I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain แปลไทยตอนที่ 5

| Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 5 Six days passed in the blink of an eye, and the Celestial Gathering drew near
บทที่ 5 หกวันพุ่งเข้าตาและการชุมนุมของฟ้าเข้ามาใกล้
Six days passed in the blink of an eye, and too many things had happened in the Spirit River Town
หกวันผ่านไปในพริบตาและมีหลายสิ่งเกิดขึ้นที่ Spirit River Town
Word of an incredible countryside youth had permeated throughout the whole town, as well as word of a certain proprietress’ legendary radishes
คำพูดของเยาวชนชนบทที่น่าทึ่งได้แทรกซึมทั่วทั้งเมืองเช่นเดียวกับคำพูดของนายพรานบางอย่างในตำนาน
Youths from all over the land began to see if their fates were intertwined with the Immortal Path
เยาวชนจากทั่วประเทศเริ่มเห็นว่าชะตากรรมของพวกเขาถูกพันด้วยเส้นทางอมตะ
Six days passed in the blink of an eye, and the number of youths whose fates actually intertwined with the Immortal Path were only known amongst them
หกวันผ่านไปในพริบตาและจำนวนของเยาวชนที่มีชะตากรรมจริง intertwined กับเส้นทางอมตะเป็นที่รู้จักเฉพาะในหมู่พวกเขา
Six days passed in the blink of an eye, and the one who started everything had stayed peacefully within the Ru Family Inn the entire time
หกวันผ่านไปในพริบตาและคนที่เริ่มต้นทุกอย่างก็อยู่อย่างสงบภายใน Ru Family Inn ตลอดเวลา
  He had completed the town entrance quest out of sheer curiosity and interest
เขาได้เสร็จสิ้นการแสวงหาทางเข้าเมืองจากความอยากรู้อย่างแท้จริงและความสนใจ
He had never really considered ‘fate’
เขาไม่เคยคิดว่า "ชะตากรรม"
He had no need for ‘fate’
เขาไม่จำเป็นต้องมี "ชะตากรรม"
After all, he had the ‘Heaven Spirit Base’
หลังจากนั้นเขามี 'Heaven Spirit Base'
Of course, after spending all of his money in order to receive a decent meal, Wang Lu only had a single coin left
แน่นอนหลังจากใช้จ่ายเงินทั้งหมดเพื่อรับอาหารที่ดีวังลูก็มีเพียงเหรียญเดียวเท่านั้น
As such, there was nothing else he could do, unless he wanted to wash some dishes for the proprietress
เช่นนี้ไม่มีอะไรที่เขาสามารถทำได้เว้นเสียแต่ว่าเขาต้องการล้างจานให้เจ้าของ
In the morning, Wang Lu was woken up by noisy sounds outside his room
ในตอนเช้าวังลูถูกปลุกให้ตื่นขึ้นด้วยเสียงดังข้างนอกห้อง
“The Celestial Gathering has begun!” “The Golden bridge has been lowered!” Countless people were yelling and swarming towards the exit of the town
"การรวบรวมดาวสวรรค์ได้เริ่มขึ้นแล้ว!" "สะพานทองถูกยุบลงแล้ว!" คนนับไม่ถ้วนกำลังตะโกนและออกไปตามทางออกของเมือง
Wang Lu opened his eyes and gave a sigh
วังลูเปิดตาและถอนหายใจ
The sunlight from outside the room was already quite blinding
แสงแดดจากด้านนอกห้องสว่างมากแล้ว
He woke up his pageboy and began to get dressed, getting ready for his journey
เขาตื่นขึ้นมาที่หน้าม้าของเขาและเริ่มแต่งกายเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการเดินทางของเขา
For some reason, the proprietress would not stop smiling during their check out
ด้วยเหตุผลบางประการเจ้าของกิจการจะไม่ยั้งรอยยิ้มระหว่างเช็คเอาท์
When Wang Lu tried to return the lunch box back to her, she generously waved her hands
เมื่อวังลูพยายามที่จะคืนกล่องอาหารกลางวันกลับมาหาเธอเธอโบกมืออย่างไม่เห็นแก่ตัว
“It’s not worth much, you can keep it
"มันไม่คุ้มค่ามากคุณสามารถเก็บไว้ได้
”   Since she was being ‘generous’, Wang Lu really wanted to ask her for his three thousand and five hundred liang of silver back
"ตั้งแต่เธอรู้สึกเป็นคนใจกว้างวังลูก็อยากจะขอร้องเธอด้วยเงินสามพันห้าร้อยหยวน
But of course, that was impossible
แต่แน่นอนว่าเป็นไปไม่ได้
Squeezing the rusty copper coin in his hand, Wang Lu walked out of the inn with the heavy lunch box, and walked towards the location of the Celestial Gathering
บีบทองแดงสนิมในมือของเขาวังลูเดินออกจากโรงแรมพร้อมกับกล่องอาหารกลางวันหนักและเดินไปยังตำแหน่งของการรวบรวมสวรรค์
Outside the Spirit River Town, the reflection of the sun’s rays made the towering Spirit Blade Mountain shine like gold
ด้านนอก Spirit River Town การสะท้อนของรังสีดวงอาทิตย์ทำให้ภูเขา Spirit Blade สูงตระหง่านส่องประกายเหมือนทอง
A golden bridge descended from the skies, with one end attached to the ground and the other end stretching all the way to the Spirit Blade Mountain
สะพานทองคำลงมาจากฟากฟ้าโดยปลายด้านหนึ่งติดกับพื้นและปลายอีกข้างหนึ่งเหยียดไปตลอดทางจนถึงภูเขา Spirit Blade
A good portion of the bridge was covered by the clouds giving the impression that it was cut off in the middle
ส่วนที่ดีของสะพานถูกปกคลุมด้วยเมฆทำให้รู้สึกว่าถูกตัดออกไปตรงกลาง
  The land at the base of the bridge was not big, and was filled with tens of thousands of people
แผ่นดินที่ฐานของสะพานไม่ใหญ่และเต็มไปด้วยผู้คนนับหมื่น
Wang Lu had woken up late, and was still stuck inside the town
วังลูได้ตื่นขึ้นมาและยังคงติดอยู่ในเมือง
As the Golden Bridge in the sky gradually came lower, two cultivators wearing black and white robes standing on flying swords stood on each side of the bridge
ขณะที่สะพานโกลเด้นบนท้องฟ้าค่อยๆลดลงสองนักเพาะปลูกสวมเสื้อคลุมสีดำและสีขาวยืนอยู่บนดาบบินยืนอยู่บนแต่ละด้านของสะพาน
From a distance, the two young cultivators didn’t seem to have any special features like extra arms, and looked exactly like normal mortals
จากระยะไกลนักเพาะปลูกเด็กสองคนดูเหมือนจะไม่มีลักษณะพิเศษเช่นแขนพิเศษและดูเหมือนกับปุถุชนทั่วไป
They did not have a halo or any special auras around them, but the way they appeared made them seem far superior to even a mortal emperor
พวกเขาไม่ได้มีรัศมีหรือรัศมีพิเศษใด ๆ รอบตัวพวกเขา แต่วิธีที่พวกเขาปรากฏตัวทำให้พวกเขาดูดีกว่าแม้กระทั่งจักรพรรดิมนุษย์
When the Golden Bridge hit the ground, there was a loud thud, followed by a complete silence amongst the ten thousands
เมื่อสะพานโกลเด้นชนพื้นดินมีเสียงดังลั่นตามด้วยความเงียบที่สมบูรณ์ท่ามกลางหมื่นนับพัน
Everyone was silently staring towards one place
ทุกคนเงียบจ้องมองไปยังที่เดียว
  In the silence, the Spirit Blade Sect cultivators smiled, and began to speak
ในความเงียบ, Spirit Blade Sect cultivators ยิ้มและเริ่มพูด
Their voices were like wind, blowing into the ears of ten thousands
เสียงของพวกเขาเหมือนลมพัดเข้าไปในหูของหมื่นนับพัน
“Greetings
"ทักทาย
My Junior Brother and I would like to firstly, welcome everyone to the Spirit Blade Sect’s Celestial Gathering
บราเดอร์น้องชายของฉันและฉันต้องการแรกยินดีต้อนรับทุกคนใน Spirit Blade Sect's Celestial Gathering
” The two people then began to clap
"ทั้งสองคนก็เริ่มตบมือ
But no one else dared to join their applause out of nervousness
แต่ไม่มีใครกล้าที่จะเข้าร่วมปรบมือด้วยความกังวลใจ
  The Senior Brother felt a bit awkward, and cleared his throat
บราเดอร์อาวุโสรู้สึกอึดอัดใจและคลายคอ
“We’ll skip all the formalities
"เราจะข้ามพิธีการทั้งหมด
Regarding our Sect’s information, I’m sure everyone has heard all they need to already
เกี่ยวกับข้อมูลของนิกายฉันแน่ใจว่าทุกคนเคยได้ยินสิ่งที่พวกเขาต้องการแล้ว
The things you will need to know, you will find out for yourselves in future
สิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้คุณจะพบตัวเองในอนาคต
I sincerely hope that everyone will be able to find their fate with the Immortal Path
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกคนจะสามารถหาชะตากรรมของพวกเขากับเส้นทางอมตะได้
” At this moment, someone in the crowd asked with a loud voice
"ในขณะนี้มีคนในฝูงชนถามด้วยเสียงอันดัง
“Is the Celestial Gathering just walking to the peak on this bridge?” The Senior Brother replied with a smile
"การรวบรวมดาวฟ้ากำลังเดินไปถึงจุดสูงสุดบนสะพานนี้หรือไม่?" บราเดอร์อาวุโสตอบด้วยรอยยิ้ม
“All I can say is that I hope everyone tries their best on their journey
"ทั้งหมดที่ฉันสามารถพูดได้ก็คือฉันหวังว่าทุกคนจะพยายามอย่างดีที่สุดในการเดินทางของพวกเขา
As for the peak, don’t obsess over it too much
สำหรับจุดสูงสุดอย่าหมกมุ่นอยู่กับมันมากเกินไป
”   “Then where do we have to walk to in order to pass? Surely you should tell us that
"แล้วเราจะไปที่ไหนเพื่อที่จะผ่าน?
” “When the time comes, you’ll know,” the Senior Brother replied
"" เมื่อถึงเวลาแล้วที่คุณจะรู้ "บราเดอร์อาวุโสตอบ
“When the time comes? Isn’t this a bit too irresponsible?” The Senior Brother smiled, but did not continue to speak
"เมื่อถึงเวลาแล้ว?
Instead, the Junior Brother coldly replied
พี่ชายหนุ่มตอบอย่างนุ่มนวล
“If you don’t want to come, then piss off
"ถ้าคุณไม่ต้องการมาแล้วฉี่ออก
No one’s begging you to try
ไม่มีใครขอร้องให้คุณลอง
”   The asker’s face became red
ใบหน้าของผู้ส่งกลายเป็นสีแดง
The Senior Brother began to speak again
บราเดอร์อาวุโสเริ่มพูดอีกครั้ง
“Now, please take the Golden Bridge to the mountain
"ตอนนี้ขอพาสะพานทองไปที่ภูเขา
There should not be any danger on this bridge
ไม่ควรมีอันตรายใด ๆ บนสะพานนี้
However, if you find yourself in a dangerous situation or trapped, feel free to ask for a rescue
อย่างไรก็ตามหากคุณพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายหรือติดอยู่คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้
We will come to your aid as soon as possible
เราจะมาช่วยคุณโดยเร็วที่สุด
” The Junior Brother added, “And, if there are any bored people who are asking to die, we will also gladly comply
บราเดอร์กล่าวว่า "ถ้ามีคนเบื่อหน่ายที่ขอตายพวกเราก็ยินดีที่จะทำตาม
” “Sorry everyone, my Junior Brother has been quite moody these last couple of days
"" ขอโทษทุกคนบราเดอร์น้องสาวของฉันค่อนข้างหงุดหงิดในช่วงสองสามวันนี้
”   “My emotions have been very well
อารมณ์ของฉันดีมาก
” “Shut up
" "หุบปาก
” “You shut up
"คุณปิดขึ้น
You drew the worst lot, and yet somehow I was dragged out here with you to do something as boring and time-wasting like this…” Seeing that they were being looked at by tens of thousands of people with curious gazes, the Senior Brother hurriedly changed the topic
คุณดึงสิ่งที่เลวร้ายที่สุดออกมา แต่ก็ยังถูกลากออกไปกับคุณเพื่อทำอะไรบางอย่างที่น่าเบื่อและเสียเวลาเช่นนี้ ... "เมื่อเห็นว่าพวกเขากำลังถูกมองโดยผู้คนนับหมื่นนับพัน ๆ คนด้วยความกระตือรือร้นจ้องมอง
“I declare the official opening of the Celestial Gathering!”   After speaking, the Senior Brother and Junior Brothers rose into the sky on their flying swords, opening up the entrance of the bridge
"ฉันประกาศเปิดอย่างเป็นทางการของการรวบรวมสวรรค์!" หลังจากพูดบราเดอร์อาวุโสและพี่ชายจูเนียร์ลุกขึ้นสู่ท้องฟ้าบนดาบบินของพวกเขาเปิดขึ้นทางเข้าของสะพาน
In a split second, a tidal wave of people – countless Young Masters and their servants – surged up towards the bridge
ในระยะเวลาสั้น ๆ คลื่นกระแสของคน - Young Masters และข้าราชการนับไม่ถ้วน - พุ่งขึ้นสู่สะพาน
And although the bridge was tens of metres wide, it could not suddenly accommodate that many people
และถึงแม้สะพานจะมีความกว้างไม่กี่สิบเมตร แต่ก็ไม่สามารถรองรับคนได้มากนัก
As such, cries and shouts of frustration and anger erupted all around
เช่นเสียงร้องและความตะกละและความโกรธปะทุขึ้นทั่ว
Adding to the chaos and confusion, many of the people who had just taken a step on the Golden Bridge had immediately fallen off it
การเพิ่มความสับสนวุ่นวายและความสับสนวุ่นวายหลายคนที่เพิ่งก้าวเข้ามาบนสะพานโกลเดนได้ลดลงทันที
The Senior and Junior Brothers from the Spirit Blade Sect were shocked, and hurriedly flew down
พี่ชายอาวุโสและจูเนียร์จาก Spirit Blade Sect ตกใจและรีบบินลง
They worked together to separate the massive crowd, but there were already more than a hundred people who were injured
พวกเขาทำงานร่วมกันเพื่อแยกกลุ่มใหญ่ ๆ แต่มีผู้คนบาดเจ็บกว่าร้อยราย
The Senior Brother suddenly looked very embarrassed
บราเดอร์อาวุโสก็ดูอายมาก
“Sorry, I forgot to say just then – apart from those who fulfil the conditions, no one else can step onto the bridge
"ขออภัยฉันลืมที่จะพูดเพียงแค่นั้น - นอกเหนือจากผู้ที่ปฏิบัติตามเงื่อนไขที่ไม่มีใครสามารถก้าวเข้าสู่สะพาน
Any family members, friends or servants, please leave now
ทุกคนในครอบครัวเพื่อนหรือคนรับใช้โปรดออกเดินทางเดี๋ยวนี้
”   So it was like that
"มันเป็นเช่นนั้นแหละ
No wonder so many servants had come crashing down
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าคนรับใช้หลายคนล้มลงมา
What was even more amusing was that a few Young Masters had also been rejected by the bridge
สิ่งที่น่าขบขันมากยิ่งขึ้นคือมีเพียงไม่กี่นายหนุ่มที่ถูกปฏิเสธด้วยสะพาน
At this moment, the Junior Brother coldly added, “Just to reiterate, you have to be less than twelve years old and have not cultivated before
ในตอนนี้น้องๆน้องๆกล่าวว่า "เพียงเพื่อตอกย้ำคุณต้องมีอายุไม่ถึงสิบสองปีและยังไม่ได้ปลูกฝังมาก่อน
Anyone else should piss off
คนอื่น ๆ ควรปัสสาวะออก
”   The Young Masters who had fallen off from the bridge all felt extremely awkward and embarrassed
"นายหนุ่มที่หลุดออกมาจากสะพานรู้สึกอึดอัดและอายมาก
Indeed, there were many of them who were already thirteen or fourteen, but had faked their identity passes to say that they were younger than twelve
มีหลายคนที่มีอายุสิบสามหรือสิบสี่ปี แต่ปลอมตัวตนของตัวเองผ่านไปบอกว่าอายุน้อยกว่าสิบสองปี
But they had been exposed by the bridge
แต่พวกเขาได้รับการเปิดเผยโดยสะพาน
They had nothing to say in their defence against the condescending looks of the Senior and Junior Brothers
พวกเขาไม่มีอะไรจะพูดในการป้องกันของพวกเขาจากมุมมองที่ต่ำต้อยของพี่ชายอาวุโสและจูเนียร์
No one dared to say anything against the Brothers, even though they hadn’t explained everything clearly
ไม่มีใครกล้าพูดอะไรกับบราเดอร์แม้ว่าจะไม่ได้อธิบายทุกอย่างให้ชัดเจน
Of course, with more than ten thousand people present, there were bound to be some weird ones
แน่นอนว่ามีผู้คนกว่าหมื่นคนอยู่ในปัจจุบัน
One person furiously shouted, “This year I’m only eleven years old, why can’t I go on the bridge?!” The Junior Brother gave him an annoyed look
"ปีนี้ฉันอายุแค่สิบเอ็ดขวบทำไมฉันถึงไปบนสะพานไม่ได้!" บราเดอร์จูเนียร์บราเดอร์ทำให้เขาดูหงุดหงิด
“How do you know you’re eleven? Did you look at the exact date and time of your birth when you were born?” The person thought for a moment, “This, well, of course it was my mum who told me
"คุณรู้ได้อย่างไรว่าคุณอายุสิบเอ็ด?
” “Then your mum must have remembered incorrectly
"" แล้วคุณแม่ของคุณต้องจำไม่ถูกต้อง
”   The youth was so angry that he looked like he was about to spit out blood
"เยาวชนโกรธมากจนดูเหมือนว่าเขากำลังจะคายเลือด
The Senior Brother looked over, “Your Highness is…?” “I am the Liu Family’s Liu Han Long of the You Region
บราเดอร์อาวุโสมองไปว่า "คุณคือคุณ ... ?" "ฉันคือหลิวฮันลองแห่งเขตคุณ
Last month I just had my eleventh birthday
เมื่อเดือนที่แล้วฉันเพิ่งมีวันเกิดปีที่สิบเอ็ด
My mother, Fei Yun Zong invited seventeen other families from the Lian Yun Mountain to celebrate my birthday – my birthday is something that everyone on the Lian Yun Mountain knows about!”   The Senior Brother looked extremely confused
แม่ของฉัน Fei Yun Zong ได้เชิญครอบครัวอื่น ๆ อีก 17 แห่งจากภูเขา Lian Yun เพื่อเฉลิมฉลองวันเกิดของฉัน - วันเกิดของฉันคือสิ่งที่ทุกคนใน Lian Yun Mountain รู้เกี่ยวกับ "บราเดอร์อาวุโสมองสับสนมาก
“Fei Yun Zong?” “Lian Yun Mountain?” After looking confused for a while, they got out a map and studied it, looking for the region the youth just talked about
"Fei Yun Zong?" "Lian Yun Mountain?" หลังจากมองสับสนในขณะที่พวกเขาได้ออกแผนที่และศึกษามันมองหาภูมิภาคเยาวชนที่เพิ่งพูดคุยเกี่ยวกับ
After looking for a long time, the Junior Brother’s became harsher
หลังจากมองมาเป็นเวลานานบราเดอร์ของน้องชายก็รุนแรงขึ้น
“A tiny little family living in a tiny little region that you can’t even see on the map! Seventeen families came to celebrate your misfortunate birthday? To hell with your shitty little family!”   Seeing his Junior Brother becoming more and more discourteous, the Senior Brother quickly interjected
"ครอบครัวเล็ก ๆ เล็ก ๆ ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่คุณไม่สามารถมองเห็นได้บนแผนที่!
“The Golden Bridge was personally made by our Head Elder
"สะพานโกลเด้นสร้างโดยหัวหน้าผู้ใหญ่ของเราเอง
If anyone is not satisfied with the bridge, feel free to make a complaint to the Head Elder
ถ้าใครไม่พอใจกับสะพานโปรดอย่าร้องเรียนเรื่องหัวหน้าเอลเดอร์
” The Junior Brother added, “I’m sure he’ll be veeery happy to hear all about it
บราเดอร์กล่าวเสริมว่า "ฉันแน่ใจว่าเขาจะยินดีที่จะได้ยินเรื่องนี้ทั้งหมด
” Veeeery happy? More like send you to eternal sleep! After hearing the Head Elder’s name, the Liu Family’s Young Master was too ashamed to say anymore, and quietly disappeared
"Veeeery มีความสุข?
  After that, no one dared to cause a ruckus anymore
หลังจากนั้นไม่มีใครกล้าที่จะทำให้เกิดความปวดร้าวอีกต่อไป
Seeing everyone acting in an orderly fashion again, the Senior and Junior Brothers nodded their heads, then rose to the skies again and did not pay any attention to the people below anymore
เมื่อเห็นทุกคนทำหน้าที่อย่างเป็นระเบียบแล้วพี่น้องอาวุโสและน้องๆก็พยักหน้าขึ้นจากนั้นก็ลุกขึ้นบินสู่ท้องฟ้าอีกครั้งและไม่ให้ความสนใจกับคนที่อยู่ด้านล่างอีกต่อไป
The remaining people began to quietly walk onto the bridge
คนที่เหลือเดินเงียบ ๆ เดินไปที่สะพาน
Of course, it was impossible for people not to be talking while walking
แน่นอนว่ามันเป็นไปไม่ได้สำหรับคนที่ไม่ได้พูดคุยขณะเดิน
A pageboy shouldering a heavy load was full of admiration and sighed
หน้าเว็บบอยแบนด์หนักเต็มไปด้วยความชื่นชมและถอนหายใจ
“The Xiuxian cultivators are indeed different
"ผู้เพาะปลูกชาวซีอานมีความแตกต่างกันจริงๆ
Even two bellboys have such a high standing and atmosphere
แม้กระทั่งสอง bellboys มีดังกล่าวยืนสูงและบรรยากาศ
” His Young Master beside him laughed
"นายหนุ่มของเขาอยู่ข้างๆเขาหัวเราะ
“Bellboys? Are you an idiot? If those two people heard that, I’d be visiting your grave for your death anniversary the next year… Didn’t you hear them? They drew the worst lot, so they had to come here to facilitate this
“Bellboys?
They’re even able to ride on flying swords and can separate a crowd of thousands of people with ease
พวกเขายังสามารถขี่ดาบบินและสามารถแยกกลุ่มคนนับพันได้อย่างง่ายดาย
Do the bellboys where you live have such power?”   The pageboy was shocked
คนรับใช้ที่คุณอาศัยอยู่มีอำนาจเช่นนี้หรือไม่? "pageboy ตกใจมาก
“Indeed, they seem all high and mighty, but I sometimes feel that the Spirit Blade Sect isn’t very friendly to us mortals
"อันที่จริงพวกเขาดูเหมือนทั้งหมดสูงและยิ่งใหญ่ แต่บางครั้งฉันรู้สึกว่า Spirit Blade Sect ไม่เป็นมิตรกับเรามากนัก
” “When you were little, you poured boiling water down an ant’s nest, and you didn’t seem very friendly to those ants
”“เมื่อคุณอายุน้อยคุณเทน้ำเดือดลงรังของมดและคุณไม่ได้ดูเหมือนง่ายมากที่จะมดเหล่านั้น
The path of an Immortal is different to that of a mortal’s
เส้นทางของอมตะแตกต่างไปจากของมนุษย์
To the Immortals, we mortals are just ants
คนอมตะเรามนุษย์เป็นเพียงมด
Sparing our lives after being so pissed off is merciful already
การสละชีวิตของเราหลังจากที่ได้รับการโกรธจึงเป็นความเมตตาแล้ว
You don’t even know that we’re all standing in front of death itself
คุณไม่ได้รู้ว่าเราทุกคนยืนอยู่หน้าตายเอง
”   The pageboy’s face paled
ใบหน้าของ pageboy จางหายไป
“Really?” “Hah! Of course not
"จริงเหรอ?" "ฮา!
You’d really believe that? For goodness sake, they’re the Spirit Blade Sect – it’s not like they’d massacre everyone like some Demon clan
คุณจะเชื่ออย่างนั้นหรือ?
” “……” “Although, the Spirit Blade Sect is very interesting
"" ...... "" แม้ว่า Spirit Blade Sect น่าสนใจมาก
It’s very different to the other ancient sects
มันแตกต่างกันมากกับนิกายโบราณอื่น ๆ
Although they themselves are an ancient sect, they seem more mysterious than the others – I like it!”   The pageboy sighed, and followed his Young Master’s footsteps
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นนิกายโบราณพวกเขาดูลึกลับกว่าคนอื่น ๆ มาก ๆ ฉันชอบมัน! "หน้ากากที่หล่อเลี้ยงและเดินตามรอยเท้าของนายหนุ่ม
The Spirit Blade Sect’s Golden Bridge only limited people by their age
สะพาน Golden Bridge ของ Spirit Blade Sect จำกัด เฉพาะผู้คนตามอายุ
He was the same age as other Young Masters, having just had his twelfth birthday, and was only just able to enter
เขาอายุเดียวกับ Young Masters คนอื่น ๆ ซึ่งเพิ่งมีวันเกิดครบสิบสองปีของเขาและเพิ่งเข้ามาเท่านั้น
He would probably have to carry the heavy loads for his Young Master to the end
เขาคงจะต้องแบกรับภาระหนักให้นายหนุ่มของเขาไปจนจบ
At this point, he still had not realised that his stepping onto the Golden Bridge had signified his stepping onto the Immortal’s path
เมื่อมาถึงจุดนี้เขายังไม่ได้ตระหนักว่าการก้าวเข้าสู่สะพานโกลเดนบริดจ์ทำให้เขาก้าวเข้าสู่เส้นทางของอมตะ
The path that signified one’s fate with immortality, and not a measly status like a Young Master or a pageboy
เส้นทางที่บ่งบอกถึงชะตากรรมของตัวเองกับความเป็นอมตะและไม่ใช่สถานะที่เลวทรามต่ำช้าเหมือนกับเจ้านายผู้อ่อนเยาว์หรือหน้าม้า
The journey to becoming an Immortal had begun
การเดินทางสู่การกลายเป็นอมตะได้เริ่มขึ้นแล้ว
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments