Chapter 82: Bathing Cage (1) Fina was excited about her new bed
บทที่ 82: กรงอาบน้ำ (1) ฟินาน่าตื่นเต้นกับเตียงใหม่ของเธอ
Although Black Jack was rude, she only stared at him angrily and didn’t scare him with her nails
แม้ว่าแบล็คแจ็กไม่หยาบคายเธอก็จ้องที่เขาอย่างโกรธและไม่ทำให้เขากลัวด้วยเล็บของเธอ
Zhang Zian replied immediately, "Nope
Zhang Zian ตอบว่า "ไม่ใช่
"Fina’s stare frightened Lea
"ตาของฟาน่าสะเทือนกลัวลีอา
She said softly to Black Jack, "That’s fine
เธอตอบเบา ๆ ให้ Black Jack ว่า "ไม่เป็นไร
This cat has a strong personality
แมวตัวนี้มีบุคลิกที่แข็งแกร่ง
A normal person could not handle her
คนปกติไม่สามารถจัดการกับเธอได้
"Fina wasn’t a must-have for Black Jack
"Fina ไม่ใช่สิ่งที่ต้องมีสำหรับ Black Jack
He sighed and let go of the thought
เขาถอนหายใจและปล่อยความคิดออกไป
Snowy counted the pets in the store and said, "Mr
Snowy นับสัตว์เลี้ยงในร้านและพูดว่า "Mr
Manager, did you get more pets?"There were more than 10 cats playing and chasing each other on the floor
Manager คุณได้สัตว์เลี้ยงมากขึ้นหรือไม่ "มีแมวมากกว่า 10 ตัวเล่นและไล่ตามกันบนพื้น
Counting the dogs in the display cabinet, there were over 20 pets in the store
นับสุนัขในตู้โชว์มีสัตว์เลี้ยงกว่า 20 ตัวในร้าน
All sorts of soft noises from the pets brought some joy to the store
เสียงนุ่ม ๆ จากสัตว์เลี้ยงนำความสุขมาสู่ร้าน
Zhang Zian spoke affirmatively, "Yes
Zhang Zian พูดอย่างจริงจังว่า "ใช่
I just brought in some great pets
ฉันเพิ่งนำสัตว์เลี้ยงที่เยี่ยมยอด
"The pets were from the deal he stole from Stars Pet Chain Supermarket and bought from Pets’ Home
"สัตว์เลี้ยงมาจากข้อตกลงที่ขโมยมาจาก Stars Pet Chain Supermarket และซื้อจาก Pets 'Home
He divided the group into two halves
เขาแบ่งกลุ่มออกเป็นสองส่วน
These pets were the first half
สัตว์เลี้ยงเหล่านี้เป็นครึ่งแรก
Zhang Zian paid a partial deposit for the other half, but they were still at Pets’ Home
Zhang Zian จ่ายเงินมัดจำบางส่วนสำหรับอีกครึ่งหนึ่ง แต่พวกเขายังคงอยู่ที่ Pets 'Home
He would not tell anyone the reason for this, but it was because he had capital problems
เขาไม่ได้บอกเหตุผลนี้ แต่นั่นเป็นเพราะเขามีปัญหาด้านเงินทุน
[Luo Jiang] tipped two crabs and left a message: "Snowy, I didn’t make it to the last show and missed the cat’s special skill performance
[Luo Jiang] คว่ำปูสองตัวและทิ้งข้อความไว้ว่า "หิมะฉันไม่ได้ไปโชว์สุดท้ายและพลาดการแสดงทักษะพิเศษของแมว
What a pity! Could you ask Mr
น่าเสียดาย!
Manager if these cats have special skills?""Mr
ผู้จัดการหากแมวเหล่านี้มีทักษะพิเศษ? "" นาย
Manager, one of my fans just asked if these cats have special skills?" Snowy thought that was impossible
ผู้จัดการแฟนคนหนึ่งถามว่าแมวตัวนี้มีทักษะพิเศษหรือไม่ "Snowy คิดว่าเป็นไปไม่ได้
Those cats were kittens just brought from the breeding base
แมวเหล่านี้เป็นลูกแมวที่เพิ่งนำมาจากฐานการเพาะพันธุ์
They could not be trained in such a short time
พวกเขาไม่สามารถผ่านการฝึกอบรมได้ในเวลาอันสั้น
In fact, this was a question many people were wondering
ในความเป็นจริงนี่เป็นคำถามที่หลายคนสงสัย
"Yes," Zhang Zian’s response was short and clear
"ใช่" คำตอบของ Zhang Zian สั้นและชัดเจน
No kidding! It was a piece of cake for Fina to train them
ไม่ได้ล้อเล่น!
She only needed to show them a few times
เธอจำเป็นต้องแสดงให้พวกเขาสักสองสามครั้งเท่านั้น
The whole process usually took less than five minutes
กระบวนการทั้งหมดมักใช้เวลาน้อยกว่าห้านาที
The crowd was suspicious
ฝูงชนเป็นที่น่าสงสัย
Zhang Zian clapped three times
Zhang Zian ตบมือสามครั้ง
All 10+ kittens stopped playing at once and turned around to look at him
ลูกแมวทั้ง 10 ตัวหยุดเล่นทันทีและหันกลับมามองเขา
They were like a well-trained army
พวกเขาเหมือนทหารที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี
New fans in the live broadcast room were surprised, and the old fans began to complain
แฟนใหม่ในห้องออกอากาศสดรู้สึกประหลาดใจและแฟนเก่าก็เริ่มบ่น
"Again! Mr
นายอีกครั้ง
Manager is showing off now
ผู้จัดการกำลังแสดงอยู่ในขณะนี้
"Zhang Zian snapped his fingers and all the kittens started walking in a figure-eight, then resumed to their original position when they were done
"Zhang Zian snapped มือของเขาและลูกทั้งหมดเริ่มเดินในตัวเลขแปดแล้วกลับไปยังตำแหน่งเดิมเมื่อพวกเขาได้ทำ
He clapped twice
เขาตบมือสองครั้ง
They went back to playing
พวกเขากลับไปเล่น
The kitten army disappeared
กองทัพลูกแมวหายตัวไป
Last time, there were only a few cats
ครั้งล่าสุดมีเพียงไม่กี่แมวเท่านั้น
This time, over 10 kittens of various breeds completed the task at the same time
คราวนี้ลูกแมวกว่า 10 ตัวได้เสร็จสิ้นภารกิจในเวลาเดียวกัน
It was simply overwhelming!People in the live broadcast room were once again excited
คนในห้องออกอากาศสดรู้สึกตื่นเต้นอีกครั้ง
"Oh no! that was soooo cute!""Does Mr, Manager need help? I want to work there for free!""I will do whatever Mr
"โอ้ไม่เป็นไรน่ารักจัง!" "นายผู้จัดการอยากได้ช่วยฉันอยากทำงานที่นั่นได้ฟรีหรือ!" "ฉันจะทำอะไรนาย
Manager wants
ผู้จัดการต้องการ
Does Mr
นายฮ
Manager want a friend with benefits? Hehe!""Buy buy buy! I couldn’t afford to miss this!""I would buy them all if I had the money!"Lea, Gu Tianle, Xiao Niu and Black Jack were all shocked
ผู้จัดการต้องการเพื่อนที่มีประโยชน์?
Watching it from a live show was totally different from seeing it in person
การดูจากการแสดงสดนั้นแตกต่างจากการดูในคนจริงๆ
All of their previous suspicions were gone
ข้อสงสัยทั้งหมดของพวกเขาก่อนหน้านี้ได้หายไป
Xiao Yan was also astonished but she tried hard not to show it
Xiao Yan ก็แปลกใจ แต่เธอพยายามอย่างหนักที่จะไม่แสดงมัน
Maybe…this pet store has special talents, she thought
บางที ... ร้านขายสัตว์เลี้ยงนี้มีพรสวรรค์พิเศษเธอคิดว่า
The crowd separated to search for their own pets
ฝูงชนแยกจากกันเพื่อค้นหาสัตว์เลี้ยงของตัวเอง
"Excuse me, Mr
"ขอโทษนะนาย
Manager," Xiao Yan walked closer, took off her sunglasses, and said, "I heard you provide a bathing service for cats here?"Li Kun got closer and spoke in Zhang Zian’s ear with a really low voice, "She is the one with the Mercedes-Benz
Manager, "Xiao Yan เดินเข้ามาใกล้ ๆ ถอดแว่นตากันแดดของเธอออกและพูดว่า" ฉันได้ยินมาว่าคุณให้บริการอาบน้ำสำหรับแมวที่นี่? "ลี่คุนเข้ามาใกล้และพูดกับหูของ Zhang Zian ด้วยเสียงต่ำจริงๆ" เธอเป็นคนเดียว
"Zhang Zian nodded to acknowledge that he received the information
Zhang Zian พยักหน้ารับทราบว่าเขาได้รับข้อมูล
Li Kun returned to where he was
หลี่คุนกลับไปที่ที่เขาอยู่
"Yes, but we only provide self-service cat bathing, which means the owner has to bathe their cat
"ใช่ แต่เราให้บริการอาบน้ำแมวแบบบริการตัวเองซึ่งหมายความว่าเจ้าของต้องอาบน้ำแมวของตัวเอง
If you don’t have experience bathing a cat, I will walk you through the process," he said
ถ้าคุณไม่มีประสบการณ์ในการอาบน้ำแมวฉันจะแนะนำคุณตลอดกระบวนการ "เขากล่าว
In the end, he added, "we charge 300 Yuan each time
ในตอนท้ายเขาเสริมว่า "เราคิดค่าบริการ 300 หยวนในแต่ละครั้ง
"Discussion in the broadcast room was even hotter
"การพูดคุยในห้องออกอากาศก็ยิ่งร้อนขึ้น
"300 Yuan each time? That is too expensive
"300 หยวนในแต่ละครั้งนั่นแพงเกินไป
I live in Beijing
ฉันอยู่ที่กรุงปักกิ่ง
The luxurious pet store near my home only charges 200 Yuan each time
ร้านขายสัตว์เลี้ยงสุดหรูที่อยู่ใกล้บ้านของฉันมีค่าบริการ 200 หยวนต่อครั้ง
There might be higher-end ones but I have never been
อาจจะมีคนที่อยู่ในระดับสูง แต่ก็ไม่เคยมีมาก่อน
""A normal pet store only charges 50 Yuan!""That’s not the point, guys! The point is you have to do! It! Yourself! That’s the point
"" ร้านขายสัตว์เลี้ยงทั่วไปมีค่าใช้จ่ายเพียง 50 หยวนเท่านั้น! "" นั่นไม่ใช่จุดที่พวกคุณ!
""Mr
""นาย
Manager thinks we are stupid or something?"Zhang Zian had the live show app on his cell phone
ผู้จัดการคิดว่าเราโง่หรืออะไร "Zhang Zian มีแอพพลิเคชั่น live show บนโทรศัพท์มือถือของเขา
He glanced at the conversations and responded, "You get what you pay for
เขาเหลือบไปที่บทสนทนาและตอบว่า "คุณได้รับสิ่งที่คุณจ่าย
You will not regret bathing your cat in my store
คุณจะไม่เสียใจที่อาบน้ำแมวของคุณในร้านของฉัน
"He continued, "I am sure some of you have pets and have taken your pets to bathing services
"เขากล่าวต่อ" ฉันแน่ใจว่าบางท่านมีสัตว์เลี้ยงและนำสัตว์เลี้ยงของคุณไปอาบน้ำ
I am not sure if you’ve ever noticed the price difference between cats and dogs
ฉันไม่แน่ใจว่าคุณเคยสังเกตเห็นความแตกต่างระหว่างราคาของแมวกับสุนัขหรือไม่
Usually cat bathing is twice the price of dog bathing
โดยปกติการอาบน้ำแมวเป็นสองเท่าของราคาของการอาบน้ำสุนัข
"In a normal pet store, if bathing a dog is a charge of 50 Yuan, then bathing a cat would cost 100 Yuan
"ในร้านขายสัตว์เลี้ยงทั่วไปถ้าการอาบน้ำสุนัขเป็นค่าปรับ 50 หยวนแล้วการอาบน้ำแมวจะมีค่าใช้จ่าย 100 หยวน
If bathing a dog cost 80 Yuan in another store, then they are likely to charge 150 Yuan to bathe a cat
ถ้าการอาบน้ำสุนัขมีค่าใช้จ่าย 80 หยวนในร้านอื่น ๆ พวกเขาอาจเรียกเก็บเงิน 150 หยวนเพื่ออาบน้ำแมว
Zhang Zian waited until the pop-up conversations slowed down and went on
Zhang Zian รอจนกระทั่งการสนทนาแบบ pop-up ชะลอตัวลงและดำเนินต่อไป
"Why do you take your pets out for a bath? You can’t do it at home, so you take them to a store
ทำไมคุณถึงนำสัตว์เลี้ยงของคุณไปอาบน้ำคุณไม่สามารถทำอะไรได้ที่บ้านคุณจึงพาพวกเขาไปที่ร้าน
Is the store going to solve your problem? It might or it might not
ร้านค้าจะแก้ปัญหาของคุณหรือไม่?
In one word, you can take your cat here to try it out
ในหนึ่งคำคุณสามารถนำแมวของคุณที่นี่เพื่อทดลองใช้
It only costs you 300 Yuan and you could choose to never return if you don’t like the service here, right?"Other might not comprehend, but Xiao Yan totally understood Zhang Zian’s words
ค่าใช้จ่ายคุณเพียง 300 หยวนเท่านั้นและคุณสามารถเลือกที่จะไม่กลับมาถ้าคุณไม่ชอบบริการที่นี่ใช่หรือไม่ "คนอื่นอาจไม่เข้าใจ แต่ Xiao Yan เข้าใจคำพูดของ Zhang Zian โดยสิ้นเชิง
She had been to almost every pet store in the city
เธอเคยไปร้านขายสัตว์เลี้ยงเกือบทุกแห่งในเมือง
Most pet stores forcibly bathed cats, sometimes violently
ร้านขายสัตว์เลี้ยงส่วนใหญ่มีการบังคับให้แมวกินเลือดเย็นอย่างรุนแรงบางครั้ง
Someone even invented a "bathing cage" for cat bathing
มีคนคิดค้น "กรงอาบน้ำ" สำหรับอาบน้ำแมว
She couldn’t help asking, "Do you…use a bathing cage?"That was a weird name
เธอไม่สามารถช่วยถามว่า "คุณ ... ใช้กรงอาบน้ำหรือเปล่า?" นั่นเป็นชื่อแปลก ๆ
Everyone was confused
ทุกคนสับสน
Even in the live broadcast room there popped up many question marks
แม้ในห้องออกอากาศสดมี popped ขึ้นเครื่องหมายคำถามจำนวนมาก
"What the hell was she talking about?""I didn’t hear her
"เธอพูดอะไรน่ะ?" "ฉันไม่ได้ยินเธอ
"Zhang Zian raised his eyebrows
"Zhang Zian ยกคิ้วขึ้น
He was surprised to hear the question
เขารู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินคำถาม
She seemed to know about the industry
เธอดูเหมือนจะรู้เรื่องอุตสาหกรรม
"Simply speaking, a bathing cage is widely used in pet stores to bathe cats," he found some pictures online as he spoke and showed the pictures to the crowd
"เพียงแค่พูดกรงอาบน้ำใช้กันอย่างแพร่หลายในร้านขายสัตว์เลี้ยงในการอาบน้ำแมว" เขาค้นพบภาพออนไลน์ขณะที่เขาพูดและแสดงภาพให้กับกลุ่มคน
"This is anti-humanity…no, it should be an anti-catity invention
"นี่คือการต่อต้านมนุษยชาติ ... ไม่ควรเป็นสิ่งประดิษฐ์ป้องกันสิ่งสกปรก
I don’t know who or which country invented it
ฉันไม่รู้ว่าใครหรือใครเป็นคนคิดค้น
It was absolutely the worst idea in the world
มันเป็นความคิดที่แย่ที่สุดในโลก
"Although unwillingly, he continued the explanation
"แม้ว่าจะไม่เต็มใจเขาก็ยังคงอธิบายต่อไป
"A bathing cage is similar to the cage people used in old times to punish men and women who were found guilty of infidelity
"กรงอาบน้ำคล้ายกับคนกรงที่ใช้ในสมัยก่อนเพื่อลงโทษผู้ชายและผู้หญิงที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดในการนอกใจ
They were put in a cage like that and submerged into water to kill them
พวกเขาถูกใส่ไว้ในกรงแบบนั้นและจมลงไปในน้ำเพื่อฆ่าพวกเขา
The cage is usually made from thick wires
กรงมักทำจากสายหนา
The pet store usually puts the cat into the bathing cage, locks the door, and places the cage in the bath, leaving only the head above the water
ร้านขายสัตว์เลี้ยงมักจะทำให้แมวเข้าไปในกรงอาบน้ำล็อคประตูและวางกรงไว้ในอ่างอาบน้ำทิ้งไว้เหนือศีรษะเท่านั้น
To keep the cat from struggling, people usually make the bathing cage extremely small so the cat cannot move once it is locked in the cage
เพื่อให้แมวไม่ดิ้นรนผู้คนมักจะทำให้กรงอาบน้ำมีขนาดเล็กมากดังนั้นแมวจึงไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้เมื่อถูกล็อคไว้ในกรง
"Just imagine that from the cat’s perspective
"ลองจินตนาการดูจากมุมมองของแมว
It was extremely scary to be tied to a huge stone and watch the water slowly go up to the legs, stomach, chest and to…the neck!
มันน่ากลัวมากที่จะผูกติดกับก้อนหินขนาดใหญ่และเฝ้าดูน้ำช้าๆขึ้นไปที่ขาท้องหน้าอกและ ... คอ!