Chapter 10 Chapter 10 – I Was Taken 「Ri, Ria!? Did you really make this?」「Un! I had Hugh teach me and made it~」 Because you told me that using fire is still too dangerous for me, so I had Hughley help me out there, but I did the manufacturing myself, you know? 「You did well
บทที่ 10 บทที่ 10 - ฉันถูกถ่าย「 Ri, Ria !?
Was it difficult?」「It was simple~」「「…………」」 I just minced several medicinal plants together and boiled them after all~The recipe itself wasn’t that difficult, you know? 「Do you still have some?」「I do~」 Umm…… I made them in a small amount at first, just three bottles
มันเป็นเรื่องง่ายมั้ย」「มันง่าย ~ 」「「 ............ 」」ฉันเพิ่งสับพืชสมุนไพรหลายตัวเข้าด้วยกันและต้มพวกมันหลังจากทั้งหมด ~ สูตรตัวเองไม่ยากขนาดนั้น
I drank one of those, so only two remained
ฉันดื่มหนึ่งเหล่านั้นดังนั้นเพียงสองยังคงอยู่
When I attempted to make it again using the method taught to me, I was able to make five, a total of eight
เมื่อฉันพยายามที่จะทำให้มันอีกครั้งโดยใช้วิธีการสอนให้ฉันฉันก็สามารถที่จะทำให้ห้ารวมแปด
Because Father and Aster each drank one…… 「I still have six~」 When I report the number of remaining bottles, Father for some reason stood up and held me up in his arms
เพราะพ่อและ Aster แต่ละคนดื่มเหล้า ...... 「ฉันยังมีลูกหกคน」เมื่อฉันรายงานจำนวนขวดที่เหลือพ่อด้วยเหตุผลบางอย่างลุกขึ้นยืนและกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
And Father then left the office just like that
และพ่อก็ออกจากที่ทำงานเช่นนั้น
Father of mine, where are you going? ◇ ◇ ◇ The place he brought me to was the doctor’s place in the castle
พ่อของฉันที่คุณจะไป?
It’s apparently a place where they make medicine used in the castle, cultivate medicinal plants, and research
เห็นได้ชัดว่าเป็นสถานที่ที่พวกเขาทำยาที่ใช้ในปราสาทปลูกพืชสมุนไพรและการวิจัย
Right, right, it’s also the place where part of the medicinal plants I’m raising are sold to
ขวา, ขวา, ก็ยังเป็นสถานที่ที่เป็นส่วนหนึ่งของพืชสมุนไพรที่ฉันกำลังจะขายให้
「This is!」 What the chief of this place has in front of his eyes is the special drink I’ve made
นี่คืออะไร? หัวหน้าสถานที่แห่งนี้มีอยู่ตรงหน้าดวงตาของเขาคือเครื่องดื่มพิเศษที่ฉันทำ
When that Chief looked at the drink, he was jiggling and trembling for some reason
เมื่อหัวหน้าคนนั้นมองไปที่เครื่องดื่มเขาก็กำลังงุนงงและสั่นด้วยเหตุผลบางอย่าง
「Surely not!」 Eh, he can tell what it is just by looking?As expected of a professional, amazing! 「The Chief of this place has a special ability, you see
「แน่นอนไม่ได้! 」เอ่อเขาสามารถบอกได้ว่ามันคืออะไรด้วยการมองหา? ตามความคาดหมายของมืออาชีพที่น่าทึ่ง!
It’s an appraisal ability that allows him to see what kind of plants were used just by looking」 The unbelievable special ability!Appraisal ability, huh… seems convenient~ 「What a thing! Isn’t this Fatitoll medicine!!!」 Ah, is that the official name of the recovery from fatigue drink?So it had such name
เป็นความสามารถในการประเมินผลที่ช่วยให้เขาสามารถมองเห็นชนิดของพืชที่ถูกใช้เพียงแค่มองหา」ความสามารถพิเศษไม่น่าเชื่อ! ความสามารถในการประเมิน, huh ... ดูเหมือนสะดวก ~ 「อะไรเป็นสิ่ง!
Fatitoll medicine…… fatigue toll…… it’s just like that, huh…… 「Prime Minister-sama, where did you get this!?」「It appears that my daughter made it」「What did you say~!!!」 Chief-san raised a roar
ยา Fatitoll ...... ความเหนื่อยล้าโทร ...... มันเหมือนกับว่าโอ้ ...... 「นายกรัฐมนตรี - ซาคุณทำอะไรที่นี่? 」「ปรากฏว่าลูกสาวของฉันทำมัน」「คุณพูดอะไร ~ !!! 」หัวหน้า
「Calm down
"ใจเย็น ๆ
You will frighten my daughter」 It’s as Father said
คุณจะกลัวลูกสาวของฉัน」มันเป็นตามที่พ่อบอก
Chief-san, clam down a bit!You are way too excited, aren’t you?I’m not frightened, but…… no, you are scary after all
หัวหน้า - แซ่หงุดหงิดนิดหน่อย! คุณรู้สึกตื่นเต้นมาก ๆ ใช่มั้ยฉันไม่กลัวหรอกนะ แต่ ...... ไม่มีคุณน่ากลัวมากเลยล่ะ
Don’t look at me with such glittering eyes!!No, I’m seriously scared
อย่ามองฉันด้วยแววตาที่วาววับ! ไม่ฉันกลัวจริงๆ
This, I’m going to get eaten
นี้ฉันจะได้รับการกิน
First of all, let’s cling to Father tightly
ก่อนอื่นให้ยึดมั่นกับพ่ออย่างแน่นหนา
Tremble, tremble
สั่นระริก
After a short while, Chief-san’s sanity finally returned
หลังจากนั้นสักครู่หัวหน้าสติก็กลับมา
「You seem to have calmed down」「Heh, sorry about that
「คุณดูเหมือนจะสงบลง」「 Heh, sorry about that
I lost my composure for a little there」 You were simply frightening…… 「I will ask right away, but where did you learn how to make this magic potion?」「N? From Hughley」「Hughley… dono, is it? That person is……」「Hughley-dono is daughter’s contracted spirit」「Ha! Which reminds me, I think I heard that Prime Minister-sama’s daughter has contracted a High-grade spirit before」 It looks that me making a contract with a spirit has spread quite a lot~There’s a possibility that every noble and authorized person in the castle knows, isn’t there?Well, I’m not hiding it or anything, so it’s fine~ 「Ojousama, won’t you tell me the method of making this medicine?」 The method of making?Eh!?You don’t know how to make this?I mean, this is the place where the most skillful doctors of the country gather, right?Ah~ You had such reaction just a little while ago and you don’t know it……But, is it something I selfishly can teach you? 「Hugh」《What is it, Ria?》「Say, that fatigue removing medicine you have taught me today, do you mind if I tell it to other people? They want to know」《I don’t mind if you teach them the method, but won’t that be difficult for these people to make it?》 Eh!?What’d you say?
ฉันสูญเสียความสงบของฉันไปนิดหน่อย」คุณกลัวมากเลย「ฉันจะถามทันที แต่คุณเรียนรู้วิธีการทำยาวิเศษนี้」「 N?