I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

I Shall Survive Using Potions! แปลไทยตอนที่ 19

| I Shall Survive Using Potions! | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 19 KAORU CHAPTER 19: AN ANGEL   Calvin
บทที่ 19 KAORU Chapter 19: ANGEL Calvin
He was Cedric’s bodyguard, as the same time was his sword training partner, and even like a brother
เขาเป็นผู้คุ้มกันของเซดรินขณะที่เขาเป็นคู่หูฝึกดาบและแม้กระทั่งพี่ชาย
One day, Cedric selfish decided to go for an unreasonable hunting, and was attacked by an gray bear, in the end Calvin used his body to protect Cedric and get injured
วันหนึ่ง Cedric เห็นแก่ตัวตัดสินใจที่จะไปล่าที่ไม่สมควรและถูกโจมตีโดยหมีสีเทาในท้ายที่สุดคาลวินใช้ร่างกายของเขาเพื่อปกป้อง Cedric และได้รับบาดเจ็บ
With that injure, Calvin can’t longer move like usual
Calvin ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เหมือนปกติ
He can barely stand let along protect anyone
เขาแทบจะไม่สามารถยืนให้พร้อมปกป้องใคร
Calvin was a swordman, when he can’t no long fight, there was almost no job left with such a disable leg
คาลวินเป็นนักดาบเมื่อไม่สามารถสู้ได้นานนักแทบจะไม่มีงานทำอะไรที่ขาหัก
Calvin who lost his future due to Cedric foolish act
คาลวินที่สูญเสียอนาคตของเขาเนื่องจากการกระทำที่โง่เขลา Cedric
Thus, Cedric is always living in regret
ดังนั้น Cedric อยู่เสมอในความเสียใจ
And he decided to continue to hire Calvin as his servant even if Calvin can barely stand
และเขาตัดสินใจที่จะยังคงจ้างคาลวินเป็นคนรับใช้ของเขาแม้ว่า Calvin แทบจะไม่สามารถยืนได้
Calvin had no grude against Cedric, if there was anything, it was regret that he can’t no longer protect Cedric
คาลวินไม่มีปัญหากับ Cedric ถ้ามีอะไรก็เสียใจที่เขาไม่สามารถปกป้อง Cedric ได้อีกต่อไป
But even if his body like that, the least he can do is become a meat shield to protect Cedric again
แต่ถึงแม้ว่าร่างกายของเขาอย่างนั้นอย่างน้อยเขาก็สามารถทำอะไรได้ก็กลายเป็นโล่เนื้อเพื่อปกป้อง Cedric อีกครั้ง
Thinking like that and he decided to work as a servant for Cedric
คิดเช่นนั้นและเขาตัดสินใจที่จะทำงานเป็นคนรับใช้ของ Cedric
Even so, for Cedric, Calvin is a symbol of self-hatress and guilty
แม้กระนั้นก็ตามสำหรับ Cedric Calvin เป็นสัญลักษณ์ของตัวเอง hatress และมีความผิด
And now this girl want to call him in this place
และตอนนี้เด็กผู้หญิงคนนี้ต้องการโทรหาเขาที่นี่
Cedric’s face is distorted
ใบหน้าของเซดริคถูกบิดเบี้ยว
「Can you call Calvin, you say …?」 (Cedric) 「Yes, please」 (Kaoru) Did this girl know about my anguish
คุณสามารถโทรหาคาลวินได้หรือไม่? 」 (เซดริน) 「ได้โปรด」 (คาโอรุ) เธอรู้เรื่องความทุกข์ทรมานของฉันหรือเปล่า
Her eyes is serious and she keeps staring at me without blink
ดวงตาของเธอดูรุนแรงและเธอจ้องที่ฉันโดยไม่กระพริบตา
「…………」 (Cedric) Silence
「 ............ 」 (Cedric) เงียบ
The venue is quiet and there is no one to utter a voice
สถานที่เงียบสงบและไม่มีใครเปล่งเสียง
Even Baron Lyotal remains silent
แม้แต่ Baron Lyotal ก็ยังเงียบอยู่
「Calvin, come here please!」 (Cedric) And as Cedric calls, one servant dragging his left leg, comes near Cedric
「คาลวินมานี่เถอะ! 」 (Cedric) และเมื่อ Cedric เรียกคนรับใช้คนหนึ่งลากขาข้างซ้ายเข้ามาใกล้ Cedric
「Everyone at the venue!」 (Kaoru) And the voice of the Kaoru re-sounded at the party hall
「ทุกคนในสถานที่! 」 (Kaoru) และเสียงของคาโอรุฟังซ้ำที่ห้องจัดเลี้ยง
「This is Calvin-san, the one who was standing before the Gray Bear to protect Cedric」 (Kaoru) From the venue, the voice of admiration raise
「นี่คือคาลวิน - คนที่ยืนอยู่ตรงหน้าหมีสีเทาเพื่อปกป้องเซดริค」 (คาโอรุ) จากสถานที่ที่เสียงชื่นชมยก
There are no noble in this country don’t know about Roland, the king’s brother who protected the king with his body
ไม่มีขุนนางในประเทศนี้ไม่ทราบเกี่ยวกับโรลันด์ซึ่งเป็นพี่ชายของกษัตริย์ที่ปกป้องพระมหากษัตริย์ด้วยร่างกายของเขา
And when there is someone similar to the King Brother, it was natural to be praised
และเมื่อมีคนที่คล้ายคลึงกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวก็เป็นเรื่องธรรมดาที่ได้รับคำชม
「But he couldn’t fight anymore because of the injury at that time」 (Kaoru) Cedric face distorted by agony
「 แต่เขาไม่สามารถสู้อีกต่อไปเพราะได้รับบาดเจ็บในตอนนั้น」 (Kaoru) ใบหน้าของ Cedric บิดเบี้ยวด้วยความทุกข์ทรมาน
But Calvin does not mind
แต่คาลวินไม่คิด
And then Kaoru picked up an unused wine glass from the table
แล้วคาโอรุก็หยิบแก้วไวน์ที่ไม่ได้ใช้ออกจากโต๊ะ
(T
(T
N: I can’t find suit-able picture so please combine 2 picture below and get the imaging yourself) 「A man with loyalty who didn’t mind sacrificing himself to protect the son of the Lord
N: ฉันไม่สามารถหาภาพลักษณ์ที่เหมาะกับคุณได้ดังนั้นโปรดรวมภาพ 2 ภาพด้านล่างนี้และถ่ายภาพตัวเองด้วย) 「คนที่มีความจงรักภักดีที่ไม่คิดจะเสียสละตัวเองเพื่อปกป้องลูกชายของพระเจ้า
And even now, he still keeps his loyalty to the son of the Lord
ถึงแม้ตอนนี้เขายังคงรักษาความจงรักภักดีต่อพระบุตรของพระเจ้า
Everyone, if you think this man is worthy receive the blessing of the goddess, please raise your right hand!」 (Kaoru) After everyone heard that, No one can NOT raise their hands without reading the air here
ทุกคนถ้าคุณคิดว่าผู้ชายคนนี้มีค่าควรได้รับพรจากเทพธิดากรุณายกมือขวาของคุณ」 (Kaoru) หลังจากที่ทุกคนได้ยินว่าไม่มีใครไม่สามารถยกมือขึ้นโดยไม่ต้องอ่านอากาศที่นี่
「And turn your palm toward this glass!」 (Kaoru) Kaoru stick out her right hand with a glass of wine
「แล้วหันฝ่ามือไปทางกระจกนี้」 (Kaoru) คาโอรุเอามือขวามาด้วยแก้วไวน์
「Everyone, Please wish For the blessing of the goddess!」 (Kaoru) Visitors are being drunk by the atmosphere of the place and doing as they are told
「ทุกคนโปรดอวยพรให้พรของเทพธิดา」 (คาโอรุ) ผู้เข้าชมกำลังถูกเมาโดยบรรยากาศของสถานที่และทำตามที่พวกเขาบอก
And at that time, a red fog appears several centimeters above the wine glasses which Kaoru presented
และในเวลานั้นมีหมอกสีแดงปรากฏขึ้นหลายเซนติเมตรเหนือแก้วไวน์ที่คาโอรุนำเสนอ
As guests was amazed looking at it, the fog gradually became red water droplets and fell into the glass of wine
ขณะที่แขกกำลังประหลาดใจมองมันหมอกค่อยๆกลายเป็นหยดน้ำสีแดงและตกลงไปในแก้วไวน์
In the venue, there’s only Kaoru’s voice, there’s no voice of fear or surprise
ในสถานที่มีเพียงเสียงของคาโอรุไม่มีเสียงของความกลัวหรือความประหลาดใจ
「Now, Calvin-san」 (Kaoru) Kaoru presented the wine glass to Calvin but he can’t move easy
「ตอนนี้คาลวิน - แซน」 (Kaoru) คาโอรุนำแก้วไวน์มาให้ Calvin แต่เขาไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ง่าย
「Ugu … u …」 (Calvin) Kaoru steady walks to Calvin
「 Ugu ... u ... 」 (Calvin) Kaoru คงเดินไปหา Calvin
As she helps him stand firm, she hands over the wine glass to him
เมื่อเธอช่วยเขาให้มั่นคงเธอมอบแก้วไวน์ให้กับเขา
「Now! Drink!」 (Kaoru) Calvin brings the glass to his mouth with a trembling hand and to drinks the red liquid
「 Now!
And then … 「I can move …, my left leg can stand firm and properly bend …」 (Calvin) Calvin who is afraid at the beginning, but he start bending and stretching his legs
แล้ว ... 「ฉันสามารถย้าย ... ขาข้างซ้ายของฉันสามารถยืนได้มั่นคงและโค้งงอได้อย่างถูกต้อง ... 」 (Calvin) Calvin กลัวตั้งแต่เริ่มต้น แต่เขาเริ่มดัดและยืดขา
And lastly, he tries to jump off
และในที่สุดเขาก็พยายามที่จะกระโดดออก
After confirm his body movement, he faced towards Cedric
หลังจากยืนยันการเคลื่อนไหวของร่างกายแล้วเขาก็หันไปหา Cedric
「Hahaha …
「 Hahaha ...
I can move … Now, I can tag along with Cedric, to the mountain, to the field, and sword training
ฉันสามารถย้าย ... ตอนนี้ฉันสามารถแท็กพร้อมกับ Cedric ไปที่ภูเขาไปที่สนามและการฝึกอบรมดาบ
And I can also protect you …」 (Calvin) After witness that, the venue was raging with voice
และฉันก็สามารถปกป้องคุณได้ ... 」 (Calvin) หลังจากได้รู้ว่าสถานที่นั้นกำลังโกรธด้วยเสียง
Cedric rushed over and hugged Calvin
Cedric รีบวิ่งไปและกอด Calvin
 Tears start running down in his cheeks
น้ำตาไหลลงสู่แก้ม
「Calvin, Calvin, Calvin !!」 (Cedric) People at the venue are also crying from such moving scene
「 Calvin, Calvin, Calvin !! 」 (Cedric) คนในสถานที่ต่างก็ร้องไห้ออกมาจากฉากเคลื่อนที่เช่นนี้
They are able to see the miracle of the goddess with the admire-able master and servant
พวกเขาสามารถเห็นความมหัศจรรย์ของเทพธิดากับเจ้านายและข้าราชการที่ชื่นชมได้
The prayer continues praising the goddess’ s mercy and the angel girl who brought the goddess’ s miracle that appeared after several decades
คำอธิษฐานยังคงยกย่องความเมตตาของเทพธิดาและนางฟ้าสาวที่นำความมหัศจรรย์ของเทพธิดาที่ปรากฏมาหลายทศวรรษ
But when people turn their eyes to find her
แต่เมื่อคนหันตาไปหาเธอ
The figure of that black hair girl can’t be seen anywhere already
ร่างของสาวผมสีดำนั้นไม่สามารถมองเห็นได้ทุกที่แล้ว
(Well, I saw a terrify event … ) (Johann) [ Even I already witness it once when my daughter get helped and I see the effect of the medicine with my eyes
(ฉันเห็นเหตุการณ์น่ากลัว ... ) (Johann) [แม้แต่ฉันได้เห็นมันครั้งเดียวเมื่อลูกสาวของฉันได้รับความช่วยเหลือและฉันเห็นผลของยากับตาของฉัน
However, even now, I am still surprised
อย่างไรก็ตามถึงตอนนี้ฉันยังรู้สึกประหลาดใจ
Besides, as a merchant I can judge the valuable of those jewels
นอกจากนี้ในฐานะพ่อค้าฉันสามารถตัดสินคุณค่าของอัญมณีเหล่านั้น
Not even I can prepare such things in a short time … Just who am I, dare compare myself with that girl? She is the angel of the goddess, … ] (Johann’s inner thought) Meanwhile Acyl is slowly moving towards the door so that nobody notices him
แม้กระทั่งฉันไม่สามารถจัดเตรียมสิ่งต่างๆได้ในระยะเวลาอันสั้น ... ฉันเป็นใครฉันกล้าเปรียบเทียบตัวเองกับผู้หญิงคนนั้น?
[ Now that Kaoru had disappeared unnoticed, there’s no doubt that I will be subject to question
ตอนนี้คาโอรุหายตัวไปไม่มีใครสังเกตเห็นได้ชัดว่าฉันจะต้องถูกถาม
And there’s nothing I can answer
และไม่มีอะไรที่ฉันสามารถตอบได้
I have to run away! I have to run away! Without anyone notices Just a little more to the door… ]  (Acyl’s inner thought) At that time, Kaoru already got out of the baron residence safely, she took the carriage waiting and headed for Abiri Merchant Company
ฉันต้องหนี!
The coachman is also prepared by Johann, he will never leak information
คนขับรถยังเตรียมโดย Johann เขาจะไม่รั่วไหลข้อมูล
In preparation for get tailed, Kaoru went a different direction at first
ในการเตรียมพร้อมสำหรับการเทลด์คาโอรุเดินไปในทิศทางที่ต่างกันในตอนแรก
In case of people following, there were several children who were waiting to interfere
ในกรณีของผู้คนต่อไปนี้มีเด็กหลายคนที่กำลังรอการแทรกแซง
But there were no followers so Kaoru returns safely
แต่ไม่มีผู้ติดตามดังนั้น Kaoru จะกลับมาอย่างปลอดภัย
Lucky for Kaoru, there was no-one that witness the miracle occurred in the royal palace a few months ago, came to Lyotal’s party
โชคดีที่คาโอรุไม่มีใครสักคนที่เป็นพยานถึงความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในพระราชวังเมื่อไม่กี่เดือนก่อนมาถึงพรรคของ Lyotal
 If there was, he would have noticed it immediately
ถ้ามีเขาก็จะสังเกตเห็นได้ทันที
But those who were present at the king’s audience at the royal palace were really high ranked like ministers and senior nobles
แต่บรรดาผู้ที่อยู่ในกลุ่มผู้ชมของกษัตริย์ในพระราชวังนั้นได้รับการจัดอันดับสูงมากเช่นรัฐมนตรีและขุนนางชั้นสูง
They will not join the party of a mere Baron
พวกเขาจะไม่เข้าร่วมปาร์ตี้ของบารอนเพียงคนเดียว
 Also, they were mostly  elder that was age of father or grand-father of those children searching for marriage
ส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุที่อายุพ่อหรือคุณปู่ของเด็กเหล่านั้นที่กำลังหาสมรส
Moreover, the royal and aristocrats were keeping the info about goddess hidden
นอกจากนี้ราชวงศ์และขุนนางยังเก็บข้อมูลเกี่ยวกับเทพธิดาไว้
That’s why only the King himself, his brother Roland, the earl Adan, the knight Francette, ministers and senior nobles know about「The tears of the goddess」 However, it was just a matter of time that this case will be transmitted to the royal palace and the temple, and to all the aristocrats and the commoners
นั่นเป็นเหตุผลที่พระมหากษัตริย์เองพี่ชายโรลันด์เอิร์ลอดานอัศวิน Francette รัฐมนตรีและขุนนางชั้นสูงรู้เรื่อง「น้ำตาของเทพธิดา」อย่างไรก็ตามเป็นเรื่องของเวลาที่คดีนี้จะถูกส่งไปยังราชวงศ์
*** Acyl also succeeded in escaping from his house
*** Acyl ประสบความสำเร็จในการหลบหนีจากบ้านของเขา
Because everyone only tried to find Kaoru
เพราะทุกคนพยายามหา Kaoru เท่านั้น
If he stays at the mansion, there’s no doubt that he will be questioned by his father and his older brothers
ถ้าเขาอยู่ที่คฤหาสน์ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาจะถูกสอบปากคำโดยพ่อและพี่ชายของเขา
[ I had no choice but to escape to the workshop from here
ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องหนีไปจากที่นี่
Because I went home without using a carriage, it took quite a late time to get back to the workshop
เพราะฉันกลับบ้านโดยไม่ต้องใช้รถม้าจึงต้องใช้เวลาพอสมควรในการกลับไปที่การประชุมเชิงปฏิบัติการ
Kaoru had showed her strange power in front of a lot of people
คาโอรุได้แสดงพลังแปลก ๆ ของเธอต่อหน้าผู้คนมากมาย
Will she disappear as it is
เธอจะหายไปอย่างที่เป็นอยู่
 I wonder if we ever meet again
ฉันสงสัยว่าเราจะได้พบกันอีกหรือไม่
Because I asked for impossible … I haven’t had the courage to officially apply for an engagement to Kaoru who is still a child
เพราะฉันขอให้เป็นไปไม่ได้ ... ฉันไม่กล้าที่จะสมัครเป็นคู่หูกับคาโอรุที่ยังเป็นเด็กอยู่
That’s why I want to become her fiancée only for a single day and introduce it to my father
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากเป็นคู่หมั้นของเธอเพียงวันเดียวเท่านั้นและแนะนำให้พ่อของฉัน
I thought that I wouldn’t be pester anymore if I told my father that I already have Kaoru at the party and say 「I’m thinking about the future」later
ฉันคิดว่าฉันจะไม่ถูกเพิกเฉยอีกต่อไปถ้าฉันบอกกับพ่อว่าฉันมีคาโอรุอยู่ในปาร์ตี้และพูดว่าฉันคิดถึงอนาคต」ในภายหลัง
Nevertheless, Kaoru was lined up in 「the ceremony of applying for companion」to my older brother
อย่างไรก็ตามคาโอรุถูกเรียงรายอยู่ใน「พิธีสมัครเป็นเพื่อนกับพี่ชายของฉัน
And, she also showed the power as an angel of the goddess in front of a lot of people
และเธอยังแสดงพลังในฐานะนางฟ้าของเทพธิดาต่อหน้าผู้คนจำนวนมาก
Did she feel compassion when listening about Calvin from me? Or is it because she liked my older brother? However, Kaoru will not return to here any more
เธอรู้สึกเมตตาเมื่อฟังเกี่ยวกับ Calvin จากฉันหรือไม่?
I wonder if it would be better if I didn’t ask her that time ] (Acyl’s inner thought) The heart of Acyl was painted in regret and he couldn’t get asleep easily
ฉันสงสัยว่ามันจะดีกว่าถ้าฉันไม่ได้ถามเธอในเวลานั้น) (ความคิดภายในของ Acyl) หัวใจของ Acyl ถูกวาดด้วยความเสียใจและเขาไม่สามารถหลับได้อย่างง่ายดาย
*** There was a glass bottle in Kaoru’s item box
*** มีขวดแก้วอยู่ในกล่องสินค้าของคาโอรุ
A unique bottle that Kaoru thought of
ขวดที่ไม่เหมือนใครที่คาโอรุคิด
「Her hair decorative type jewelry」 was acttually part of the lid
「เครื่องประดับตกแต่งประเภทผมของเธอ」เป็นส่วนหนึ่งของฝา
「Her necklace type jewelry」 was acttually part of the bottle body」 She made them by「The ablity to create any kind of potion and the potion container will appear however Kaoru want」
「เครื่องประดับแบบสร้อยคอของเธอ」เป็นส่วนหนึ่งของร่างกายของขวด」เธอทำให้พวกเขาด้วย「ที่ว่างเพื่อสร้างยาชนิดใดก็ได้และคอนเทนเนอร์ของยาจะปรากฏขึ้น แต่คาโอรุต้องการ」
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments