I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain แปลไทยตอนที่ 21

| Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 21 Oh Shit! Translator: Azarashi-Kun Editor: xX5w0RdOfjU5t1cEXx The white robed woman’s definition of ‘many hands makes light work’ almost made Liu Xian vomit blood
บทที่ 21 โอ้อึ!
However, the woman continued to brag
อย่างไรก็ตามผู้หญิงยังคงโม้
“I’ve also added the feature of ‘many hands makes light work’ to the Frozen Wind Valley, the Red Ridge Mountains, and the Azure Cloud Canyon
"ฉันยังเพิ่มคุณลักษณะของ 'มือจำนวนมากทำให้งานเบา' ไป Frozen Wind Valley, เทือกเขา Red Ridge และ Azure Cloud Canyon
The Immortal Path is no longer vulnerable to weaklings who team up
เส้นทางอมตะไม่อ่อนแอต่อผู้ที่อ่อนแอขึ้นอีก
Aren’t you proud of me?” Yeah, we’re so proud of you
คุณไม่รู้สึกภาคภูมิใจกับฉันหรือเปล่า? "ใช่เรารู้สึกภาคภูมิใจของคุณ
Liu Xian tried really hard to calm himself down
Liu Xian พยายามอย่างหนักที่จะสงบสติอารมณ์ลง
He quelled the urge to beat her up on the spot
เขาระงับความอยากที่จะเอาชนะเธอในจุดที่
“Junior sister, I do not care anymore
"น้องสาวฉันไม่สนใจอีกต่อไป
If there’s any problem, tell Disciplinary Elder and Senior Brother Head Elder!” After leaving, Liu Xian’s disciples looked at each other, and then turned to the Fifth Elder, who had been staring at the Cloud Array with fascination
หากมีปัญหาใด ๆ ให้บอกผู้อาวุโสและพี่ชายหัวหน้าอาวุโส! "หลังจากออกจากโรงเรียนเหล่าสาวกของหลิวซีอานมองกันและกันแล้วก็หันไปหาผู้อาวุโสที่ห้าผู้ซึ่งจ้องมอง Cloud Array ด้วยความหลงใหล
Following the lead of several senior brothers, the disciples quickly left together, leaving the original two disciples to anxiously guard their post
พวกพี่สาวอาวุโสหลายคนได้รีบกันทิ้งทั้งสองสาวกเดิมเพื่อคอยเฝ้าระวังตำแหน่งของพวกเขา
Normally, the disciples could only see vague figures moving within the changing clouds of the Cloud Array
โดยปกติลูกศิษย์สามารถมองเห็นตัวเลขที่คลุมเครือเท่านั้นที่เคลื่อนที่ภายในเมฆที่เปลี่ยนแปลงไปของ Cloud Array
But in the eyes of the elders, there was no doubt that there was more to it
แต่ในสายตาของผู้สูงอายุไม่มีข้อสงสัยเลยว่ามีอะไรมากไปกว่านี้
After a moment, the woman shook her head with disappointment
หลังจากนั้นสักครู่หนึ่งหญิงสาวก็ส่ายหน้าด้วยความผิดหวัง
“What a bunch of trash
"อะไรเป็นพวงของถังขยะ
Even after teaming up, their strength cannot overpower the monster
แม้จะใกล้เคียงกันพลังของพวกเขาก็ไม่สามารถเอาชนะมอนสเตอร์ได้
” The two disciples shivered when they heard her words
"สาวกสองคนนั้นสั่นสะท้านเมื่อได้ยินคำพูดของนาง
They were glad that they were found by their master, Liu Xian, when he was out travelling, and did not need to suffer the inhumane Immortal Path
พวกเขารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบกับนายหลิวซีอานเมื่อเดินทางออกไปและไม่ต้องทนทุกข์ทรมานกับเส้นทางอมตะอันไร้มนุษยธรรม
The monster’s rank had only increased by six ranks, but in reality its strength had increased three to four times, while the number of the challengers had only increased by a factor of four
อันดับของมอนสเตอร์เพิ่มขึ้นเพียงหกเท่า แต่ในความเป็นจริงความแรงของมันก็เพิ่มขึ้น 3-4 เท่าในขณะที่จำนวนผู้ท้าชิงเพิ่มขึ้นเพียง 4 เท่า
According to the Fifth Elder, unless they are pushed to the extreme limit, she won’t be satisfied
ตามที่ Fifth Elder เว้นเสียแต่ว่าพวกเขาจะถูกผลักดันไปยังขีด จำกัด สุดขีดเธอจะไม่พอใจ
She lost her interest after a brief observation
เธอเสียความสนใจหลังจากสังเกตสั้น ๆ
“This group is hopeless
"กลุ่มนี้สิ้นหวัง
” She turned and left
"เธอหันซ้าย
The two disciples exchanged glances and laughed bitterly
สาวกสองคนนั้นได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นและหัวเราะอย่างขมขื่น
The junior brother said, “The Fifth Elder’s thoughts are difficult to understand, I think these people all have talents
น้องชายกล่าวว่า "ความคิดของผู้อาวุโสที่ห้าเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจฉันคิดว่าคนเหล่านี้ทุกคนมีพรสวรรค์
If they are hopeless, then what are we doing here?” The senior brother also agreed
ถ้าพวกเขาสิ้นหวังแล้วเราจะทำอะไรที่นี่? "พี่ชายคนโตก็เห็นด้วย
“Yeah, the Fifth Elder even took part behind the scene
"ใช่แล้วพี่เอฟเฟ็กที่ห้าก็ได้เข้ามามีส่วนร่วมอยู่เบื้องหลัง
I’ve been in the sect for over 20 years, and this is the first time I’ve seen her putting all her efforts into one thing
ฉันเคยอยู่ในนิกายมานานกว่า 20 ปีแล้วและนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นเธอใช้ความพยายามทั้งหมดของเธอในสิ่งหนึ่งสิ่งใด
But if no one passes the trials in the end, she will have no face
แต่ถ้าไม่มีใครผ่านการทดลองในท้ายที่สุดเธอจะไม่มีใบหน้า
” [TLN: “face” is pretty much the same as one’s honour and dignity] While the two were talking, they heard a voice coming from behind them
"[TLN:" ใบหน้า "สวยมากเช่นเดียวกับศักดิ์ศรีและเกียรติยศของคนหนึ่ง] ในขณะที่ทั้งสองกำลังพูดอยู่พวกเขาได้ยินเสียงมาจากข้างหลังพวกเขา
“Oh, there’s no need to worry, there must be someone that can pass– Fuck, there’s a person no one can stop
"โอ้ไม่ต้องห่วงใครต้องผ่านใคร - Fuck มีคนที่ไม่มีใครสามารถหยุดได้
” “Fi-Fifth Elder!” The woman did not bother to look at them, instead she had her focus on the boy who swaggered on with extreme confidence
"Fi-Fifth Elder!" ผู้หญิงคนนี้ไม่ได้สนใจที่จะมองดูพวกเธอแทนที่จะให้ความสนใจกับเด็กผู้ชายคนนั้นที่ผุดขึ้นมาด้วยความมั่นใจ
Seeing that she had no intent to punish them, the two disciples let out a sigh of relief
เมื่อเห็นว่าเธอไม่มีเจตนาจะลงโทษพวกเขาทั้งสองสาวกก็ปล่อยให้ความโล่งใจ
The senior brother dared to ask, “Fifth Elder, who is this person you speak of?” “Who else could it be?” she replied
พี่ชายอาวุโสกล้าพอที่จะถามว่า "พี่ที่ห้าคนนี้คือใครที่คุณพูดถึง?" "ใครอีกคนที่จะเป็น?" เธอตอบ
“You two have been here for quite some time, and you can’t even tell who is stronger?” The strength of the individuals was pretty obvious
"คุณสองคนมาที่นี่เป็นเวลานานแล้วและคุณก็ยังไม่สามารถบอกได้ว่าใครแข็งแรง" ความแข็งแกร่งของแต่ละบุคคลนั้นชัดเจนมาก
If Zhu Qin and his companions were strong, then Hai Yun Fan would be super strong
ถ้า Zhu Qin และเพื่อน ๆ ของเขาแข็งแกร่งขึ้น Hai Yun Fan จะเข้มแข็งมาก
As for the person who just walked out of the Garden of Peaches and entered the Frozen Wind Valley, his strength could almost make him look like a cheater
สำหรับคนที่เพิ่งเดินออกจาก Garden of Peaches และเข้าสู่ Wind Valley Valley ความแรงของเขาอาจทำให้เขาดูเหมือนเป็นคนขี้โกง
But no matter how strong a person was, if they could not cultivate, they could not beat the mammoth
แต่ไม่ว่าคนที่แข็งแกร่งแค่ไหนหากไม่สามารถปลูกฝังได้ก็ไม่สามารถเอาชนะช้างมังกรได้
If it was some place like the Red Ridge Mountains or the Azure Cloud Canyon where the monsters have not yet been strengthened, they would have been a chance of passing
ถ้าเป็นสถานที่บางแห่งเช่นเทือกเขา Red Ridge หรือ Azure Cloud Canyon ที่มอนสเตอร์ยังไม่ได้รับความเข้มแข็งพวกเขาก็จะมีโอกาสผ่านไป
Thinking of this, the Junior Brother suddenly had a thought
คิดถึงเรื่องนี้บราเดอร์จูเนียร์ก็คิดทันที
“Fifth Elder, are you referring to the prizes of the Garden of Peaches?” “Rubbish, what else could it be? The key point of the whole Immortal Path lies at the Garden of Peaches
"พี่ห้าคุณกำลังหมายถึงรางวัลของ Garden of Peaches?" "ขยะอะไรอีกหรือเปล่า?
Those stubborn, ancient minds hundreds of years ago lost all their sanity and completely wrecked this sacred event
จิตใจที่ดื้อดึงเหล่านี้หลายร้อยปีก่อนได้สูญเสียความมีสติทั้งหมดและทำลายเหตุการณ์ศักดิ์สิทธิ์นี้อย่างสมบูรณ์
Speaking of those insane seniors, even the masters after them were totally crap, spouting bullshit that the Ancient laws can’t be altered
การพูดของผู้สูงอายุที่บ้าเหล่านั้นแม้แต่ต้นแบบหลังจากที่พวกเขาเป็นอึโดยสิ้นเชิง spouting bullshit ว่ากฎหมายโบราณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Who said that firing a Heavenly Sword Sect elder can only be done with words!?” The Fifth Elder’s audacity in the extreme was well known in the sect, but the two disciples didn’t have her arrogance, and thus fell silent immediately
ใครบอกว่าการยิงผู้อาวุโสของพระพิฆเนศบนสวรรค์ทำได้แค่คำพูดเท่านั้น! "ความกล้าหาญของพี่เอฟเฟ็กต์ในที่สุดเป็นที่รู้จักกันดีในนิกาย แต่สาวกสองคนนั้นไม่มีความหยิ่งและเงียบทันที
After some time, the junior brother couldn’t hold it in anymore
หลังจากนั้นบางครั้งน้องชายก็ไม่อาจถือมันได้อีกต่อไป
“Are all those tools and treasures from your collection?” From the junior brother’s viewpoint, those ordinary magical tools must have been easy to obtain for the white-robed woman
"เครื่องมือเหล่านี้ทั้งหมดและสมบัติจากคอลเลกชันของคุณหรือไม่" จากมุมมองของน้องชายจูเนียร์เหล่านี้เครื่องมือวิเศษสามัญต้องได้ง่ายสำหรับผู้หญิงที่สวมชุดขาว
But he didn’t know what kind of tools they were, and what sort of a miracle would need to occur for an uncultivated swine to defeat that beast of a mammoth
แต่เขาไม่ทราบว่าเครื่องมือชนิดไหนและอัศจรรย์อะไรที่ต้องเกิดขึ้นสำหรับสุกรที่ไม่ได้รับการเพาะปลูกเพื่อเอาชนะสัตว์ร้ายแห่งแมมมอ ธ
The Fifth Elder replied naturally
ผู้อาวุโสที่ห้าตอบอย่างเป็นธรรมชาติ
“My collection? How could they have come from my collection? I’m like, really poor
"คอลเลกชันของฉัน?
So poor I’d pillage them villages down at the mountain base
น่าสงสารฉันปล้นเมืองเหล่านั้นลงที่ฐานภูเขา
The tools were straight out of the sect’s storage because that retarded Head Elder cannot even pay me the elder’s subsidy
เครื่องมือเหล่านี้ออกจากที่เก็บของนิกายเพราะผู้อาวุโสคนหนึ่งที่เหนื่อยหน่ายไม่สามารถแม้แต่จะจ่ายเงินช่วยเหลือแก่ฉันได้
” The two disciples in black and white looked at each other, speechless
"สาวกสองคนด้วยขาวดำมองดูกันและกัน
The Fifth Elder was rarely seen in the sect, even by the senior brothers who had been there for over 20 years
ผู้อาวุโสที่ห้าไม่ค่อยได้เห็นในนิกายนี้แม้แต่ในพี่ชายที่เคยอยู่ที่นั่นมานานกว่า 20 ปี
“So Fifth Elder, according to your design, what kind of magical tool could Wang Lu get? The magical tool that can equally rival with the mammoth has to be at least a second rank one, right? But how can he use it without having cultivated?” “I’m not so sure myself, because that retarded Head Elder didn’t give me that much freedom in the storage
"ดังนั้นพี่ที่ห้า, ตามการออกแบบของคุณ, เครื่องมือวิเศษแบบไหนที่ Wang Lu ได้รับ?
I derived a formula for the scores, and it will automatically provide them the tool from the storage according to their scores
ฉันได้สูตรสำหรับคะแนนและโดยอัตโนมัติจะให้เครื่องมือจากการจัดเก็บข้อมูลตามคะแนนของพวกเขา
Now the bunch of morons’ score are mostly distributed between three to five thousand
ตอนนี้คะแนน morons 'จะกระจายส่วนใหญ่ระหว่างสามถึงห้าพัน
As for that boy, I didn’t watch all of his recent assignment, but he should have at least scored thirty to fifty thousand
สำหรับเด็กผู้ชายคนนั้นฉันไม่ได้ดูงานทั้งหมดของเขา แต่เขาควรจะได้คะแนนอย่างน้อยสามถึงห้าหมื่น
Let alone a second rank magical tool, a ninth rank magical treasure would be highly possible
เป็นสมบัติล้ำค่าอันดับที่ 9 จะเป็นไปได้สูงมาก
Some of the magical treasures do not require its user to have cultivated too
ขุมสมบัติขลังบางอย่างไม่จำเป็นต้องมีผู้ใช้ปลูกฝังเกินไป
These tools are priceless among mortals, but is common in the Spirit Blade Sect’s stock
เครื่องมือเหล่านี้ไม่มีราคาในหมู่มนุษย์ แต่เป็นเรื่องธรรมดาใน Spirit Blade Sect's stock
That boy’s fortune is not bad, getting one or two should not be a problem
โชคลาภของเด็กนั้นไม่เลวร้ายการได้รับหนึ่งหรือสองไม่ควรจะเป็นปัญหา
And with some strategy, he should have a 70-80% chance to defeat the mammoth
และด้วยกลยุทธ์บางอย่างเขาควรมีโอกาส 70-80% ในการเอาชนะช้างเผือก
” The brothers inhaled a sharp breath
"พี่น้องสูดลมหายใจเข้า
70%-80% success rate didn’t sound like much, but during these hundreds of years, many of the world’s heroes and geniuses failed at this stage
อัตราความสำเร็จ 70% -80% ไม่ค่อยมีเสียงมาก แต่ในช่วงหลายร้อยปีนี้วีรบุรุษและอัจฉริยะของโลกหลายคนล้มเหลวในขั้นตอนนี้
With a success rate of 70-80%, this country boy had a great deal of affinity indeed
ด้วยอัตราความสำเร็จ 70-80% เด็กชายชาวชนบทคนนี้มีความสนใจเป็นอย่างมาก
And if he entered the sect, worked hard for another ten to twenty years, it would be very probable that he could become a Legacy Disciple! The two disciples in black and white couldn’t help but feel envious
ถ้าเขาเข้าไปในนิกายทำงานหนักอีกสิบถึงยี่สิบปีมันคงเป็นไปได้มากที่เขาจะกลายเป็น Legacy Disciple!
There were changes in the clouds, and the three stared at it intensely
มีการเปลี่ยนแปลงของเมฆและทั้งสามก็จ้องเขม็งไปอย่างเข้มข้น
Out from the clouds appeared Wang Lu! While the previous challengers had to spend more than ten days with the aid of magical tools to reach the end point, Wang Lu caught up in no time! Skipping over the mountains and rivers, he came to Hai Yun Fan and others, who were holding an emergency meeting
ออกมาจากก้อนเมฆปรากฏวังลู!
His surprise appearance not only scared them to death, but even made the brothers’ jaws drop, and Wang Lu himself shivered
ความประหลาดใจของเขาไม่เพียง แต่ทำให้พวกเขากลัว แต่แม้แต่ลำแสงของพี่น้องก็ลดลงและวังลูก็สั่นลง
“What the hell is this shit!?” The Fifth Elder who was on Ethereal Peak enjoying the scenery, changed her expression
"อืมอืมอืมอืมอืมนี้อืมอืมอืมอืมอืม" ผู้ทรงห้าผู้ที่อยู่บน Peak Ethereal เพลิดเพลินกับทัศนียภาพเปลี่ยนการแสดงออกของเธอ
“Cloud Hiking Boots!?” [TLN: Can walk a long distance in less steps
"Cloud Hiking Boots!" [TLN: สามารถเดินได้ไกลในขั้นตอนน้อย
] The two disciples yelled out at the same time
] สาวกสองคนตะโกนออกมาในเวลาเดียวกัน
“Cloud Hiking Boots!?” Even the junior brother who only joined the sect for five years had heard of the infamous Cloud Hiking Boots
"Cloud Hiking Boots!" แม้แต่น้องชายที่เข้าร่วมนิกายเพียงห้าปีก็เคยได้ยินรองเท้าเดินป่าแบบมีเมฆ
It was a fifth rank spiritual treasure valued by Spirit Blade Sect! Spiritual treasures were by far more powerful and valuable than magical treasures
เป็นสมบัติล้ำค่าอันดับที่ 5 ของ Spirit Blade Sect!
Even Jindan Immortals of normal sects would die for such a possession
แม้กระทั่ง Jindan Immortals ของนิกายทั่วไปจะตายเพื่อครอบครอง
Let alone the fifth rank spiritual treasure personally hand crafted by the patriarch of the Spirit Blade Sect
นับประสาสมบัติล้ำค่าระดับที่ห้าโดยส่วนตัวซึ่งสร้างโดยพระสังฆราชแห่งพระวิญญาณบลา ธ เทส
No one could use it without reaching the peak of Jindan Cultivation
ไม่มีใครสามารถใช้งานได้โดยไม่ต้องไปถึงยอดเขา Jindan Cultivation
However, there was no time for them to wonder how Wang Lu managed to operate this spiritual treasure without cultivation, for something even stranger happened
อย่างไรก็ตามถึงเวลาแล้วที่พวกเขาจะสงสัยว่าวังลูสามารถจัดการสมบัติทางจิตวิญญาณนี้ได้อย่างไรโดยปราศจากการเพาะปลูกสำหรับบางสิ่งบางอย่างแม้แต่คนแปลกหน้าเกิดขึ้น
At the first sight of this monster, Wang Lu freaked out and drew out a long sword in panic, trying to protect himself
เมื่อแรกเห็นมอนสเตอร์ตัวนี้วังลูก็โผล่ออกมาและดึงดาบยาวออกมาจากความหวาดกลัวพยายามปกป้องตัวเอง
Then, the sword began to shine, blinding everyone’s eyes
จากนั้นดาบก็ส่องแสงทำให้ดวงตาของคนตาบอด
Above the clouds, the sounds of louder profanities were heard
เหนือเมฆได้ยินเสียงคำปราศรัยที่ดังขึ้น
“The Sword of Black Hoarfrost!?” Although it wasn’t the best spiritual treasure, the Sword of Black Hoarfrost was one of the most famous swords in the Spirit Blade Sect
"Sword of Black Hoarfrost!?" แม้ว่าจะไม่ใช่สมบัติฝ่ายวิญญาณที่ดีที่สุด แต่ Sword of Black Hoarfrost ก็เป็นดาบที่มีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งใน Spirit Blade Sect
Its power was determined by the location it was used in, and there was no better location to bring out its cool powers than the Frozen Wind Valley
อำนาจของมันถูกกำหนดโดยสถานที่ที่ใช้ในและไม่มีสถานที่ใดที่ดีกว่าที่จะทำให้เกิดพลังที่เย็นกว่า Frozen Wind Valley
Who would have thought that Wang Lu could pull out such a spiritual treasure so casually! “Fif-Fifth Elder, didn’t you say there were only ninth rank magical treasure at most? Why did a spiritual treasure come out!? And a third rank one on top of that!?” “I FUCKING WANT TO KNOW TOO!” Wang Lu held the one meter long sword and waved it around, but had no idea the sword could crack open a mountain
ใครจะคิดว่าวังลูสามารถดึงเอาสมบัติทางจิตวิญญาณแบบนี้มาได้!
A third rank spiritual treasure in a mortal’s hands should not show any spiritual power
สมบัติล้ำค่าระดับที่สามในมือของมนุษย์ไม่ควรแสดงพลังทางจิตวิญญาณใด ๆ
It would likely suck up the uncultivated user’s life, leaving behind a dry corpse
มันอาจจะดูดชีวิตผู้ใช้ที่ไม่มีการเพาะปลูกทิ้งไว้หลังศพแห้ง
However, when Wang Lu swung the sword, blasts of wind violently swept the earth, a snow storm burst out of nowhere
อย่างไรก็ตามเมื่อวังลูกวัดแกว่งดาบลมแรงพัดกวาดแผ่นดินอย่างรุนแรงพายุหิมะก็พังทลาย
In the midst of the howling of the snow and wind, the Sword of Black Hoarfrost grew brighter
ในท่ามกลางหิมะและหิมะที่ดุเดือดดาบแห่งแสงสีน้ำเงินเข้มขึ้น
The ground underneath the mammoth cracked into layers when the light of the sword touched it
พื้นดินใต้แมมมอ ธ แตกออกเป็นชั้น ๆ เมื่อแสงแห่งดาบแตะพื้น
The fragments of the layers shattered into particles, and the particles into dust, until nothing remained
เศษของชั้นแตกเป็นอนุภาคและอนุภาคเป็นฝุ่นจนกระทั่งไม่มีอะไรเหลืออยู่
It was like the Age of Chaos again: the heavens and the earth divided
มันเหมือนกับอายุของความโกลาหลอีกครั้ง: ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินแตกแยก
When the storm calmed down after quite some time, the mammoth was gone
เมื่อพายุสงบลงหลังจากนั้นสักระยะหนึ่งแมมมอ ธ ก็หายไป
The frozen land around it was also gone
ที่ดินที่ถูกแช่แข็งอยู่รอบ ๆ ก็หายไป
Behind the land was a beautiful scene with mountains and waters, with the particles of mist dancing in the sunbeams
เบื้องหลังดินเป็นฉากที่สวยงามกับภูเขาและน้ำด้วยอนุภาคของการเต้นรำหมอกในแสงแดด
The Frozen Wind Valley was no more
หุบเขาลมหนาวก็ไม่มีอีกแล้ว
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments