I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 53

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 53: Damn Single After she had embarrassed Boss Afei on the spot, Fina went back to the shop
บทที่ 53: Damn Single หลังจากที่เธออายที่ Boss Afei ในจุดที่ Fina กลับไปที่ร้าน
She found the highest cat tree, jumped up onto it, and surveyed the entire shop condescendingly
เธอพบต้นไม้ที่สูงที่สุดของแมวกระโดดขึ้นไปบนนั้นและสำรวจร้านทั้งหมดอย่างหยั่งรู้
Zhang Zian felt two eyes towering over and staring at him
Zhang Zian รู้สึกว่าดวงตาสองข้างสูงกว่าและจ้องมองเขา
He secretly cursed in his heart, how this pretentious, gold worshipping cat was too hard to serve, knowing that Fina wasn’t really satisfied with the statement of "transfer of master identity
เขาแอบสาปแช่งในหัวใจของเขาว่าอวดรู้นี้แมวบูชาทองเกินไปยากที่จะให้บริการรู้ว่า Fina ไม่พอใจจริงๆกับคำพูดของ "การโอนตัวตนต้นแบบ
" But, he couldn’t afford to provoke her, so he could only correct her immediately: "No, actually, this isn’t a transfer of master identity, but it’s saying how you are the next hokage…no, it’s the next cat slave, the one who will be in charge of the future great cause of shoveling feces!" Hearing this new rhetoric, Fina narrowed her eyes
"แต่เขาไม่สามารถที่จะยั่วยุให้เธอเพื่อที่เขาจะสามารถแก้ไขเธอได้ทันที:" ไม่จริงนี่ไม่ใช่การโอนตัวตนต้นแบบ แต่มันบอกว่าคุณเป็นคนต่อไป ... ไม่เป็นไร
It seemed as if she had approved
ดูเหมือนว่าเธอได้รับการอนุมัติ
The crowd and the audience in the live broadcast room were all overjoyed
ฝูงชนและผู้ชมในห้องออกอากาศสดมีความสุขมาก
They thought that this was Zhang Zian’s whimsical rhetoric, and made some ridiculing remarks and didn’t care
พวกเขาคิดว่านี่คือคำพูดที่แปลกประหลาดของ Zhang Zian และทำคำพูดเยาะเย้ยและไม่สนใจ
Zhang Zian said to Outman and Fried Mushroom, "So which one of you will take over the great cause of shoveling feces? The identity of a cat slave can only be inherited to one person, and only one person can command your cats to do stunts
Zhang Zian กล่าวกับ Outman และ Fried Mushroom ว่า "คุณจะไปหาใครสักคนที่เป็นสาเหตุสำคัญของการอุจจาระในอุ้งเท้า? ตัวตนของแมวทาสสามารถสืบทอดได้เฉพาะกับคนคนหนึ่งเท่านั้นและมีเพียงคนเดียวที่สามารถสั่งให้แมวของคุณทำ stunts ได้
"As expected, Outman couldn’t wait and exclaimed, "Give it to me!" Fried Mushroom nodded, "Give it to her
"ตามที่คาดไว้ Outman ไม่สามารถรอและร้องอุทาน" ให้ฉัน! "Fried Mushroom พยักหน้า" ให้มันกับเธอ
"Zhang Zian secretly had sympathy for this obedient young man
"Zhang Zian แอบเห็นใจคนหนุ่มที่เชื่อฟังนี้
In the future, his status would always be at the bottom of the pyramid
ในอนาคตสถานะของเขาจะอยู่ที่ด้านล่างสุดของพีระมิด
The order from highest to lowest would be her, and then him; the tables would never ever turn
ลำดับจากสูงสุดไปต่ำสุดจะเป็นของเธอและจากนั้นเขา;
Zhang Zian was determined that he would train his girlfriend to be very obedient and submissive, and never fall into this kind of state
Zhang Zian ได้กำหนดว่าเขาจะฝึกให้แฟนสาวของเขาเชื่อฟังและยอมแพ้มากและไม่เคยตกอยู่ในสถานะเช่นนี้
Of course, he would have to get a girlfriend first
แน่นอนว่าเขาจะต้องเป็นแฟนก่อน
After he had transferred his identity to Outman, she clapped her hands to try again
หลังจากที่เขาโอนตัวตนให้กับ Outman แล้วเธอก็ตบมือเพื่อลองอีกครั้ง
This time, the British Shorthair also obediently walked in a figure eight
คราวนี้เจ้าพระยาอังกฤษเดินอย่างโอ้อวดในรูปที่แปด
Fried Mushroom and Outman joyfully left with the cat
เห็ดและปลาหมึกผุดขึ้นมาอย่างสนุกสนานกับแมว
They began to post videos on their WeChat moments the instant they left the shop
พวกเขาเริ่มโพสต์วิดีโอในช่วงเวลา WeChat ทันทีที่พวกเขาออกจากร้าน
Great chieftain of Thunder Bluff said, "Shop manager, this dog of yours…"Zhang Zian’s facial expression changed
นายใหญ่ของ Thunder Bluff กล่าวว่า "ผู้จัดการร้านสุนัขของคุณ ... " การแสดงออกทางสีหน้าของ Zhang Zian เปลี่ยนไป
Even if I was damn single you still can’t call me that to my face! [1] Wang Qian and Li Kun saw that their master was being humiliated, and they immediately geared up in preparation to get vengeance for him
แม้ว่าฉันจะเป็นคนเดียวที่ไม่คุ้นเคยคุณยังไม่สามารถเรียกฉันว่าใบหน้าของฉัน!
Even though master was half way into Jin Dan power level, and crushing a mortal human to death was easier than crushing an ant to death, wouldn’t it dirty their master’s hand? In addition, this was a great opportunity to show their loyalty and sincerity! Great chieftain of Thunder Bluff knew that he had said the wrong thing, and hurriedly corrected, "No, I’m saying the dogs you have here
ถึงแม้นายจะอยู่ในระดับพลังของ Jin Dan และบดขยี้มนุษย์ให้ตายได้ง่ายกว่าการบดมดให้ตายไป แต่ก็ไม่ทำให้มือของนายสกปรกหรือ?
Can they do stunts like the cats?"Jiang Qianxue aimed the camera phone at the Samoya and the Schnauzer, who were in the display cabinets
พวกเขาสามารถทำ Stunts เหมือนแมวได้หรือไม่ "Jiang Qianxue เล็งกล้องไปที่ Samoya และ Schnauzer ซึ่งอยู่ในตู้โชว์
The audience in the live broadcast room was also looking at it with anticipation
ผู้ชมในห้องออกอากาศสดยังมองด้วยความคาดหวัง
Zhang Zian coughed dryly and said, "Regretfully, I didn’t train them
Zhang Zian ไอแห้งและกล่าวว่า "ฉันเสียใจที่ไม่ได้ฝึกพวกเขา
"Great Chieftain of Thunder Bluff continued to ask, "Why? Isn’t training dogs much easier than training cats?" Zhang Zian soberly said, "You are right! It’s exactly because training dogs is easier, so I didn’t bother to train them
หัวหน้าใหญ่ของ Thunder Bluff ยังคงถามว่า "ทำไม?
" Great Chieftain of Thunder Bluff displayed a face of great bafflement
"หัวหน้าใหญ่ของ Thunder Bluff แสดงใบหน้าของความสับสนวุ่นวายที่ดี
"Training cats is very difficult, so I do the difficult work on behalf of the customers
"แมวฝึกอบรมเป็นเรื่องยากมากดังนั้นฉันจึงทำงานที่ยากลำบากในนามของลูกค้า
Training dogs is easier, so I leave that opportunity and pleasure to the customers themselves," Zhang Zian replied
การฝึกสุนัขเป็นเรื่องง่ายขึ้นดังนั้นฉันจึงทิ้งโอกาสและความสุขให้กับลูกค้าไว้ "Zhang Zian ตอบ
"Think about it: training pets is the same as teaching your own child how to walk and talk; It’s a great pleasure, which is part of the journey of maturation for your pets
คิดเกี่ยวกับมัน: การฝึกอบรมสัตว์เลี้ยงเป็นเช่นเดียวกับการสอนลูกของคุณเองวิธีการเดินและพูดคุยเป็นความสุขที่ดีซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเดินทางของการเจริญเติบโตสำหรับสัตว์เลี้ยงของคุณ
How could I bear to deprive you of it? Even for cats, I’ve only made a start; it’s the same as giving the cats a basic enlightenment
ฉันจะแบกรับคุณได้อย่างไร?
In the end, to what degree they could be trained is completely up to the customers themselves!"Zhang Zian’s demeanor was fervent
ในท้ายที่สุดแล้วพวกเขาจะได้รับการฝึกอบรมเท่าที่พวกเขาจะได้รับการฝึกอบรมอย่างสมบูรณ์แบบขึ้นอยู่กับลูกค้าด้วยตัวเอง "ท่าทางของ Zhang Zian กระตือรือร้น
People who didn’t know would think he was about to become the prime minister of China
คนที่ไม่รู้จักจะคิดว่าเขากำลังจะเป็นนายกรัฐมนตรีของประเทศจีน
He hardened his face and forcefully withstood the spiteful stares of Fina
เขาชุบชีวิตใบหน้าของเขาอย่างแข็งขันและยืนหยัดต่อต้านการจ้องมองที่น่ารังเกียจของ Fina
Everyone suddenly realized that the shop manager was earnest and sincere, and he had indeed expended much care and thought: he thought of what customers needed, and did what anxious customers wanted
ทุกคนก็ตระหนักว่าผู้จัดการร้านมีความจริงใจและจริงจังและเขาใช้จ่ายเงินมากดูแลและคิดว่าเขาคิดว่าลูกค้าต้องการอะไรและทำในสิ่งที่ลูกค้าต้องการ
Wang Qian and Li Kun were extremely excited, "This is what they mean by, ‘the teacher opens the door, but the individual has to enter it on his or her own’!"Zhang Zian heaved a deep sigh, "In order to train these cats, I’ve gone to bed at two in the morning and had to wake up at four in the morning; I’ve dedicated my short life to the cause of endless cat training…After going through arduous training, there are still people who complain that the price is too expensive, even though I just sell them at cost
วัง Qian และ Li Kun รู้สึกตื่นเต้นอย่างมาก "นี่คือสิ่งที่พวกเขาหมายถึง" ครูเปิดประตู แต่แต่ละคนจะต้องใส่มันด้วยตัวเอง! "Zhang Zian ถอนหายใจลึก ๆ " เพื่อที่จะ
is that even ethical?"Men who have their hearts set on business were the cutest, and commanded respect from everyone
คือว่าแม้จะมีจริยธรรม? "ผู้ชายที่มีจิตใจของพวกเขาในธุรกิจเป็นที่น่ารักและได้รับคำสั่งให้เคารพจากทุกคน
Comments of, "Shop manager take care of your body", "Too touched", "Don’t overwork yourself" filled the live broadcast room
ความคิดเห็นของ "ผู้จัดการร้านดูแลร่างกายของคุณ", "สัมผัสมากเกินไป", "ไม่ทำงานมากเกินไป" เต็มห้องออกอากาศสด
Samoya and Schnauzer said, "Exo_me?"Motherf*cker, this shop manager didn’t even have a rough draft when he acted pretentious! They kept the process of "arduous cat training" in their minds
Samoya และ Schnauzer กล่าวว่า "Exo_me?" Motherf * cker ผู้จัดการร้านนี้ไม่ได้มีร่างหยาบเมื่อเขาทำตัวเก๊ก!
Zhang Zian was nothing but a shadow in Fina’s steps
Zhang Zian ไม่มีอะไรนอกจากเป็นเงาในขั้นตอนของ Fina
The training was done single-handedly by Fina
การฝึกอบรมทำได้เพียงลำพังโดย Fina
If they could talk, they would definitely reveal Zhang Zian on the spot
ถ้าพวกเขาพูดได้พวกเขาก็จะเปิดเผย Zhang Zian ในจุดที่แน่นอน
The puppies spun around anxiously in the display cabinets, and they wanted to tell the truth to those deceived idiots
ลูกสุนัขหมุนวนรอบอย่างใจจดใจจ่อในตู้แสดงและพวกเขาต้องการที่จะบอกความจริงกับคนโง่หลอกเหล่านั้น
But the crowd mistakenly believed that they also wanted to participate in the training, and they couldn’t help but to smile
แต่ฝูงชนเชื่อว่าพวกเขาอยากจะมีส่วนร่วมในการฝึกอบรมและพวกเขาก็ไม่สามารถยิ้มได้
Zhang Zian understood why Fina put on a pretentious face at every moment—this feeling of acting pretentious was so damn satisfying! He was the recipient of someone acting pretentious when he was facing Fina, but this did not deter his acting pretentious in front of others!Tears were rolling down Great Chieftain of Thunder Bluff’s face
Zhang Zian เข้าใจว่าทำไม Fina สวมหน้ากากในทุกช่วงเวลา - ความรู้สึกของการแสดงอวดดีนี้น่าพอใจมาก!
"Don’t say anymore! I’ll just buy it!"Actually, the original intent of the group of five, other than Jiang Qianxue, who came for live broadcasting, was to buy pets
จริงๆแล้วเจตนารมณ์เดิมของกลุ่ม 5 คนที่นอกเหนือจาก Jiang Qianxue ที่มาเพื่อออกอากาศสดคือการซื้อสัตว์เลี้ยง
Not many would come to just to kill time
ไม่มากนักที่จะฆ่าเวลา
Great Chieftain of Thunder Bluff scratched his head and asked, "I don’t understand dogs too much
ประมุขยอดเยี่ยมแห่ง Thunder Bluff เกาศีรษะของเขาและถามว่า "ฉันไม่เข้าใจสุนัขมากเกินไป
Which one is better to buy?" Talking about choosing pets, Zhang Zian became serious
ซื้อที่ใดดีกว่า "การพูดเรื่องการเลือกสัตว์เลี้ยง Zhang Zian กลายเป็นคนเคร่งเครียด
This time, it was real seriousness
คราวนี้เป็นเรื่องจริงจังจริงๆ
"None is better," he stressed
"ไม่มีเลยดีกว่า" เขากล่าว
"It’s only a question of which one is more suitable for you
"มันเป็นเพียงคำถามหนึ่งที่เหมาะสำหรับคุณมากที่สุด
Don’t worry so much about the characteristics of the dogs, but rather explain your situation and needs, and then I can give you some suggestions
อย่ากังวลมากเกี่ยวกับลักษณะของสุนัข แต่อธิบายถึงสถานการณ์และความต้องการของคุณและจากนั้นฉันจะให้คำแนะนำแก่คุณ
"Great Chieftain of Thunder Bluff pondered for a while, and with some embarrassment said, "I’ve just graduated from college… and haven’t found a job yet
หัวหน้าเผด็จการแห่ง Thunder Bluff ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งและด้วยความละอายใจบางอย่างกล่าวว่า "ฉันเพิ่งจบการศึกษาจากวิทยาลัย ... และยังไม่ได้หางานทำ
I want one that I won’t have to worry about too much; one that’s a bit easier to take care of
ฉันต้องการอย่างใดอย่างหนึ่งที่ฉันจะไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องมากเกินไป
Oh yea, I live on the third floor and am renting it together with someone else
โอ้ใช่ฉันอยู่ที่ชั้นสามและกำลังเช่าพร้อมกับคนอื่น
Does this make a difference at all?" Zhang Zian had an unhappy expression, "Those are all alright, but why did you have to hide the most important detail?"Great Chieftain of Thunder Bluff was stunned, "What did I hide?"Zhang Zian pointed with revenge, "You’re damn single
นี่เป็นข้อแตกต่างหรือไม่? "Zhang Zian แสดงออกอย่างไม่พอใจ" พวกนั้นไม่เป็นไร แต่ทำไมคุณต้องซ่อนรายละเอียดที่สำคัญที่สุด? "หัวหน้าใหญ่ของ Thunder Bluff ตะลึง" ฉันทำอะไรล่ะ? "
"Great Chieftain of Thunder Bluff suffered ten thousand violent attack injuries!Some of the audience in the live broadcast room suffered AOE injuries!"How?" he cried
หัวหน้ากลุ่มใหญ่ของ Thunder Bluff ได้รับบาดเจ็บจากการถูกโจมตีอย่างรุนแรงถึงหมื่นคนผู้ชมบางคนในห้องออกอากาศสดได้รับบาดเจ็บจาก AOE "อย่างไร" เขาร้องไห้
"How do you know?"Zhang Zian laughed complacently, "Because you haven’t looked at your phone since you entered the shop, so you’re clearly single!"Great Chieftain of Thunder Bluff wiped his tears, "But shop manager, you also haven’t looked at your phone once since I entered the shop
"คุณรู้ได้อย่างไร?" Zhang Zian หัวเราะอย่างใจเย็น "เพราะคุณยังไม่ได้มองโทรศัพท์ของคุณตั้งแต่ที่คุณเข้ามาในร้านดังนั้นคุณจึงเห็นได้ชัดว่าเป็นคนเดียว!" หัวหน้าเรือนจำของ Thunder Bluff เช็ดน้ำตาของเขา "
Zhang Zian was speechless
Zhang Zian พูดไม่ออก
He pointed at the Pet Encyclopedia
เขาชี้ไปที่ Pet Encyclopedia
"I was reading, and also I just used my phone for Alipay
"ฉันกำลังอ่านอยู่และฉันเพิ่งใช้โทรศัพท์ของฉันสำหรับ Alipay
"Great Chieftain of Thunder Bluff pointed
หัวหน้าใหญ่ของ Thunder Bluff ชี้
"Shop manager, why do you have to hide it, you are actually damn single as well, right!"He stuck out his chest
"ผู้จัดการร้านคุณต้องซ่อนมันทำไมคุณถึงได้เป็นโสดจริงๆใช่มั้ย!" เขากอดหน้าอกออกมา
"Come on
"มา
Let’s have at it!" Great Chieftain of Thunder Bluff thwarted the attack and counterattacked
ขอให้มีที่มัน! "หัวหน้าใหญ่ของ Thunder Bluff ขัดขวางการโจมตีและ counterattacked
Zhang Zian suffered ten thousand points in damage!Zhang Zian also suffered the resulting effect of continuous blood flow! The audience in the live broadcast room:"Why does a damn single have to hurt another damn single!""Be together, be together!" Footnotes:[1] Modern people in China like to refer people who are single as dogs
Zhang Zian ประสบ 10,000 จุดในความเสียหาย Zhang Zian ยังประสบผลของการไหลของเลือดอย่างต่อเนื่อง!
"Damn single" directly translates to "single dog"
"Damn single" แปลว่า "single dog"
[2] AOE is a Chinese slang that is often used to describe a person who has trouble differentiating the reality from the anime/manga world
[2] AOE เป็นคำแสลงภาษาจีนที่มักใช้เพื่ออธิบายบุคคลที่มีปัญหาในการแยกความแตกต่างระหว่างความเป็นจริงกับอะนิเมะ / มังงะโลก
[3] Hokage is a slang term derived from the anime, Naruto, which means "fire shadow", or "fire chief"
[3] Hokage เป็นศัพท์สแลงที่ได้รับจากอะนิเมะ Naruto ซึ่งหมายถึง "Fire Shadow" หรือ "Chief Fire"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments