Chapter 4 Chapter 4 “……
บทที่ 4 บทที่ 4 "......
Hmmmmmm, i see, i see
อืมมมมมมมมมมมม
The method to do magic is this way
วิธีการทำมายากลเป็นวิธีนี้
This feels just like downloading data
ความรู้สึกนี้เหมือนกับการดาวน์โหลดข้อมูล
” Since I’m the only one who can use it, is it okay to rename what I’ve downloaded? Yea, let’s do that
"นับตั้งแต่ที่ฉันเป็นคนเดียวที่สามารถใช้งานได้เราสามารถเปลี่ยนชื่อสิ่งที่ฉันได้ดาวน์โหลดมาได้หรือไม่?
I wonder if I can call it [To Fall From the Sky]? From what I can imagine, it certainly has that impression
ฉันสงสัยว่าฉันสามารถเรียกมันว่า [To Fall From the Sky] ได้หรือไม่?
Information just flows into my head from somewhere
ข้อมูลเพียงแค่ไหลเข้ามาในหัวของฉันจากที่ไหนสักแห่ง
Once it’s registered in my body, I can call it forth with just a thought later
เมื่อลงทะเบียนในร่างกายของฉันฉันสามารถเรียกมันออกมาด้วยความคิดเพียงเล็กน้อยในภายหลัง
My head suddenly feels good but I can’t perfectly describe the feeling, seems like it’s going to be a habit
หัวของฉันก็รู้สึกดี แต่ฉันไม่สามารถอธิบายความรู้สึกได้อย่างสมบูรณ์แบบดูเหมือนว่ามันจะเป็นนิสัย
Furthermore, after the magic is downloaded, it comes with supplementary explanations which are very user-friendly
นอกจากนี้หลังจากดาวน์โหลดเวทมนตร์แล้วจะมีคำอธิบายเพิ่มเติมซึ่งใช้งานได้ง่ายมาก
It’s very good for me that it seems like I don’t need to memorize the magical chants
เป็นเรื่องที่ดีสำหรับฉันที่ดูเหมือนว่าฉันไม่จำเป็นต้องจดจำการสวดมนต์วิเศษ
“What what? This level of great magic naturally requires a large amount of Mana
"อะไรล่ะ?
Sacrifice? Vessel? What should I do?” If you squint at the explanation, it seems like this magic requires creatures
เสียสละ?
Then, a well-timed animal sound reached my ears
จากนั้นเสียงสัตว์ที่มีจังหวะเวลาเข้าหาหูของฉัน
Outside the window, I can see a tree frog, it’s singing right beside the window
นอกหน้าต่างฉันเห็นกบต้นไม้ร้องเพลงอยู่ข้างหน้าต่าง
“Could it be fate…
"มันอาจจะเป็นชะตากรรม ...
but I feel sorry for it
แต่ฉันรู้สึกเสียใจกับมัน
” I felt a pang of guilt but I still eventually caught the frog
"ฉันรู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันก็ยังจับกบอยู่ในที่สุด
I’ve been catching frogs with my bare hands since I was in gradeschool
ฉันจับกบด้วยมือเปล่าของฉันตั้งแต่ฉันอยู่ในโรงเรียนมัธยม
Tree frogs are poisonous so I’ll wash my hands thoroughly
กบต้นไม้เป็นพิษดังนั้นฉันจะล้างมือให้สะอาด
Drawing a complex symbol in the room using chalk, placing the frog in a suitable vessel, the preparations are all set
วาดสัญลักษณ์ที่ซับซ้อนในห้องโดยใช้ชอล์กวางกบในเรือที่เหมาะสมการเตรียมการทั้งหมดมีการตั้งค่า
“……Alright
“...... เอาล่ะ
Let’s try testing it out then!” Ready, the image inside my head becomes more vivid
ลองทดสอบดูแล้ว! "ภาพที่อยู่ในหัวของฉันสดใสขึ้น
I feel as if Mana is flowing out from my body since a while ago
ฉันรู้สึกราวกับว่ามานะไหลออกจากร่างกายของฉันนับ แต่ที่ผ่านมา
The outgoing Mana transforms into Magic, filling and writing over specific stretches of space
Mana ที่ส่งออกจะเปลี่ยนเป็นเวทมนตร์กรอกข้อมูลและเขียนผ่านช่องว่างที่ระบุ
Mana is drained out of me, at the same time, I finally understand what it means to change reality
มานะถูกระบายออกจากฉันในเวลาเดียวกันในที่สุดฉันก็เข้าใจว่ามันหมายถึงอะไรเพื่อเปลี่ยนความเป็นจริง
“Then, I’m counting on this! [Resurrection of the Dead]!” When I checked the developments, I had a satisfied smile
"แล้วฉันกำลังนับในเรื่องนี้!
And I have opened a door which led to the mysteries that mankind can only dream of
และฉันได้เปิดประตูซึ่งนำไปสู่ความลึกลับที่มนุษย์สามารถฝันได้
The croaking frog became a person
กบเขี้ยวกลายเป็นคน
“……
“......
what is this?” When I came to, my surroundings have changed
นี่คืออะไร? "เมื่อฉันมาถึงสภาพแวดล้อมของฉันเปลี่ยนไป
Fog hung over one side resulting to it have poor visibility
หมอกแขวนอยู่ด้านใดด้านหนึ่งทำให้มีทัศนวิสัยไม่ดี
Silently walking over inside the thick fog, there is an abundance of colorful flowers, I realize that it’s a garden
เงียบไปทั่วหมอกหนามีดอกไม้หลากสีมากมายฉันรู้ว่านี่เป็นสวน
A flower garden…
สวนดอกไม้ ...
as well as the magic I used
เช่นเดียวกับความมหัศจรรย์ที่ฉันใช้
I really can’t help but have a bad feeling
ฉันไม่สามารถช่วย แต่มีความรู้สึกไม่ดี
And then, further in the distance are creatures waiting with their eyes visible to me
จากนั้นไกลออกไปเป็นสิ่งมีชีวิตที่รอให้ดวงตาของพวกเขามองเห็นได้
The bad feeling spiked up when I noticed those
ความรู้สึกไม่ดีขึ้นเมื่อฉันสังเกตเห็น
A large river suddenly appeared in front of me without my notice
แม่น้ำใหญ่ก็โผล่พ้นหน้าฉันโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
There is a small boat as well as a demon dressed in rags
มีเรือลำเล็ก ๆ และปีศาจที่แต่งตัวด้วยผ้าขี้ริ้ว
Oh wow, demons really exist, don’t they
โอ้วุ้ยปีศาจอยู่จริงๆพวกเขาไม่ได้
Two horns and red skin, no matter what angle I look at, it’s definitely a demon
สองแตรและผิวสีแดงไม่ว่าฉันจะมองมุมไหนมันก็เป็นปีศาจ
And for the piece de resistance, his googly eyes are facing me – I gasped for air
และสำหรับชิ้นส่วนของความต้านทานตา googly ของเขากำลังเผชิญหน้ากับฉัน - ฉัน gasped สำหรับอากาศ
“Is’t thee? He who hath opened the gates to the afterlife?” “……it’s rather Japanese
"ใช่มั้ย?
” “That’s what you want to ask……the landscape here will depend on your concepts of the afterlife, what you see doesn’t really mean anything
"นี่เป็นสิ่งที่คุณต้องการถาม ...... แนวนอนที่นี่จะขึ้นอยู่กับแนวคิดเรื่องชีวิตหลังความตายสิ่งที่คุณเห็นจริงๆไม่ได้หมายถึงอะไร
” “Ah, makes sense
"" อ่ามันสมเหตุสมผล
” We~ll, this [Resurrection of the Dead] thing needs me to fetch a soul from the underworld, I just thought it’s gotta be like this
"เรา ~ นี้สิ่งที่ [Resurrection of the Dead] ต้องการให้ฉันดึงวิญญาณจากนรกฉันคิดว่ามันต้องเป็นแบบนี้
It’s just that, if you go into a strange place like this, see a real demon……
เพียง แต่ถ้าคุณเข้าไปในสถานที่แปลก ๆ เช่นนี้ดูปีศาจตัวจริง ......
my first impression would be to think he’s Japanese
ความประทับใจครั้งแรกของฉันคือการคิดว่าเขาเป็นคนญี่ปุ่น
There might be quite a variety, but the religion closest to me would likely paint this kind of picture
อาจจะมีความหลากหลายมาก แต่ศาสนาที่ใกล้เคียงที่สุดกับฉันอาจจะวาดรูปนี้ได้
“What doth thee wish for?” Ignoring my bewilderment, I just witnessed a demon change the way he speaks just to fit in the situation, I finally remembered my original goal
"คุณต้องการอะไร?" ละเว้นความสับสนของฉันฉันเพิ่งเห็นปีศาจเปลี่ยนวิธีที่เขาพูดเพียงเพื่อให้พอดีกับสถานการณ์ในที่สุดผมก็จำเป้าหมายเดิมของฉัน
That’s right, I have a valid goal in coming to this place
ถูกต้องฉันมีเป้าหมายที่ถูกต้องในการมาถึงสถานที่แห่งนี้
“A-, actually I just want to revive the old man who just crossed over” I was anxious since I wouldn’t know what else to do if he’d dismiss me, but the demon is unexpectedly polite in his own way
"A- จริง ๆ แล้วฉันแค่อยากจะชุบชีวิตชายชราคนใหม่ที่ข้ามไป" ฉันกังวลเพราะฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรถ้าเขาจะขับไล่ฉันไป แต่ปีศาจก็ไม่สุภาพในทางของตัวเอง
“……
“......
Reviving the dead should be originally impossible
การฟื้นคืนชีวิตผู้ตายควรเป็นไปไม่ได้ในขั้นแรก
Do you have enough?” “Specifically, how much?” “In your standard magic measurement, 30 000” “Then I’ll take it
คุณมีมากพอหรือ? "" โดยเฉพาะเท่าไหร่? "" ในการวัดมายากลมาตรฐานของคุณ 30 000 "" แล้วฉันจะเอามัน
” I suddenly blurt that out
"ฉันจู่ ๆ ก็พ่นออก
What, it’s incredibly cheap, right? What’s wrong with it? It seems that we took a strange turn when the demon suddenly looked frightened
อะไรมันเหลือเชื่อถูกใช่มั้ย?
“Wha-what are you saying! Normally it would take 30,000 sacrifices to fulfill the requirements of this magic!” “……no, we~ll, I’d still take it
"Wha - คุณพูดอะไร!
” “……why would you die for it?” I can’t really explain it well myself, so I mutter, the demon was probably unsatisfied with my answers, but my full payment of magic is on the table, so he just gave up and sighed
"" ...... ทำไมคุณต้องตายด้วย? "ฉันไม่สามารถอธิบายได้ดีว่าฉันเองดังนั้นฉันพูดพึมพำปีศาจอาจจะไม่พอใจกับคำตอบของฉัน แต่การชำระเงินเต็มรูปแบบของความมหัศจรรย์ของฉันอยู่บนโต๊ะดังนั้นเขาจึงให้
“Oh dear……
"โอ้ที่รัก ......
it can’t be helped
ไม่สามารถช่วยได้
Wait for a bit
รอสักครู่
” The demon got on the boat and rode into the mist to the other side of the river
"ปีศาจขึ้นเรือและขี่ม้าเข้าไปในหมอกไปอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำ
I think it’s around thirty minutes after? I just waited beside the misty riverbank
ฉันคิดว่าประมาณสามสิบนาทีหลังจากนั้น?
The demon returned with a strange ball of fire in his hands
ปีศาจกลับมาพร้อมกับลูกบอลไฟแปลก ๆ ในมือของเขา
“Here, this is what you paid for, take it” Anchoring the boat, the demon handed over the strange ball to me
"นี่คือสิ่งที่คุณจ่ายสำหรับเอามัน" Anchoring เรือปีศาจส่งลูกบอลแปลก ๆ ให้ฉัน
The weak fireball slowly drifted towards me
ลูกไฟที่อ่อนแอค่อยๆลอยไปทางฉัน
I received it since it looks like it might disappear in any moment, I confirmed my trade with the demon
ฉันได้รับมันเพราะดูเหมือนว่ามันจะหายไปในช่วงเวลาใดฉันยืนยันการค้าของฉันกับปีศาจ
“It’s this one? Then we’re good?” “Ah, no doubt it is
"นี่มันใช่หรือไม่?
I’ve confirmed that it’s the person from your memories
ฉันยืนยันว่าเป็นคนที่มาจากความทรงจำของคุณ
If not, then my bad
ถ้าไม่เช่นนั้นฉันไม่ดี
” “Yes, thank you very much……
"" ได้, ขอบคุณมาก ......
is it really alright that this is too easy?” “No no! There’s no way that’s right! People normally cannot do this, you know? Ah, additionally the gate to the underworld that you’ve opened may distort it’s senses
เป็นเรื่องที่ดีจริงๆไหมที่เป็นเรื่องง่ายเกินไป? "" ไม่!
Beware” “Eh!? In that case……… is it premature to use the old man?” “Did you say something?” My real intention might’ve been busted
ระวัง "" เอ๊ะ!?
But that has nothing to do with it, I’m worried that the soul I finally obtained might get evil or defective
แต่ที่ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับมันฉันกังวลว่าจิตวิญญาณที่ฉันได้รับในที่สุดอาจได้รับความชั่วร้ายหรือมีข้อบกพร่อง
Moreover, the magic that I spent may be a one-time use magic, so it’s more troubling
นอกจากนี้เวทมนตร์ที่ฉันใช้ไปอาจเป็นเวทมนตร์ที่ใช้เพียงครั้งเดียวดังนั้นจึงเป็นเรื่องที่น่าหนักใจมากขึ้น
Since it’s the case, I should just ask
เนื่องจากเป็นกรณีนี้ฉันควรถาม
“……nono
"……ไม่ไม่
By the way, since you can transfer magic, can I restore this guy’s power? He kinda tried to make me inherit his
โดยวิธีการที่คุณสามารถโอนความมหัศจรรย์ได้ฉันสามารถเรียกคืนพลังของคนที่แต่งตัวประหลาดนี้ได้หรือไม่?
” If possible I would like a better assessment of the situation
"ถ้าเป็นไปได้ฉันต้องการประเมินสถานการณ์ที่ดีขึ้น
I only thought it on a whim but the demon unexpectedly indulged me
ฉันแค่คิดว่ามันเป็นเรื่องแปลกประหลาด แต่ปีศาจอย่างไม่คาดคิดตามใจฉัน
“Hm? Indeed the soul is broken
“หืม?
Piecing back a broken soul should be done first
การหักหลังวิญญาณที่หักแล้วควรทำก่อน
You’ll have to use more Mana, want me to repair it?” “Then yes please
คุณจะต้องใช้มานะมากขึ้นต้องการให้ฉันซ่อมหรือไม่ "" แล้วใช่เลย
” Since I answer impulsively, even the demon got speechless
"ตั้งแต่ฉันตอบอย่างขมุกขมัวแม้แต่ปีศาจก็ได้พูดไม่ออก
“Uh, hmm…
"อืม ...
a non-standard human has appeared” I handed the fireball to the exhasperated demon
มนุษย์ที่ไม่ได้มาตรฐานได้ปรากฏตัวขึ้น "ฉันส่งลูกไฟไปยังปีศาจที่โกรธเคือง
A gentle glow appeared, and the fireball became a lot more lively
ความเร่าร้อนอ่อนโยนและไฟกลายเป็นชีวิตชีวามากขึ้น
“There, it’s fine like this, right? Hurry up and go home, I’m quite busy” A whooshing dog-like creature suddenly appeared
"มีดีเหมือนอย่างนี้ใช่ไหม?
I don’t want anything to do with it, so I turned my back
ฉันไม่ต้องการให้มีส่วนเกี่ยวข้องกับมันดังนั้นฉันจึงหันหลังให้ฉัน
My, it’s amazing but I really went through a lot of trouble, didn’t I
ของฉันมันน่าทึ่ง แต่ฉันก็ต้องเจอปัญหาเยอะฉันไม่ใช่ฉัน
Maybe I’m just the kind of person who’s easily amazed
บางทีฉันอาจเป็นแค่คนที่ประหลาดใจอย่างง่ายดาย
Don’t you think it’s usually not possible? That reviving the dead is actually doable
คุณไม่คิดว่ามันเป็นไปไม่ได้หรือ?
well, we have a mess
ดีเรามีระเบียบ
T/N: This wasn’t in the manga
T / N: นี่ไม่ได้อยู่ในมังงะ
The LN goes very detailed when it comes to the MC’s exploits
LN มีรายละเอียดมากเมื่อพูดถึงการหาประโยชน์ของ MC
What I appreciate about this is that we get another dimension again – although that begs the question: is this dimension exclusive to his new world? ‘Cause if it’s not, and it’s a shared graveyard, then the demon’s reaction would imply the MC’s Mana is high not just in the “new world’s” standards
สิ่งที่ฉันชื่นชมเกี่ยวกับเรื่องนี้ก็คือเราได้รับมิติใหม่อีกครั้ง - แม้ว่าคำถามนี้จะก่อให้เกิดคำถาม: มิตินี้มีลักษณะพิเศษเฉพาะกับโลกใหม่ของเขาหรือไม่?
From the manga, I thought that the Mana in the world’s residents are low compared to other worlds, like the MC’s home planet
จากมังงะผมคิดว่ามานะในผู้อยู่อาศัยในโลกต่ำเมื่อเทียบกับโลกอื่น ๆ เช่นดาวเคราะห์บ้านของ MC
Then again, the people they’ve summoned don’t really step in the millions ranking… still more powerful than your average residents though
จากนั้นอีกครั้งคนที่พวกเขาเรียกไม่ได้ก้าวเข้าสู่การจัดอันดับเป็นล้าน ๆ ... ยังคงมีพลังมากกว่าผู้อยู่อาศัยโดยเฉลี่ยของคุณ
Also, the chapters are getting shorter so I might update more than I planned
นอกจากนี้บทจะสั้นลงเพื่อให้ฉันสามารถอัปเดตมากกว่าที่ฉันวางแผนไว้
Still, no promises since I need to do some things for my job irl
ยังไม่มีสัญญาใด ๆ ตั้งแต่ฉันต้องทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับ irl งานของฉัน