I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 73

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 73: The Issue of Marriage Cats were nocturnal creatures, and would spend two-thirds of their lifetime sleeping or napping
บทที่ 73: ปัญหาการแต่งงานแมวเป็นสัตว์ที่ออกหากินเวลากลางคืนและจะใช้เวลาสองในสามของชีวิตนอนหลับหรือหลับนอน
Humans rose up upon hearing the crow of a rooster to practice the sword [1], and would spend two-thirds of their lifetime studying, working, living, and laboring
มนุษย์เพิ่มขึ้นเมื่อได้ยินนกอีกาหนึ่งเพื่อฝึกดาบ [1] และจะใช้เวลาสองในสามของชีวิตการศึกษาการทำงานการใช้ชีวิตและการทำงาน
When humans fell asleep at night, it was the time of the day when cats were their most energetic and vigorous
เมื่อมนุษย์หลับไปในเวลากลางคืนมันเป็นช่วงเวลาของวันที่แมวมีพลังและมีพลังมากที่สุด
The two types of living creatures with the complete opposite work and rest times would actually attract each other
สิ่งมีชีวิตทั้งสองชนิดที่มีการทำงานตรงข้ามที่สมบูรณ์และเวลาที่เหลือจะดึงดูดกันและกัน
Wasn’t forming an unbreakable ally a marvelous thing? The relationship between cats and humans were similar to marriages, needing protection and patience from both parties
ไม่ได้สร้างพันธมิตรที่ไม่รู้จักแตกเป็นสิ่งมหัศจรรย์?
Humans spent time shoveling cat feces, spent money to treat cats’ illnesses, gave a lot of care and effort to provide comfortable living environments for cats, and mocked themselves with terms like "feces scooper" and "cat slave
ใช้เวลาในการจัดการอุจจาระแมวใช้จ่ายเงินเพื่อรักษาโรคของแมวให้การดูแลและความพยายามอย่างมากในการจัดหาสภาพแวดล้อมที่สะดวกสบายสำหรับแมวและล้อเลียนตัวเองด้วยคำว่า "อุจจาระล่าเหยื่อ" และ "ทาสแมว
" At the same time humans were sacrificing, cats also worked hard to change their habits in order to accommodate the work and rest times of humans: they completely gave up the happiness of leisure that the wild ones of their kind had, and were even deprived of the ability to procreate
"ในขณะเดียวกันมนุษย์ก็เสียสละแมวยังทำงานหนักเพื่อเปลี่ยนนิสัยของพวกเขาเพื่อรองรับการทำงานและเวลาที่เหลือของมนุษย์: พวกเขาให้ความสุขในการพักผ่อนอย่างสมบูรณ์แบบที่คนป่าชนิดนั้นได้และถูกลิดรอน
They could only spend the rest of their lives with one family in a lifetime
พวกเขาสามารถใช้ชีวิตที่เหลืออยู่กับครอบครัวเดียวได้ตลอดชีวิต
Even within married couples and partners, how many people could do this? However, many people could only see their own sacrifices, think that cats should be so, and casually mistreat and abuse cats
แม้แต่ในคู่สมรสและคู่สมรสกี่คนก็สามารถทำเช่นนี้ได้?
Then, if cats chose to end this relationship and run away from home, they shouldn’t be criticized for doing so
จากนั้นถ้าแมวเลือกที่จะยุติความสัมพันธ์นี้และหนีจากบ้านพวกเขาไม่ควรถูกวิพากษ์วิจารณ์ในการทำเช่นนั้น
After all, cats and dogs were different
หลังจากที่ทุกแมวและสุนัขแตกต่างกัน
One was righteous, and the other was loyal
คนหนึ่งชอบธรรมและคนอื่นก็จงรักภักดี
Righteousness was that if the king was bad, then the minister would go to a foreign country
ความชอบธรรมก็คือถ้ากษัตริย์ไม่ดีรัฐมนตรีก็จะไปต่างประเทศ
Loyalty was that if the king wanted a minister dead, then the minister must die
ความภักดีก็คือถ้ากษัตริย์ต้องการให้รัฐมนตรีตายแล้วรัฐมนตรีจะต้องตาย
If unrighteous, then the relationship could only be broken off and demarcated
ถ้าไม่ถูกต้องความสัมพันธ์นี้จะถูกแบ่งออกและแบ่งเขตแดนเท่านั้น
Zhang Zian thought about this topic on the morning bus
Zhang Zian คิดเกี่ยวกับหัวข้อนี้ในรถบัสตอนเช้า
The slap struck by Aunt Liu, who was humiliated, was very hard
ตบตีโดยป้าหลิวที่ถูกทำให้อับอายเป็นเรื่องยากมาก
It was not a rare sight for the American shorthair to bite her in return and then run away
มันไม่ได้เป็นภาพที่หายากสำหรับคนอเมริกัน shorthair กัดเธอในทางกลับกันและวิ่งหนีไป
But it was not normal that this event happened in front of Fina
แต่ไม่ใช่เรื่องปกติที่เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่หน้า Fina
Fina had absolute power over domestic cats, and ordinary cats did not dare to act hastily in front of her
Fina มีอำนาจเหนือแมวในประเทศได้อย่างสมบูรณ์และแมวธรรมดาก็ไม่กล้าที่จะรีบเร่งต่อหน้าเธอ
Therefore, after the American shorthair had run away, Zhang Zian knew that it must have been at Fina’s instructions
เพราะฉะนั้นหลังจากที่นายแบบชาวอเมริกันหนีไป Zhang Zian รู้ดีว่ามันต้องเป็นคำแนะนำของ Fina
For a cat to run away and get rid of a middle-aged aunt was nothing, and Aunt Liu could not possibly have thought that the American shorthair would circle back and return to Amazing Fate Pet Shop
สำหรับแมวที่หนีออกไปและกำจัดป้าวัยกลางคนก็ไม่มีอะไรและป้าหลิวก็อาจจะไม่ได้คิดว่าคนอเมริกันจะกลับมาและกลับไปที่ร้านขายสัตว์ประหลาดมหัศจรรย์แห่งโชคชะตา
After all, the golden cat had frightened the American shorthair
หลังจากที่ทุกคนแมวสีทองได้กลัว shorthair อเมริกัน
Common sense would say that the American shorthair should be very scared of Fina, and would have hidden far away
สามัญสำนึกจะกล่าวได้ว่า shorthair อเมริกันควรจะกลัวมากของ Fina และจะได้ซ่อนอยู่ห่างไกล
Aunt Liu was stingy and greedy, but definitely not a fool—even smarter than the average person
ป้าหลิวเป็นคนแคระและโลภ แต่ก็ไม่ใช่คนโง่แม้แต่อย่างชาญฉลาดกว่าคนทั่วไป
But in the event that things surpassed common sense, it was easier to think too much
แต่ในกรณีที่สิ่งเหนือกว่าสามัญสำนึกก็ง่ายที่จะคิดมากเกินไป
When the American shorthair had escaped back to Amazing Fate Pet Shop, she was still limping on the leg that was slapped
เมื่อชาวอเมริกันได้หนีกลับไปที่ร้านขายสัตว์เลี้ยงมหัศจรรย์แห่งโชคชะตาเธอก็ยังคงเชิดอยู่บนขาที่ถูกตบ
Zhang Zian could not find fault with Fina for this
Zhang Zian ไม่สามารถหาข้อผิดพลาดกับ Fina สำหรับเรื่องนี้
He suddenly thought of a question: "What kind of attitude did Fina have towards the stray cats of the cities and villages?" If Fina summoned all the stray and wild cats into the shop, it would be big trouble
ทันใดนั้นเขาก็นึกถึงคำถาม: "ทัศนคติแบบไหนที่ Fina มีต่อแมวจรจัดของเมืองและหมู่บ้าน?"
He quickly estimated that all the strays and wild cats of the country would probably total a few billion
เขาคาดการณ์ได้อย่างรวดเร็วว่าทุกสายพันธุ์และแมวป่าของประเทศอาจจะรวมไม่กี่พันล้าน
They would close the shop in one day by eating so much! Even the top five hundred companies would not be able handle it! Binghai City would become occupied by wild cats of all colors, the city government would be surrounded, the rescue forces would fail, Amazing Fate Pet Shop would appear like the image of a big devil in front of the world, a company under umbrella protection, followed promptly by panic-stricken global political emergency consultations, and the final decision would be to drop a nuclear bomb
พวกเขาจะปิดร้านในหนึ่งวันโดยการกินมาก!
B…b…boom! A huge mushroom would rise up
B ... ข ... บูม!
Game over!Heroes, please start over to come back!How come it seemed like a biochemical crisis? But before that, he and Fina would probably already have been sent away to be sliced into pieces… The bus braked, the loudspeakers rang to indicate they had arrived at a stop, and Zhang Zian awoke from the middle of this vigorous daydream
วีรบุรุษโปรดเริ่มต้นใหม่ให้กลับมาดูสิดูเหมือนว่าวิกฤติทางชีวเคมี?
His thinking could move from a fleeing American shorthair to a biochemical crisis; and he felt that he probably couldn’t be counted as old and was still far away from getting dementia
ความคิดของเขาสามารถย้ายจาก shorthair อเมริกันหนีไปวิกฤตทางชีวเคมี;
Forget it; don’t think about this much, just stop at this point
ลืมมัน;
Fina seemingly does not have plans to change this novel into, "Crisis of the Cat," thank heavens!That American shorthair was, for the time being, up on the second floor; there was still a risk after all to put it on the first floor
Fina ดูเหมือนจะไม่ได้มีแผนการที่จะเปลี่ยนนวนิยายเรื่องนี้เป็น "Crisis of the Cat" ขอขอบคุณสวรรค์! ว่าในสมัยนั้นหีบห่ออเมริกันกำลังอยู่บนชั้นสอง
It was better to lie low until the wind blew over
นอนราบเรียบจนลมพัดมาดีกว่า
After initial physical examination, its leg was not a big problem, except that it was just a little thin
หลังจากการตรวจร่างกายครั้งแรกขาของมันไม่ใช่ปัญหาใหญ่ยกเว้นว่ามันผอมเล็กน้อย
It might have been malnourished—Aunt Liu certainly would not spend money to buy special cat food nor make separate food for it, but would only feed it leftovers
มันอาจจะเป็นโรคขาดสารอาหาร - คุณป้าหลิวแน่นอนว่าจะไม่ใช้เงินซื้ออาหารแมวพิเศษหรือทำอาหารแยกต่างหาก แต่จะให้อาหารเหลือเท่านั้น
Aunt Liu probably wouldn’t deliberately come to look for it, and he wasn’t worried even if she did
ป้าลิวอาจจะไม่ได้ตั้งใจที่จะมาหามันและเขาก็ไม่ได้เป็นห่วงแม้ว่าเธอจะทำก็ตาม
If worst came to worst, he could hide the American shorthair in the pet bar that had been provided by the game Pet Hunter at that time
ถ้าเลวร้ายที่สุดก็แย่ที่สุดเขาสามารถซ่อน shorthair อเมริกันในแถบสัตว์เลี้ยงที่ได้รับจากเกม Pet Hunter ในขณะนั้น
Who would’ve thought that cats could be hidden in a phone? In all seriousness, Zhang Zian had come to the breeding base of Pets’ Home to purchase merchandise
ใครจะคิดว่าแมวอาจถูกซ่อนไว้ในโทรศัพท์?
He had come with Sun Xiaomeng the first two times, but this time he had come by himself after familiarizing himself with it
เขามากับอาทิตย์ Xiaomeng สองครั้งแรก แต่เวลานี้เขาได้มาด้วยตัวเองหลังจากทำความคุ้นเคยกับมัน
This time he wanted to introduce a few more pets
คราวนี้เขาอยากจะแนะนำสัตว์เลี้ยงอีกหลายตัว
Besides small hamsters and lopped-ear bunnies, all the other pets in his shop had been sold
นอกเหนือจากแฮมสเตอร์ขนาดเล็กและกระต่ายหูเล็ก ๆ สัตว์เลี้ยงอื่น ๆ ในร้านของเขายังขายอยู่
Actually, there were people who asked about the price of these two rodents, but Zhang Zian had told them that someone else had already requested them
จริงๆแล้วมีคนถามถึงราคาของหนูสองตัวนี้ แต่นาย Zhang Zian บอกกับพวกเขาว่ามีคนอื่นร้องขอ
Over time, he learned to be smarter, and pretended to be careless and asked the customers how they had come to know about his shop
เมื่อเวลาผ่านไปเขาเรียนรู้ที่จะฉลาดและแสร้งทำเป็นประมาทและถามลูกค้าว่าพวกเขารู้จักร้านของเขาอย่างไร
One customer said it was from BBS—probably from that Binghai BBS or something, and unlikely from Altar 1024
ลูกค้าคนหนึ่งกล่าวว่ามาจาก BBS ซึ่งอาจมาจาก Binghai BBS หรือบางอย่างและไม่น่าจะมาจาก Altar 1024
Another customer said that it was from watching Snowy’s live broadcasts, and another customer said she heard from a friend—Zhang Zian did not have the nerve to ask who the friend was
ลูกค้าคนอื่นบอกว่ามาจากการดูการถ่ายทอดสดของ Snowy และลูกค้ารายอื่นบอกว่าเธอได้ยินจากเพื่อนคนหนึ่ง - Zhang Zian ไม่ได้มีปัญหาในการถามว่าใครเป็นเพื่อนกัน
His business prospects couldn’t be counted as small change anymore, but as a huge opportunity!The store’s sales on a particular day had already exceeded the highest daily turnover record when his parents ran the shop
โอกาสทางธุรกิจของเขาไม่สามารถนับเป็นการเปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ ได้อีกต่อไป แต่เป็นโอกาสที่ยิ่งใหญ่ยอดขายของร้านค้าในวันหนึ่ง ๆ ได้เกินสถิติการหมุนเวียนรายวันสูงสุดเมื่อพ่อแม่ของเขาวิ่งไปที่ร้าน
Moveover, profits were even higher than was standard, and the extent of hard labor wasn’t even worth mentioning! This wasn’t saying that he was already familiar with managing the shop, nor was it saying that his professionalism had already surpassed his parents’
การโยกย้ายผลกำไรสูงกว่าที่ได้มาตรฐานและขอบเขตของแรงงานไม่ได้แม้แต่พูดถึง
It was just that he had a little more luck than his parents had
มันเป็นเพียงที่เขามีโชคน้อยกว่าพ่อแม่ของเขามี
Who said luck wasn’t needed for a business’s success? That would have been a huge mistake! Most of the current success should be attributed to Galaxy and Fina
ใครบอกว่าโชคไม่จำเป็นสำหรับความสำเร็จของธุรกิจ?
Fina’s recent performances seemed to be even more eye-catching, but Galaxy was the source of all that
การแสดงล่าสุดของ Fina ดูเหมือนจะสะดุดตามากขึ้น แต่ Galaxy เป็นแหล่งที่มาของทุกสิ่ง
If not for Galaxy, then the first domino, namely "Zhao Qi," would not have fallen, and would not have caused a series of follow-up reactions
ถ้าไม่ใช่สำหรับกาแล็กซี่แล้วโดมิโนตัวแรกคือ "Zhao Qi" จะไม่ลดลงและจะไม่เกิดปฏิกิริยาตามมา
He could finally be sure that he had a firm foothold in this business, and that he would not tip over due to some waves and storms
ในที่สุดเขาก็สามารถมั่นใจได้ว่าเขาจะตั้งหลักแหล่งในธุรกิจนี้และบอกว่าเขาจะไม่เอาชนะเพราะคลื่นและพายุ
With the demographic dividend here, China’s pet market potential was nearly as unlimited as the bottomless ocean
ด้วยอัตราการเติบโตทางด้านประชากรศาสตร์ที่นี่ศักยภาพในการเลี้ยงสัตว์ของจีนใกล้เคียงกับมหาสมุทรที่ไม่มีที่สิ้นสุด
There were fish and shrimp in the sea, big sharks, and maybe even dragons; all creatures moved freely in the autumn light
มีปลาและกุ้งอยู่ในทะเลปลาฉลามตัวใหญ่และแม้แต่มังกร
First set a small goal: Set a firm foothold—this goal had already been reached
ตั้งเป้าหมายขนาดเล็กก่อน: ตั้งจุดยืนที่มั่นคง - เป้าหมายนี้ได้รับแล้ว
Then set the next goal: Save some money to ensure a certain cash flow under the assumption that he would remodel
จากนั้นตั้งเป้าหมายถัดไป: ประหยัดเงินเพื่อให้มั่นใจว่ากระแสเงินสดบางอย่างอยู่ภายใต้สมมติฐานว่าเขาจะเปลี่ยนโฉมใหม่
He had not considered further goals before
เขาไม่ได้พิจารณาเป้าหมายเพิ่มเติมก่อน
Meals had to be eaten one mouthful at a time, roads had to be taken step by step
อาหารต้องกินหนึ่งคำในแต่ละครั้งต้องมีการดำเนินการตามถนนทีละขั้น
It was easy to choke if meals were eaten too quickly, and it was easy to pull a hamstring if steps were taken too big
มันง่ายที่จะทำให้หายใจไม่ออกถ้าอาหารกินได้เร็วเกินไปและมันก็เป็นเรื่องง่ายที่จะดึงเอ็นร้อยหวายถ้าขั้นตอนใหญ่เกินไป
His parents’ spirits in heaven would definitely bless and protect him
วิญญาณของพ่อแม่ของเขาในสวรรค์คงจะเป็นพรและปกป้องเขา
Footnote: [1] A Chinese saying that describes waking up early to do work
เชิงอรรถ: [1] คำอธิบายภาษาจีนที่อธิบายถึงการตื่นขึ้นมาก่อนเวลาทำงาน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments