I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 94

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 94 Chapter 94: The Third Elfin Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Nyoi-Bo Studio Sun Xiaomeng parked the car in front of the pet clinic
บทที่ 94 บทที่ 94: นักพัฒนา Elfin รุ่นที่สาม: Nyoi-Bo Studio Editor: สตูดิโอ Nyoi-Bo Sun Xiaomeng จอดรถไว้หน้าคลินิกสัตว์เลี้ยง
The auto parts store next door was about to open
ส่วนของรถยนต์ที่ประตูถัดไปกำลังจะเปิดออก
The fat owner rolled up the shutter door and said hi to Sun Xiaomeng
เจ้าของไขมันรีดประตูชัตเตอร์และกล่าวสวัสดีกับซัน Xiaomeng
"Good morning, beautiful! Coming to work?" Although she spent an hour and a half back and forth to the breeding base, it was only a little past 8:30 – a normal time to open the store
"สวัสดี, สวยมาทำงาน?"
All the staff, including the owner in the auto parts store, were all male
พนักงานทุกคนรวมทั้งเจ้าของร้านค้าชิ้นส่วนรถยนต์เป็นชายทั้งหมด
They sometimes said hi to her so she was used to it
พวกเขาบางครั้งก็กล่าวสวัสดีกับเธอดังนั้นเธอจึงเคยชินกับมัน
"Good morning, Uncle Niu!" she didn’t talk much, locked her car and walked in her clinic
"สวัสดีตอนเช้าลุงนัง!"
Zhang Zian already finished cleaning
Zhang Zian ทำความสะอาดเสร็จแล้ว
He was watching a TV show called Man and Nature in the waiting room
เขากำลังเฝ้าดูรายการโทรทัศน์ชื่อ Man and Nature ในห้องรอ
"Liar Zhang!" She threw her purse on the table and screamed angrily
"โกหก Zhang!"
Her face was all red and said, "You intentionally made a fool out of me, didn’t you?" "It was just a joke
ใบหน้าของเธอสีแดงและพูดว่า "คุณจงใจทำคนโง่ออกจากฉันไม่ได้?"
You don’t need to get mad
คุณไม่จำเป็นต้องบ้า
" He was eating the free candies from the front desk with his legs across and said, "I was going to tell you but thought that you would not believe
"เขากินขนมฟรีจากแผนกต้อนรับด้วยขาของเขาข้ามและพูดว่า" ฉันจะบอกคุณ แต่คิดว่าคุณจะไม่เชื่อ
So, I just let it go
ฉันเลยปล่อยมันไป
" He made it sound like it was Sun Xiaomeng’s fault
"เขาทำให้มันฟังดูเหมือนว่ามันเป็นความผิดของซัน Xiaomeng
She was speechless hearing his explanation
เธอได้ยินคำอธิบายของเขา
She stared at him and said, "you had to at least try! Otherwise, how are you so sure I don’t believe you?" "Okay
เธอจ้องไปที่เขาและพูดว่า "คุณต้องพยายามอย่างน้อยที่สุดมิฉะนั้นคุณเป็นอย่างไรบ้างฉันแน่ใจว่าฉันไม่เชื่อคุณ?"
If I told you that I had my customers bathe their own cats, would you believe me?" "I…" honestly, she didn’t think anyone would be that stupid
ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันมีลูกค้าของฉันอาบน้ำแมวของตัวเองคุณจะเชื่อฉันหรือไม่ "" ฉัน ... "สุจริตเธอไม่คิดว่าใครจะโง่
However, she knew her dad would not joke about things like that
อย่างไรก็ตามเธอรู้ว่าพ่อของเธอจะไม่ล้อเรื่องเช่นนั้น
Therefore, it might be true
ดังนั้นอาจเป็นจริง
"There you go
"มีคุณไป
" His face was innocent as if he was saying, look, I knew you wouldn’t believe me
"ใบหน้าของเขาไร้เดียงสาราวกับกำลังพูดดูฉันรู้ว่าคุณไม่เชื่อฉัน
"Okay
"โอเค
Tell me how you did it then," she couldn’t help asking
บอกฉันว่าคุณทำมันได้อย่างไร "เธอไม่สามารถช่วยถามได้
He replied calmly, "Business secret
เขาตอบอย่างใจเย็น "ความลับทางธุรกิจ
" She was silent
"เธอเงียบ
After all, it made sense
เพราะเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล
His business started to pick up in such a short time
ธุรกิจของเขาเริ่มฟื้นตัวขึ้นในระยะเวลาสั้น ๆ
There had to be some untold secrets
ต้องมีความลับบางอย่างที่บอกเล่า
Otherwise, he would lose his advantages
มิฉะนั้นเขาจะสูญเสียประโยชน์ของเขา
Zhang Zian changed the subject
Zhang Zian เปลี่ยนเรื่อง
"What is up with the two dogs and one cat in your ward?" She sighed, shaking her head
"อะไรขึ้นกับสุนัขสองตัวและแมวตัวหนึ่งในวอร์ดของคุณ?"
Zhang Zian already knew before she said anything – the owners had to abandon the pets after taking them to the clinic
Zhang Zian รู้แล้วก่อนที่เธอจะพูดอะไร - เจ้าของต้องทิ้งสัตว์เลี้ยงหลังจากพาพวกเขาไปที่คลินิก
They didn’t want to pick up the pet and pay for the treatment costs
พวกเขาไม่ต้องการรับสัตว์เลี้ยงและจ่ายค่ารักษา
In other words, they would never come back
กล่าวอีกนัยหนึ่งพวกเขาจะไม่กลับมาอีก
It was normal
เป็นเรื่องปกติ
Every pet clinic or hospital had encountered this situation
คลินิกสัตว์เลี้ยงหรือโรงพยาบาลทุกแห่งประสบปัญหานี้
The owner didn’t want to pay for the high costs of treating the pet; however, they didn’t want to watch their pet die, so they sent them to the clinic
เจ้าของไม่ต้องการที่จะจ่ายสำหรับค่าใช้จ่ายสูงในการรักษาสัตว์เลี้ยง;
If the vet didn’t save them, then it was not the owner’s fault
ถ้าสัตวแพทย์ไม่ช่วยชีวิตพวกเขามันไม่ใช่ความผิดของเจ้าของ
What was even more annoying was that the vets had to pay for the treatment and they could not get rid of the pets
สิ่งที่น่ารำคาญมากก็คือนักสัตวแพทย์ต้องจ่ายค่ารักษาและพวกเขาไม่สามารถกำจัดสัตว์เลี้ยงได้
They could only continue keeping the pets with their own money
พวกเขาสามารถเก็บสัตว์เลี้ยงไว้ได้ด้วยเงินของตัวเองเท่านั้น
If the owner came back for their pet after they were given away or sent to the shelter, then the clinic would be in trouble
ถ้าเจ้าของกลับมาหาสัตว์เลี้ยงของพวกเขาหลังจากที่พวกเขาถูกส่งไปหรือถูกส่งไปที่ที่พักพิงแล้วคลินิกจะมีปัญหา
This would cause a dead circle
นี้จะทำให้วงกลมตาย
The clinic already lost money treating those pets; therefore, such costs would be transferred to consumers
คลินิกหายไปแล้วการรักษาสัตว์เลี้ยงเหล่านั้น;
They had to increase the service charge to keep the clinic running
พวกเขาต้องเพิ่มค่าบริการเพื่อให้คลินิกทำงาน
The increased costs caused complaints and then some customers would turn into abandoners due to financial pressure
ค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นทำให้เกิดการร้องเรียนและลูกค้าบางรายอาจกลายเป็นผู้ละทิ้งเนื่องจากความกดดันทางการเงิน
The only way out was to push pet insurance like western countries
วิธีเดียวที่จะออกไปคือการผลักดันการประกันภัยสัตว์เลี้ยงเช่นประเทศตะวันตก
In fact, pet insurance was already available in the market, but it wasn’t popular
ในความเป็นจริงประกันภัยสัตว์เลี้ยงมีอยู่แล้วในตลาด แต่ก็ไม่เป็นที่นิยม
If pet insurance was a mandatory item that all pet stores had to carry, just like someone had to get insurance for their car, then it would solve the problem
หากการประกันภัยสัตว์เลี้ยงเป็นรายการบังคับที่ร้านขายสัตว์เลี้ยงทั้งหมดมีการดำเนินการเช่นเดียวกับคนที่ได้รับการประกันสำหรับรถของพวกเขาแล้วมันจะแก้ปัญหา
However, it would increase the cost of pets
อย่างไรก็ตามมันจะเพิ่มค่าใช้จ่ายของสัตว์เลี้ยง
No one would like to see that
ไม่มีใครอยากเห็น
Also, to calculate the premium and claims would be very tricky
นอกจากนี้การคำนวณค่าเบี้ยประกันภัยและค่าสินไหมทดแทนจะยุ่งยากมาก
It required large amounts of data for the calculation
ต้องใช้ข้อมูลจำนวนมากในการคำนวณ
Honestly, only Stars Pet Chain Supermarket was capable in doing so
สุจริตเท่านั้นซูเปอร์มาร์เก็ตดาวสัตว์เลี้ยงมีความสามารถในการทำเช่นนั้น
He was in the zone thinking about those problems when his cell phone chimed
เขาอยู่ในโซนคิดถึงปัญหาเหล่านั้นเมื่อโทรศัพท์มือถือของเขาชักชวน
[Game Tip]:There is a rare pet in your city
[เคล็ดลับเกม]: มีสัตว์เลี้ยงที่หายากในเมืองของคุณ
It is up to the player whether to capture
มันขึ้นอยู่กับผู้เล่นว่าจะจับ
[Game Tip]:Following is the information of the pet
[เคล็ดลับเกม]: ต่อไปนี้เป็นข้อมูลเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยง
[Type of Pet]:Elfin [Rarity]:Top level [Difficult to Capture]:Could not determine
[ประเภทของสัตว์เลี้ยง]: Elfin [Rarity]: ระดับบนสุด [Difficult to Capture]: ไม่สามารถระบุได้
[Risk]:Low
[ความเสี่ยง]: ต่ำ
Attention: Capture by force will bring extreme high risk
ข้อควรระวัง: การจับภาพโดยใช้แรงจะทำให้มีความเสี่ยงสูง
He didn’t say much, tapped her on the shoulder and said, "I’ve got to go
เขาไม่ได้พูดมากเคาะเธอบนไหล่และกล่าวว่า "ฉันต้องไป
Think about the membership matter and call me
คิดถึงเรื่องสมาชิกและโทรหาฉัน
" He left before she responded
"เขาทิ้งก่อนที่เธอตอบ
"Rush rush rush…" she shook her head
"วิ่งเร่งด่วน ... " เธอส่ายหัว
Zhang Zian was about to walk towards the bus station
Zhang Zian กำลังจะเดินไปที่สถานีรถบัส
Then a message popped up showing the location of the pet
จากนั้นข้อความปรากฏขึ้นเพื่อแสดงตำแหน่งของสัตว์เลี้ยง
He stopped
เขาหยุด
It showed that the location was in a small mountain in the Northeast side of the city
มันแสดงให้เห็นว่าสถานที่ตั้งอยู่ในภูเขาเล็ก ๆ ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของเมือง
There was no bus to go there
ไม่มีรถบัสไปที่นั่น
He could only get there in a taxi
เขาจะไปที่แท็กซี่ได้
"Hi, can you take me to Yinwu Mountain?" he asked the driver
"สวัสดีคุณสามารถพาฉันไปที่ภูเขา Yinwu?"
Some drivers were not willing to go beyond the border of the city
คนขับรถบางคนไม่เต็มใจที่จะเดินทางข้ามพรมแดนของเมือง
"Sure!" the driver nodded quickly
"แน่นอน!"
"Thank you so much
"ขอบคุณมาก
You did me a big favor
คุณทำให้ฉันเป็นที่โปรดปรานขนาดใหญ่
" He hopped in the taxi and said, "Please hurry
"เขากระโดดขึ้นรถแท็กซี่และพูดว่า" กรุณารีบ
" The driver laughed, "Yo, gentleman
คนขับรถหัวเราะ "โย่สุภาพบุรุษ
Are you rushing to see your girlfriend?" Zhang Zian chuckled, "Haha…" Most taxi drivers are chatterboxes
คุณรีบวิ่งไปหาแฟนหรือไม่? "Zhang Zian หัวเราะ" Haha ... "คนขับรถแท็กซี่ส่วนใหญ่เป็นคนพูดพล่อย
They could talk about everything and anything, from celebrity gossip in China to the presidential election in the US
พวกเขาสามารถพูดคุยเกี่ยวกับทุกสิ่งทุกอย่างได้จากการนินทาคนดังในประเทศจีนจนถึงการเลือกตั้งประธานาธิบดีในสหรัฐ
As soon as the trip started, the driver could not stop talking
ทันทีที่การเดินทางเริ่มขึ้นคนขับไม่สามารถหยุดพูดได้
"Young kids like yourself love going to Yiwu Mountain for a date
"เด็กเล็ก ๆ ชอบตัวเองชอบไปเที่ยวที่ภูเขา Yiwu
It is a nice place
เป็นสถานที่ที่ดี
Quiet, fresh air, nice view
อากาศดีเงียบสงบ
They can talk as they hike
พวกเขาสามารถพูดคุยขณะที่พวกเขาเดินป่า
Sometimes they may get lucky…" Zhang Zian was amused
บางครั้งพวกเขาอาจได้รับโชคดี ... "Zhang Zian รู้สึกขบขัน
This driver was quite inappropriate
ไดรเวอร์นี้ค่อนข้างไม่เหมาะสม
The driver turned around, looked at him and giggled, "Did you bring a condom? You have to be careful on these things…" Oh my goodness! The driver worried too much
คนขับหันไปมองเขาและหัวเราะคิกคัก "คุณเอาถุงยางอนามัยมาหรือเปล่าคุณต้องระวังเรื่องเหล่านี้ ... " โอ้ความดีของฉัน!
He should’ve just shut up and driven the car! "Oh…sir, please look forward
เขาควรจะปิดและขับรถ!
Don’t turn around and look at me
อย่าหันกลับมามองฉัน
I don’t want to die yet!" Zhang Zian felt quite nervous when the driver kept looking at him
ฉันไม่อยากตาย! "Zhang Zian รู้สึกค่อนข้างกังวลเมื่อคนขับมองเขา
"That’s fine
"ไม่เป็นไร
That’s fine
ไม่เป็นไร
I drive on this road every day
ฉันขับรถบนถนนทุกวันนี้
I can drive with my eyes closed
ฉันสามารถขับรถด้วยสายตาของฉันปิด
" The driver continued to turn around
คนขับรถยังคงหมุนรอบ
"Young man, even though I am bald now, I was very handsome when I was younger
"ชายหนุ่มแม้ว่าตอนนี้ผมหัวโล้นแล้วผมก็หล่อมากตอนที่ผมยังเด็ก
So many pretty girls chased after me!" Zhang Zian was embarrassed
สาวสวยหลายคนไล่ตามฉันมา "Zhang Zian รู้สึกอาย
This driver was crazy!
ไดรเวอร์นี้บ้า!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments