Chapter 24 Chapter 24 – My Cute Child (Miria) I felt something abnormal in Ria-chan’s emotions and headed with Hughley to Ria-chan
บทที่ 24 บทที่ 24 - เด็กน่ารัก (Miria) ฉันรู้สึกถึงความรู้สึกผิดปกติในอารมณ์ของ Ria-chan และมุ่งหน้าไปยัง Hughley เพื่อ Ria-chan
Then there she was, Ria-chan on the brink of tears
แล้วเธอก็อยู่ที่ริมน้ำ Ria-chan
In that instant, Hughley looked around in anger, looking for the person who made her like that
ในทันใดนั้น Hughley มองไปรอบ ๆ ด้วยความโกรธกำลังมองหาคนที่ทำให้เธอเป็นแบบนั้น
The cause was…… yeah, that guard right……If I say it was as expected, it was as expected
สาเหตุก็คือ ...... ใช่แล้วยามที่ถูกต้อง ...... ถ้าฉันบอกว่ามันเป็นไปตามคาดมันเป็นไปตามคาด
I mean, that guard of Ria-chan’s has been bringing her nearly to tears since a long time ago
ฉันหมายความว่ายามของ Ria-chan ได้พาเธอเกือบจะน้ำตามานานแล้ว
However, she did her best to push those feelings back, you know?Because they were actions in order to prevent us from taking action, I did my best not to render Ria-chan’s efforts futile, but……It seems there was no need for that as I thought
อย่างไรก็ตามเธอพยายามที่จะผลักดันความรู้สึกเหล่านั้นกลับคืนมาเพราะคุณเป็นการกระทำเพื่อป้องกันไม่ให้เราดำเนินการฉันพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อไม่ให้ความพยายามของ Ria-chan ไร้ประโยชน์ แต่ ...... ดูเหมือนว่าไม่จำเป็นต้องมี
Haa~…… it would be better to remove him without a delay, right~ 《There, there~ Hughley, calm down a bit~ Hunting for prey is good, but if you entrust yourself to anger, the entire building will turn into garbage~》「「「「!!!」」」」 First of all, I stopped Hughley who was about to use his powers in anger
Haa ~ ...... คงจะดีกว่าที่จะเอาเขาออกโดยไม่ชักช้าใช่มั้ย ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Hughley ~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ara, the eyes of Ria-chan’s brothers are open wide in shock
Ara ตาของพี่ชายของ Ria-chan เปิดกว้างด้วยความตกใจ
Well, they weren’t aware that the building nearly turned into garbage, that would be startling to hear~ 《If you do that, Ria-chan will be sad you know~》 Ria-chan will be sad, with just that brief comment, Hughley seemingly calmed down
พวกเขาไม่รู้ว่าตึกเกือบจะกลายเป็นขยะซึ่งน่าจะเป็นที่น่าตกใจที่ได้ยิน ~ "ถ้าคุณทำอย่างนั้น Ria-chan จะรู้สึกเศร้าที่คุณรู้ ~" Ria-chan จะเศร้ากับความคิดเห็นสั้น ๆ
Even though my Ria-chan wouldn’t get hurt, she’s a child who would get hurt if the surroundings got hurt
ถึงแม้ว่า Ria-chan ของฉันจะไม่ได้รับบาดเจ็บเธอก็เป็นเด็กที่จะได้รับบาดเจ็บถ้าสภาพแวดล้อมได้รับบาดเจ็บ
Ria-chan is a really good child~Because Hughley understands that too, he gave up after listening to my words, wrapped the guard in ivy and rolled him up on the ground
Ria-chan เป็นเด็กที่ดีจริงๆเพราะ Hughley เข้าใจเรื่องนี้ด้วยเช่นกันเขาจึงเลิกฟังคำพูดของฉันห่อหุ้มด้วยไม้เลื้อยไว้และวางเขาลงบนพื้น
《Will there be a problem if I get rid off just this fellow?》 Hughley’s anger has somewhat lessened, but it wasn’t extinguished
"จะมีปัญหาไหมถ้าฉันกำจัดคนนี้เสีย?" ความโกรธของ Hughley ลดน้อยลง แต่ก็ไม่ดับ
Hughley was stepping on the guard rolled up in ivy
Hughley กำลังก้าวขึ้นไปบนหน้าผาที่ปกคลุมไปด้วยไม้เลื้อย
《That’s no good~ Ria-chan doesn’t desire for you to go that far, right?》 As for my true opinion, I’m in agreement with Hughley, but……If we do that, as expected, Ria-chan would be sad, right~ 《However, this fellow made Ria sad, ya know?》《You mustn’t~》《Tch!》 Hughley this fellow, how shrewd of him to smack his lips~Didn’t he become a bit more human?Well, I made a contract with Ria-chan too and I’m having fun when making sweets with her, I wonder if we are the same? 《Ria-chan, everything is all right now
"ไม่ดีหรอก ~ Ria-chan ไม่ต้องการให้คุณไปแบบนั้นใช่มั้ย?" สำหรับความคิดเห็นที่แท้จริงของฉันฉันเห็นด้วยกับ Hughley แต่ ...... ถ้าเราทำอย่างนั้นตามที่คาดไว้ Ria-chan
For now, go together with Hughley to the castle, okay? ――Look, Hughley
ตอนนี้ไปร่วมกับ Hughley ไปที่ปราสาทแล้วล่ะ?
You take Ria-chan and that problem child and return to the castle first
คุณใช้ Ria-chan และเด็กที่เป็นปัญหาและกลับไปที่ปราสาทก่อน
Return the goods to the King》《Got it》「…… What about Miria?」《It’s okay
ส่งคืนสินค้าให้กับกษัตริย์ "" ได้ "「 ...... แล้วเรื่องอะไร Miria?" ไม่เป็นไร
I will clean up here and immediately return to Ria-chan’s side~》 To be concerned about me here~Even though she should be at her limits~Iya~n, Ria-chan is a really good girl, isn’t she~ 《Ah, Ria-chan
ฉันจะทำความสะอาดที่นี่และรีบกลับไปที่ด้านของ Ria-chan ~ "ต้องกังวลกับฉันที่นี่ ~ ถึงแม้ว่าเธอจะอยู่ในขอบเขตของเธอ ~ Iya ~ n, Ria-chan เป็นเด็กดีจริงๆไม่ใช่เธอหรอ ~"
Please lend me your pochette for a bit》「Un…… sniff」《Thank you》 Ria-chan is still crying a little, but she still nodded and gave a reply to my request
โปรดให้ฉันยืมท่าทางของคุณสักหน่อย "「อู๋ ...... ดมกลิ่น" ขอบคุณ "Ria-chan ร้องไห้นิดหน่อย แต่เธอก็ยังพยักหน้าและตอบกลับคำร้องขอของฉัน
There are many things that are very valuable to humans in Ria-chan’s pochette, but she simply entrusted it to me without asking a single question
มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มีคุณค่ามากสำหรับมนุษย์ในเอกสารของ Ria-chan แต่เธอก็มอบหมายให้ฉันโดยไม่ต้องถามคำถามเพียงอย่างเดียว
It’s not easy thing to do even when it comes to your own contracted spirit~When I received Ria-chan’s pochette, Hughley left the store while holding Ria-chan in his arms, dragging the guard wrapped in ivy behind him
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะทำแม้กระทั่งเมื่อพูดถึงจิตวิญญาณของตัวคุณเอง ~ เมื่อฉันได้รับหนังสือของ Ria-chan Hughley ออกจากร้านขณะที่จับ Ria-chan ไว้ในอ้อมแขนลากผู้เฝ้าในห่อหุ้มด้วยไม้เลื้อยด้านหลัง
All that’s left is…… 《There, there Ria-chan’s older brothers
สิ่งที่เหลืออยู่คือ ...... "มีพี่ชายคนหนึ่งของ Ria-chan
If you don’t follow after them, who’s going to explain the situation in detail? Hugh will do as he pleases and fabricate the story, you know?》 When I said such, the surprised older brothers left the store in a panic
ถ้าคุณไม่ติดตามพวกเขาใครจะอธิบายสถานการณ์ในรายละเอียด?
《Umm, you are the person who often accompanies Ria-chan in the mansion, aren’t you~? You stay behind, okay~ The person over there is the person I often see by the side of Ria-chan’s older brothers, right~? And, the man over there is?》 I point fingers one by one
"อืมคุณเป็นคนที่มักจะมาพร้อมกับ Ria-chan ในคฤหาสน์คุณไม่ใช่เหรอ?
Umm, Ria-chan’s maid (?) and older brothers’ butler (?) were they called like that?I haven’t seen the other one before~But, he must be an involved party since they are together? 「!! He’s a guard」《Guard~? Hmm~ you alone?》「N, no! Others are waiting outside the store!」《Is that so~ Then, you take the other guards and hurry up after older brothers, okay? I don’t know whether Hughley would protect older brothers at the moment after all
Umm, แม่บ้านของ Ria-chan (?) และพี่เลี้ยงของพี่ชาย (?) พวกเขาถูกเรียกเช่นนั้นหรือ? ฉันไม่เคยเห็นคนอื่นก่อน ~ แต่เขาต้องเป็นฝ่ายที่เกี่ยวข้องกันตั้งแต่อยู่ด้วยกัน?
Ah, you remain here, okay~》 When I said so, the butler panicked and left the store
อาคุณอยู่ที่นี่โอเค ~ "เมื่อฉันพูดอย่างนั้นบัตเลอร์ก็ตื่นตระหนกและออกจากร้าน
Let’s have the guard stay behind for the sake of Ria-chan’s maid
ขอให้ยามอยู่ข้างหลังเพื่อเห็นแก่แม่บ้านของ Ria-chan
If something happened to Ria-chan’s maid because she was left alone, Ria-chan would be sad, wouldn’t she?Well, that’s about it~ 「U, umm, Light Spirit-sama
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับสาวใช้ของ Ria-chan เพราะเธอถูกทิ้งให้อยู่คนเดียว Ria-chan น่าจะเศร้าหรือ? Well, มันเกี่ยวกับมัน ~ 「 U, umm, Light Spirit-sama
What should I do since I’m staying……」《N~? This is a shopping place, right~? Would it be alright if everyone disappeared like this~? People~ if eating in another place~ have to pay for it with money, right? And, this person is here so you wouldn’t be left alone》 When I said such to the timid maid, she made a startled expression
ฉันควรทำยังไงตั้งแต่ที่ฉันอยู่ ...... 」 "N ~?
It appears she understands the reason I stayed behind
ดูเหมือนว่าเธอเข้าใจเหตุผลที่ฉันอยู่ข้างหลัง
She immediately took corresponding actions
เธอทันทีที่ดำเนินการที่สอดคล้องกัน
Fuun~ She’s paying for everyone in the store, isn’t she~People have many troubles don’t they~ 《Right, right! Also~ this is a store where sweets are sold, right? Store means that I can bring the sweets out of here, right~? Ria-chan was looking forward to it so much, but didn’t get to eat anything, didn’t she? You are the store’s person, aren’t you? Umm, give me as many sweets as I can buy with this please》 If I bring her sweets to eat, Ria-chan’s mood would improve at least a bit, right?Thinking such, I took money out of Ria-chan’s pochette
Fuun ~ เธอจ่ายเงินให้ทุกคนในร้านไม่ใช่หรอ ~ คนมีปัญหามากมาย ~ "ใช่มั้ย!
I looked after her pochette because of this and almost forgot~People have various types of money they use, but Ria-chan has only golden and whitish ones
ฉันมองตามหลัง pochette ของเธอเพราะเหตุนี้และเกือบจะลืม ~ คนมีเงินหลายประเภทที่พวกเขาใช้ แต่ Ria-chan มีเพียงสีทองและสีขาวเท่านั้น
If I’m not mistaken, I heard that these white ones are more valuable, so how many do I have to take out? 《Is this enough I wonder~?》「Wha, Platinum coin!! S, Spirit-sama, t, that’s too much!」《Ara~?》「One Platinum is enough to buy this building in its entirety」《Is that so~? Then, this~》 The whitish coin was apparently too much
ถ้าฉันไม่เข้าใจผิดฉันได้ยินมาว่าคนขาวเหล่านี้มีค่ามากกว่าดังนั้นฉันต้องทำยังไงบ้าง?
I put back the whitish coin and take out a golden coin instead
ฉันใส่เหรียญสีขาวและเอาเหรียญทองแทน
This should be fine then? 「G, gold coin……」 Ara~?Is this money perhaps no good too?Shopping is unexpectedly difficult, isn’t it~
นี้ควรจะปรับแล้ว?