Chapter 38 Chapter 38 “Funununununu……” “Mu……” We were getting fired up
Chapter 38 Chapter 38 "Funununununu ...... " "Mu ...... " พวกเราถูกไล่ออก
I was the big one, and the dragonfly was the small one
ฉันเป็นคนใหญ่และแมลงปอตัวเล็ก ๆ
Each of us was dancing with the black and red umbrellas that I made
พวกเราแต่ละคนเต้นด้วยร่มสีดำและสีแดงที่ฉันทำ
Though I said dancing, we were just spinning around on tiptoe again and again
แม้ว่าเราจะพูดเต้นรำ แต่เราก็หมุนวนไปรอบ ๆ อีกครั้ง
Concentrate on the umbrella and put some spirit into it
มุ่งเน้นที่ร่มและใส่จิตวิญญาณบางอย่างในนั้น
There’s a field in front of me
มีช่องข้างหน้าฉันอยู่
There were strawberry seedlings planted there
มีต้นสตรอเบอร์รี่ปลูกอยู่ที่นั่น
Then locking on target, we unleash the energy that has reached the limit by pointing the umbrellas at the sky
จากนั้นล็อคเป้าหมายเราจะปล่อยพลังงานที่ถึงขีด จำกัด โดยชี้ร่มที่ท้องฟ้า
“”Ba!”” pok pok pok pok! Flowers bloomed from the strawberry seedlings
"" Ba! "" pok pok pok pok!
The experiment is a great success
การทดลองนี้ประสบความสำเร็จอย่างมาก
“Yay! This is great!” (Tonbo-chan) “Right! My new modified magic! ‘Plants-grow-when-you-dance-with-an-umbrella Magic’!” “Too long! And I don’t know the meaning behind the dancing! But it’s somehow fun!” “Right!” **It’s to make fruit this time, and Kawazu-san came out of the house as soon as he sensed that I was getting fired up again
"เย้!
As soon as he saw us, he went back in
ทันทีที่เขาเห็นเราเขาก็เดินกลับเข้ามา
“Hey! Give us a tsukkomi here Kawazu-san!” (T/N: straight man commentary like, “You’re idea is riduculous!” even though it’s a comedy sketch) “That’s right! After a magical experiment, it should be the tsukkomi’s turn!” Kawazu-san just rolled his eyes on our complaints
“เฮ้!
“…… no, you look like you’re having fun, it wouldn’t be good to interfere
"...... ไม่คุณดูราวกับว่าคุณกำลังสนุกอยู่มันจะไม่เป็นการแทรกแซง
I just thought that I shouldn’t get involved?” Saying so, Kawazu-san’s expression was strangely warm
ฉันแค่คิดว่าฉันไม่ควรเข้าไปยุ่งเกี่ยวด้วย? "พูดอย่างนั้นท่าทางของ Kawazu-san ดูอบอุ่นมาก
I suddenly wanted to do another round
ฉันก็อยากจะทำอีกรอบ
“……
“......
got it, got it, so this is quite fun?” “That’s right, we won’t give Kawazu-san any strawberries when they’re ready” Then we made a commotion again
"มันถูกต้องเราจะไม่ให้สตรอเบอรี่ Kawazu-san ใด ๆ เมื่อพวกเขาพร้อมแล้ว" จากนั้นพวกเราก็สร้างความปั่นป่วนอีกครั้ง
Repeatedly spinning on tiptoes, we gathered our intent and released! “”Ba!”” Pok pok pok pok A, it became a huge strawberry
มีการปั่นทีปี่ขึ้นเรื่อย ๆ เรารวบรวมเจตนาของเราและเผยแพร่แล้ว!
Strawberry milk sounds good for morning breakfast
นมสตรอเบอรี่ฟังดูดีสำหรับมื้อเช้าเช้า
Today’s breakfast menu consists of fried toast with lots of honey, tomato and lettuce salad, and strawberry milk
เมนูอาหารเช้าวันนี้ประกอบด้วยขนมปังปิ้งที่มีน้ำผึ้งมะเขือเทศและสลัดผักกาดหอมและนมสตรอเบอร์รี่
Additionally, the tomatoes and lettuces were collected from my field
นอกจากนี้มะเขือเทศและ lettuces ถูกเก็บมาจากสนามของฉัน
The toast was summoned, the milk and eggs were given by Suke-san through a mysterious man with strange mottled patterns
ขนมปังถูกเรียกตัว, นมและไข่ได้รับโดย Suke-san ผ่านชายลึกลับที่มีรูปแบบรอยเปื้อนที่แปลก
The milk seems to be from a goat
นมดูเหมือนจะมาจากแพะ
Yup, it’s very useful
Yup มีประโยชน์มาก
I think it would be great to be able to eat a variety of things without relying on summoning them
ฉันคิดว่ามันจะดีมากที่ได้กินสิ่งต่างๆมากมายโดยไม่ต้องพึ่งพาพวกเขา
However, in order to increase the ingredients by even a little bit, I guess it’s necessary to expand the network to the network to the humans? It’s included to the things to do in the future
อย่างไรก็ตามเพื่อเพิ่มส่วนผสมโดยนิดหน่อยฉันเดาว่าจำเป็นต้องขยายเครือข่ายไปยังเครือข่ายกับมนุษย์
Well, menu aside, there are four breakfasts made
ดีเมนูกันมีสี่อาหารเช้าทำ
For Me, Kawazu-san, and the dragonfly as usual
สำหรับฉัน Kawazu-san และแมลงปอตามปกติ
The other one is for yesterday’s unexpected guest
อีกอย่างหนึ่งก็คือสำหรับแขกที่ไม่คาดคิดเมื่อวานนี้
Sailor Soldier stared at the breakfast with a surprised expression, a gulp was heard from her throat
ทหารเรือกะลาสีจ้องที่อาหารเช้าด้วยการแสดงออกที่แปลกใจกระเพื่อมได้ยินจากลำคอของเธอ
“How amazing, there’s nothing but surprises since yesterday, that I might get tired” “You think so? It’s a very ordinary breakfast though?” “No way that’s right
"น่าแปลกใจไม่มีอะไรที่น่าแปลกใจตั้งแต่เมื่อวานที่ฉันอาจจะเหนื่อย" "คุณคิดอย่างนั้นหรือเปล่า?
The bread here is tougher and rougher, there’s no such thing as mayonnaise for salad dressings, and strawberry milk simply isn’t an option” “Uwaa really? That can’t be” This, I like eating it after crushing it with a spoon
ขนมปังที่นี่รุนแรงและขรุขระไม่มีของมายองเนสสำหรับน้ำสลัดและนมสตรอเบอร์รี่ก็ไม่ได้เป็นตัวเลือก "" Uwaa จริงเหรอ?
If they haven’t even discovered this, an otherworlder will feel that they’re missing out a lot
หากพวกเขายังไม่ได้ค้นพบสิ่งนี้คนอื่นจะรู้สึกว่าพวกเขากำลังขาดหายไปเป็นอย่างมาก
However, it seems like Sailor Soldier was amazed by something else
อย่างไรก็ตามดูเหมือนทหารของ Sailor ประหลาดใจอย่างอื่น
“I thought it would be impossible…… but instead of impossible, I had a really good sleep last night” “Ah, were you comfortable?” “Yes! It was perfect! The jet bath was pleasant in the big tub, I wonder how long I slept soundly during the treatment? I haven’t used a waterbed even back in the other world! I already don’t want to go back to the previous hard beds” Sailor Soldier was in a good mood
"ฉันคิดว่ามันคงเป็นไปไม่ได้หรอกนะ ...... แต่แทนที่จะเป็นไปไม่ได้ฉันก็นอนหลับดีจริงๆเมื่อคืนนี้" "อ่าสบายไหม?" "ใช่!
She seemed tired yesterday, so I offered her the bed
ตอนนี้เธอดูเหนื่อยล้าฉันเลยเสนอเตียงให้เธอ
By the way, I fell asleep on the living room
โดยวิธีการที่ฉันหลับไปในห้องนั่งเล่น
I just wanted to do it at least once
ฉันแค่อยากจะทำอย่างน้อยหนึ่งครั้ง
However, I think the Sailor Soldier who had perfectly put her appearance in order is just as beautiful as yesterday – certainly even more polished
อย่างไรก็ตามผมคิดว่าทหารเรือทหารเรือที่ได้อย่างสมบูรณ์แบบใส่ลักษณะของเธอในการสั่งซื้อเป็นเพียงที่สวยงามเป็นเมื่อวานนี้ - แน่นอนยิ่งขัด
……no, wait a second
...... อย่ารอสักครู่
Things like treatments and equipment for styling, did our bathroom have those? By the way, I just wash with shampoo
สิ่งที่ชอบการรักษาและอุปกรณ์สำหรับจัดแต่งทรงผมไม่ได้ห้องน้ำของเรามี?
“The bathroom has something like a rinse?” “Eh? It does? I tried it and it seemed good so I used it…… was that bad?” “No, I didn’t make something like that……” “Ah, that was mine” (K) Our eyes gathered to Kawazu-san who had his hand raised
"ห้องน้ำมีสิ่งที่ต้องการล้าง?" "เอ๊ะ?
How to take this
วิธีการใช้นี้
“…… it’s too unexpected, Kawazu-san
"...... มันไม่น่าแปลกใจเลย Kawazu-san
Where’s the hair?” “Beard! It’s something that you grew! I use Compound Magic to chemically wash and rinse, making it shiny and glossy!” “So you developed something like that……” “Naturally! I’m on who minds his own appearance!” “…… you don’t really have to think about it’s gloss right
ผมมันอยู่ที่ไหน? "" เครา!
The frogness will still leak out” “Don’t put me in the same category!” Putting aside the unexpected things from Kawazu-san, the results of that treatment it unquestionable
ความคึกคักจะรั่วออกไป "" อย่าทำให้ฉันอยู่ในกลุ่มเดียวกัน! "ทิ้งสิ่งที่ไม่คาดฝันจากคาวาซึ - ซานผลลัพธ์ของการรักษานั้นก็ไม่อาจปฏิเสธได้
Certainly, looking at Sailor Soldier, I could really see that the cuticles have greatly improved
แน่นอนว่ามองไปที่ทหารเรือเซเลอร์ฉันสามารถมองเห็นได้จริงๆว่าหนังกำพร้ามีการพัฒนาขึ้นอย่างมาก
Even the dragonfly unintentionally buzzed
แม้แมลงปอโดยบังเอิญฉวัดเฉวียน
“Mu-, so that’s it, I feel that my position is being threatened” “What position?” I paid her some attention, a and the dragonfly exclaimed as she raised her hands high “It’s obviously about the position of heroine!” “Ho ho ho, are you sure you didn’t confuse it with the mascot position” (K) “What did you say!? You’re the mascot! You Frog-chan!” “Why don’t you stop that already!” (K) “Don’t worry, both of you are cute” (T) “Good that you know!” “Me too! ★ ” Producing a star is disgusting
"ฉันรู้แล้วว่าตำแหน่งของฉันกำลังถูกคุกคาม" "ตำแหน่งอะไร?" ฉันให้ความสนใจกับเธอและแมลงปอก็โห่ร้องขณะที่เธอยกมือขึ้นสูง "เห็นได้ชัดว่าเกี่ยวกับตำแหน่งของนางเอก!" "
Sailor Soldier also said something spontaneously
ทหารเรือกะลาสีก็พูดอะไรบางอย่างโดยธรรมชาติ
“Ahahaha
“ahahaha
It’s not that Sailor Soldier, Kawazu-san isn’t cute, that’s disgusting” “It’s not Sailor Soldier! But it’s mean
ไม่ใช่ว่าทหารเรือกะลาสี Kawazu-san ไม่น่ารักหรอกน่าขยะแขยง "" ไม่ใช่ทหารเรือเซเลอร์!
He’s a at least cute” “No rather
เขาน่ารักอย่างน้อย "" ไม่ใช่หรอก
Disturbing” (T) “What does that mean?” (K) “It’s fishy and disgusting” “You guys…… it’s time that I show you my Tai Chi, I don’t mind making you interpret that too?” Kawazu-san still continues his daily Tai Chi
"มันน่ารังเกียจและน่าขยะแขยง" "พวกคุณ ... ถึงเวลาแล้วที่ผมจะแสดงให้คุณเห็นไทเก็กของผมผมไม่เข้าใจว่าคุณจะแปลความหมายนี้ด้วยเหรอคะ?" Kawazu-
He’ll soon breakthrough into master level
เขาจะก้าวเข้าสู่ระดับปริญญาโทได้เร็ว ๆ นี้
After the noisy breakfast, I decided to finish what I ought to do immediately
หลังจากอาหารเช้าที่มีเสียงดังฉันตัดสินใจที่จะเสร็จสิ้นสิ่งที่ฉันควรจะทำทันที
“The meal is over so I’ll bring Sailor Soldier to the Queen’s place” Kawazu-san nodded in agreement to what I said
"มื้อนี้สิ้นสุดลงแล้วฉันจะนำทหารเรือไปยังที่ของสมเด็จพระราชินีฯ " Kawazu-san พยักหน้าเห็นด้วยกับสิ่งที่ฉันพูด
Sailor Soldier could be accidentally attacked by fairies if we keep being quiet and in hiding
ทหารกะลาสีอาจถูกโจมตีโดยบังเอิญโดยนางฟ้าถ้าเรายังคงเงียบและซ่อนตัวอยู่
We need to talk it out so something like that won’t happen
เราจำเป็นต้องพูดออกมาดังนั้นบางสิ่งบางอย่างเช่นที่จะไม่เกิดขึ้น
“Oh, if that’s the case, let’s have you try to talk alone first so that they don’t suddenly attack” “I understand” As I talked to Kawazu-san about this, the Fairy Village was also in a commotion, so we thought it through
"โอ้ถ้าเป็นเช่นนั้นลองมาพูดคุยกันก่อนเพื่อไม่ให้พวกเขาโจมตีทันที" "ฉันเข้าใจ" ขณะที่ฉันคุยกับคาวาซาสุเกี่ยวกับเรื่องนี้ Fairy Village ก็อยู่ในความสับสนวุ่นวาย
It’s only natural to be uneasy when we’ve brought in someone of questionable origins
เป็นเรื่องธรรมดาที่จะไม่สบายใจเมื่อเราได้นำพาคนที่มีปัญหา
Sailor Soldier had her guard up
ทหารเรือมียามขึ้น
“What kind of person is the Her Highness, the Queen?” “She’s the overseer of this Fairy Village
"เธอคือราชินีของเธอแบบไหน?" "เธอเป็นหัวหน้าของวิลเลจนางฟ้าคนนี้
She let us live her in exchange for a security boost” “So that’s what a Fairy Queen is……” “Exactly, any problems?” Sailor Soldier didn’t have a good complexion when she heard that, she let out an awkward laugh
เธอให้เรามีชีวิตอยู่เพื่อแลกกับการเพิ่มความปลอดภัย "" นั่นคือสิ่งที่ Fairy Queen ...... "" ถูกต้องหรือไม่? "ทหารเรือไม่ได้มีผิวพรรณที่ดีเมื่อได้ยินว่าเธอปล่อยให้หัวเราะอึดอัด
“No, I just thought the the fairies yesterday were scary
"ไม่ฉันคิดว่านางฟ้าเมื่อวานนี้น่ากลัวมาก
Is that okay?” Indeed, it was horrible yesterday
ไม่เป็นไร? "อันที่จริงมันแย่มากเมื่อวานนี้
And I think the same when the Queen brought fully armed soldiers on our first meeting
และฉันคิดเช่นเดียวกันเมื่อสมเด็จพระราชินีนำทหารติดอาวุธอย่างเต็มที่ในการประชุมครั้งแรกของเรา
“……not okay? Pretty hard but light enough person
"...... ไม่เป็นไร?
Kawazu-san was also only shot with countless beams mysterious beams when they faced each other, you know?” “That’s absolutely not fine!” No, I think it would probably just be fine
Kawazu-san ถูกยิงด้วยคานที่นับไม่ถ้วนเมื่อพวกเขาเผชิญหน้ากันและกันคุณรู้มั้ย? "" ไม่เป็นไรหรอก! "ไม่ฉันคิดว่าน่าจะดีกว่า
“Rejected” “Ee” In the end it was a dud
"ปฏิเสธ" "เอ่อ" ในท้ายที่สุดก็เป็นคนโง่
I was put down after just talking about a human from the outside “You guys were a special case
ฉันถูกวางลงหลังจากเพิ่งพูดถึงมนุษย์จากภายนอก "พวกคุณเป็นกรณีพิเศษ
Is it really easy to make everything an exemption?” “Isn’t it fine, stingy” “Not stingy! Besides, isn’t she technically a stranger? Why should you ask this Mistress for anything?” “Ah, you’re right, we don’t have that” Behind me is the barely convinced Sailor Soldier, who wore a robe covering her face as a precaution, that started to panic
เป็นเรื่องง่ายที่จะทำทุกอย่างได้รับการยกเว้น? "" ไม่ได้เป็นเรื่องดี, ตระหนี่ "" ไม่ตระหนี่!
“…… can you please not suddenly betray me” “A, Sailor Soldier had appeared” “Stop calling be Sailor Soldier!” She raised her voice from being provoked, and the robe shifted
"...... คุณช่วยไม่ได้หรือไม่ก็ทรยศต่อฉัน" "A, ทหารเรือได้ปรากฏตัว" "หยุดเรียกเป็นทหารเรือเซเลอร์!" เธอยกเสียงของเธอจากการถูกกระตุ้นและเสื้อคลุมก็เปลี่ยนไป
Blonde hair spilled out
ผมสีบลอนด์หกออก
“Oh, a beauty” For some reason I heard a murmur…… Following the voice, the Queen had a serious face
"โอ้ความงาม" ด้วยเหตุผลบางอย่างผมได้ยินเสียงพึมพำ ...... ตามเสียงราชินีมีใบหน้าที่รุนแรง
“……did you say something, Queen?” “No really? Hm, but…… this could be worth a thought” “A suddenl change of opinion” “Silence!…… by the way, human
"...... คุณพูดอะไรบางอย่างใช่ไหม?" "ไม่จริงเหรอ?
I cannot let you settle here for no reason
ฉันไม่สามารถปล่อยให้คุณมาตั้งถิ่นฐานที่นี่ได้โดยไม่มีเหตุผล
As a general rule, other races are not allowed in the Fairy Village” Clearly declaring that is indeed just like what the Queen would do
ตามกฎทั่วไปการแข่งขันอื่น ๆ จะไม่ได้รับอนุญาตใน Fairy Village "การประกาศอย่างชัดเจนว่าเป็นเหมือนสิ่งที่พระราชินีจะทำ
However, it was Sailor Soldier who surpassed my expectations
อย่างไรก็ตามมันเป็นทหารเรือที่เหนือกว่าความคาดหวังของฉันเซเลอร์
She was, how do I put it, sparkling
เธอเป็นอย่างไรฉันจะใส่มันเป็นประกาย
“Your Highness, it is a pleasure to meet you
"คุณงามความดีมันเป็นความสุขที่ได้พบคุณ
This one hailed from a country of humans, I am called Magari
คนนี้ได้รับการยกย่องจากประเทศของมนุษย์ฉันเรียกว่า Magari
This may be sudden, but merely listening to what I have to say is an honorThough I understand that I can’t simply just live here, may I at least have the permission to leave and enter?” She said while elegantly bowing
มันอาจจะฉับพลัน แต่เพียงแค่ฟังสิ่งที่ฉันต้องพูดเป็นเกียรติฉันเข้าใจว่าฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้อย่างน้อยฉันอาจได้รับอนุญาตให้ออกไปและเข้ามาได้อย่างน้อย "เธอกล่าวในขณะที่นอบน้อมคำนับ
The sophistication of the gesture looked more knightly instead of ladylike
ความซับซ้อนของท่าทางดูมากกว่าอัศวินแทนสุภาพสตรี
I didn’t know where the aura of a hero had stopped
ฉันไม่รู้ว่าออร่าของฮีโร่หยุดอยู่ที่ไหน
“……I wanna switch with you” “So it’s as you say” The Queen who was taken down by the beauty’s aura, finally regained her senses and shook her head
"...... ฉันอยากเปลี่ยนไปกับคุณ" "งั้นเธอก็พูดว่า" สมเด็จพระราชินีที่ถูกพรากไปจากรัศมีแห่งความงามฟื้นคืนความรู้สึกของเธอและส่ายหัว
She smoothed her expression over
เธอเรียบนิพจน์ของเธอไป
“…… it’s a joke
"...... มันเป็นเรื่องตลก
But that’s right, depending on the conditions, I may not be against your stay” “Is that true!” To the rejoicing Sailor Soldier, the Queen smiled a little and chuckling sounds came from her lips
แต่ที่ถูกต้องขึ้นอยู่กับเงื่อนไขฉันอาจจะไม่ได้ต่อต้านการเข้าพักของคุณ "" เป็นความจริง! "เพื่อความสุขทหารเรือพระราชินียิ้มเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ และหัวเราะออกมาจากริมฝีปากของเธอ
“You shall let me take some pictures” No, maybe she’s not really herself
"คุณจะต้องปล่อยให้ฉันถ่ายรูปบ้าง" ไม่มีบางทีเธอไม่ใช่ตัวจริง
“……yes?” “I said pictures…… it’s fine to take pictures right?” “Yes, Your Highness” However, I was able to ascertain the Queen’s reason for asking that, how shocking
"...... ใช่มั้ย?" "ฉันพูดว่าภาพ ...... มันดีมากที่จะถ่ายรูปได้ใช่มั้ย?" "ใช่ครับคุณหม่อมราชวงศ์" อย่างไรก็ตามฉันสามารถยืนยันเหตุผลของสมเด็จพระราชินีได้ว่า
Oh my! The Queen is serious! Rather, it’s a really calculative request
พุทโธ่!
It was already too late when I thought of stopping it, the Queen had already requested
มันก็สายเกินไปแล้วที่ฉันคิดจะหยุดมันราชินีได้ร้องขอแล้ว
“Hm, the truth is my blog is secretly popular right now, but although that’s the case there are only about five others” What the Queen is talking about is the blog ranking application that I made
"Hm ความจริงก็คือบล็อกของฉันเป็นที่นิยมอย่างเงียบ ๆ ในขณะนี้ แต่ถึงแม้จะเป็นกรณีที่มีเพียงประมาณห้าคนเท่านั้น" สิ่งที่ราชินีพูดถึงคือแอ็พพลิเคชันการจัดอันดับบล็อกที่ฉันทำ
After someone makes an article in the blog, readers give it a rating it anonymously
หลังจากที่มีคนเขียนบทความในบล็อกผู้อ่านจะให้คะแนนโดยไม่ระบุตัวตน
Although the numbers just aren’t enough, and it’s just an application for fun, but it somehow seemed to boom in secret
แม้ว่าตัวเลขจะไม่เพียงพอและเป็นเพียงแค่แอพพลิเคชันเพื่อความสนุกเท่านั้น แต่ดูเหมือนว่าจะยังคงอยู่ในความลับ
The Fairy Queen ultimately talks about contemporary stuffs usually, so it can’t be helped that it usually comes on top
นางฟ้าในที่สุดพูดถึงเรื่องวัตถุดิบในปัจจุบันดังนั้นจึงไม่สามารถช่วยได้ว่ามันมักจะมาอยู่ด้านบน
“Yes……” Sailor Soldier seemed like she didn’t know what the deal was so she gave a halfhearted reply, and the Queen nodded with a pleasant smile
"ใช่ ...... " ทหารกะลาสีดูเหมือนว่าเธอไม่รู้ว่าข้อตกลงนั้นเป็นอย่างไรเธอจึงตอบอย่างไม่เต็มใจและสมเด็จพระราชินีทรงพยุงตัวด้วยรอยยิ้มอันน่ารื่นรมย์
“That dragon brat seems to be doing his best, recently, his approval rating has risen by 10
"มังกรคนนี้ดูเหมือนจะทำดีที่สุดเมื่อเร็ว ๆ นี้การอนุมัติของเขาได้เพิ่มขึ้น 10
Here’s one, if I upload a beauty’s photo, my top position would be guaranteed
นี่คือข้อหนึ่งถ้าฉันอัพโหลดภาพความงามตำแหน่งสูงสุดของฉันจะได้รับการประกัน
How about it?” “Um…… if it’s just a photo?” “I see! Wait, me! I’ll bring the crystal right away!” I lost! Indeed, if you can upload Sailor Soldier’s images, you’ll catch that dragon! Then even the nuetrals like the naive masked dragon or the female dragons……oh no, these fairies are bomb fishing! What can be done
จะเป็นยังไงบ้างล่ะ? "" อืม ... ถ้าเป็นแค่ภาพ? "" ฉันเห็น!
My “Journey with 800million” will be meaningliess again! Even though I’m dawdling at the bottom
"การเดินทางกับ 800million" ของฉันจะมีความหมายอีกครั้ง!
“……is this your intention, Tarou?” “Damn! There was that method! Indeed it’s very good eye-candy!” “……what could you guys possibly be fighting about?” The photo session was held without further delay
"...... นี่เป็นความตั้งใจของนาย Tarou หรือ?" "ประณาม!
“Say ‘cheese’
"พูดชีส'
Fuuu, good
Fuuu ดี
Then I’ll permit your coming and going
แล้วฉันจะอนุญาตให้คุณมาและไป
However, you can only stay at this guy’s cabin
อย่างไรก็ตามคุณสามารถอยู่ที่กระท่อมของผู้ชายคนนี้เท่านั้น
I’ll trust you not to cause unnecessary trouble in the Fairy Village, alright?” “……I will take it to heart, Your Highness” A good job to you, Sailor Soldier who looked tired
ฉันจะไว้ใจคุณที่จะไม่ก่อให้เกิดปัญหาที่ไม่จำเป็นในหมู่บ้าน Fairy ใช่มั้ย? "" ...... ฉันจะเอามันไปที่หัวใจ, พระเจ้าของคุณ "งานที่ดีให้คุณทหารเรือที่ดูเหนื่อย
“Yes, by the way Tarou, can I ask you to lend me something?” However, the Queen immediately shook it off and adapted an atmosphere like she just remembered something
"ใช่แล้ว Tarou ฉันขอร้องให้เธอให้ฉันยืมอะไรได้ไหม?" อย่างไรก็ตามพระราชินีได้รีบถอดมันออกและดัดแปลงบรรยากาศเหมือนเพิ่งจำอะไรได้
Waah, do you intend to bring up another troublesome request? But for this time, wait a moment before I lend a hand
โอเคคุณตั้งใจจะขอร้องอีกครั้งไหม?
“……haven’t you taken the pictures? Isn’t that enough?” I said it somewhat miserably, the Queen naturally snorted with a victoriou look
"...... คุณไม่ถ่ายรูปเหรอ?
“That’s about coming and going
"นั่นเป็นเรื่องของการมาและไป
Staying is a different matter, isn’t it?” “…… stingy” “Listen
การอยู่เป็นเรื่องที่แตกต่างกันไม่ใช่หรือ? "" ...... ตระหนี่ "" ฟัง
Here’s the thing this time, another messenger arrived again, won’t you go and see?” “It sounds troublesome like before” “That’s the case
นี่คือสิ่งนี้คราวนี้ร่อซู้ลคนอื่นมาถึงอีกครั้งคุณจะไปและไม่เห็น? "" มันดูลำบากเหมือนก่อน "" นั่นแหละ
It is indeed quite troublesome place, the Elf Village” But when I heard the details, I immediately fixed my attitude, and grasped the Queen’s hands
มันเป็นสถานที่ที่ลำบากมากทีเดียว Elf Village "แต่เมื่อฉันได้ยินรายละเอียดฉันก็แก้ไขทัศนคติของฉันและคว้ามือของสมเด็จพระราชินี
“! With all due respect, let me do it!” “……why are you so enthusiastic all of a sudden? Whatever, it’s good if you’re motivated
“!
Additionally, can you leave them your computer? Assuming that they’ll accept it……” The Queen murmurmed at the end that they are hard to please, but I’ll ignore that
นอกจากนี้คุณสามารถทิ้งคอมพิวเตอร์ไว้ได้หรือไม่?
Speaking of Elves, they are a staple of fantasies! I was thinking of wanting to meet them at least once
พูดถึงเอลฟ์พวกเขาเป็นแก่นของจินตนาการ!
Moreover, it’s not an exaggeration to say that Elves are described to be beautiful and other similar descriptions, a blooming tribe
นอกจากนี้ก็ไม่ได้พูดเกินจริงที่จะบอกว่าเอลฟ์จะอธิบายให้สวยงามและคำอธิบายที่คล้ายกันอื่น ๆ เผ่าบาน
I’d be lying if I said that I’m not hyped for this!
ฉันจะโกหกถ้าฉันบอกว่าฉันไม่ได้ hyped สำหรับเรื่องนี้!