I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

I Shall Survive Using Potions! แปลไทยตอนที่ 2

| I Shall Survive Using Potions! | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 POTION MAKER GODDESS AVERAGE CHAPTER 2: WISHING GODDESS! When I noticed it, I was in a white space
บทที่ 2 ช่างทำถ่านว่างเปล่าบทที่ 2: แสวงหาความมหัศจรรย์!
Well, this is my second time so I’m kind of getting used to it
ดีนี่เป็นครั้งที่สองของฉันดังนั้นฉันถึงชอบที่จะใช้มัน
When I turned around, there was a blonde haired Bishojo ; her age was about 15 to 16 years old and she froze with a surprised face
เมื่อฉันหันกลับมามีผมสีบลอนด์ Bishojo;
…I will do it
…ฉันจะทำมัน
No, what am I so work up for
ไม่ฉันกำลังทำอะไรอยู่
「Are you the the administrator goddess of this world?」 (Kaoru) When asked, the goddess-like Bishojo finally moved and responded
「คุณเป็นเทพธิดาแห่งเทพธิดาแห่งโลกนี้หรือ? 」 (Kaoru) เมื่อถามว่าเทพธิดาเหมือน Bishojo ย้ายและตอบกลับมา
「Yes, that’s right, I am Celestine; I am an administrator! Welcome to my world: Vernie!!」(Celestine) Somehow, the tension is high
「ใช่ถูกต้องฉัน Celestine;
This is a kind of a troublesome person … 「Uhm…, I heard the story from the God who manages Earth, and … because I’m in his care before, so …」(Celestine) She is too tense
นี่เป็นคนที่ลำบาก ... 「 Uhm ... ฉันได้ยินเรื่องราวจากพระเจ้าผู้ทรงดูแลแผ่นดินโลกและ ... เพราะฉันอยู่ในความดูแลของเขามาก่อนดังนั้น ... 」 (Celestine) เธอเครียดเกินไป
Her way of speaking is kind of annoying … but my future is in her hands and the other party is a goddess; I should calm down and listen! 「Hai, hai, hai, hai, I’m asking you, of course! I’m really grateful to you!」(Celestine) … Why appreciation? Because I can’t understand, I’ll try to ask as calmly as possible
วิธีการพูดของเธอเป็นเรื่องที่น่ารำคาญ ... แต่อนาคตของฉันอยู่ในมือของเธอและอีกฝ่ายเป็นเทพธิดา
「Well, why are you thankful? Aren’t I troubling you somehow ?」(Kaoru) 「No, there’s nothing like that! I really appreciate it!」(Celestine) Then she slowly told me about the circumstances and I manage to generally understand it
「ดีทำไมคุณรู้สึกขอบคุณ?
Apparently this goddess, she seems to really respect the god who manages Earth
เห็นได้ชัดว่าเทพธิดานี้ดูเหมือนว่าเธอจะเคารพพระเจ้าผู้บริหารโลกอย่างแท้จริง
He must be quite famous among the manager races; he’s a very respectable person … No, he is a 「god」not a person, and among the young goddesses, he has a good reputation
เขาต้องมีชื่อเสียงในหมู่นักแข่ง;
That was why Celestine was delighted to be in charge of this world, that was in the same family system with Earth, that was managed by that god
นั่นเป็นเหตุผลที่ Celestine รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เป็นผู้รับผิดชอบในโลกนี้ซึ่งอยู่ในระบบครอบครัวเดียวกันกับโลกซึ่งได้รับการจัดการโดยพระเจ้า
But there was no opportunity for her to make direct contact with her senpai god
แต่ไม่มีโอกาสสำหรับเธอที่จะติดต่อโดยตรงกับพระเจ้า senpai ของเธอ
Even so, she wants to have a group social gathering and district exchange meeting
แม้กระนั้นก็ตามเธอต้องการมีการรวมกลุ่มทางสังคมและการแลกเปลี่ยน
(I wonder if there was such thing) But it was impossible for her to talk directly to her senpai god; it seems she was only looking at him from afar
(ฉันสงสัยว่ามีสิ่งนั้น) แต่มันเป็นไปไม่ได้ที่เธอจะพูดคุยโดยตรงกับพระเจ้า senpai ของเธอ;
And then, there was my case
แล้วมีกรณีของฉัน
That longed for senpai god came to see her directly
ที่ปรารถนาให้ senpai พระเจ้ามาเห็นเธอโดยตรง
More than that, he lowered his head and asked a favor
ยิ่งกว่านั้นเขาก็ลดศีรษะลงและขอความกรุณา
It was something she was really delighted with
มันเป็นสิ่งที่เธอรู้สึกดีใจจริงๆ
Therefore if I had anything to ask, as an apology from her respected senpai god, ‘please don’t hesitate to say it!’ She was really happy,「How fortunate I am; I will help you a lot!」 And that was the story
ดังนั้นถ้าฉันมีอะไรที่จะขอเป็นคำขอโทษจากพระเจ้า senpai ที่เคารพนับถือของเธอ 'โปรดอย่าลังเลที่จะพูดมัน!' เธอมีความสุขจริงๆ「ฉันโชคดีอย่างไร;
Well, I don’t mind about that, instead I’m thankful for being saved, but … This is a detailed meeting
ดีฉันไม่คิดเกี่ยวกับที่แทนฉันขอบคุณสำหรับการถูกบันทึกไว้ แต่ ... นี่คือการประชุมรายละเอียด
I am desperate because my life depends on this
ฉันหมดหวังเพราะชีวิตฉันขึ้นอยู่กับเรื่องนี้
「In the meantime, that god promised me a cheat, a conversation, a reading and writing skill, a body rejuvenated with my original genes
「ในระหว่างนี้พระเจ้าทรงสัญญากับฉันว่าโกงการสนทนาการอ่านและการเขียนทักษะร่างกายที่กระปรี้กระเปร่าด้วยยีนของฉัน
Ah that’s right, is there any inconveniences with my original body? Like, will stands out or I can’t have children, … 」(Kaoru) 「No, black hair, black eyes are somewhat uncommon, but there is no such thing as discrimination
อามีสิทธิ์แล้วมีความไม่สะดวกใด ๆ กับร่างกายเดิมของฉันหรือไม่?
And there is no differences in physical matters, so there is no problem with having children」(Celestine) It was safe
และไม่มีความแตกต่างในเรื่องของร่างกายจึงไม่มีปัญหากับการมีบุตร」 (Celestine) มันปลอดภัย
「Well, I have decided on the promised cheat … But before that, I have a question
「ดีฉันได้ตัดสินใจในการโกงสัญญาไว้ ... แต่ก่อนหน้านั้นฉันมีคำถาม
Is there any magic in this world, or monsters and persons in a profession of hunting them?」(Kaoru) It was a very important question
มีเวทมนตร์ในโลกใบนี้ไหมหรือมีมอนสเตอร์และคนในอาชีพการล่าสัตว์」 (คาโอรุ) เป็นคำถามที่สำคัญมาก
The answer of that would change the cheat that I chose and my life policy from then on
คำตอบที่จะเปลี่ยนโกงที่ฉันเลือกและนโยบายชีวิตของฉันจากนั้นเป็นต้นไป
「I don’t quite understand about cheats, but that person, he told me『For my sake, would you please give her a superior ability she will need to survive』 And about what you asked, in this world, there is everything: magic, monsters and hunters」(Celestine) Alright, as planned! 「Okay then, about the cheat, I’d like to ask for 『A potion maker ability that can create potion with any effect that I like and「free of charge」』」(Kaoru) 「… What is that…?」(Celestine) 「I ask you 『A potion maker ability, that can create potion with any effect that I like and「free of charge」』 Because civilization is behind the times when compared to the Earth, I am afraid of getting injuries and illness
「ฉันไม่ค่อยเข้าใจเรื่องกลโกง แต่คนที่เขาบอกฉัน「เพราะฉันจะช่วยให้เธอมีความสามารถที่เหนือกว่าที่เธอจะต้องมีชีวิตรอด」และสิ่งที่คุณถามในโลกนี้มีทุกอย่าง:
If I’m bedridden with illness or can’t use my limbs for the rest of the year because of injury, I would die with a lot of suffering
ถ้าฉันป่วยเป็นโรคนอนไม่หลับหรือไม่สามารถใช้แขนขาได้ตลอดช่วงเวลาที่เหลือของปีเพราะบาดเจ็บผมจะตายด้วยความทุกข์มากมาย
That is my request
นั่นคือคำขอของฉัน
It is just an ability to cover a small part of the disadvantage that came because of that god’s mistake, that I cannot live on earth and had to come to this world
มันเป็นเพียงความสามารถในการครอบคลุมส่วนเล็ก ๆ ของข้อเสียที่เกิดขึ้นเนื่องจากความผิดพลาดของพระเจ้าที่ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่บนโลกและต้องมาถึงโลกนี้
Goddess, do you think it is too much to ask?」(Kaoru) 「… Alright, alright! It’s okay! I just want to hear what kind of ability it is because I don’t understand it!」(Celestine) Alright, I’m going further with this condition! I took a look at the goddess while thinking how to get the best bargain from her
เทพธิดาคุณคิดว่ามันมากเกินไปที่จะถาม? 」 (Kaoru) 「 ... เอาล่ะไม่เป็นไร!
「Oh, it is inconvenient if I don’t have a container to put the medicine in
「โอ้ไม่สะดวกถ้าฉันไม่มีภาชนะใส่ยาเข้า
What kind of containers are good … Like a small test tube to carry around … But if want to store a large amount, the small tube would not do
ชนิดของภาชนะบรรจุที่ดี ... เหมือนหลอดทดสอบขนาดเล็กเพื่อดำเนินการรอบ ... แต่ถ้าต้องการเก็บจำนวนมากหลอดขนาดเล็กจะไม่ทำ
And in the shop we will need a stand for it, too
และในร้านค้าเราจะต้องยืนสำหรับมันเกินไป
How about a cap, if it is an aluminum cap, there is a problem with this world civilization
ถ้าฝาครอบเป็นหมวกอลูมิเนียมมีปัญหาเกี่ยวกับอารยธรรมโลกนี้
… What should I do … 」(Kaoru) I took a look at the goddess face
... ฉันควรทำอย่างไร ... 」 (คาโอรุ) ฉันมองหน้าเทพธิดา
Yes, it was a face that said 「I don’t know that, also」
ใช่มันเป็นใบหน้าที่พูดว่า「ฉันไม่ทราบว่ายัง」
「This is troublesome, so do you think it’s okay for the container to appear as I will, at that time ?」(Kaoru) 「Well, okay, a container will appear as your desire」(Celestine) Alright, I got her word! 「This is the cheat that god promised me」(Kaoru) 「Is that so? Well, let’s start the creation of your body」(Celestine) 「Oh, please wait a minute!」(Kaoru) I stopped the goddess
「นี่เป็นเรื่องที่ลำบากคุณคิดว่าตู้คอนเทนเนอร์จะปรากฏตัวตามที่ฉันต้องการในเวลานั้น」 (Kaoru) 「ดีแล้วตู้คอนเทนเนอร์จะปรากฏเป็นความปรารถนาของคุณ」 (Celestine) เอาล่ะผมได้คำพูดของเธอ
Yes, I did it to a goddess
ใช่ฉันทำกับเทพธิดา
「But with only this, it may be possible to survive, but it seems to be rather inconvenient life with low civilization level and bad public security …」(Kaoru) 「Well, it’s because it’s this world is so, just to endure it …」(Celestine) The goddess says so with a troubled face
「 แต่มีเพียงแค่นี้เท่านั้นมันอาจเป็นไปได้ที่จะอยู่รอดได้ แต่ดูเหมือนว่าจะมีชีวิตที่ไม่สะดวก แต่มีระดับอารยธรรมต่ำและความมั่นคงสาธารณะ ... 」 (คาโอรุ) 「ดีเพราะโลกนี้เป็นแค่เพียงแค่อดทน ...
Here come another press
นี่เป็นอีกหนึ่งข่าว
「Well, I know that, but the god of Earth says 『I’m asking the local manager to help you if you have any hardship』and you also said you would help me!」(Kaoru) 「Well, surely I said so … then, what kind of things do you want?」(Celestine) All right, I did it! 「It is an item box」(Kaoru) 「… What is …?」(Celestine) 「It is an item box」(Kaoru) 「What, what’s that item box …?」(Celestine) I will explain as soon as possible, I have been waiting for her to ask
「ฉันรู้ แต่พระเจ้าของโลก「ฉันขอให้ผู้จัดการท้องถิ่นช่วยเหลือคุณถ้าคุณมีความลำบาก」และคุณก็บอกด้วยว่าคุณจะช่วยฉัน」 (คาโอรุ) 「ดีฉันพูดอย่างนั้น
「It is impossible for me to continue walking with the equipment and tools necessary while traveling in this world
「เป็นไปไม่ได้ที่ฉันจะเดินต่อไปด้วยอุปกรณ์และเครื่องมือที่จำเป็นในขณะเดินทางไปในโลกนี้
I need water and food, and if I carry money or valuable items, I can’t be relieved in a world where I can’t trust even a inn or a bank
ฉันต้องการน้ำและอาหารและถ้าฉันพกเงินหรือสิ่งของที่มีค่าฉันก็ไม่สามารถโล่งใจได้ในโลกที่ฉันไม่สามารถไว้ใจได้แม้แต่โรงแรมหรือธนาคาร
In other words, I can’t save money no matter how much I work
กล่าวอีกนัยหนึ่งฉันไม่สามารถประหยัดเงินได้ไม่ว่าฉันจะทำงานดีแค่ไหน
It is difficult to move to other city by yourself, how can I live easy, now?」(Kaoru) 「U~…」(Celestine) The goddess is troubled
เป็นเรื่องยากที่จะย้ายไปที่เมืองอื่นได้ด้วยตัวเองฉันจะใช้ชีวิตแบบง่ายได้อย่างไรตอนนี้」 (Kaoru) 「 U ~ ... 」 (Celestine) เทพธิดามีปัญหา
「Therefore I need it
「ดังนั้นฉันต้องการมัน
It is an item box! With unlimited capacity; the items will be stored in a different space; the items won’t get damage or old because the time will be stopped inside
เป็นกล่องรายการ!
I can put anything in and get out anytime I want and no-one but me can take it out
ฉันสามารถใส่อะไรก็ได้และออกไปทุกที่ที่ฉันต้องการและไม่มีใคร แต่ฉันสามารถเอามันออกได้
If I put money and luggage in this, there would be no need to worry about money and luggage getting stolen
ถ้าฉันใส่เงินและกระเป๋าเดินทางในครั้งนี้จะไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเงินและกระเป๋าที่จะถูกโจรกรรม
I also don’t need to worry about carrying a lot of heavy luggage and slowing my traveling speed
ฉันยังไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับการแบกสัมภาระจำนวนมากและชะลอความเร็วในการเดินทางของฉัน
And, as I can store as much food and water I like with that, it’s absolutely necessary for my life」(Kaoru) 「What is that … It’s a useful thing, is that an「item box 」? And are you using it in your other world?」(Celestine) 「Oh, no, on the Earth it’s easy to move with luggage and there is not much worry about luggage, since public order is good, so ha ha ha …」(Kaoru) I somehow managed to distract her
และที่ฉันสามารถเก็บอาหารและน้ำไว้ได้มากเท่าที่ฉันต้องการก็เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับชีวิตของฉัน」 (Kaoru) 「นั่นคืออะไร ... มันเป็นของที่มีประโยชน์คือกล่องรายการ「?
「You will have a new body with your original genes and your age will be rejuvenated to 15 years old
「คุณจะมีร่างกายใหม่ที่มียีนเดิมและอายุของคุณจะได้รับการฟื้นฟูให้มีอายุ 15 ปี
The genes is okay because “that person” provided your original body’s
ยีนเป็นไปได้เพราะ "คนดังกล่าว" ให้ร่างกายเดิมของคุณ
The age is fine in this world, I think that the adult age is 15 years old
อายุที่ดีในโลกนี้ฉันคิดว่าอายุผู้ใหญ่ 15 ปี
15-18 are the marriage age for aristocrats and 15-22 years old for commoners, so it is appropriate
15-18 เป็นยุคสมรสสำหรับขุนนางและอายุ 15-22 ปีสำหรับชาวสามัญจึงเป็นเรื่องที่เหมาะสม
That’s right, since aristocrats are engaged early, it is quite common for marriages right when you become adult 15 years old
ถูกต้องตั้งแต่ขุนนางมีส่วนร่วมในช่วงต้น ๆ มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับการแต่งงานที่เหมาะสมเมื่อคุณเป็นผู้ใหญ่อายุ 15 ปี
18 years old are seeing as late marriage, a little unpleasant if it goes past 20
อายุ 18 ปีกำลังมองหาความสมรสไม่นาน
In the case of commoners, marriage is early in rural areas, such as to reduce eating habits, increase labor and similar reasons, but in the urban areas it is usually around 17 to 22 years old
ในกรณีของชาวสามัญการสมรสยังมีอยู่ในพื้นที่ชนบทเช่นการลดนิสัยการกินการเพิ่มแรงงานและเหตุผลที่คล้ายคลึงกัน แต่ในเขตเมืองมักจะมีอายุประมาณ 17 ถึง 22 ปี
23 is considered a late marriage, there’s no after 24 and when you are 25-26 nobody considers marry you anymore」 (Celestine) No, no, no, that’s severe … I must do my best
23 ถือว่าเป็นการแต่งงานแบบปลาย ๆ ไม่มีวันหลังจากวันที่ 24 และเมื่อคุณอายุ 25-26 ไม่มีใครพิจารณาแต่งงานกับคุณอีกต่อไป」 (Celestine) ไม่ไม่ไม่หรอกที่รุนแรง ... ฉันต้องทำอย่างดีที่สุด
「The language is, as requested, the ability to speak in any language in this world together with the ability to read and write
「เป็นภาษาที่ต้องการความสามารถในการพูดในภาษาใดก็ได้ในโลกใบนี้พร้อมกับความสามารถในการอ่านและเขียน
The potion maker ability, that makes any kind of potion with any effect you like
ความสามารถในการชงยาที่ทำให้ยาประเภทใดก็ได้ที่คุณต้องการ
It will enter a container as you desire
มันจะเข้าภาชนะตามที่คุณต้องการ
An Item box ability with unlimited capacity that stores item in another dimension’s space, you are freely able to put in and take out from anywhere, the passage of time will stop in that space and it can’t be used by anyone but you
ความสามารถในกล่องรายการที่มีความจุไม่ จำกัด ที่จัดเก็บรายการในพื้นที่ของมิติอื่นคุณสามารถวางและนำออกจากที่ใดก็ได้อย่างอิสระเวลาจะหยุดลงในพื้นที่นั้นและไม่สามารถใช้งานได้โดยทุกคนยกเว้นคุณ
Is everything correct? 」(Celestine) Yes, it’s perfect
ทุกอย่างถูกต้องหรือไม่?
Then, I should go with the final finish? 「Yeah, there’s no mistake, but I want to ask at last a few questions, is that okay?」(Kaoru) 「Yes, please don’t hesitate to ask me」(Celestine) The goddess had a relieved face to finally finish
แล้วฉันควรจะไปกับการเสร็จสิ้นขั้นสุดท้าย?
Alright, please listen
เอาล่ะโปรดฟัง
「The first thing I’d like to ask is about the religion of this world, because there’s nothing as scary as religion, so what are the religions here?」(Kaoru) 「Oh, that’s easy, almost every religion is worshipping me, who is believed to be the sole god in this world
「สิ่งแรกที่ฉันอยากจะถามก็คือเกี่ยวกับศาสนาของโลกใบนี้เพราะไม่มีอะไรที่น่ากลัวเหมือนศาสนาดังนั้นศาสนานี่คืออะไร」 (Kaoru) 「โอ้ง่ายมากแทบทุกศาสนากำลังบูชาฉัน,
Although the notation and pronunciation of my name may differ slightly depending on the region and sect, but that’s it
แม้ว่าสัญกรณ์และการออกเสียงของชื่อของฉันอาจแตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับภูมิภาคและนิกาย แต่นั่นแหล่ะ
Doctrine and precepts also have some differences, but originally they are separated from the same things so they don’t have any great fundamental changes
หลักคำสอนและศีลยังมีความแตกต่างบางอย่าง แต่ในขั้นต้นพวกเขาจะถูกแยกออกจากสิ่งเดียวกันดังนั้นพวกเขาจึงไม่มีการเปลี่ยนแปลงขั้นพื้นฐานที่ยอดเยี่ยม
I had warned them about discrimination by race
ผมเคยเตือนพวกเขาเกี่ยวกับการเลือกปฏิบัติโดยการแข่งขัน
Well
ดี
, it is a relatively moderate religion
เป็นศาสนาที่ค่อนข้างปานกลาง
I assume the devil is the only opposing enemy, but since they really don’t exist, there should be no problem」(Celestine) Well, if there is only one religion, there should no problem, or a big problems? 「Well, will new religions be made or the current religion be made obsolete?」(Kaoru) 「No, I don’t really care, because there’s no other God
ข้าคิดว่าปีศาจเป็นศัตรูฝ่ายตรงข้ามเท่านั้น แต่เนื่องจากพวกเขาไม่มีตัวตนจริงๆควรมีปัญหา」 (Celestine) ดีถ้ามีเพียงศาสนาเดียวก็ไม่มีปัญหาหรือเป็นปัญหาใหญ่
I am the only one of this race who existed since ancient times
ฉันเป็นคนเดียวของเผ่าพันธุ์นี้ที่ดำรงอยู่ตั้งแต่สมัยโบราณ
For their convenience, I’m allowing some adjustments and freedom
เพื่อความสะดวกของพวกเขาฉันขออนุญาตปรับเปลี่ยนและเสรีภาพ
Even a new religion is made, and to them there seems to be a new god, but it only exist because I’m not denying it yet
แม้แต่ศาสนาใหม่ ๆ จะถูกสร้างขึ้นและพวกเขาดูเหมือนว่าจะมีพระเจ้าองค์ใหม่ แต่มันมีอยู่เพราะฉันไม่ปฏิเสธมัน
Well, I occasionally issue 「oracles」to help humans avert a catastrophe or something like that
ดีฉันเป็นครั้งคราวออก「 oracles 」เพื่อช่วยให้มนุษย์หลีกเลี่ยงความหายนะหรือสิ่งที่ต้องการที่
My existence and role is irrelevant to faith, but if it is a good teaching to support the lives of people, it would be better for me to play a fictional goddess
การดำรงอยู่และบทบาทของฉันไม่เกี่ยวข้องกับความเชื่อ แต่ถ้าเป็นการสอนที่ดีเพื่อสนับสนุนชีวิตของผู้คนก็จะเป็นการดีสำหรับฉันที่จะเล่นเป็นเทพธิดาสวม
However, the current religion doesn’t have big power anymore
อย่างไรก็ตามปัจจุบันศาสนาไม่ได้มีอำนาจมากอีกต่อไป
There’s no opposing power like a stagnation spreading, catastrophe or disaster for them to spread their influence
ไม่มีแรงต่อต้านเช่นความซบเซาที่แพร่กระจายภัยพิบัติหรือภัยพิบัติสำหรับพวกเขาที่จะแพร่กระจายอิทธิพลของพวกเขา
Even if it is lost, there should be no problem
แม้ว่าจะสูญหายไปก็จะไม่มีปัญหา
In the first place, 50 years have already passed since I last gave an oracle
ในตอนแรก 50 ปีได้ผ่านไปแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ให้คำปราศรัย
But even now, it seems that they sometimes vomit 「a new oracle」or a big lie
แต่ถึงตอนนี้ดูเหมือนว่าบางครั้งอาเจียน「「」」「」」」」」」」
Ah, now I got angry
ตอนนี้ฉันโกรธ
Just a few hundred years, I will drop god punishment …」(Celestine) No, no, no, wait a moment! If you do it, please do it later where I do not know! 「Well, the next question
แค่ไม่กี่ร้อยปีผมก็จะลงโทษพระเจ้า ... 」 (Celestine) ไม่ไม่ไม่รอสักครู่!
In some circumstances, if the skills or thoughts from earth spreads and it affects at a large scale or even the movings of this world…」(Kaoru) 「Well, I don’t care, I’m working with stability in time and space, I don’t plan to do anything with the civilization of this world
ในบางสถานการณ์ถ้าทักษะหรือความคิดจากแผ่นดินแพร่กระจายและส่งผลกระทบต่อในระดับมากหรือแม้กระทั่งการเคลื่อนไหวของโลกใบนี้ ... 」 (คาโอรุ) 「ฉันไม่แคร์ฉันทำงานด้วยความมั่นคงในเวลาและสถานที่
So if a lot of the living beings seem to die meaninglessly, I would like to help or to just kill some time
ดังนั้นถ้าหลายสิ่งมีชีวิตดูเหมือนจะตายอย่างไม่มีความหมายฉันต้องการจะช่วยหรือเพียงแค่ฆ่าเวลา
Although I do have some influence in the civilization, but I don’t care at all about trying to induce the civilization itself in a specific direction
แม้ว่าฉันจะมีอิทธิพลบางอย่างในอารยธรรม แต่ฉันไม่สนใจเลยเกี่ยวกับการพยายามทำให้อารยธรรมตัวเองอยู่ในทิศทางที่เฉพาะเจาะจง
To that point, anything affecting the lives in the world and makes their lives easier, it would make you a fine pioneer
ถึงจุดนั้นสิ่งที่กระทบต่อชีวิตในโลกและทำให้ชีวิตของพวกเขาง่ายขึ้นก็จะทำให้คุณเป็นผู้บุกเบิกที่ดี
It will be fine, wouldn’t it?」(Celestine) If you think so, you should do it yourself, too
จะดีมั้ย」 (Celestine) ถ้าคุณคิดอย่างนั้นคุณควรจะทำเองด้วย
Well, that would be a common topic with god … Ah, I will tell her so
ดีที่จะเป็นหัวข้อที่พบบ่อยกับพระเจ้า ... อ่าฉันจะบอกเธออย่างนั้น
「Well, how about goddess frequently appear to handle it?」(Kaoru) 「No, it’s a very troublesome thing
「 (คาโอรุ) 「ไม่เป็นไรสิ่งที่ลำบากมาก
It’s a tough task because I don’t love nor do I care about living things so much
เป็นงานที่ยากลำบากเพราะฉันไม่ได้รักและไม่สนใจเรื่องของสิ่งมีชีวิตมากนัก
I don’t want to put up with it
ฉันไม่ต้องการที่จะทนกับมัน
」(Celestine) 「Well, but if your Senpai god knows that you are doing your best to do the same thing as him… I wonder if he would be happy and proud as your Senpai
」 (Celestine) 「ดี แต่ถ้าพระเจ้า Senpai รู้ว่าคุณกำลังทำอย่างดีที่สุดเพื่อทำสิ่งเดียวกับเขา ... ฉันสงสัยว่าเขาจะมีความสุข
He will also want to make a connection with you, and when he faces any trouble, he would come for a consultation …」(Kaoru) 「That’s it! Oh, why don’t I notice it, I’m such an idiot! Thank you, I will be ready to help out humans immediately!」(Celestine) Yeah, please don’t fail as much as possible
เขายังต้องการที่จะเชื่อมต่อกับคุณและเมื่อเขาประสบปัญหาใด ๆ เขาจะมาปรึกษากัน ... 」 (Kaoru) 「นั่นแหล่ะ!
Even if you only want to have a consultation with Senpai, don’t you? But if the administrator of this world is trying her best, then why not? It will be easier for humans
แม้ว่าคุณจะต้องการคำปรึกษากับ Senpai ใช่มั้ย?
「Last question … you don’t have to answer if you don’t want it, because I am just interested
「คำถามสุดท้าย ... คุณไม่จำเป็นต้องตอบถ้าคุณไม่ต้องการเพราะฉันสนใจเพียง
Well, are the Gods and Goddesses who manage the planets, … are they like human beings? Well, I think that you are high-ranking creature with a dimension far different from humans … But the feelings of the Goddess or God, are somewhat close to human beings … I’m sorry if I make you upset, but I really want to ask you even if you can’t answer …」(Kaoru) I needed the courage to ask and listen to it, but even if I heard it, there’s no merit at all, but I couldn’t help it
ดีพระเจ้าและเทพธิดาที่จัดการดาวเคราะห์ ... เป็นพวกเขาเหมือนมนุษย์?
Otherwise, I am going to be unable to convince God’s treatment of me for various reasons
มิฉะนั้นฉันจะไม่สามารถโน้มน้าวใจให้พระเจ้าทรงรักษาฉันด้วยเหตุผลหลายประการ
And I can no longer enjoy my new life
และฉันไม่สามารถสนุกกับชีวิตใหม่ของฉันได้อีกต่อไป
Besides, it also concerns to my last「wish」
นอกจากนี้ยังกังวลกับ「สุดท้ายของฉัน」
「I see … Well, I don’t mind
「ฉันเห็น ... ฉันไม่รังเกียจ
Then, let me briefly explain
จากนั้นให้ฉันอธิบายสั้น ๆ
If you don’t understand us, it can’t be helped that you will be curious」(Celestine) Apparently she agree to tell me
ถ้าคุณไม่เข้าใจเราก็ไม่สามารถช่วยได้ว่าคุณจะอยากรู้อยากเห็น」 (Celestine) เห็นได้ชัดว่าเธอเห็นด้วยที่จะบอกฉัน
But the Goddess’s expression became serious somehow
แต่การแสดงออกของเทพธิดาก็รุนแรงขึ้น
「Indeed, we are quite different living beings from you humans
「แท้จริงเราเป็นมนุษย์ที่แตกต่างจากมนุษย์
There are no fixed body form, my personality aside, my figure right now is only a provisional figure worn by human beings
ไม่มีรูปแบบร่างกายคงที่บุคลิกภาพของฉันกันตัวเลขของฉันตอนนี้เป็นเพียงตัวเลขชั่วคราวที่สวมใส่โดยมนุษย์
Also, the thought and the thinking speeds are different from you
นอกจากนี้ความคิดและความเร็วในการคิดต่างจากคุณ
And the feeling of time is also different, as we are long-lived ones
และความรู้สึกของเวลาก็แตกต่างกันเช่นที่เราเป็นคนที่มีอายุยืน
For that reason, even as I’m talking to you right now, parts of my consciousness are thinking in parallel
ด้วยเหตุนี้แม้ในขณะที่ฉันพูดกับคุณตอนนี้ส่วนต่างๆของจิตสำนึกของฉันกำลังคิดแบบขนาน
One part is devoted to the management of this world
ส่วนหนึ่งคือการอุทิศให้กับการจัดการของโลกนี้
At the same time, another part is investigating the distortions in the time and space, etc… One part lowers its thinking speed to the limit, lowers the intelligence level to the limit and matches to you
ในเวลาเดียวกันส่วนอื่น ๆ กำลังตรวจสอบการบิดเบือนในเวลาและพื้นที่ ฯลฯ .. ส่วนหนึ่งลดความเร็วในการคิดของมันไปที่ขีด จำกัด ลดระดับสติปัญญาให้มีขีด จำกัด และตรงกับคุณ
But, to be honest, it’s pretty fun
แต่ความซื่อสัตย์ก็สนุกดี
If I must name it as an expression that you understand, um – yeah, that’s right
ถ้าฉันต้องตั้งชื่อว่าเป็นสำนวนที่คุณเข้าใจอ่ะ - ถูกต้อง
In a sense, the me here is somewhat like infant or a passionate idiot, who has a simple mind that finds interest in one thing and blind to other things
ในความรู้สึกฉันที่นี่เป็นเหมือนเด็กทารกหรือคนบ้าหลงใหลที่มีใจง่ายๆที่พบความสนใจในสิ่งหนึ่งและตาบอดกับสิ่งอื่น ๆ
The me here finds talking to you as fun, while other branches of a higher intelligence level are managing the planet
ที่นี่ฉันพบว่าการพูดคุยกับคุณเป็นเรื่องสนุกขณะที่สาขาอื่น ๆ ที่มีระดับสติปัญญาระดับสูงกำลังจัดการกับดาวเคราะห์อยู่
Ah, the respect for that person is true for my whole existence
อ่าการเคารพบุคคลนั้นเป็นความจริงสำหรับการดำรงอยู่ทั้งหมดของฉัน
The me here, no… I really respected that person
ที่นี่ฉันไม่ใช่ ... ฉันเคารพคนคนนี้จริงๆ
I think that the me here was supposed to have a strong feeling for that person because of that influence
ฉันคิดว่าฉันที่นี่ควรจะมีความรู้สึกที่แข็งแกร่งสำหรับคนคนนั้นเพราะอิทธิพลนั้น
Well, we are a same individual after all
ดีเราเป็นบุคคลเดียวกันหลังจากทั้งหมด
The part, who is the administrator of that planet is also a part of that person
ส่วนที่เป็นผู้ดูแลระบบของดาวเคราะห์ดวงนั้นก็เป็นส่วนหนึ่งของบุคคลนั้น
The same go for me
เช่นเดียวกันกับฉัน
That’s why that person was seriously facing you in his present state and promised to give you all those things
นั่นเป็นเหตุผลที่คนนั้นกำลังเผชิญหน้าคุณอย่างจริงจังในสภาพปัจจุบันของเขาและสัญญาว่าจะให้ทุกอย่างแก่คุณ
To be honest, I think that it is a little overkill, but that’s also what wonderful about that person
ความซื่อสัตย์ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงเล็กน้อย overkill แต่ที่ยังสิ่งยอดเยี่ยมเกี่ยวกับบุคคลนั้น
Therefore, I want to respect that intention, and give you what you need as he requested」(Celestine) After finishing saying all of that, it seemed that the serious expression of the goddess returned to the original warm feeling
เพราะฉะนั้นฉันอยากจะเคารพความตั้งใจนั้นและให้สิ่งที่คุณต้องการตามที่เขาร้องขอ」 (Celestine) หลังจากจบเรื่องทั้งหมดแล้วดูเหมือนว่าการแสดงออกที่ร้ายแรงของเทพธิดากลับคืนสู่ความรู้สึกอบอุ่นแบบดั้งเดิม
Maybe in order to tell that story 「She slightly raise her intelligence level」? Otherwise, the difference from the the previous conversation and before that are way too big
บางทีเพื่อที่จะบอกเล่าเรื่องราวนั้น「เธอเพิ่มระดับสติปัญญาขึ้นเล็กน้อย」?
And if she always had a high intelligence level, it would have been impossible for me to get an item box
และถ้าเธออยู่ในระดับสติปัญญาสูงคงเป็นไปไม่ได้ที่ฉันจะได้รับกล่องรายการ
Or is it her「Service」while she was fully aware of it? Well, I will do my best with the girl who is in front of me right now! 「Okay, I did not understand everything, but it seems that I feel that I somewhat like it
หรือว่าเธอเป็น「บริการ」ขณะที่เธอตระหนักถึงเรื่องนี้อย่างเต็มที่?
Thank you very much, I heard everything I’d like to hear, then the last request is…」(Kaoru) I swallowed saliva and said those word
ขอบคุณมากครับผมได้ยินทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมอยากฟังแล้วคำร้องขอล่าสุดคือ ... 」 (คาโอรุ) ฉันกลืนน้ำลายและพูดคำเหล่านั้น
「Well, please become my friend!」(Kaoru) The goddess blushed and opened her mouth halfway
「ดีแล้วโปรดเป็นเพื่อนของฉัน」 (คาโอรุ) เทพธิดารีบอ้าปากและเปิดปากของเธอไว้ครึ่งทาง
Well, because I have no friends in this world! Even on Earth, I only have two friends!
ดีเพราะฉันไม่มีเพื่อนในโลกนี้!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments