Chapter 7 B1G1F — CHAPTER 007 Translator: Mandarin Cheng Anya’s Violence Li Yun gave the mother and child a rental room near the school, only a ten minute walk on the road to get there
บทที่ 7 B1G1F - บท 007 นักแปล: ความรุนแรงของ Mandarin Cheng Anya Li Yun ให้แม่และเด็กเช่าห้องใกล้โรงเรียนเดินเพียงไม่ถึงสิบนาทีบนถนนเพื่อไปถึงที่นั่น
This district had very convenient transportation, complete facilities, and a peaceful neighborhood
เขตนี้มีการคมนาคมสะดวกและสิ่งอำนวยความสะดวกที่สมบูรณ์แบบและเป็นย่านที่เงียบสงบ
It was very suited for them to live in
มันเหมาะมากสำหรับพวกเขาที่จะอยู่ค่ะ
Cheng Anya took Ning Ning to go look for Papa Cheng
Cheng Anya พาหนิงหนิงไปหา Papa Cheng
Papa Cheng and Gao Mei were still living in the slums
ป้าเฉิงและเกาเหม่ยยังคงอาศัยอยู่ในสลัม
Seven years ago, Lin Li had been snatched because of the large amount of money she owed the loan sharks and since then, they hadn’t heard anything from her
เมื่อเจ็ดปีที่แล้วหลินหลี่ถูกจับเพราะเงินจำนวนมากที่เธอเป็นหนี้ฉลามเงินกู้และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาพวกเขาไม่เคยได้ยินอะไรจากเธอ
The other party was quite vicious, blaming Papa Cheng
อีกฝ่ายค่อนข้างเลวร้ายโทษปาปาเฉิง
Lin Li’s mother was exactly this kind of irritating commoner
แม่ของ Lin Li เป็นคนสามัญที่น่ารำคาญแบบนี้
Because of their depressing livelihood, Gao Mei’s temperament became increasingly worse
เพราะความหดหู่ของพวกเขาอารมณ์ Gao Mei กลายเป็นเลวร้ายยิ่งมากขึ้น
Papa Cheng was a gentle person, and he could only tolerate her
ป้าเฉิงเป็นคนที่อ่อนโยนและเขาก็สามารถทนต่อเธอได้เท่านั้น
The simple life was very exhausting
ชีวิตเรียบง่ายหมดแรง
These past few years, Cheng Anya had been busy with her studies, taking care of Ning Ning, and her temporary job
ช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาเฉิงย่ายุ่งกับการศึกษาดูแล Ning Ning และงานชั่วคราวของเธอ
Busy during the day and muddle-headed at night
ยุ่งตลอดทั้งวันและยุ่งเหยิงในเวลากลางคืน
Additionally, she still hadn’t yet returned to her home country, but she would religiously call Papa Cheng to have a conversation about their daily lives every week
นอกจากนี้เธอยังไม่กลับไปประเทศบ้านเกิดของเธอ แต่เธอก็เคร่งศาสนาเรียก Papa Cheng มาพูดคุยเกี่ยวกับชีวิตประจำวันของพวกเขาทุกสัปดาห์
Seven years passed, and the hair on Papa Cheng’s temples had turned white
เจ็ดปีที่ผ่านมาและผมบนวัดของ Papa Cheng ก็เปลี่ยนเป็นสีขาว
Seeing this, Cheng Anya’s heart felt a great pain
เมื่อเห็นแล้วหัวใจของเฉิงย่ารู้สึกเจ็บปวดอย่างมาก
“Anya? This is Anya?” Gao Mei looked at Cheng Anya’s fashionable clothes, both her eyes bright with greed, “Anya, hurry up! Let’s leave! I’m fed up with this place, your father really is a good-for-nothing! Busy for a lifetime and nothing to show for it, at least there is such a good daughter as you
“ย่า?
Hurry and take us away! No matter what I’m still your lawful mother, you have the obligation to provide for me
รีบพาเราไป!
” “I only have one mother
"" ฉันมีแม่เพียงคนเดียว
You are merely my stepmother
คุณเป็นเพียงแม่เลี้ยงของฉัน
” Cheng Anya sweetly smiled
"เฉิงย่ายิ้มอย่างนุ่มนวล
Damn, bad habits really are hard to change, aren’t they
ประณามนิสัยไม่ดีจริงๆยากที่จะเปลี่ยนแปลงได้ไม่ใช่พวกเขา
Even my obligations, if it wasn’t for Papa, I would eagerly tear you apart and reassemble you
แม้ภาระหน้าที่ของฉันถ้าไม่ใช่สำหรับปาปาฉันก็อยากจะฉีกคุณออกจากกันและรวมตัวกันใหม่
If it weren’t for the greed for money of you mother and daughter pair, Papa wouldn’t have had to endure so much hardship these past few years
ถ้าไม่ได้สำหรับความโลภของคุณแม่และลูกสาวคู่ Papa จะไม่ได้มีการทนทุกข์ยากมากในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้
“What did you say?! So unfilial! Why must I endure so much hardship in my life! Cheng Anya, no matter what, you must take me away from this place!” Gao Mei wailed, sitting on the ground and making a scene
"คุณพูดอะไร?!
Papa Cheng’s face was one full of helplessness as he watched
ใบหน้าของ Papa Cheng เต็มไปหมดขณะที่เขาเฝ้าดู
Ning Ning pulled Cheng Anya’s sleeve, his young and soft voice sincere, “Mommy, last time you told me not to shout like an idiot, I think I understand why now
หนิงหนิงดึงแขนของ Cheng Anya เสียงอ่อนและอ่อนนุ่มของเขาด้วยความจริงใจ "แม่ครั้งสุดท้ายที่คุณบอกให้ฉันไม่ตะโกนเหมือนคนงี่เง่าฉันคิดว่าฉันเข้าใจว่าทำไมตอนนี้
” Gao Mei’s voice stopped in shock and Cheng Anya smiled innocently and beautifully, “Mommy’s darling is really so smart!” “You dare to scold me?! You bastard……ah!” Pa! Her penetrating shriek was swiftly cut short as Cheng Anya’s slap unrestrainedly blew past, “Do you have the guts to say that again?!” The entire time, Cheng Anya maintained an extremely innocent-seeming appearance complete with a harmless smile that was unclouded and touching
"เสียงของ Gao Mei หยุดตกใจและ Cheng Anya ยิ้มอย่างไร้เดียงสาและสวยงาม" คุณแม่ที่รักจริงๆฉลาดจัง! "" คุณกล้าที่จะข่มขู่ฉันสิ!
Only those who were familiar with her talents would know that this woman was without a doubt a first-class con artist
เฉพาะผู้ที่คุ้นเคยกับพรสวรรค์ของเธอก็จะรู้ได้ว่าผู้หญิงคนนี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นศิลปินนักสู้ชั้นหนึ่ง
Even if she wanted to slice you into pieces in her heart, she’d still be smiling outwardly as before
แม้ว่าเธอต้องการที่จะตัดชิ้นคุณเป็นชิ้น ๆ ในใจของเธอ แต่เธอก็ยังคงยิ้มให้กับข้างนอกเหมือนเดิม
At this moment, her sweet and innocent mask was finally being torn to pieces, her eyes flickering with rage
ในขณะนี้หน้ากากหวานและบริสุทธิ์ของเธอถูกฉีกขาดเป็นชิ้น ๆ ดวงตาของเธอจาง ๆ ด้วยความโกรธ
If they weren’t so poor, she would have broken off a stick to beat her
ถ้าพวกเขาไม่ได้ยากจนเธอก็จะหักไม้ตีเธอ
If anybody dared to insult her little darling, she’d beat them, no matter how many of them there were
ถ้าใครกล้าที่จะดูถูกที่รักตัวเล็ก ๆ ของเธอเธอก็จะเอาชนะพวกเขาไม่ว่าจะมีกี่คนก็ตาม
Gao Mei was really frightened by her, beating her fists as she howled loudly, “The daughter hit her mother, the daughter hit her mother, all of you come judge who’s right and who’s wrong! Heaven will punish the offender……” Fuck! Why didn’t you go become an actress when you can so casually win an award for the best performance? “Haven’t you made enough noise?” Papa Cheng was at the end of his patience
Gao Mei กลัวจริงๆโดยเธอตีกำปั้นของเธอขณะที่เธอร้องเสียงดัง "ลูกสาวตีแม่ของเธอลูกสาวตีแม่ของเธอทั้งหมดของคุณมาตัดสินที่ถูกต้องและผู้ที่ผิด!
Taking Cheng Anya and Ning Ning with him, he left
เอา Cheng Anya และ Ning Ning ไปกับเขาเขาก็ไป
Had he been blind all those years to take a wife like that? She had even slandered him the whole time! “Papa, come live with me and let me take care of you
ถ้าเขาเป็นคนตาบอดในช่วงหลายปีที่จะมีภรรยาเช่นนั้น?
In the UK I worked a year and had a temporary job while I studied, so I still have a little left over
ในสหราชอาณาจักรฉันทำงานปีและมีงานชั่วคราวในขณะที่ฉันศึกษาดังนั้นฉันยังมีเหลืออีกเล็กน้อย
I can look after you and Ning Ning without a problem
ฉันสามารถดูแลคุณและหนิงหนิงโดยไม่มีปัญหา
” Papa Cheng sighed, stroking his grandson’s head, “Anya, you shouldn’t be troubled by Gao Mei’s temperament
"ปาป้าเฉิงถอนหายใจเหล่หัวของนายเจ้า" Anya คุณไม่ควรลำบากด้วยอารมณ์ของ Gao Mei
Don’t you know that if I go to live with you, she can also go? She is prone to gambling
คุณไม่รู้หรอกว่าถ้าฉันไปอยู่กับเธอเธอก็สามารถไปได้ด้วย?
Even if there isn’t money at home, it can still vanish
แม้ว่าจะไม่มีเงินอยู่ที่บ้าน แต่ก็ยังสามารถหายตัวได้
If she knows you have some money, she will waste it
ถ้าเธอรู้ว่าคุณมีเงินเธอจะเสียมัน
Papa can’t burden you
พ่อไม่อาจเป็นภาระแก่คุณได้
With great difficulty my daughter now has a future, you can’t destroy that for the sake of your father
ลูกสาวของฉันตอนนี้มีอนาคตที่ยากลำบากมากคุณไม่สามารถทำลายสิ่งนั้นเพื่อเห็นแก่คุณพ่อของคุณได้
Besides, you also have NIng Ning to consider
นอกจากนี้คุณยังมี NIng Ning ที่จะต้องพิจารณา
” “Pa……You want me to watch you suffer without being able to help?” “Papa is used to it
"" Pa ...... คุณต้องการให้ฉันดูคุณประสบโดยไม่สามารถช่วยได้หรือไม่ "" Papa ใช้มัน
So long as you are doing well, then Papa will be satisfied
ตราบเท่าที่คุณกำลังทำดี Papa ก็จะพอใจ
” “Then Papa, when I have time, can I take Ning Ning along to see you? You must also make time to come and stay with us for two days
"" แล้วปาป้าเมื่อฉันมีเวลาฉันจะพาหนิงหนิงไปพบคุณได้ไหม?
Ning Ning would be very happy
หนิงหนิงจะมีความสุขมาก
” “Yes! Grandfather, Ning Ning wants to hear Grandfather’s stories
"" ใช่!
” “Such an obedient child
"" เด็กที่เชื่อฟัง
Alright, Grandpa will
เอาเป็นว่าปู่จะ
”
”