I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain แปลไทยตอนที่ 14

| Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 14 After leaving the courtyard, Hai Yun Fan looked extremely absent-minded and lost in thought, which did not go unnoticed by everyone in the village, which resulted in much speculation as to what happened
บทที่ 14 หลังจากออกจากลานบ้าน Hai Yun Fan ดูไม่ค่อยมีน้ำใจและเสียความคิดซึ่งไม่เคยสังเกตโดยทุกคนในหมู่บ้านซึ่งส่งผลให้เกิดการคาดเดามากว่าเกิดอะไรขึ้น
Although around twenty people had tried their luck in resolving the Village Chief’s issue, none had any luck
ถึงแม้ว่ามีผู้คนประมาณ 20 คนพยายามใช้โชคในการแก้ไขปัญหา Village Chief แต่ก็ไม่มีใครโชคดี
But it wasn’t Hai Yun Fan’s success that surprised everyone, it was his expression and unusual behaviour upon leaving the courtyard
แต่นี่ไม่ใช่ความสำเร็จของ Hai Yun Fan ที่ทำให้ทุกคนประหลาดใจนั่นคือการแสดงออกและพฤติกรรมที่ผิดปกติของเขาเมื่อออกจากลาน
“Could it be,” they wondered, “that Hai Yun Fan had been violated by that mysterious person in the courtyard?” Hai Yun Fan, however, paid no attention to the people – completing the quest was his only priority
"พวกเขาสงสัยว่า" แฟน Yun Yun ถูกละเมิดโดยคนลึกลับคนนั้นในสนามหญ้าเหรอ? "Hai Yun Fan ไม่ให้ความสนใจกับผู้คน
  He decided to go with the most troublesome, but holistic approach
เขาตัดสินใจที่จะไปกับวิธีที่ลำบากที่สุด แต่แบบองค์รวม
Individually, he talked with the Village Chief, Mrs He Lu and Old Auntie Liu
โดยเฉพาะเขาได้พูดคุยกับหัวหน้าหมู่บ้านนายฮ้าลูและป้าหลิว
And with his powers of persuasion, the Village Chief decided to give up on Old Auntie Liu, as well as realise how much his own wife had done for him over the decades they had been together
และด้วยพลังแห่งการโน้มน้าวให้หัวหน้าหมู่บ้านตัดสินใจทิ้งอดีตป้าหลิวและตระหนักว่าภรรยาของเขาได้ทำอะไรให้เขามานานหลายสิบปีที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน
Moved by this realisation, the old couple wept together
ย้ายโดยความตระหนักนี้คู่เก่าร้องไห้ด้วยกัน
  Mrs He Lu forgave the Village Chief for everything he had done, and reflected on her own misdoings, and even let go of her grudges towards Old Auntie Liu
คุณ Lu Lu ได้ให้อภัยหัวหน้าหมู่บ้านสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาเคยทำและสะท้อนความผิดพลาดของตัวเองและปล่อยให้ความแค้นใจต่อป้าหลิว
As for Old Auntie Liu, she too, managed to move past her grudge against Mrs He Lu, and went back to managing her dessert shop with her mind at ease, spending time with her new adoptive grandson, Wen Bao
สำหรับคุณป้าหลิวเธอก็สามารถขยับขยายเธอเสียใจกับ Mrs He Lu และกลับไปจัดการร้านของหวานด้วยความสบายใจและใช้เวลากับหลานชายคนใหม่ของเธอ Wen Bao
In three days, the decades of enmity and hatred dissipated like smoke
ในสามวันทศวรรษแห่งความเกลียดชังและความเกลียดชังเริ่มคลี่คลายลงเช่นควัน
The three of them were like puppets on a string manipulated by a twelve year-old prince
ทั้งสามคนเป็นเหมือนหุ่นเชิดตัวหนึ่งที่ถูกควบคุมโดยเจ้าชายอายุสิบสองปี
Those who had been observing him the whole time could not help but marvel at his performance
บรรดาผู้ที่ได้รับการเฝ้าติดตามเขาตลอดเวลาไม่อาจช่วยให้เกิดความประหลาดใจต่อผลงานของเขาได้
For this quest, Hai Yun Fan’s performance was one that could not be surpassed by anyone else, unless they used magical treasures or cheated
สำหรับภารกิจนี้ผลการปฏิบัติงานของ Hai Yun Fan เป็นเรื่องที่ใคร ๆ ก็ไม่สามารถค้นพบได้เว้นเสียแต่ว่าพวกเขาใช้สมบัติขลังหรือโกง
  Indeed, his marvellous performance also brought him great rewards
ผลงานที่ยอดเยี่ยมของเขาทำให้เขาได้รับรางวัลมากมาย
Having put out the fire in the Village Chief’s personal affairs, Hai Yun Fan’s relationship with the three of them increased significantly
หลังจากที่ได้ดับไฟในกิจการส่วนตัวของ Village Chief ความสัมพันธ์ระหว่าง Hai Yun Fan กับทั้งสามคนนั้นเพิ่มขึ้นอย่างมาก
He was now staying at the Village Chief’s residence, almost becoming his adoptive grandson
ตอนนี้เขากำลังอยู่ที่บ้านของหัวหน้าหมู่บ้านเกือบจะกลายเป็นหลานชายบุญธรรมของเขา
Hai Yun Fan’s treatment was even better than Wang Lu’s
การรักษาของ Hai Yun Fan ดีกว่า Wang Lu's
It was a pity, however, that the completion of this quest was not the finish line for him
มันเป็นความสงสาร แต่ที่เสร็จสิ้นการแสวงหานี้ไม่ได้เป็นเส้นชัยสำหรับเขา
He had solved the Village Chief’s dilemma, became the most famous and respected person in the Garden of Peaches – but what then? No one knew
เขาได้แก้ไขภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของ Village Chief กลายเป็นคนที่มีชื่อเสียงและเป็นที่เคารพนับถือที่สุดใน Garden of Peaches - แต่แล้วล่ะ?
  Some people had found it too difficult to raise favourability with the Village Chief
บางคนพบว่ามันยากเกินไปที่จะเพิ่มความน่าสนใจกับหัวหน้าหมู่บ้าน
One certain youth had instead, gotten quite close with a particular woman from the village
เยาวชนคนหนึ่งบางคนก็ได้เข้ามาใกล้ชิดกับผู้หญิงคนหนึ่งจากหมู่บ้าน
If one disregarded that this woman in question weighed almost 200kg with abundant body hair, one could say that the two had good marriage affinity
ถ้าหากผู้หญิงคนนี้ไม่สนใจว่าผู้หญิงคนนี้มีน้ำหนักเกือบ 200 กก. กับผมร่างที่อุดมสมบูรณ์ใครจะบอกได้ว่าทั้งสองคนมีความใกล้ชิดกันเป็นอย่างดี
However, after enduring that kind of relationship for two days, there was no sign of the next step leaving the village
อย่างไรก็ตามหลังจากที่มีความสัมพันธ์แบบนั้นเป็นเวลาสองวันไม่มีสัญญาณของขั้นตอนต่อไปที่จะออกจากหมู่บ้าน
The youth who had endured the heavy breasts [TLN: terrible, terrible pun here: the normal proverb is 忍辱负重, which means that one is able to endure heavy abuse and humiliation (showing one’s character)
เยาวชนที่ทนหน้าอกหนัก [TLN: น่ากลัว, แย่มากที่นี่: สุภาษิตทั่วไปคือ忍辱负重ซึ่งหมายความว่าเราสามารถทนต่อการทำผิดและหยาบคายได้มาก (แสดงตัวตน)
However, a pun is used here: 忍乳负重, meaning enduring the heavy breasts] could no longer endure things anymore
อย่างไรก็ตามการเล่นสำนวนใช้ที่นี่: 忍乳负重หมายถึงความตายที่หน้าอกหนา] ไม่สามารถทนต่อสิ่งต่างๆได้อีกต่อไป
“Lord Wang Lu, please, help me!” Wang Lu had barely left his residence since entering the village, but his fame had risen as high as Hai Yun Fan’s and Wen Bao’s
"ลอร์ดวังลูโปรดช่วยฉันเถอะ!" วังลูเพิ่งออกจากที่พักของเขาตั้งแต่เข้ามาในหมู่บ้าน แต่ชื่อเสียงของเขาก็เพิ่มสูงขึ้นเท่าของ Hai Yun Fan และ Wen Bao's
Even though they hadn’t left the village yet, the speed at which they advanced was simply terrifying to everyone else – there was definitely a great strategist amongst them, directing them
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะยังไม่ได้ออกจากหมู่บ้าน แต่ความเร็วที่พวกเขาก้าวล้ำเป็นเรื่องที่น่ากลัวสำหรับทุกคน - แน่นอนว่าพวกเขามียุทธศาสตร์ที่ยิ่งใหญ่ในหมู่พวกเขา
Even the little pageboy decided to take action
แม้หน้าเพจเล็ก ๆ ก็ตัดสินใจที่จะดำเนินการ
  In such a hopeless situation, Wang Lu became a lifesaver
ในสถานการณ์ที่ไร้ความหวังดังกล่าววังลูกลายเป็นผู้ช่วยชีวิต
“Oh, so you’ve been living worse than a dog for the past two days, but can’t find a clue pointing to the next step, and now you’ve lost all hope? Well, I suggest you put an end to yourself then
"โอ้คุณมีชีวิตที่เลวร้ายยิ่งกว่าสุนัขมาสองวัน แต่ไม่สามารถหาคำแนะนำที่ชี้ไปยังขั้นตอนต่อไปและตอนนี้คุณก็สูญเสียความหวังทั้งหมด?
” “What!?” “You’re not taking the Immortal Path seriously at all
"" อะไร !? "" คุณไม่ได้ใช้เส้นทางอมตะอย่างจริงจังเลยล่ะ
Indeed, all violence is prohibited in the Garden of Peaches, but that doesn’t necessarily mean the Spirit Blade Sect is looking out for us
อันที่จริงความรุนแรงทั้งหมดถูกห้ามใน Garden of Peaches แต่ไม่ได้หมายความว่า Duch Blade Sect กำลังมองหาเรา
No, they’re just making things harder from another angle
ไม่พวกเขากำลังทำสิ่งที่ยากขึ้นจากอีกมุมหนึ่ง
If there’s no risk of injury or death in this trial, then passing has to be harder in other aspects
หากไม่มีความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บหรือเสียชีวิตในการทดลองนี้การผ่านจะต้องหนักกว่าในด้านอื่น ๆ
If you think being a gigolo for two days will help you pass this trial, you must be looking down on this village way too much
ถ้าคุณคิดว่าการเป็นกอดาโอกะสองวันจะช่วยให้คุณผ่านการทดลองนี้คุณต้องมองลงไปในหมู่บ้านนี้มากเกินไป
” [TLN: gigolo= male prostitute] “Then, what do I have to do?” “If two days isn’t enough, then maybe ten years will be
"ถ้าอย่างนั้นฉันต้องทำยังไงล่ะ?" "ถ้าสองวันไม่พอแล้วบางทีอาจจะเป็นสิบปี
Maybe after being a domestic animal for ten years you’ll be able to have a chance at becoming an Immortal
บางทีหลังจากเป็นสัตว์เลี้ยงเป็นเวลาสิบปีคุณจะสามารถมีโอกาสที่จะกลายเป็นอมตะได้
” “Ah!?”   “What are you ‘ah-ing’ about? It sounds logical to me
"" Ah !? "" คุณเป็นอะไร "ah-ing 'เกี่ยวกับ?
Continuing along the Immortal Path after being a gigolo for ten years? Most gigolos would kill for this chance!” “I- I’m royalty in the You Region! How can I be compared to normal gigolos!?” “Tsk, I don’t quite like your attitude
การศึกษาต่อไปตามเส้นทาง Immortal Path หลังจากที่ได้รับความสนใจเป็นเวลาสิบปี?
As they say, you should love your job
พวกเขากล่าวว่าคุณควรรักงานของคุณ
Since you’re a gigolo right now, why are you looking down on your profession? How could you long to be treated like royalty in such a place? Plus, if you want to advance faster, you should learn from Little Hai and do some more challenging quests
ตั้งแต่ตอนที่คุณเป็นนักเลงตอนนี้ทำไมคุณมองลงไปในอาชีพของคุณ?
Maybe then you’ll be able to move on in just a few months
บางทีแล้วคุณจะสามารถที่จะย้ายในเพียงไม่กี่เดือน
”   The youth left Wang Lu’s room with a look of despair and hopelessness on his face
"หนุ่ม ๆ ออกจากห้องของวังลูพร้อมกับความสิ้นหวังและความสิ้นหวังบนใบหน้าของเขา
Ten years was an incredibly long time… but at least he had obtained a useful piece of information
สิบปีเป็นเวลานานอย่างไม่น่าเชื่อ ... แต่อย่างน้อยเขาก็ได้รับข้อมูลที่เป็นประโยชน์
A few months! According to Wang Lu, even Hai Yun Fan needed a few months to pass the trial
ไม่กี่เดือน!
That meant it would take other people years… this trial was simply way too long
นั่นหมายความว่ามันจะใช้เวลาคนอื่น ๆ ปี ... การทดลองนี้เป็นเพียงวิธียาวเกินไป
However, from the Spirit Blade Sect’s position in the Ten Thousand Celestial Alliance, it was somewhat reasonable for them to design a trial like this
อย่างไรก็ตามจากตำแหน่งของ Spirit Blade Sect ในสิบพัน Celestial Alliance มันค่อนข้างเหมาะสมสำหรับพวกเขาในการออกแบบการทดลองเช่นนี้
There was one time when the Ten Thousand Arts Sect designed a trial where hundreds of challengers were required to stay at a swamp for 2 years
มีอยู่ครั้งหนึ่งเมื่อนิกายหมื่นศาสตร์แห่งการออกแบบทดลองซึ่งผู้ประท้วงหลายร้อยคนต้องอยู่ในบึงนาน 2 ปี
And the Kun Lun Sect took 30 years to choose disciples
และ Kun Lun Sect ใช้เวลา 30 ปีในการเลือกสาวก
After finding out about how long it would take to complete the Garden of Peaches trial, most challengers decided to slow down their pace
หลังจากค้นพบว่าจะต้องใช้เวลานานเท่าไรในการทดลอง Garden of Peaches ผู้ท้าชิงส่วนใหญ่จึงตัดสินใจที่จะชะลอการเดิน
If it was going to go on for that long, why be in such a rush?   Hai Yun Fan continued to interact with the three main people of his quest, continuously increasing their favourability towards him
ถ้ามันกำลังจะเกิดขึ้นนานแล้วทำไมถึงต้องรีบร้อน?
He naturally understood that ‘favourability’ was not something that had limits
เขาเข้าใจอย่างตรงไปตรงมาว่า 'favourability' ไม่ใช่สิ่งที่มีข้อ จำกัด
Right now, Hai Yun Fan was only someone to whom the Village Chief was grateful too… which could not even be compared to Old Auntie Liu and Wen Bao’s adoptive grandma-grandson relationship
ตอนนี้ Hai Yun Fan เป็นเพียงคนที่หัวหน้าหมู่บ้านรู้สึกขอบคุณ ... ซึ่งไม่สามารถเทียบได้กับป้าป้าหลิวและหลานชายของบุญธรรมบุญธรรมของเหวิน
As such, Hai Yun Fan didn’t feel disappointed at all when the next ‘step’ did not immediately appear- as long as he continued, success would come sooner or later
เช่นนี้ Hai Yun Fan ไม่รู้สึกผิดหวังเมื่อขั้นตอนต่อไป '' ไม่ปรากฏทันที - ตราบเท่าที่เขายังคงประสบความสำเร็จจะมาไม่ช้าก็เร็ว
This sort of determination and resolution was rare, especially for youths of eleven or twelve years of age
ความมุ่งมั่นและความละเอียดนี้เป็นเรื่องยากโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเยาวชนอายุสิบเอ็ดหรือสิบสองปี
  “Heheh
“Heheh
Second-rate talent, first-rate intellect and willpower above first-rate
ความสามารถระดับที่สองสติปัญญาอันดับหนึ่งและพลังอำนาจเหนือระดับแรก
Little Hai, you’re really something
Little Hai คุณเป็นอะไรจริงๆ
” “Brother Wang, you’re really flattering me
"บราเดอร์วังจริงๆคุณสอพลอฉัน
” “Well, because of that, we’re going to have to say goodbye soon
"" ด้วยเหตุนี้เราจะต้องบอกลาก่อน
” Hai Yun Fan’s eyes lit up
ดวงตาของ Hai Yun Fan สว่างขึ้น
“You’re saying… wait
"คุณกำลังพูดว่า ... รอ
Didn’t you say it would take a few months?” “I was talking about a perfect finish
คุณไม่ได้บอกว่าจะใช้เวลาสองสามเดือนหรือไม่? "" ฉันกำลังพูดถึงเรื่องที่สมบูรณ์แบบ
With your personality, you wouldn’t be going after something like that, right?” “… I see
กับบุคลิกของคุณคุณจะไม่ไปหลังจากที่บางอย่างเช่นใช่มั้ย? "" ... ฉันเห็น
Recently I’ve had a feeling that the Village Chief wants to talk to me about something, but I don’t it’s the right time yet… that should be the key to the next step
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันรู้สึกว่า Village Chief ต้องการพูดคุยกับฉันเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง แต่ฉันไม่ได้เป็นเวลาที่เหมาะสม ... ที่ควรจะเป็นกุญแจสำคัญในขั้นตอนต่อไป
”   The next step for Hai Yun Fan came very quickly
"ขั้นต่อไปสำหรับ Hai Yun Fan มาเร็วมาก
After staying in the Garden of Peaches for fifteen days, the Village Chief, who he had greatly moved, said to him, “Child, there are some things I want to tell you…” Although Hai Yun Fan was someone who was usually very calm and composed, he couldn’t resist smiling
หลังจากอยู่ใน Garden of Peaches เป็นเวลาสิบห้าวันหัวหน้าหมู่บ้านผู้ซึ่งเขาได้เคลื่อนไหวอย่างมากกล่าวกับเขาว่า "ลูกมีบางอย่างที่ฉันต้องการจะบอกคุณ ... " แม้ว่า Hai Yun Fan เป็นคนที่มักสงบมาก
“I’ve been waiting for you to say this for a long time
"ฉันรอคุณพูดแบบนี้มานานแล้ว
”   Hai Yun Fan left the Garden of Peaches three days later
"Hai Yun Fan ออกจาก Garden of Peaches สามวันต่อมา
Staying for only eighteen days, he was the first out of all of the challengers to leave, completely exceeding everyone’s expectations
อยู่แค่เพียงสิบแปดวันเท่านั้นเขาเป็นคนแรกที่ออกจากนักท้าทายทั้งหมดออกไปโดยสิ้นเชิงเกินความคาดหมายของทุกคน
One of the very reasons why it was possible was that before leaving, Hai Yun Fan had told everything about his quest to Wang Lu – as was the agreement between the two of them
หนึ่งในเหตุผลที่ทำให้เกิดความเป็นไปได้ว่าก่อนออกเดินทาง Hai Yun Fan ได้บอกทุกอย่างเกี่ยวกับภารกิจของเขาให้กับวังลู - ตามข้อตกลงระหว่างทั้งสองคน
According to Wang Lu’s predictions, achieving a perfect finish in the Village Chief’s quest would take many months
ตามการคาดการณ์ของ Wang Lu การบรรลุเป้าหมายที่สมบูรณ์แบบในการสืบหา Village Chief จะใช้เวลาหลายเดือน
But if one did not seek perfection, and wanted a simple pass, it would take a significantly shorter period of time
แต่ถ้าคนใดคนหนึ่งไม่แสวงหาความสมบูรณ์แบบและต้องการผ่านแบบง่ายๆก็จะใช้ระยะเวลาสั้นกว่ามาก
However, there were bound to be some downsides in doing so
อย่างไรก็ตามมีข้อ จำกัด ในการทำเช่นนั้น
And that was exactly what Hai Yun Fan and Wang Lu had been deducing together
และนั่นคือสิ่งที่ Hai Yun Fan และ Wang Lu ได้ทำร่วมกัน
  One’s results in the Garden of Peaches would, to some degree, directly affect their next trial, just as one’s results in the Cloud Wave Map affected their starting point in the Garden of Peaches
ผลลัพธ์หนึ่งของ Garden of Peaches จะส่งผลต่อการทดลองครั้งต่อไปของพวกเขาเช่นเดียวกับผลลัพธ์ของ Cloud Wave Map ที่ส่งผลต่อจุดเริ่มต้นของพวกเขาใน Garden of Peaches
Even though Hai Yun Fan had completed the minimum requirements for the Garden of Peaches, he would not have a very favourable starting point in the next trial
แม้ว่า Hai Yun Fan ได้ทำตามข้อกำหนดขั้นต่ำสำหรับ Garden of Peaches แล้ว แต่เขาก็คงจะไม่มีจุดเริ่มต้นที่ดีในการทดลองครั้งต่อไป
Just by completing the Village Chief’s quest, Wang Lu had estimated Hai Yun Fan’s true completion to about 30% of the entire trial – if he wasn’t in such a rush to leave the Garden of Peaches
วังลูได้ประเมินความสมบูรณ์ที่แท้จริงของ Hai Yun Fan เป็นเวลาประมาณ 30% ของการทดลองทั้งหมดหากว่าเขาไม่รีบร้อนที่จะออกจาก Garden of Peaches
Hai Yun Fan’s impatience had ruined his performance in the next trial
ความอดทนของ Hai Yun Fan ได้ทำลายผลงานของเขาในการทดลองครั้งต่อไป
However, to most other challengers, this sort of ‘downside’ would be considered a blessing
อย่างไรก็ตามผู้ท้าชิงรายอื่น ๆ ส่วนใหญ่ "ข้อเสีย" นี้จะถือว่าเป็นพร
  As one of the top sects, the second half of the Spirit Blade Sect’s Celestial Gathering was an incredibly difficult trial
ในฐานะที่เป็นหนึ่งในนิกายชั้นนำครึ่งปีที่สองของ Spirit Blade Sect's Celestial Gathering เป็นการทดลองที่ยากเหลือเชื่อ
The Frozen Wind Valley, the Red Ridge Mountain – no one had been able to complete it in the past 300 years
หุบเขาลมหนาวเทือกเขาเรดริดจ์ - ไม่มีใครสามารถทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ในช่วง 300 ปีที่ผ่านมา
There would usually be a small handful of people who could get into the Serenity Peak, let alone the Ethereal Peak
มักจะมีคนกำมือเล็ก ๆ ที่สามารถเข้าสู่จุดสูงสุดของ Serenity Peak ได้โดยลำพัง Peaks Ethereal Peak
But this time there was a Garden of Peaches added into the trials
แต่คราวนี้มี Garden of Peaches เข้ามาทดลองใช้
It would be fair to think that the Spirit Blade Sect were lowering the difficulty of their trials as well as their standards
คงเป็นการดีที่คิดว่า Duch Blade Sect ได้ลดความยากลำบากในการทดลองและมาตรฐานของพวกเขา
Hai Yun Fan’s exit gave all the other challengers a sense of hope
ทางออกของ Hai Yun Fan ทำให้ผู้ท้าชิงคนอื่น ๆ รู้สึกถึงความหวัง
While it proved to them that it was possible to leave the village within a short period of time, no one was in a rush to follow after him
ในขณะที่มันพิสูจน์ให้เห็นว่ามันเป็นไปได้ที่จะออกจากหมู่บ้านในช่วงเวลาสั้น ๆ ไม่มีใครรีบวิ่งตามเขา
They had understood that taking their time in this trial would make the next trial easier for them
พวกเขาเข้าใจว่าการสละเวลาในการทดลองนี้จะทำให้การทดลองครั้งต่อไปง่ายขึ้นสำหรับพวกเขา
  It was a pity though, that there were increasingly less people who could achieve a minimum pass for the trial
มันเป็นความสงสารแม้ว่าที่มีมากขึ้นคนน้อยที่สามารถบรรลุผ่านขั้นต่ำสำหรับการทดลอง
A week had passed after Hai Yun Fan left, and no one was able to follow after his footsteps, except for the two idiots who were too eager to leave and who made a mess of their own quests
หนึ่งสัปดาห์ผ่านไปหลังจากที่ Hai Yun Fan ทิ้งและไม่มีใครสามารถเดินตามรอยเท้าของเขาได้ยกเว้นสองคนโง่ที่กระตือรือร้นที่จะจากไปและใครทำเควสของตัวเอง
“Little Fong, Little Fong, let me explain
"Little Fong, Little Fong ให้ฉันอธิบาย
I truly love you! I don’t hate your thick waist or your body hair! You have to believe me! There’s nothing going on between Little Lan and myself
ฉันรักคุณอย่างแท้จริง!
Little Fong, please forgive me!” “You unfaithful trash
Little Fong โปรดยกโทษให้ฉันด้วย! "" คุณไม่ซื่อสัตย์กับถังขยะ
Get the hell out of here!”
ปล่อยให้นรกออกไปจากที่นี่! "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments