I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 69

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 69: The Lonely Illustrator The name of the young girl was Lu Yi Yun
บทที่ 69: The Illustrated Lonely ชื่อของเด็กสาวคือ Lu Yi Yun
She was the ultimate female otaku, and a severe ACG otaku; once an otaku, there were no regrets for life—she was the type to rather face haggard than to miss a loved one
เธอเป็นหญิงที่ดีที่สุด otaku และ ACG รุนแรง otaku;
She dropped out right after a few days of college because of her extreme inability to adapt
เธอหลุดออกไปหลังจากเรียนสองสามวันเพราะเธอไม่สามารถปรับตัวได้
After that, she had always just stayed home in her rented house
หลังจากนั้นเธอก็อยู่บ้านในบ้านเช่าเสมอ
Lu Yi Yun had a talent for painting
Lu Yi Yun มีพรสวรรค์ในการวาดภาพ
She had learned to sketch and oil paint when she was young
เธอได้เรียนรู้การวาดภาพและวาดภาพสีน้ำมันตอนที่ยังเยาว์วัย
She has walked onto the path of no return of manga and illustration because she was led astray by her passion for manga
เธอเดินเข้าไปในเส้นทางของการกลับมาของมังงะและภาพประกอบเพราะเธอถูกหลงทางด้วยความหลงใหลในมังงะของเธอ
Now, she was able to live off of a few orders for her illustrations, and had also published some manga online, but the popularity wasn’t too high
ตอนนี้เธอสามารถใช้ชีวิตอยู่ได้ไม่กี่คำสั่งสำหรับภาพประกอบของเธอและได้เผยแพร่หนังสือการ์ตูนออนไลน์ แต่ความนิยมไม่สูงเกินไป
She was very well aware of the reason; her drawings were not of any issue, but the plot was defective
เธอรู้ดีว่าเหตุผล;
If the plot was good but the illustrations were bad, it could be tolerated, such as, "One Punch Man" and "Attack on Titan"
ถ้าพล็อตดี แต่ภาพประกอบไม่ดีอาจเป็นที่ยอมรับได้เช่น "One Punch Man" และ "Attack on Titan"
But if it were the opposite, then it would not work
แต่ถ้าเป็นตรงกันข้ามก็จะไม่ทำงาน
Having said that, the skill for fabricating plots could not so easily be improved—only slowly
ต้องบอกว่าทักษะในการทำแปลงที่ดินอาจไม่ได้รับการปรับปรุงให้ดีเพียงอย่างช้าๆ
Recently, she has been reading some popular novels, and wanted to use that to improve herself
เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอได้อ่านนวนิยายยอดนิยมบางเรื่องและต้องการใช้เพื่อปรับปรุงตัวเอง
But maybe it was because she had read too much manga that she got headaches whenever she read texts
แต่บางทีอาจเป็นเพราะเธอได้อ่านมังงะที่เธอปวดหัวเมื่ออ่านหนังสือ
Lu Yi Yun was also a regular customer of the live broadcast room, "Eating, Drinking, and Playing in Binghai", but she couldn’t be counted as a fan because she had never tipped any money or spammed, thus she did not dare call herself a fan
ลูอิหยุนยังเป็นลูกค้าประจำของห้องออกอากาศสด "การกินดื่มและเล่นในเมืองปิงไห่" แต่เธอไม่สามารถนับเป็นแฟนเพราะเธอไม่เคยให้เงินหรือสแปมเมดดังนั้นเธอจึงไม่กล้า
She watched Snowy’s live broadcasts not because Snowy was cute—she had long since lost all hope for the real world—she watched because Snowy would mention a lot of places to go around in Binghai on her broadcasts
เธอมองดูการออกอากาศสดของ Snowy ไม่ใช่เพราะ Snowy น่ารักเธอเป็นเวลานานตั้งแต่สูญเสียความหวังในโลกแห่งความเป็นจริงเธอเฝ้าดูเพราะ Snowy จะพูดถึงสถานที่ต่างๆมากมายใน Binghai ในการออกอากาศของเธอ
It was as if she could travel Binghai without having to step a foot outside, and they were the essence of Binghai City
ราวกับว่าเธอสามารถเดินทางไป Binghai ได้โดยไม่ต้องก้าวเท้าออกนอกและเป็นสาระสำคัญของ Binghai City
This was a very important life experience for Lu Yi Yun who always stayed at home
นี่เป็นประสบการณ์ชีวิตที่สำคัญมากสำหรับ Lu Yi Yun ที่อาศัยอยู่ที่บ้านเสมอ
She followed Snowy’s live broadcasts to all sorts of unique stores, no matter if the main topic of the store was good eats, tabletop games, exquisite flowers or ancient books—she watched them all with relish
เธอติดตามการแพร่ภาพสดของ Snowy ไปยังร้านค้าที่ไม่เหมือนใครทุกประเภทไม่ว่าจะเป็นหัวข้อหลักของร้านค้าที่ดีการรับประทานอาหารเกมส์บนโต๊ะอาหารดอกไม้ที่ประณีตหรือหนังสือโบราณคุณก็เฝ้าดูพวกเขาด้วยความเพลิดเพลิน
She also recorded them every single time—they could all possibly hold valuable material for her future manga
เธอยังบันทึกพวกเขาทุกครั้งที่พวกเขาทั้งหมดอาจถือเนื้อหาที่มีคุณค่าสำหรับมังงะในอนาคตของเธอ
She had imagined herself walking into the stores together with Snowy, personally trying the foods, hearing the musical performers, deeply breathing in the fragrance of flowers, sitting on an old chair holding the traditional books, and having spent the whole afternoon under the warm sun
เธอจินตนาการว่าตัวเองกำลังเดินเข้าไปในร้านพร้อมกับ Snowy พยายามทำอาหารโดยส่วนตัวฟังนักแสดงดนตรีหายใจลึก ๆ ในน้ำหอมดอกไม้นั่งบนเก้าอี้เก่าที่ถือหนังสือแบบดั้งเดิมและใช้เวลาช่วงบ่ายทั้งหมดภายใต้ดวงอาทิตย์ที่อบอุ่น
But, that was just her imagination; she didn’t have money, and did not have time, and even more so felt frightened about leaving the house, until last week when Snowy actually chose a pet shop to do a live broadcast
แต่นั่นเป็นแค่จินตนาการของเธอ
Lu Yi Yun also raised a pet cat—the former tenants left it behind
ลูอิหยุนยังเลี้ยงดูแมวเลี้ยงสัตว์ - ผู้เช่าเดิมทิ้งมันไว้ข้างหลัง
She was uncertain what kind of breed it was—probably a mix
เธอไม่แน่ใจว่าพันธุ์มันคืออะไร - อาจเป็นส่วนผสม
If it were an expensive purebred cat, the people certainly would’ve taken it away
ถ้าเป็นแมวพันธุ์แท้ราคาแพงคนคงจะเอามันไป
The back of this cat and the back of its head were yellow
ด้านหลังของแมวตัวนี้และด้านหลังศีรษะสีเหลือง
Its chest and face were white, its four limbs were a mix between yellow and white, and its fur was pretty long
หน้าอกและหน้าขาวขาวสี่แขนขามีสีเหลืองและขาวผสมกันขนยาวขนยาว
The former tenants had called it "Jasmine"
ผู้เช่าเดิมเรียกว่า "จัสมิน"
At that time, Lu Yi Yun was on bad terms with her family because she had just dropped out of college
ในขณะนั้นหลี่หยางยุนอยู่ในข้อตกลงกับครอบครัวของเธอเพราะเธอเพิ่งลาออกจากโรงเรียน
Her parents had threatened to cut off ties and expenses
พ่อแม่ของเธอขู่ว่าจะตัดสัมพันธ์และค่าใช้จ่าย
She almost had no money after renting the apartment, and she was worried that if she couldn’t even keep herself alive, how could she raise a cat? Thus, she had asked the former tenants to take Jasmine away, but the former tenants refused, and had plainly said, "If you don’t want to raise it, then help us throw it out
เธอเกือบจะไม่มีเงินหลังจากเช่าอพาร์ทเม้นท์และเธอกังวลว่าถ้าเธอไม่สามารถรักษาตัวให้มีชีวิตอยู่เธอสามารถเลี้ยงแมวได้อย่างไร?
" After they had finished speaking, they carried their belongings and left, with their backs looking sharp
"หลังจากที่พวกเขาพูดเสร็จพวกเขาก็ถือสัมภาระและทิ้งไว้
If you don’t want to raise it, then help me throw it out, if you don’t want to raise it, then help me throw it out
ถ้าคุณไม่ต้องการที่จะยกมันแล้วช่วยฉันโยนมันออกถ้าคุณไม่ต้องการที่จะยกมันแล้วช่วยฉันโยนมันออก
Why did it feel like as if it was like old newspaper books? A life can just be thrown away?Maybe it was because of the same type of hurt, but she had always felt that her lonely self was very similar to this lonely cat
ทำไมมันรู้สึกราวกับว่ามันเหมือนหนังสือหนังสือพิมพ์เก่า?
After she had came back to her senses, she was already holding it in her arms, crying
หลังจากที่เธอกลับมารู้สึกถึงความรู้สึกของเธอแล้วเธอก็จับมันไว้ในอ้อมแขนของเธอแล้วร้องไห้
Jasmine did not resist its new owner, and nestled softly and warmly in her arms; maybe it had already accepted its fate of having been abandoned
จัสมินไม่ได้ต่อต้านเจ้าของคนใหม่และนอนราบเรียบและอบอุ่นในอ้อมแขนของเธอ
Lu Yi Yun wiped her tears after some time had passed
หลิวหยุนเช็ดน้ำตาหลังจากผ่านไปบางคราว
Even if it was for the cat, she still had to find to a way to fill their stomachs
แม้ว่าจะเป็นเรื่องของแมว แต่เธอก็ยังต้องหาวิธีเติมเต็มท้อง
From that time on, she worked hard to exert herself, and sent her illustrations to different web submissions
นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาเธอทำงานหนักเพื่อแสดงออกและส่งภาพประกอบไปยังการส่งผ่านเว็บต่างๆ
She desperately entered a variety of QQ group chats to receive orders and place advertisements
เธอเข้าร่วมการสนทนากลุ่ม QQ มากมายเพื่อรับคำสั่งซื้อและวางโฆษณา
Since she was a newbie, the orders that she had received were not much and were unstable, and the expenses were low
เนื่องจากเธอเป็นมือใหม่คำสั่งที่เธอได้รับไม่มากและไม่เสถียรและค่าใช้จ่ายก็ต่ำ
But demand was high; she was often woken up by phone calls in the middle of the night and had to get out from bed to edit
แต่ความต้องการสูง
The counterparties weren’t satisfied with one edit, and wanted second and third edits…She had also lost control before, and raged tantrums in the empty rented apartment
คู่สัญญาไม่พอใจกับการแก้ไขและต้องการการแก้ไขที่สองและสาม ... เธอยังสูญเสียการควบคุมก่อนและโกรธเกรี้ยวในอพาร์ทเม้นเช่าที่ว่างเปล่า
Other than her mobile phone or computer graphic boards that she did not dare to throw, she hurled everything else that she saw
นอกเหนือจากโทรศัพท์มือถือหรือบอร์ดกราฟฟิกคอมพิวเตอร์ที่เธอไม่กล้าโยนเธอก็โยนทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอเห็น
But even during those times, Jasmine still did not hide, but squatted quietly by her side as if it had committed a wrong itself, and did not move even when called
แต่แม้ในช่วงเวลานั้นจัสมินยังคงไม่ได้ซ่อนตัว แต่นั่งยอง ๆ ข้างๆราวกับว่ามันทำผิดเองและไม่ได้ขยับแม้กระทั่งเมื่อถูกเรียก
In the end, they cried together as one cat and one person, then continued to edit after having cried enough
ในที่สุดพวกเขาร้องไห้ด้วยกันเป็นแมวตัวเมียและคนคนหนึ่งจากนั้นก็แก้ไขต่อไปหลังจากร้องไห้
Once she started editing, she would not stop until dawn
เมื่อเธอเริ่มตัดต่อแล้วเธอก็จะไม่หยุดจนกว่ารุ่งอรุณ
Because she experienced these initial hardships, she did not violate customers, and since her illustration skills were pretty good and she handed in orders on time, the amount of orders slowly increased
เพราะเธอประสบกับความยากลำบากครั้งแรกนี้เธอจึงไม่ละเมิดลูกค้าและตั้งแต่ทักษะด้านภาพประกอบของเธอค่อนข้างดีและเธอได้ส่งมอบคำสั่งซื้อให้ตรงเวลาจำนวนใบสั่งซื้อเพิ่มขึ้นอย่างช้าๆ
The price for single pictures also increased a little, and her life had finally improved
ราคาสำหรับภาพเดียวยังเพิ่มขึ้นเล็กน้อยและชีวิตของเธอได้ดีขึ้นในที่สุด
But she and the cat had also lost a lot of weight
แต่เธอกับแมวก็สูญเสียน้ำหนักไปมาก
When she saw Snowy’s live broadcast about the pet shop, the owner had introduced to the camera that the shop offered services to give baths to cats
เมื่อเธอเห็นการถ่ายทอดสดของ Snowy เกี่ยวกับร้านขายสัตว์เลี้ยงเจ้าของได้แนะนำกล้องว่าร้านค้าเสนอบริการเพื่อให้การอาบน้ำกับแมว
She had only remembered then that she had never given Jasmine a bath since she took Jasmine in
เธอเพิ่งนึกขึ้นมาได้ว่าเธอไม่เคยอาบน้ำจัสมินตั้งแต่เอาจัสมินเข้ามา
She had always clung together with Jasmine in the cramped, rented apartment
เธอมักจะผูกมัดกับจัสมินในอพาร์ทเมนต์เช่าที่แคบ
They had just experienced the mugginess of midsummer, and Jasmine’s fur had gotten longer
พวกเขาเพิ่งได้รับการฝึกฝนจากความอ่อนล้าของฤดูร้อนและขนของจัสมินก็กินเวลานาน
It would be self-deception to say that Jasmine’s body did not have an odd smell
มันจะเป็นการหลอกลวงด้วยตัวเองว่าเนื้อจัสมินไม่มีกลิ่นแปลก ๆ
She felt guilty and blamed herself, "Why didn’t I ever think of giving Jasmine a bath when I took a shower myself?" In the live broadcast, she had seen that Snowy bought a cat in the shop as well, and the price was staggeringly expensive, but Snowy did not even twitch an eyebrow
เธอรู้สึกผิดและตำหนิตัวเอง "ทำไมฉันถึงไม่เคยคิดว่าจะให้อาบน้ำมะลิเมื่อฉันอาบน้ำเอง?"
It really seems that it was lucrative being an anchorperson
จริงๆมันดูเหมือนว่ามันเป็นกำไรเป็น anchorperson
In the light of trusting the shop that Snowy had chosen, she decided to bring the cat to Amazing Fate Pet Shop to give it a bath
ด้วยความเชื่อมั่นในร้านที่ Snowy เลือกเธอจึงตัดสินใจพาแมวไปที่ร้านขายสัตว์เลี้ยง Amazing Fate เพื่ออาบน้ำ
She searched the map online, and was surprised to find out that the old fashioned small district she was in was actually very close to Amazing Fate Pet Shop
เธอค้นหาแผนที่ออนไลน์และรู้สึกประหลาดใจที่พบว่าย่านเล็ก ๆ ที่เก่าแก่ที่เธออาศัยอยู่นั้นใกล้กับร้านขายสัตว์เลี้ยง Amazing Fate
The backdoor of the small district was on the same street as Amazing Fate Pet Shop
ประตูหลังของย่านเล็ก ๆ อยู่บนถนนเดียวกันกับร้านขายสัตว์เลี้ยง Amazing Fate
It was also only a ten minute walk, which further dispelled her fear of going a long distance
นอกจากนี้ยังใช้เวลาเดินเพียงสิบนาทีซึ่งทำให้ความกลัวของเธอไปไกล
There were small supermarkets in the small district, and she knew how to cook for herself
มีซุปเปอร์มาร์เก็ตขนาดเล็กในย่านเล็ก ๆ และเธอก็รู้วิธีทำอาหารด้วยตัวเอง
Other things could be taken care of with express delivery and online stores
สิ่งอื่น ๆ อาจได้รับการดูแลด้วยการจัดส่งด่วนและร้านค้าออนไลน์
She had not left the small district for a few months, and had always stayed in her room drawing desperately
เธอไม่ได้ออกจากย่านเล็ก ๆ มาสักสองสามเดือนและเคยอยู่ในห้องของเธอจนหมดท่า
Thus, she had lost a lot of weight
ดังนั้นเธอจึงสูญเสียน้ำหนักเป็นจำนวนมาก
She did not need to buy new clothes since she did not go out often, and when she wore the clothes from the past, they appeared too large
เธอไม่จำเป็นต้องซื้อเสื้อผ้าใหม่ ๆ เพราะเธอไม่ได้ออกไปข้างนอกบ่อยๆและเมื่อตอนที่เธอใส่เสื้อผ้าจากอดีตพวกเขาก็ใหญ่เกินไป
She had taken care of her haircuts in front of the bathroom mirror, so her hairstyle was too horrible to even look at
เธอได้ดูแลตัดผมของเธอที่หน้ากระจกห้องน้ำดังนั้นทรงผมของเธอดูน่ากลัวจนมองไม่เห็น
Her cheeks appeared pale and unhealthy because she had not seen the sunlight in a long while
แก้มของเธอดูซีดและไม่แข็งแรงเพราะเธอไม่ได้เห็นแสงแดดในระยะยาว
Her myopia had also worsened due to repeated weary and cumbersome work
สายตาสั้นของเธอก็แย่ลงเนื่องจากการทำงานซ้ำ ๆ และเบื่อหน่าย
The most basic moisturizing cream was the only cosmetic she owned
ครีมความชุ่มชื้นพื้นฐานที่สุดคือเครื่องสำอางเพียงอย่างเดียวที่เธอเป็นเจ้าของ
She felt herself that she looked like a hillbilly in the mirror
เธอรู้สึกว่าตัวเองดูราวกับคนบ้านนอกอยู่ในกระจก
But it was fine; she wasn’t looking for outside encounters anyways, so her image did not matter
แต่มันก็ดี;
Along the way, she kept feeling as if passersby on the street were looking at her; countless eyes intertwined into a net and bound her tightly
ตลอดทางที่เธอรู้สึกราวกับว่าคนที่เดินผ่านถนนกำลังมองไปที่เธอ
She hugged Jasmine closer, restrained the urge to turn around and flee, and briskly walked to the location on the electronic map with her head lowered
เธอกอดจัสมินเข้ามาใกล้ชิดมากขึ้นยับยั้งการกระตุ้นให้หันกลับหนีไปและเดินไปยังตำแหน่งบนแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ด้วยหัวของเธอลดลง
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments