I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 96

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 96 Chapter 96: Appreciate Life Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Nyoi-Bo Studio Although Zhang Zian sounded perfunctory and so were his facial expressions, it was a reasonable excuse
บทที่ 96 บทที่ 96: ชื่นชมชีวิตนักแปล: บรรณาธิการสตูดิโอ Nyoi-Bo: สตูดิโอ Nyoi-Bo แม้ว่า Zhang Zian จะฟังดูหมิ่นศาสนาและการแสดงออกทางสีหน้าของเขาก็เป็นข้อแก้ตัวที่สมเหตุสมผล
Running a pet store does not allow him to have normal days off like other people
การใช้ร้านขายสัตว์เลี้ยงไม่อนุญาตให้เขามีวันหยุดปกติเหมือนกับคนอื่น ๆ
It was absolutely normal to get out of the store when it was not busy
มันเป็นเรื่องปกติที่จะออกจากร้านเมื่อมันไม่ได้ยุ่ง
"Mr
"นาย
Manager, do you like hiking? I thought you preferred staying indoors," Jiang Qianxue was curious
ผู้จัดการคุณชอบเดินป่า?
"Of course! Don’t judge a book from its cover! In fact, I was in the hiking club when I was in college
แน่นอนฉันไม่ได้ตัดสินหนังสือจากปกของมันจริงๆแล้วฉันอยู่ในสโมสรเดินป่าเมื่อฉันอยู่ในวิทยาลัย
I’ve been to Yulong Mountain, Meili Snow Mountain, and Mount Everest, so on and so forth," he said seriously, "but now I am getting older and not in the shape I used to be in
ฉันไปที่ภูเขา Yulong เมาน์เทนหิมะ Meili และ Mount Everest และอื่น ๆ "เขากล่าวอย่างจริงจัง" แต่ตอนนี้ฉันโตขึ้นและไม่อยู่ในรูปร่างที่ฉันเคยอยู่
So, I am hiking this small mountain for fun
ดังนั้นผมจึงเดินป่าภูเขาขนาดเล็กนี้เพื่อความสนุกสนาน
" Some viewers in the broadcast room started cursing
"ผู้ชมบางคนในห้องออกอากาศเริ่มแช่ง
Zhang Zian ignored them
Zhang Zian ไม่สนใจพวกเขา
He noticed Snowy looked different today
เขาสังเกตเห็น Snowy ดูแตกต่างกันในวันนี้
She was wearing a red color name-brand wind breaker, a pair of hiking shoes and a small backpack on her back
เธอสวมเครื่องเบรกเกอร์ชื่อแบรนด์สีแดงคู่รองเท้าเดินป่าและกระเป๋าเป้สะพายหลังขนาดเล็กบนหลังของเธอ
An Evian mineral water was sitting on the side pocket of her backpack, the same brand as what Fina drank
น้ำแร่ Evian กำลังนั่งอยู่บนกระเป๋าด้านข้างของกระเป๋าเป้สะพายหลังของเธอแบรนด์เดียวกันกับสิ่งที่ Fina ดื่ม
Obviously, she was well prepared
เห็นได้ชัดว่าเธอพร้อมแล้ว
Looking at himself, he was dressed like normal: a long-sleeve shirt and a pair of jeans
มองตัวเองเขาแต่งตัวเหมือนปกติเสื้อแขนยาวและกางเกงยีนส์
He didn’t bring anything
เขาไม่ได้นำอะไรมา
He wasn’t dressed for hiking
เขาไม่ได้แต่งตัวสำหรับการเดินป่า
"Your equipment…that’s too much for hiking! If you want a live show for hiking, you are lucky today! I am a professional hiker
"อุปกรณ์ของคุณ ... ที่มากเกินไปสำหรับการเดินป่าถ้าคุณต้องการแสดงสดสำหรับการเดินป่าคุณจะโชคดีวันนี้ฉันเป็นนักเดินทางไกลมืออาชีพ
I can help you!" He still tried to pretend
ฉันช่วยคุณได้! "เขายังคงพยายามแสร้งทำเป็นว่า
She smiled and shook her head
เธอยิ้มและส่ายหัว
"I am not hiking today
"ฉันไม่ได้เดินป่าในวันนี้
There is a new teahouse on top of the mountain and my fans would like me to visit
มีโรงน้ำชาใหม่อยู่ด้านบนของภูเขาและแฟน ๆ ก็อยากให้ฉันไปเยี่ยมชม
" Zhang Zian faked to be a hiking professional; however, when he heard the word "new", he was excited
Zhang Zian แกล้งทำเป็นนักปีนเขามืออาชีพอย่างไรก็ตามเมื่อเขาได้ยินคำว่า "ใหม่" เขารู้สึกตื่นเต้น
Was the new teahouse related to rare pets? "A new teahouse? Up the hill?" he asked
เป็นโรงน้ำชาใหม่ที่เกี่ยวข้องกับสัตว์เลี้ยงที่หายาก?
She nodded, "yeah
เธอพยักหน้า "ใช่
It is called Teahouse in Hidden Fog
เรียกว่า Teahouse in Hidden Fog
I heard it is very distinctive
ฉันได้ยินว่ามันเป็นที่โดดเด่นมาก
" "When did it open?" he asked again
"" เมื่อไหร่ที่มันเปิดออก? "เขาถามอีกครั้ง
"About…two weeks ago?" She wasn’t sure
"เกี่ยวกับ ... เมื่อสองสัปดาห์ก่อน?"
He thought about it for a second and clapped his hands, "that’s great! Let me, a professional hiker, protect you today! Buddy, Let’s go!" More cursing came out from the live broadcast room, "Who is your buddy?!" He turned around as he spoke
เขาคิดถึงเรื่องนี้เป็นครั้งที่สองและตบมือ "ดีมาก! ปล่อยให้ฉันเป็นนักยกระดับมืออาชีพปกป้องคุณในวันนี้! Buddy, Let's go!"
After a few steps, he found that she didn’t follow
หลังจากไม่กี่ขั้นตอนเขาพบว่าเธอไม่ได้ทำตาม
"So…Mr
"ดังนั้น ... นาย
Manager, are you coming to the tea house?" She asked, standing still
ผู้จัดการคุณมาที่บ้านชา? "เธอถามยืนนิ่ง
He was moving around and said, "Yeah! Why wait? Time is of the essence!" She pointed at the opposite direction and told him, "Then we have to go that way…" Zhang Zian was embarrassed
เขากำลังเดินไปรอบ ๆ และพูดว่า "ใช่แล้วรอสักครู่เวลาเป็นสาระสำคัญ!"
Why didn’t she tell him earlier! People were laughing like crazy
ทำไมเธอไม่บอกเขาก่อนหน้านี้!
He walked back and got started heading the other direction
เขาเดินกลับและเริ่มมุ่งหน้าไปทางอื่น
Half an hour later… Zhang Zian was left behind for at least 10 meters
ครึ่งชั่วโมงต่อมา ... Zhang Zian ถูกทิ้งไว้ข้างหลังอย่างน้อย 10 เมตร
"Wait! Wait! Let me catch my breath!" Zhang Zian sat down on the side of the road, gasping for breath and sweating like rain
ให้ฉันจับลมหายใจของฉัน!
He thought he was quite fit since he stretched every day
เขาคิดว่าเขาพอดีตั้งแต่เขายืดทุกวัน
He was wrong! Snowy explained in her show as she hiked
เขาผิด!
She was breathing normally
เธอหายใจตามปกติ
She was fit
เธอพอดี
"Haha! Mr
"ฮ่าฮ่า!
Manager is a wimp!" "Let’s all find out what other lies Mr
ผู้จัดการเป็นคนขี้ลืม! "" ให้ทุกคนรู้ว่านายเป็นอะไรอยู่
Manager told!" "That was a slap on your face, Mr
ผู้จัดการบอก! "" นั่นเป็นการตบหน้านายนาย
Manager!" Zhang Zian didn’t have extra energy to fight back
ผู้จัดการ! "Zhang Zian ไม่มีพลังพิเศษในการสู้รบ
He asked as he was panting, "How… how much longer is it?" Snowy pulled out the map and said, "Close
เขาถามขณะที่เขากำลังหอบ "อย่างไร ... นานเท่าไหร่?"
Another 30 minutes
อีก 30 นาที
" "Let me take a break…10 minutes…no, five is enough…" he wiped off his sweat
"ให้ฉันหยุดพัก ... 10 นาที ... ไม่ห้าก็พอ ... " เขาเช็ดเหงื่อออก
His legs would kill him tonight! She pulled out the water from her side pocket and handed to him, "Come on
ขาของเขาจะฆ่าเขาคืนนี้!
Have a drink of water
ดื่มน้ำ
" People burst into an uproar
"คนโกรธแค้น
"Snowy, you can’t waste your water on him!" the fans were unhappy
"หิมะคุณไม่สามารถเสียน้ำของคุณกับเขา!"
The water bottle was unopened
ขวดน้ำยังไม่เปิด
Zhang Zian licked his lips and asked, "Don’t you want a drink?’ She shook the water bottle and handed to him
Zhang Zian เลียริมฝีปากของเขาและถามว่า "คุณไม่ต้องการดื่มหรอ?" เธอส่ายขวดน้ำและมอบให้เขา
"Take it
"รับมัน
I am not thirsty
ฉันไม่กระหายน้ำ
We will get some tea when we get up there
เราจะได้ชาเมื่อเราลุกขึ้นที่นั่น
" Now was not a good time to fake it
"ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่ดีที่จะปลอมมัน
He would be dehydrated if he could not get a drink
เขาจะถูกคายน้ำถ้าเขาไม่สามารถดื่มได้
He took the water, opened the lid, drank half a bottle and soothed his breath
เขาหยิบน้ำเปิดฝาดื่มครึ่งขวดและกลั้นหายใจ
The path was quiet
เส้นทางเงียบสงบ
There was barely anyone on the path
มีเพียงไม่กี่คนที่อยู่บนเส้นทาง
Countless green stone steps were built along the path and disappeared in the woods
ขั้นตอนหินสีเขียวนับไม่ถ้วนถูกสร้างขึ้นตามเส้นทางและหายตัวไปในป่า
It got colder up here
มันหนาวขึ้นที่นี่
The fog also thickened
หมอกหนาขึ้น
However, he could still see clearly
อย่างไรก็ตามเขายังมองเห็นได้ชัดเจน
On both sides of the path, layers of fog lingered in the woods
ทั้งสองด้านของเส้นทางชั้นของหมอกที่อ้อยอิ่งอยู่ในป่า
The sound of bugs and birds brought out the quietness in the mountain
เสียงของแมลงและนกทำให้ความเงียบสงบในภูเขา
A guy showed up from the bottom of the hill, walking up steadily on the steps
ชายคนหนึ่งขึ้นมาจากด้านล่างของเนินเขาเดินขึ้นไปบนบันไดอย่างสม่ำเสมอ
His steps were firm yet light
ขั้นบันไดของเขายังมั่นคง
As he approached, they could tell he was a local farmer wearing a men’s tank top
ขณะที่เขาเดินเข้ามาพวกเขาก็บอกได้ว่าเขาเป็นชาวนาท้องถิ่นที่สวมชุดชั้นในชาย
An old towel was wrapped on the carrying pole where the pole touched his shoulder
ผ้าเช็ดตัวเก่าถูกห่อไว้บนเสาที่ขั้วโลกสัมผัสกับไหล่ของเขา
There were two cartons of mineral water on each side of the pole
มีสองกล่องน้ำแร่ที่ด้านข้างของเสา
Two patches were on his tank top
สองแพทช์อยู่บนด้านบนถังของเขา
Sweat was showing in the front and back of his top
เหงื่อกำลังแสดงอยู่ด้านหน้าและด้านหลังของเขา
However, he looked a lot less exhausted than Zhang Zian
อย่างไรก็ตามเขาดูเหนื่อยน้อยกว่า Zhang Zian
There were four cartons of water on the carrying pole
มีสี่กล่องน้ำบนเสาถือ
That was at least 50 kilograms
อย่างน้อย 50 กิโลกรัม
As the carrier walked by them, Jiang Qianxue respectfully pointed her camera at him and wanted to share with her fans how difficult to it was to walk up the stairs with water
เมื่อผู้ให้บริการเดินผ่านพวกเขา Jiang Qianxue ได้ให้ความสำคัญกับกล้องถ่ายรูปของเขาที่เขาและต้องการแบ่งปันกับแฟน ๆ ว่าการเดินขึ้นบันไดด้วยน้ำเป็นเรื่องยากแค่ไหน
Life is difficult
ชีวิตเป็นเรื่องยาก
We should appreciate it
เราควรจะขอบคุณมัน
Some fans were quick, "Wow! That is Fiji mineral water! Principal Wang also drinks this water!" "That’s true! It is Fiji water!" "I am a poor guy
แฟน ๆ บางคนพูดอย่างรวดเร็วว่า "ว้าวนั่นคือน้ำแร่ของฟิจินาย Wang ยังดื่มน้ำนี้!"
I only drink Peasant Lady Mineral Water!" "I will buy it if I can get a peasant lady from drinking that mineral water!" "That is heavy!" "Real poor guys only drink tap water!" Zhang Zian wiped his mouth and asked, "Sir, where are you sending the water?" The carrier didn’t stop nor did he turn his head
ฉันจะซื้อมันถ้าฉันสามารถหาผู้หญิงชาวนาจากการดื่มน้ำแร่แห่งนี้ได้! "" หนักมาก! "" คนยากจนจริง ๆ แค่ดื่มน้ำประปาเท่านั้น! "Zhang Zian เช็ดปากของเขาและ
He only replied, "The teahouse
เขาตอบว่า "โรงน้ำชา
" The carrier looked like he was in a steady pace but he walked way past Zhang Zian and Snowy and disappeared in the fog
"ผู้ให้บริการดูเหมือนว่าเขาอยู่ในอัตราที่คงที่ แต่เขาเดินผ่าน Zhang Zian และ Snowy และหายตัวไปในหมอก
The teahouse? Was he going to their destination – Teahouse in Hidden Fog? What a coincidence! "How many tea houses are there in this mountain?" Zhang Zian asked Jiang Qianxue
โรงน้ำชา?
"Umm… only one, I think," she paused and replied, "I came here for a hiking live show before and didn’t see any tea houses
"อืม ... มีเพียงคนเดียวฉันคิดว่า" เธอหยุดชั่วคราวและตอบว่า "ฉันมาที่นี่เพื่อแสดงการแสดงสดทางเดินป่าก่อนหน้านี้และไม่เห็นบ้านชา
" There was neither spring water nor tap water in Mt
"ไม่มีน้ำพุและน้ำประปาในเมือง Mt
Hidden Fog
หมอกที่ซ่อนอยู่
Only rain and snow water
เฉพาะฝนและหิมะเท่านั้น
Therefore, many local people from the village would carry water up the hill and sell it
ดังนั้นหลายคนในท้องถิ่นจากหมู่บ้านจะนำน้ำขึ้นเนินเขาและขายมัน
A one-yuan bottled water would sell for five yuan up the mountain
น้ำดื่มบรรจุขวด 1 หยวนจะขายได้ 5 หยวนขึ้นไปบนภูเขา
This was a great way to exercise and also make money
นี่เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการออกกำลังกายและสร้างรายได้
Zhang Zian was curious how much the normally 10-yuan Fiji water would sell for up the mountain
Zhang Zian อยากรู้ว่าน้ำฟิจิ 10 หยวนตามปกติจะขายให้กับภูเขาได้อย่างไร
Why did the teahouse order expensive water like that? For making tea? That was crazy! Zhang Zian felt his wallet through the pockets in his pants
ทำไมชาสมุนไพรสั่งน้ำราคาแพงเช่นนี้?
It looked as if he would have to pay some serious money for a tea today!
มันดูราวกับว่าเขาจะต้องจ่ายเงินบางอย่างสำหรับชาในวันนี้!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments