Chapter 86: The Guard From Ancient Egypt Zhang Zian could not believe what he just saw on his cell phone screen
บทที่ 86: ยามจากอียิปต์โบราณ Zhang Zian ไม่สามารถเชื่อสิ่งที่เขาเพิ่งเห็นบนหน้าจอโทรศัพท์มือถือของเขา
That was impossible!That material cat?I didn’t buy her a diamond ring today; how come her friendliness increased? Did she…find my debit card?Putting the questions aside, Zhang Zian was more interested in Fina’s history
แมววัสดุที่ฉันไม่ได้ซื้อแหวนเพชรวันนี้เธอ;
[Tip]:Pet property[Known As]:Maneki-neko[Rarity]:Epic[Characteristics]:When spring comes, if I don’t open my mouth first, who dares to make a sound![Unlocked History]:All house cats are originated from Egypt!4000 years ago, on the alluvial plains along both sides of the Nile, the improvement in cultivation technology remarkably increased the production of food
[คำแนะนำ]: คุณสมบัติสำหรับสัตว์เลี้ยง [ที่รู้จักกันในชื่อ]: Maneki-neko [Rarity]: มหากาพย์ [Characteristics]: เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงถ้าฉันไม่เปิดปากเป็นครั้งแรกใครกล้าที่จะทำเสียง [Unlocked History]: All
For the first time ever, humans started reserving surplus grains on a large scale, which also brought the problem of mice
เป็นครั้งแรกที่มนุษย์เริ่มเก็บสำรองธัญพืชในปริมาณมากซึ่งเป็นปัญหาของหนู
In order to resolve the mice problem, ancient Egyptians tried to tame Felis silvestris lybica, a wild cat from the African desert, into a gentle house cat
เพื่อแก้ปัญหาของหนูชาวอียิปต์โบราณพยายามที่จะเชื่อง Felis silvestris lybica ซึ่งเป็นแมวป่าจากทะเลทรายแอฟริกันเข้าไปในบ้านแมวที่อ่อนโยน
It was the beginning of a friendship between humans and cats
มันเป็นจุดเริ่มต้นของมิตรภาพระหว่างมนุษย์กับแมว
All current house cats were originated from there
ปัจจุบันแมวบ้านเกิดจากที่นั่น
Cats had an extremely high status in ancient Egypt
แมวมีสถานะที่สูงมากในอียิปต์โบราณ
2900 years ago, the goddess Bastet was honored as the official God of Egypt
เมื่อปี พ.ศ. 2900 เทพธิดาบาสเต็ตได้รับการยกย่องอย่างเป็นทางการว่าเป็นพระเจ้าของอียิปต์
Cats were in a tremendously high position in people’s hearts at the time
แมวอยู่ในตำแหน่งที่สูงมากในหัวใจของผู้คนในเวลานั้น
Ancient Egypt strictly prohibited exportation of cats; however, cats arrived in Greece 2500 years ago and spread from there ever since
อียิปต์โบราณห้ามมีการส่งออกแมวอย่างเคร่งครัด
2000 years ago, the expansion of Rome brought cats all over Europe
2000 ปีที่ผ่านมาการขยายตัวของกรุงโรมพาแมวไปทั่วยุโรป
During roughly 200 BC, they were brought to China and India through Mesopotamia
ในช่วง พ.ศ. 200 ปีก่อนคริสตกาลพวกเขาถูกนำตัวมายังประเทศจีนและอินเดียผ่านเมโสโปเตเมีย
Unfortunately, the 12 zodiac animals were already chosen at the time and the cat was not able to make an appearance due to late arrival
แต่น่าเสียดายที่ได้มีการเลือกสัตว์ 12 ตัวขึ้นไปในเวลานั้นและแมวก็ไม่สามารถปรากฏตัวได้เนื่องจากมาถึงล่าช้า
In the 15th century, to resolve the mice problem on the ocean carriers, Columbus brought house cats to America
ในศตวรรษที่ 15 เพื่อแก้ปัญหาของหนูในสายการบินทางทะเลโคลัมบัสได้นำแมวบ้านไปอเมริกา
In the 17th century, house cats appeared in Australia
ในศตวรรษที่ 17 แมวบ้านเกิดขึ้นในออสเตรเลีย
In the 19th century, cats reached the south and north poles on explorer’s ships
ในศตวรรษที่ 19 แมวมาถึงทิศใต้และทิศเหนือขั้วบนเรือสำรวจ
The cat had completed its global occupation
แมวเสร็จสิ้นการครอบครองโลกแล้ว
However, no matter how widely cats reached, their root and most resplendent time was still in Ancient Egypt
อย่างไรก็ตามถึงแม้ว่าแมวจะมาถึงที่ใดก็ตามรากของพวกเขาและเวลาที่รุ่งเรืองที่สุดก็ยังคงอยู่ในอียิปต์โบราณ
At that time, cats would be made into mummies after death
ในเวลานั้นแมวจะกลายเป็นมัมมี่หลังจากความตาย
The owner would hold a grand funeral and the owner’s whole family would shave off their eyebrows to show their sorrow
เจ้าของจะมีงานศพใหญ่และทั้งครอบครัวจะโกนขนคิ้วออกเพื่อแสดงความเศร้าโศก
Whoever hurt a cat could face a death sentence
ใครก็ตามที่ทำร้ายแมวอาจต้องเผชิญกับโทษประหารชีวิต
The Ancient Egyptian Kingdom was a real cat enthusiast country, the first and has been ever since
ราชอาณาจักรอียิปต์โบราณเป็นประเทศผู้กระตือรือร้นที่แท้จริงของแมวเป็นครั้งแรกและนับ แต่นั้นมา
The Fina Paris family has been honored as the guardian of the ancient Egyptian Ptolemaic dynasty and the Grand High Priest of the Bubastis Shrine for generations
ครอบครัวของ Fina Paris ได้รับการยกย่องว่าเป็นผู้ปกครองของราชวงศ์ Ptolemaic อียิปต์โบราณและเป็นมหาปุโรหิตของศาล Bubastis ในหลายชั่วอายุคน
The beloved pet of Cleopatra VII, Fina Paris XIII was the most powerful cat of all time
สัตว์เลี้ยงที่รักของคลีโอพัตรา vii, Fina Paris XIII เป็นแมวที่มีพลังที่สุดตลอดกาล
In the annual Best Festival, 700,000 adult men and women would rush to the holy land of Bubastis, and present their most valuable gifts, pray to the Bubastis Shrine
เทศกาลประจำปีที่ดีที่สุดประจำปี 700,000 คนชายและหญิงที่เป็นผู้ใหญ่จะเร่งรีบไปยังดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของเมือง Bubastis และนำเสนอของขวัญที่มีค่าที่สุดของพวกเขาสวดภาวนาให้ศาลเจ้าบูราสทิส
With the powerful faith blessing, Fina Paris XIII became an Elf
ด้วยความเชื่ออันทรงพลัง Fina Paris XIII กลายเป็นเอลฟ์
She was half epic, half legend, and almost reached the Goddess status!Undoubtedly, Fina Paris XIII was the closest to the Goddess cat
เธอเป็นมหากาพย์ครึ่งตำนานครึ่งและเกือบจะถึงสถานะเทพธิดาไม่ต้องสงสัย Fina Paris XIII เป็นที่ใกล้เคียงที่สุดกับเทพธิดาแมว
She was the ancestor of all cats, the queen of cats
เธอเป็นบรรพบุรุษของแมวทุกตัวราชินีแห่งแมว
[Unlocked Real Name]:the golden cat of Cleopatra VII!…It was a total shock to Zhang Zian!Cleopatra VII is a name not many people know, but everyone knows that beautiful queen from ancient Egypt
[ปลดล็อคชื่อจริง]: แมวสีทองของคลีโอพัตราปกเกล้าเจ้าอยู่หัว! ... มันเป็นความตกใจทั้งหมดของ Zhang Zian! Cleopatra VII เป็นชื่อที่ไม่มีใครรู้จัก แต่ทุกคนรู้ว่าพระราชินีที่สวยงามจากอียิปต์โบราณ
No wonder the golden cat was so arrogant
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าแมวสีทองหยิ่ง
She was in disdain to deal with a normal person
เธอดูถูกในการจัดการกับคนปกติ
All of a sudden, everything started to make sense
ในทันทีทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มรู้สึกได้
Tilapia from the Nile and Persian date palm…Fina called RMB notes the pink paperaa
ปลานิลจากไนล์และเปอร์เซียปาล์มวันที่ ... Fina เรียก RMB บันทึก paperaa สีชมพู
Zhang Zian didn’t understand
Zhang Zian ไม่เข้าใจ
She actually said pa-per-aa, which means papyrus in Ancient Egypt, the treasure of the Pharaoh
เธอบอกว่า pa-per-aa ซึ่งหมายถึง papyrus ในอียิปต์โบราณสมบัติของฟาโรห์
It was also the origination of the word paper in English
มันเป็นต้นกำเนิดของกระดาษคำในภาษาอังกฤษ
Fina claimed that she was incredibly wealthy
Fina อ้างว่าเธอรวยอย่างไม่น่าเชื่อ
It looked like it was all true
ดูเหมือนว่ามันเป็นความจริงทั้งหมด
At the time, Cleopatra VII almost turned the Roman Kingdom into a province of Egypt
ในเวลานี้คลีโอพัตรา VII ได้เปลี่ยนอาณาจักรโรมันให้เป็นจังหวัดของอียิปต์
This once again proved the golden statement – men conquer the world; women conquer men and cats conquer women
เรื่องนี้ได้รับการพิสูจน์อีกครั้งหนึ่งว่าคำแถลงทองคำ - ผู้ชายพิชิตโลก
Even now, a purebred Egyptian cat is very rare
แม้กระทั่งตอนนี้แมวอียิปต์พันธุ์แท้หายากมาก
It pretty much didn’t exist in China
มันไม่ค่อยมีอยู่ในประเทศจีน
Zhang Zian had never seen a purebred Egyptian cat before, not to mention a cat like Fina, the original Egyptian cat from 2000 years ago
Zhang Zian ไม่เคยเห็นแมวอียิปต์แท้ๆมาก่อนเลยไม่ต้องพูดถึงแมวอย่าง Fina ซึ่งเดิมเป็นแมวอียิปต์ตั้งแต่ 2000 ปีที่แล้ว
Until the man offered two hundred thousand Yuan to purchase Fina, he realized how valuable she was
จนกว่าชายคนนั้นจะเสนอเงินจำนวนสองแสนหยวนเพื่อซื้อ Fina เขาก็ตระหนักถึงคุณค่าของเธอ
However, he would’ve never anticipated that she was the beloved pet of the Cleopatra VII
อย่างไรก็ตามเขาจะไม่เคยคาดหวังว่าเธอจะเป็นสัตว์เลี้ยงอันเป็นที่รักของคลีโอพัตราปกเกล้าเจ้าอยู่หัว
"Master?""Mr
"นาย?" "นาย
Manager?"The crowd started questioning, seeing that Zhang Zian didn’t speak for such a long time
ผู้จัดการ? "ฝูงชนเริ่มสงสัยว่า Zhang Zian ไม่ได้พูดอะไรมานานแล้ว
Lea rubbed her eyes and said, "Mr
เลอาลูบตาและพูดว่า "นาย
Manager was right
ผู้จัดการถูกต้อง
It was not you that picked the cat
ไม่ใช่คุณที่เลือกแมว
It was a mutual selection
มันเป็นสิ่งที่เลือกกันและกัน
"Jiang Qianxue held her Persian cat tightly, buried her face in the cat’s hair and quietly cried
"Jiang Qianxue จับแมวเปอร์เซียไว้แน่นฝังตัวอยู่ในผมของแมวและร้องไห้อย่างเงียบ ๆ
Xiao Yan was deeply touched
เสี่ยวแยนรู้สึกประทับใจอย่างสุดซึ้ง
"I found my cat on the street one year ago
"ฉันพบแมวของฉันบนถนนเมื่อหนึ่งปีที่แล้ว
It was raining cats and dogs that day
วันนี้แมวและสุนัขมีฝนตก
She was in a paper carton, all wet
เธออยู่ในกล่องกระดาษเปียกทั้งหมด
She was quiet and watching people walk by
เธอเงียบและเฝ้าดูคนเดินด้วย
Whenever a person approached her, she would scare them away
เมื่อใดก็ตามที่คนเข้าหาเธอเธอจะทำให้พวกเขาออกไป
"Zhang Zian sighed and said, "She had to be waiting for her master to take her home
"Zhang Zian ถอนหายใจและพูดว่า" เธอต้องรอนายให้พาเธอกลับบ้าน
""I don’t even know why
"" ฉันไม่ได้รู้ว่าทำไม
Maybe it was what you called chemistry
บางทีนี่อาจเป็นสิ่งที่คุณเรียกว่าเคมี
When I saw her, I thought to myself that I could not leave her behind," she gently rubbed the Dragon-Li, "so I took her home with the carton and named her ‘Rainy’
เมื่อฉันเห็นเธอฉันคิดว่าฉันไม่สามารถทิ้งเธอไว้ข้างหลังได้ "เธอค่อยๆลูบมังกร - ลี" ดังนั้นฉันจึงพาเธอกลับบ้านพร้อมกล่องและตั้งชื่อว่า "ฝนตก"
She was fierce when I first got her
เธอโกรธมากเมื่อได้รับเธอครั้งแรก
She left a mess in my apartment, knocked over her food bowl and water bowl…even now, a year later, she isn’t close to me
เธอทิ้งระเบียบไว้ในอพาร์ทเม้นท์ของฉันเคาะชามอาหารและชามน้ำของเธอ ... ถึงแม้ตอนหนึ่งปีต่อมาเธอก็ไม่ได้อยู่ใกล้ฉัน
She fights especially bad whenever I try to bathe her
เธอต่อสู้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ไม่ดีเมื่อใดก็ตามที่ฉันพยายามที่จะอาบน้ำของเธอ
"Zhang Zian analyzed, "She might be deeply hurt from the memory that she was abandoned in a rainy day
Zhang Zian วิเคราะห์ว่า "เธออาจจะได้รับบาดเจ็บอย่างสุดซึ้งจากความทรงจำที่ถูกทิ้งร้างในวันที่ฝนตก
Whenever she got wet, she thought that she was going to be abandoned again so she would fight
เมื่อใดก็ตามที่เธอเปียกน้ำเธอคิดว่าเธอกำลังจะถูกทอดทิ้งอีกครั้งเพื่อที่เธอจะได้ต่อสู้
No one wants to be abandoned twice
ไม่มีใครอยากถูกทิ้งร้างสองครั้ง
""Could she
"เธอช่วยได้ไหม
take a bath like a normal cat?" Xiao Yan looked up
อาบน้ำเหมือนแมวปกติหรือ? "เสี่ยวแยนเงยหน้าขึ้นมอง
Her eyes were red
ตาของเธอแดง
Zhang Zian wasn’t sure
Zhang Zian ไม่แน่ใจ
This Dragon-Li was as wild as one could get
Dragon-Li นี้เป็นป่าที่ได้รับอย่างใดอย่างหนึ่ง
This one was hurt when she was a kitten, so she had to be extremely alert and offensive against humans
คนนี้ได้รับบาดเจ็บเมื่อตอนที่เธอเป็นลูกแมวดังนั้นเธอจึงต้องตื่นตัวและเป็นที่รังเกียจต่อมนุษย์
He looked at Fina in hope of getting some input from her
เขามองไปที่ Fina ด้วยความหวังว่าจะได้ข้อมูลจากเธอ
At some point, Fina laid down again, closed her eyes, nodded slightly and meowed
ในบางช่วงเวลา Fina ก็เอนหลังลงปิดตาของเธอพยักหน้าเล็กน้อยและคลุ้มคลั่ง
Suddenly, Xiao Yan felt the tension in her cat relax and she softly laid on her feet
ทันใดนั้นเสี่ยวยันรู้สึกว่าความตึงเครียดในแมวของเธอผ่อนคลายและเธอก็นอนลงอย่างนุ่มนวล
The cat raised her head
แมวยกศีรษะขึ้น
Instead of vigilance, there was trust and peace in her eyes
แทนที่จะเฝ้าระวังมีความไว้วางใจและความสงบในดวงตาของเธอ
"You may bathe your cat now
"คุณอาจจะอาบน้ำแมวของคุณตอนนี้
Are you clear with all the steps?" Zhang Zian asked
คุณมีความชัดเจนในทุกขั้นตอนหรือไม่ "Zhang Zian ถาม
"Yes, but…""Don’t worry," he said
"ใช่ แต่ ... " "ไม่ต้องกังวล" เขากล่าว
Xiao Yan took a deep breath, picked up the Dragon-Li cat and walked in the bathing room
เซียวแย่หายใจเข้าลึก ๆ หยิบแมว Dragon-Li ขึ้นมาและเดินเข้าไปในห้องอาบน้ำ
Her cat didn’t struggle at all
แมวของเธอไม่ได้ต่อสู้เลย
That was not like her
ไม่เหมือนเธอ
The whole bathing process was super smooth
ขั้นตอนการอาบน้ำทั้งหมดเรียบราบรื่น
It was like a completely new cat
มันเหมือนแมวตัวใหม่
Even Xiao Yan could not believe her eyes
แม้แต่เสี่ยวหวางก็ไม่อาจเชื่อสายตาเธอ
Even more surprisingly, she started making cute meow sounds like a kitten
ยิ่งทำให้ประหลาดใจมากยิ่งขึ้นเธอก็เริ่มสร้างเสียงน่ารักขึ้นเหมือนลูกแมว
She even licked her arms
เธอแม้แต่เลียแขนของเธอ
This had never happened before! If it was in other places, she would have already begun making threatening low roars
นี้ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
As everyone was focused on the Dragon-Li, Zhang Zian quietly walked to Fina and asked, "What did you say to her?"Fina said peacefully, "I just told her, don’t worry
ขณะที่ทุกคนจดจ่ออยู่กับมังกรลี Zhang Zian เดินไปหา Fina อย่างเงียบ ๆ และถามว่า "เธอพูดอะไรกับเธอ?" Fina กล่าวอย่างสงบ "ฉันแค่บอกเธอไม่ต้องกังวล
Your master will not leave you behind
เจ้านายของคุณจะไม่ทิ้งคุณไว้เบื้องหลัง
You can trust and rely on her
คุณสามารถเชื่อใจและพึ่งพาเธอได้
"Holy moly! What a genius golden cat! ——————Fina’s history wasn’t fully disclosed here
เป็นแมวสีทองอัจฉริยะจริงๆ! ------ ประวัติศาสตร์ของ Fina ไม่ได้ถูกเปิดเผยอย่างเต็มที่ที่นี่
There will be a separate chapter to fully introduce her
จะมีบทแยกต่างหากเพื่อแนะนำตัวเธออย่างเต็มที่
There is a small part of her history in this chapter due to its relevance to the story
มีส่วนน้อยในประวัติศาสตร์ของเธอในบทนี้เนื่องจากเกี่ยวข้องกับเรื่องราว