I felt the malice, which I had maintained on my own until now, fade away, I became intoxicated by this warm atmosphere and even hoped that these days would continue
แม้ว่าฉันจะรู้สึกว่าความอาลัยที่ฉันเก็บรักษาไว้จนถึงปัจจุบันจางหายไปฉันก็มึนเมาในบรรยากาศที่อบอุ่นและหวังว่าวันนี้จะดำเนินต่อไป
But I was just being fooled
แต่ฉันก็ถูกหลอก
This kid didn’t understand
เด็กคนนี้ไม่เข้าใจ
She simply pretended to understand
เธอแกล้งทำเป็นเข้าใจ
In order to change me, in order to achieve her goal, and while only thinking about her own circumstances
เพื่อที่จะเปลี่ยนฉันเพื่อให้บรรลุเป้าหมายของเธอและในขณะที่เพียงความคิดเกี่ยวกับสถานการณ์ของเธอเอง
Just like those two people
เช่นเดียวกับคนสองคน
Arbitrarily, completely arbitrarily, I’ll do this, you do that
โดยเด็ดขาดฉันจะทำเช่นนี้คุณทำอย่างนั้น
They had played around with me however they wanted as if it were an obvious thing to do
พวกเขาเล่นรอบกับฉัน แต่พวกเขาต้องการราวกับว่ามันเป็นสิ่งที่เห็นได้ชัดที่จะทำ
This person and that person too
คนนี้และคนคนนั้นด้วย
“Jaro, tell me
"Jaro บอกฉันสิ
” Saeyeon looked at me and spoke in a doleful voice
"แซนดี้มองมาที่ฉันและพูดด้วยความโอ่อ่า
“Did I do something wrong? Did I do something bad to you, Jaro? Then I’ll fix it
"ฉันทำอะไรผิดพลาดหรือไม่?
I won’t say that I want to cook anymore
ฉันจะไม่บอกว่าฉันต้องการจะทำอาหารอีกต่อไป
I won’t do makeup
ฉันจะไม่แต่งหน้า
I’ll be mature
ฉันจะโตเต็มที่
I won’t act like a child
ฉันจะไม่ทำเหมือนเด็ก
I’ll do everything you want, Jaro
ฉันจะทำทุกอย่างที่คุณต้องการ Jaro
So, tell me, please, tell me that you like me
ดังนั้นบอกฉันโปรดบอกฉันว่าคุณชอบฉัน
” While shedding tears, and while forcing her trembling lips to smile
"ในขณะที่น้ำตาหลั่งและในขณะที่บังคับให้ริมฝีปากของเธอสั่นสะเทือนที่จะยิ้ม
“I, like you
"ฉันชอบคุณ
I like you, Jaro
ฉันชอบคุณ Jaro
So, Jaro······ you like me as well, right?” The word ‘like’ which I have heard a countless number of times now
คุณชอบฉันเหมือนกันใช่มั้ย? "คำว่า 'ชอบ' ซึ่งผมเคยได้ยินมาหลายครั้งแล้ว
However, the weight of it was different this time
อย่างไรก็ตามน้ำหนักของมันแตกต่างกันในครั้งนี้
The ‘like’ that was used until now was the like of a child
'ชอบ' ที่ใช้จนถึงขณะนี้เป็นเหมือนของเด็ก
And right now······ it was the like, of a girl
และตอนนี้······มันเหมือนเด็กผู้หญิง
That’s why I couldn’t feign ignorance this time
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่สามารถแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ในเวลานี้
I took in a breath, and spoke the words that had been contained within my mind until now
ฉันหายใจเข้าและพูดคำที่มีอยู่ในใจของฉันจนกระทั่งบัดนี้
Ο “I, hate people like you
Ο "ฉันเกลียดคนอย่างคุณ
” Ο “······What······?” In that instant, Saeyeon made an expression that I had never seen before
"Ο" ·········································★
That expression, was the same expression that I would always make on the inside whenever I looked at Saeyeon
การแสดงออกนั้นเป็นความรู้สึกที่เหมือนกันที่ฉันมักจะทำในทุกๆครั้งที่ฉันมองไปที่ Saeyeon
Yes, I don’t like Saeyeon
ใช่ฉันไม่ชอบ Saeyeon
There’s no way that I could like her
ไม่มีทางที่ฉันจะชอบเธอได้
I hate families
ฉันเกลียดครอบครัว
Families are relationships that are tossed aside whenever they aren’t needed
ครอบครัวคือความสัมพันธ์ที่ถูกโยนทิ้งไปเมื่อใดก็ตามที่ไม่ต้องการ
Things like the love of a family are delusions and everything else is a lie
สิ่งที่ชอบความรักของครอบครัวเป็นภาพลวงตาและทุกสิ่งทุกอย่างเป็นเรื่องโกหก
To this very day, I’ve lived believing in that and that was what gave me confidence
จนถึงทุกวันนี้ฉันเคยมีความเชื่อมั่นในตัวและนั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันมั่นใจ
However, there was a person who was constantly next to me that contradicted my belief point-blank
อย่างไรก็ตามมีคนที่อยู่ข้างๆฉันเป็นอย่างยิ่งซึ่งขัดแย้งกับความเชื่อของฉันที่ว่างเปล่า
The girl who always received the love of her family
ผู้หญิงที่ได้รับความรักจากครอบครัวของเธอเสมอ
If there was a person who was within a darkness that was so dark that you couldn’t distinguish where the ceiling and floor were, beside a person who received all of the attention and applause while standing in the spotlight, then you’ll know this feeling
ถ้ามีคนที่อยู่ในความมืดที่มืดจนคุณไม่สามารถแยกแยะความแตกต่างได้ว่าเพดานและพื้นอยู่ข้างๆคนที่ได้รับความสนใจและปรบมือในขณะที่ยืนอยู่ในจุดสนใจนั้นคุณจะรู้เรื่องนี้ได้
I have always been alone
ฉันอยู่คนเดียวเสมอ
I had to overcome everything with my own strength
ฉันต้องเอาชนะทุกสิ่งทุกอย่างด้วยพลังของตัวเอง
There was no one who would help me and there was no one who I could trust
ไม่มีใครช่วยฉันได้และไม่มีใครที่ฉันไว้ใจได้
I would have preferred if that was just it
ฉันคงจะชอบถ้าเป็นแค่นั้น
There aren’t only one or two people who live like that in the world after all
มีไม่เพียง แต่หนึ่งหรือสองคนที่อาศัยอยู่เช่นเดียวกับในโลกนี้
There are plenty of other people who live a hard life like I do
มีคนอื่นมากมายที่ใช้ชีวิตอย่างหนักเช่นฉัน
I could have found solace by thinking like that
ฉันจะได้พบกับความปลอบใจด้วยการคิดเช่นนั้น
But Saeyeon? She had a ‘family’ who she could trust and would constantly be next to her in order to help and look after her at all times
แต่ไซยอน?
Even if they did separate, in order for her to not feel that emptiness, they even asked me for help
แม้ว่าพวกเขาจะแยกกันเพื่อที่เธอจะไม่รู้สึกว่างเปล่าพวกเขาก็ขอให้ฉันช่วย
⎯⎯⎯Since this old lady can no longer look after Saeyeon, I’ll leave her in your care, Jjaro
ตั้งแต่สุภาพสตรีคนนี้ไม่สามารถดูแล Saeyeon ได้อีกต่อไปฉันจะปล่อยให้เธออยู่ในความดูแลของคุณ Jjaro
Despite being on death’s door, a ‘family’ who would make a lifelong request to a completely unrelated kid who merely lived next door
แม้จะอยู่ในประตูแห่งความตาย 'ครอบครัว' ที่จะขอตลอดชีวิตเพื่อเด็กที่ไม่เกี่ยวข้องอย่างสมบูรณ์ที่เพียงอาศัยอยู่ประตูถัดไป
“Every time you approached the me who was like that, do you know how miserable I felt about myself?!” Why me
"ทุกครั้งที่คุณเข้าใกล้ฉันที่เป็นแบบนั้นคุณรู้ไหมว่าฉันรู้สึกแย่มากแค่ไหนเกี่ยวกับตัวฉัน?" ทำไมฉัน
Even though I dealt with everything by myself
แม้ว่าฉันจะจัดการทุกอย่างด้วยตัวเอง
This child even asked me, an unrelated person, to be a part of her family as well
เด็กคนนี้ถามฉันว่าคนที่ไม่เกี่ยวข้องยังเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวด้วยเช่นกัน
“Even though you’re just a kid who doesn’t know how to do anything
"แม้ว่าคุณจะเป็นเด็กที่ไม่ทราบวิธีการทำอะไรก็ตาม
Even though you go around saying happy words like, ‘I like you’, ‘husband’, and ‘wife’! Even though you attach yourself to me and hand me all of your problems since you can’t do anything on your own!” That’s why I looked after Saeyeon
แม้ว่าคุณจะพูดคำว่ามีความสุขเช่น 'ฉันชอบคุณ', 'สามี' และ 'ภรรยา'!
As my job
เป็นงานของฉัน
Since my livelihood would also be assured if I looked after her
เนื่องจากชีวิตของฉันจะมั่นใจได้ถ้าฉันมองตามเธอ
Simply a business relationship
เพียงความสัมพันธ์ทางธุรกิจ
Simply a dry relationship
เพียงแค่ความสัมพันธ์ที่แห้ง
I wouldn’t have to feel inferior if it was like this
ฉันจะไม่ต้องรู้สึกด้อยกว่าถ้าเป็นเช่นนี้
Since it was another family
เนื่องจากเป็นอีกครอบครัวหนึ่ง
Since it was a separate world, that was irrelevant to me
เนื่องจากเป็นโลกที่แยกต่างหากซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับฉัน
“I don’t need something like sympathy! I don’t need some ridiculous empathy like ‘Since I have a family and you don’t, I’ll be your family’!” ⎯⎯⎯Since it’s Jaro, who’s like our son, we’ll help you if you look after Saeyeon
"ฉันไม่ต้องการบางอย่างเช่นความเห็นอกเห็นใจ!
Her new family member had even given me this request as well and so it made me think as I received their sympathy
สมาชิกในครอบครัวคนใหม่ของเธอได้ให้คำร้องขอนี้แก่ฉันเช่นกันและทำให้ฉันคิดว่าฉันได้รับความเห็นอกเห็นใจ
There’s most likely no one who cares about whether the household they’re working at as a nanny is harmonious or an utter mess
ส่วนใหญ่ไม่มีใครสนใจว่าครอบครัวที่พวกเขากำลังทำงานในฐานะพี่เลี้ยงเป็นคนที่กลมกลืนกันหรือไม่เป็นระเบียบ
Additionally, nothing matters as long as I’m able to secure my own footing
นอกจากนี้ไม่มีอะไรสำคัญตราบเท่าที่ฉันสามารถรักษาความปลอดภัยของตนเองได้
It’ll be forgotten and disappear
มันจะลืมและหายไป
That’s all I had to do
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องทำ
So in order to achieve that, Saeyeon mustn’t learn about being a girl
ดังนั้นเพื่อที่จะบรรลุเป้าหมายนั้นไซเอนอนต้องไม่เรียนรู้เกี่ยวกับการเป็นเด็กผู้หญิง
She had to remain as a child who I simply looked after, a child who didn’t know what the meaning of liking someone meant, and a child who simple-mindedly liked the older brother next door who took care of her and had no feelings beyond that
เธอยังคงเป็นเด็กที่ฉันเพียงแค่มองหลังจากที่เด็กที่ไม่ทราบว่ามีความหมายของความชอบใครบางคนหมายถึงและเด็กคนหนึ่งที่ง่ายใจร้อนชอบพี่ชายที่ประตูถัดไปที่ดูแลของเธอและมีความรู้สึกไม่
I raised her like that
ฉันเลี้ยงดูเธอแบบนั้น
I taught her however I wanted so she wouldn’t listen to others and taught her that I wouldn’t lie to her
ฉันสอนเธอ แต่ฉันต้องการเพื่อเธอจะไม่ฟังคนอื่นและสอนเธอว่าฉันจะไม่โกหกเธอ
A kiss is nothing
จูบคืออะไร
It’s simply a dirty act involving the contact of lips
เป็นเพียงการกระทำสกปรกที่เกี่ยวข้องกับการสัมผัสของริมฝีปาก
Bathing together is nothing
การอาบน้ำด้วยกันคืออะไร
It’s merely a task where I have to wash the kid who I’m taking care of
เป็นเพียงงานที่ฉันต้องล้างเด็กที่ฉันดูแล
Cooking, doing the laundry, and holding hands, all of these things were to that degree
การทำอาหารทำซักผ้าและจับมือทุกสิ่งเหล่านี้อยู่ในระดับนั้น
Sleeping while holding hands, that was simply on the level of a kid being bothersome since they had to sleep by themself
นอนหลับขณะที่จับมืออยู่ในระดับเด็กที่น่ารำคาญเพราะต้องนอนหลับด้วยตัวเอง
So, from all those things, what this girl wants now⎯⎯⎯ Without holding anything back, I yelled while looking straight at Saeyeon
ดังนั้นจากสิ่งต่างๆเหล่านี้สิ่งที่ผู้หญิงคนนี้ต้องการตอนนี้⎯⎯⎯ไม่ต้องถืออะไรไว้ข้างหลังฉันตะโกนในขณะมองตรงไปที่ Saeyeon
“I’ll say it straight
"ฉันจะบอกว่าตรง
Since the very beginning, I have never seen you as a woman, and to this day I have never wanted something like a daughter
ตั้งแต่ตอนเริ่มแรกฉันไม่เคยเห็นคุณเป็นผู้หญิงและจนถึงทุกวันนี้ฉันไม่เคยต้องการอะไรแบบลูกสาว
I don’t need something like a family in the first place! So get out of my sight!” Along with the sensation of my heart beating painfully, I also felt unburdened
ฉันไม่ต้องการสิ่งที่เหมือนครอบครัวในสถานที่แรก!
Yeah, I said it
ใช่ฉันพูด
I said the words that I’ve been wanting to say
ฉันพูดคำที่ฉันอยากจะพูด
Saeyeon, with a face of disbelief, “······Jjaro, you dummy! How could you······!” shouted that
Saeyeon ด้วยใบหน้าที่ไม่เชื่อ "Jjaro, คุณหลอกลวง!"
“Then, uu, if that’s the case, hhk, why, why were you······!” While her large eyes were filled with anger and shedding tears, “⎯⎯⎯Why were you nice to me?!” she grabbed things like books and other objects that were in the living room and threw them at me as she shouted, “⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯Uu!” and after swallowing down her tears, she left
"แล้วล่ะ UU ถ้าเป็นเช่นนี้ทำไมเธอถึงคิดว่า" ทำไมเธอถึงได้อยู่กับเธอ? "ในขณะที่ดวงตาใหญ่ของเธอเต็มไปด้วยความโกรธและน้ำตาไหล" ⎯⎯⎯ทำไมคุณถึงได้รับความรักกับฉัน?! "
After the sound of the front door closing resonated, silence followed
หลังจากได้ยินเสียงประตูปิดประตูแล้วเงียบไป
“Dad, chase after Mom right now! Hurry!” “Be quiet! This is all your fault!” Towards that voice that had broken the silence, I yelled as loudly as I could
"พ่อไล่ล่าแม่ตอนนี้!
“What are you going to do about this?! Everything ended up like this because of you! I won’t be able to do my job of taking care of Saeyeon from now on!” “Now’s not the time to be worrying about that! Hurry up and go after Mom! Tell her that you’re sorry! Get on your knees and apologize!” Jaim was crying as she yelled
"คุณจะทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?!
Much too desperately, as if her body was moving faster than her words, she cried out while kicking at me and hitting me with her fists
มากเกินไปหมดราวกับว่าร่างกายของเธอกำลังเคลื่อนที่เร็วกว่าคำพูดของเธอเธอร้องไห้ออกมาขณะเตะที่ฉันและตีฉันด้วยกำปั้นของเธอ
“Quickly! Hurry up and chase after her! It can’t end like this!” “Everything ended up like this because you came here, kid!” In that instant, Jaim’s expression was like a still-life that was forcefully trying to insist that it was a portrait
"อย่างรวดเร็ว!
“Dad, what did you say······?” “None of this would have happened if you didn’t come here, right?! Saeyeon and I could have continued to spend our time peacefully together while hiding our feelings from each other, but it’s all your fault!” That’s right, it was all this kid’s fault
"พ่อสิ่งที่คุณพูด······?" "ไม่มีอะไรเกิดขึ้นถ้าคุณไม่ได้มาที่นี่ใช่มั้ย!?!
All because of this brat
ทั้งหมดนี้เป็นเพราะเรื่องนี้
“You didn’t care about what happened to Saeyeon anyway, right? Protecting the peace of the family or whatever was all just an excuse! In the end, you merely did whatever you liked!” “No! I was properly trying to make Mom and Dad like each······!” “You say that, but you wound up getting drunk on the fact that I was being nice to you!” In response to my shout, Jaim, who was barely able to utter her words, froze
"คุณไม่สนใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับไซยอนใช่มั้ย?
Yeah
ใช่
It’s simple if you think about it a little
มันง่ายถ้าคุณคิดเกี่ยวกับมันเล็กน้อย
Ultimately, when she said she’d make Saeyeon into a woman, turn me into a proper person, and protect the peace of our family, it was all a lie
ในที่สุดเมื่อเธอบอกว่าเธอจะทำให้เธอกลายเป็นผู้หญิงคนหนึ่งทำให้ฉันกลายเป็นคนที่เหมาะสมและปกป้องสันติสุขของครอบครัวเราก็เป็นเรื่องโกหก
⎯⎯⎯That’s why, you ‘reacting’ to me properly is enough to make me happy, Dad
นั่นคือเหตุผลที่คุณทำปฏิกิริยากับฉันอย่างถูกต้องก็เพียงพอที่จะทำให้ฉันมีความสุขพ่อ
This kid had merely become drunk on the fact that her father, who treated her coldly in the future, was treating her well right now
เด็กคนนี้เพิ่งเมาในความจริงที่ว่าพ่อของเธอซึ่งเคยปฏิบัติกับเธออย่างเย็นชาในอนาคตกำลังปฏิบัติกับเธออยู่ในขณะนี้
She didn’t care about her mom who she couldn’t even remember
เธอไม่สนใจแม่ของเธอที่เธอจำไม่ได้
Her mom who was different to her expectations and was like a child
แม่ของเธอที่แตกต่างจากความคาดหวังของเธอและเป็นเหมือนเด็ก
Her mom who couldn’t do anything
แม่ของเธอไม่สามารถทำอะไรได้
Her mom who didn’t know what kissing was and believed that babies were born if you go to sleep while holding hands
แม่ของเธอไม่ทราบว่าการจูบเป็นอย่างไรและเชื่อว่าทารกเกิดมาหากคุณเข้านอนขณะจับมือ
She didn’t need a mom like that
เธอไม่ต้องการแม่แบบนั้น
Instead, she had simply chosen the dad who didn’t treat her coldly, properly had conversations with her, messed around with her, bathed together, and worked on a project together
แต่เธอเลือกพ่อที่ไม่ได้ปฏิบัติกับเธออย่างเย็นชาได้สนทนากับเธออย่างถูกต้องยุ่งกับเธออาบน้ำและทำงานร่วมกันในโครงการ
Because it was beneficial to herself
เพราะมันเป็นประโยชน์ต่อตัวเอง
Because it was what she wanted
เพราะมันเป็นสิ่งที่เธอต้องการ
If it were for that sake, then Saeyeon and my feelings didn’t matter
ถ้าเป็นเพราะเรื่องนี้แล้วไซยอนและความรู้สึกของฉันก็ไม่สำคัญ
“······No, I, didn’t come here to do that······
"······ไม่ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำแบบนั้น······
” “Regardless of what you planned, that’s how it ended up!” With her mouth half-open, Jaim looked at me with unfocused eyes
"โดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่คุณวางแผนไว้นั่นแหละมันจบลง!" ด้วยปากของเธอที่เปิดกว้าง Jaim มองฉันด้วยดวงตาที่ไม่มีใครสนใจ
Before I knew it, the foot that was kicking me and the fists that were hitting me had come to a stop, and her hand was now simply grabbing onto my pants
ก่อนที่ฉันจะรู้ว่าเท้าของฉันเตะฉันและกำปั้นที่ตีฉันได้หยุดลงและมือของเธอตอนนี้ก็คว้าลงบนกางเกงของฉัน
“Dad, then, did you, not need······ me······?” I then shook off her hand that was holding onto my pants and spoke
"พ่อแล้วเธอไม่จำเป็นต้องมี···························
I was tired of this now
ตอนนี้ฉันรู้สึกเบื่อ
“I have never wanted something like you even once in my life
"ฉันไม่เคยต้องการอะไรเช่นคุณแม้แต่ครั้งเดียวในชีวิตของฉัน
” I left behind Jaim, who had frozen in place, before entering my room and shutting the door behind me
"ฉันทิ้ง Jaim ที่แช่แข็งในสถานที่ก่อนเข้าห้องของฉันและปิดประตูหลังฉัน
Just in case, I locked my door completely
ในกรณีที่ฉันล็อคประตูของฉันให้สมบูรณ์
Where that kid sleeps and how she does it wasn’t relevant to me
เด็กที่นอนหลับอยู่และวิธีการที่เธอทำมันไม่เกี่ยวข้องกับฉัน
On the floor, there was a stupid toy robot vacuum cleaner with only a mannequin head attached to it moving around
บนพื้นมีเครื่องดูดฝุ่นหุ่นยนต์โง่ที่มีเพียงหัวหุ่นที่แนบไปกับมันเคลื่อนไปรอบ ๆ
What are you laughing at? I felt needlessly annoyed and kicked it once
คุณหัวเราะอะไร?
It made a clunk sound and moved
มันทำให้เสียงอึกทึกและย้ายไป
My foot hurt more
เท้าของฉันเจ็บมากขึ้น
Ο ÅΟΟÅΟΟÅ Ο “······Hey, kid
สวัสดีเด็ก ๆ
” Yeah, there was no need for me to have said that much Once the heat had left my head, my reason had slowly started to return
"ใช่ฉันไม่จำเป็นต้องพูดมากเท่าไหร่เมื่อความร้อนออกจากศีรษะแล้วเหตุผลของฉันก็เริ่มค่อยๆกลับมา
“Do my words not sound like words to you, kid?” Throwing this kid out the door wasn’t the right way to get rid of her
"คำพูดของฉันไม่เหมือนคำพูดกับคุณเด็กเหรอ?" การขว้างเด็กคนนี้ออกไปนอกประตูไม่ใช่วิธีที่ถูกต้องในการกำจัดเธอ
I have to coax her properly and ask Upperclassman Nabom
ฉันต้องเกลี้ยกล่อมให้เธออย่างถูกต้องและขอให้ Upperclassman Nabom
As I thought, regardless of her observation or whatever, she needs to take her away as soon as possible
ตามที่ฉันคิดไว้โดยไม่คำนึงถึงการสังเกตของเธอหรืออะไรก็ตามเธอจำเป็นต้องพาเธอออกไปให้เร็วที่สุด
“Ah seriously, I get it
อาจริงจัง
I was wrong
ฉันผิดไป
My words were a bit harsh
คำพูดของฉันดูแย่ ๆ
” If you think about it, Saeyeon and I had a relationship that was going to end up like this since the beginning
"ถ้าคุณคิดถึงเรื่องนี้ไซยอนและฉันก็มีความสัมพันธ์ที่จะจบลงอย่างนี้ตั้งแต่เริ่มแรก
As Saeyeon had said earlier, even if we idly stayed together and got married or whatever, the end would have still wound up like this
แม้ก่อนหน้านี้ไซยอนเคยกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่าแม้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปและแต่งงานหรืออะไรก็ตามก็ตาม
“Are you listening to me, kid? Why are you in the corner?” In that regard, this kid had taken the wrong step, but the world has always been a place like that
"คุณฟังฉันหน่อยเหรอ?
Living by yourself isn’t that bad
ชีวิตด้วยตัวเองไม่เลวร้ายอะไร
Do your best to live by yourself using your own strength when you go back to the future
พยายามอย่างเต็มที่ที่จะอยู่ด้วยตัวเองโดยใช้กำลังของคุณเองเมื่อคุณย้อนกลับไปในอนาคต
“I’m not mad
"ฉันไม่ได้บ้า
No, I’m not angry anymore, so come on out
ไม่ฉันไม่โกรธอีกต่อไปแล้วออกไปข้างนอก
” However, no matter how much I called out to her, the kid refused to come out from the corner next to the sofa
"อย่างไรก็ตามไม่ว่าผมจะโทรหาเธอมากแค่ไหนเด็กก็ไม่ยอมออกมาจากมุมข้างโซฟา
Does she want to play hide-and-seek in the middle of the night or something? “······I’m, sorry······
เธอต้องการที่จะเล่นซ่อนหาอยู่กลางดึกหรือไม่?
” ······Wait
"······รอสักครู่
Something was off
มีบางอย่างปิดอยู่
“Hey, kid?” “······Hiik!” Once I peered my head over the sofa, the kid looked terrified and backed away
"เฮ้เด็ก?" "······ Hiik!" เมื่อฉันเงยศีรษะของฉันบนโซฟาแล้วเด็กก็ดูน่ากลัวและถอยห่างออกไป
She’s already against the wall anyway
เธออยู่กับผนังอยู่แล้ว
No, more than that······
ไม่มากไปกว่านั้น······
“······You, what’s wrong?” Eyes filled with fear
"คุณมีอะไรผิดพลาดหรือ" ดวงตาเต็มไปด้วยความกลัว
Her cheeks were trembling as if she could break out in tears at any moment
แก้มของเธอสั่นเทาราวกับว่าเธอสามารถหลั่งน้ำตาได้ทุกเมื่อ
“What’s with the blood on your hand
"มีเลือดอยู่ในมือคุณมากแค่ไหน
Where are you hurt······?” “Uu!” I grabbed onto her arm when she tried to bring her bleeding fingers to her mouth
คุณเจ็บอยู่ที่ไหน···································································+
Although the kid was now trembling like a quaking aspen due to my action, it seems the very thought of even running away didn’t pop up in her mind
ถึงแม้ว่าเด็กคนนี้ตอนนี้สั่นเทาเหมือนแอ็กเซ็คที่สั่นคลอนเนื่องจากการกระทำของฉันดูเหมือนว่าความคิดที่ว่าแม้จะวิ่งหนีไปก็ไม่ปรากฏขึ้นในใจเธอ
“······What is this
"······นี่คืออะไร
” Blood was oozing from her nail
เลือดไหลออกจากเล็บของเธอ
She must have bit it off since the edge was rough
เธอต้องมีบิตออกตั้งแต่ขอบหยาบ
Nearly half of her nail was gone
เกือบครึ่งหนึ่งของเล็บของเธอหายไป
No, what could have happened for this······
ไม่สิ่งที่อาจเกิดขึ้นสำหรับเรื่องนี้······
“Open your mouth
"เปิดปากของคุณ
Open it
เปิด
” “Uu, uuu, uuu······
"" Uu, uuu, uuu ······
” Her mouth was filled with the nail she had bitten off
"ปากของเธอเต็มไปด้วยเล็บที่เธอกัด
I felt like I was going to vomit the moment I saw the blood smeared on it
ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจะอาเจียนในขณะที่ฉันเห็นเลือดป้ายบน
Why, why is this kid doing this? “I-I’m sorry······
ทำไมเด็กคนนี้ทำเช่นนี้?
I-It’s my fault, so······
ฉันเป็นความผิดของฉันดังนั้น······
” In that instant, I recalled the words that Upperclassman Nabom had once told me
"ในช่วงเวลานั้นผมนึกถึงคำพูดที่ Upperclassman Nabom เคยบอกมาก่อน
Ο ⎯⎯⎯’Information contamination’ is a severe problem
Ο⎯⎯⎯'Information contaminamination 'เป็นปัญหาที่รุนแรง
Ο I had underestimated those words
Οฉันได้ประเมินค่าถ้อยคำเหล่านั้นต่ำเกินไป
Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο Ο
ΟΟΟΟΟΟΟΟΟ