Chapter 19 「Say, Otousama~ What is a spirit remover?」「N? This is the spirit remover, Ria」「This~?」 Father showed me that a knight was holding a gray stone big enough to fit in his both hands
บทที่ 19 「พูด Otousama ~ น้ำยาล้างวิญญาณคืออะไร? 」「 N?
Hmmm, this is the spirit remover, huh……N~…… no matter how I look, this is a normal stone, isn’t it?Hughley and Miria apparently also see it for the first time as they are staring at the stone with curiosity
Hmmm นี่คือเครื่องกำจัดวิญญาณหือ ...... N ~ ...... ไม่ว่าฉันจะมองแบบนี้เป็นหินธรรมดาใช่มั้ย Hughley และ Miria เห็นได้ชัดว่ามันเป็นครั้งแรกที่พวกเขาจ้องมองที่หิน
「Hugh, Miria
「 Hugh, Miria
Are you fine approaching?」《There’s no problem》《I’m fine~》 Spirits are approaching even though it’s a spirit remover…… why? 「It’s mostly just a normal stone at the moment because all of its magical power has been drawn out」「If filled with magical power, spirits won’t be able to approach?」「That’s right
คุณสบายดีมั้ย? 」 "ไม่มีปัญหาเลย" "ฉันสบายดี ~" เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ใกล้ถึงแม้จะเป็นเครื่องกำจัดวิญญาณ ...... ทำไม?
Also, the effective scope increases and decreases depending on the size of the stone
นอกจากนี้ขอบเขตที่มีประสิทธิภาพเพิ่มขึ้นและลดลงขึ้นอยู่กับขนาดของหิน
At this size, spirits won’t be able to get close to the entire plot of this mansion
ในขนาดนี้สุราจะไม่สามารถเข้าใกล้พล็อตทั้งหมดของคฤหาสน์นี้ได้
In addition, its color changes to silver when filled with magical power」「Hee~」 I see
นอกจากนี้สีของมันเปลี่ยนเป็นสีเงินเมื่อเต็มไปด้วยพลังวิเศษ」「 Hee ~ 」ฉันเห็น
There were no spirits inside the mansion because this thing was here~…… Huh?But, this was used until a while ago, right?And yet it doesn’t show any effect now?Did it run out of magical power just at the right moment or something?No, no, that can’t be the case
ไม่มีสิ่งใดเกิดขึ้นภายในคฤหาสน์เนื่องจากสิ่งนี้อยู่ที่นี่ ...... ฮะฮ่า แต่ตอนนี้ยังใช้มาจนถึงช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาใช่มั้ย แต่มันยังไม่ได้แสดงผลใด ๆ เลยใช่มั้ย?
Ah, which reminds me, Father said its magical power was drawn out! 「Otousama, how do you draw out magical power?」 I somehow understand how to pour magical power, but how do you draw out poured magical power? 「Ah that you see, you have to use magic tool to suck it out」 Hee~ such magic tool exists, huh~ 「Otousama, Ria also wants that magic tool~」「Eh?」「I can’t~?」 Because I would be restricted if I encounter the spirit remover again, I would like to have that magic tool at hand
อ้าซึ่งทำให้ฉันนึกถึงพ่อพ่อบอกว่าพลังแห่งความมหัศจรรย์ถูกดึงเอาไว้!
It also seems to have other uses than just sucking out magical power
นอกจากนี้ยังดูเหมือนว่าจะมีการใช้อื่นนอกเหนือจากการดูดพลังวิเศษเท่านั้น
「Of course, you can naturally have it」「No, no, no, Prime Minister-sama!? This magic tool is few in numbers and it’s also difficult to find them, they are extremely expensive! It’s not something to buy as a gift for a child!?」「What are you saying! Father should naturally grant his daughter’s cute wish!」 Father immediately OK’d it
「แน่นอนคุณสามารถทำมันได้」「ไม่ไม่ไม่ใช่นายกฯ !
However, Knight-san who was listening stated his opinion in panic
อย่างไรก็ตามอัศวิน - ซานผู้ฟังได้กล่าวถึงความเห็นของเขาในความหวาดกลัว
I see, this is a magic tool that doesn’t appear on market in great numbers
ฉันเห็นนี่เป็นเครื่องมือวิเศษที่ไม่ปรากฏในตลาดด้วยตัวเลขที่ยอดเยี่ยม
Besides, it’s a magic tool, so it would cost quite a lot too
นอกจากนี้ยังเป็นเครื่องมือวิเศษด้วยเช่นกันซึ่งจะมีค่าใช้จ่ายค่อนข้างมาก
「Then, Ria will pay~」「「Eh?」」 Father and Knight-san looked at me in surprise
「 Ria จะจ่ายเงิน ~ 」「「อ๊ะ」」พ่อและอัศวินเห็นผมแปลกใจ
I don’t know the actual price, but I think I would be able to buy it with my assets
ฉันไม่ทราบราคาจริง แต่ฉันคิดว่าฉันสามารถซื้อได้ด้วยทรัพย์สินของฉัน
It’s not good to demand something so expensive from Father
ไม่ต้องการเรียกร้องอะไรที่แพงจากพ่อ
Um, un, let’s pay for it ourself! 「Otousama~ Ria can buy it with money, right? Is it not enough?」「…… You have enough」「Then, may I ask you to search for one?」「Eh! Ojousama is going to buy it herself!?」 Knight-san raised his voice in surprise
อืม, โอ้, ขอจ่ายสำหรับมันเราเอง!
Well, there’s no helping it for being surprised
ดีไม่มีอะไรช่วยให้รู้สึกประหลาดใจ
Kids shouldn’t be handling such large sum of money after all
เด็ก ๆ ไม่ควรที่จะจัดการกับเงินจำนวนมากเช่นนี้
Well, Knight-san, don’t mind the small things!
ดีอัศวิน - ซานอย่ารังเกียจของเล็ก ๆ !