Chapter 7 Chapter 7: Demonic Jewels Since I promised Ariane to fix her necklace, I decided to go to the library in-between classes
บทที่ 7 บทที่ 7: อัญมณีอัญมณีตั้งแต่ผมสัญญากับอาริอานเพื่อแก้ไขสร้อยคอของเธอฉันตัดสินใจที่จะไปที่ห้องสมุดระหว่างชั้นเรียน
What surprised me was that there were a lot of ore related books in the library of the Duke of Jackberry
สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจก็คือมีหนังสือเกี่ยวกับแร่จำนวนมากอยู่ในห้องสมุดของดยุคแห่งแจ็คเบอร์รี่
I slowly started to understand why while reading
ฉันเริ่มค่อยๆเข้าใจว่าทำไมในขณะที่อ่าน
The Duke of Jackberry seems to be located in a territory where many good ores can be mined
ดยุคแห่งแจ็คเบอร์รี่ดูเหมือนจะตั้งอยู่ในดินแดนที่สามารถขุดแร่ได้หลายชนิด
While it doesn’t have many gold and silver ores, it has a huge amount of demonic ores
แม้ว่าจะไม่มีแร่ทองคำและแร่เงิน แต่ก็มีแร่ปีศาจอยู่เป็นจำนวนมาก
These ores are the main component of demonic jewels which drive most magical products and appliances
แร่เหล่านี้เป็นส่วนประกอบหลักของอัญมณีปีศาจที่ขับเคลื่อนผลิตภัณฑ์และเครื่องใช้ที่มีมนต์ขลังมากที่สุด
A magic washing machine and a magic driven carriage are examples of such appliances and products
เครื่องซักผ้าวิเศษและรถที่ขับเคลื่อนด้วยเวทมนตร์เป็นตัวอย่างของเครื่องใช้และผลิตภัณฑ์ดังกล่าว
However, both of these need a different size of demonic jewel
อย่างไรก็ตามทั้งคู่ต้องมีอัญมณีปีศาจแตกต่างกัน
A magic washing machine will work with a nail sized demonic jewel and a magic driven carriage needs a demonic jewel the size of a thumb
เครื่องซักผ้าวิเศษจะทำงานร่วมกับอัญมณีปีศาจขนาดเล็บและรถที่ขับเคลื่อนด้วยเวทมนตร์ต้องการอัญมณีปีศาจขนาดของนิ้วหัวแม่มือ
And it’s our Jackberry Dukedom that possesses a mine that contains magic ores to create those high-level demonic jewels
และนี่คือ Jackberry Dukedom ของเราที่มีเหมืองที่มีแร่วิเศษเพื่อสร้างอัญมณีปีศาจระดับสูง
It can be compared to oil in modern Japan
สามารถเปรียบเทียบกับน้ำมันในประเทศญี่ปุ่นสมัยใหม่ได้
Multiple events in the game lead to my sister being forcibly engaged to the prince
เหตุการณ์หลายอย่างในเกมนำไปสู่การที่พี่สาวของฉันถูกบังคับให้ทำงานกับเจ้าชาย
I wonder why he was so unreasonable
ฉันสงสัยว่าทำไมเขาจึงไม่มีเหตุผล
But my sister ends up being sentenced to turn into a jewel… The daughter of the Duke gets turned into a jewel just because she brought about the Prince’s displeasure
แต่น้องสาวของฉันถูกตัดสินให้เปลี่ยนเป็นอัญมณี ... ลูกสาวของดยุคได้กลายเป็นอัญมณีเพียงเพราะเธอนำเรื่องความไม่พอใจของเจ้าชาย
It truly is a mystery
มันเป็นเรื่องลึกลับ
I wish I played the prince route in my previous life, it would have cleared many of my doubts
ฉันหวังว่าฉันจะเล่นเส้นทางเจ้าชายในชีวิตก่อนหน้าของฉันมันจะล้างความสงสัยของฉันหลายคน
I still believe that bullying the heroine is not enough justification for the prince’s actions
ฉันยังคงเชื่อว่าการข่มขู่นางเอกนั้นไม่เพียงพอสำหรับการกระทำของเจ้าชาย
I wonder what the prince would do if the heroine was bullying the Duke’s daughter instead? I don’t condone any type of bullying though
ฉันสงสัยว่าเจ้าชายจะทำอย่างไรถ้านางเอกกำลังข่มขู่ลูกสาวของดยุคแทน?
And Fortuna did mercilessly torment the heroine to a disgusting degree
และฟอร์ตูน่าได้ทรมานนางเอกอย่างไร้ความปรานีจนน่ารังเกียจ
However, that shouldn’t be enough reason to jewel her
แต่นั่นไม่ควรมีเหตุผลเพียงพอที่จะอัญมณีของเธอ
What did she do to make the prince take such drastic actions? I can’t figure it out, even if I think about it… I shook my head and turned my gaze back to the book
เธอทำอะไรเพื่อให้เจ้าชายดำเนินการอย่างรุนแรงเช่นนี้?
Since the library has so many books about demonic ores and jewels, it took me a while to find a book about the processing of demonic jewels
เนื่องจากห้องสมุดมีหนังสือจำนวนมากเกี่ยวกับแร่และอัญมณีปีศาจจึงใช้เวลาสักครู่เพื่อหาหนังสือเกี่ยวกับการประมวลผลของอัญมณีปีศาจ
It looks like magical power is needed to turn the ores into jewels
ดูเหมือนว่าต้องใช้พลังวิเศษในการเปลี่ยนแร่เป็นอัญมณี
Depending on the size of the magic ore that needs processing, the amount of magical power consumption will increase as well and the type of use also has a lot of influence in the creation process
ขึ้นอยู่กับขนาดของแร่มายากลที่ต้องการการประมวลผลปริมาณการใช้พลังงานขลังจะเพิ่มขึ้นเช่นกันและประเภทของการใช้ยังมีอิทธิพลมากในกระบวนการสร้าง
So in order to repair Ariane’s necklace, I will need to use magic power and demonic ores
ดังนั้นเพื่อที่จะซ่อมสร้อยคอของอารเบียฉันจะต้องใช้พลังวิเศษและแร่ปีศาจ
Even though I’m still a child, I believe I’m quite talented in using magic
แม้ว่าฉันยังเด็กอยู่ แต่ฉันเชื่อว่าฉันมีพรสวรรค์ในการใช้เวทมนตร์
My magic teacher Joshua told me that since I’m the child of a duke, I’m fated to have a high amount of magical power within me
ครูวิเศษของฉันโจชัวบอกฉันว่าตั้งแต่ฉันเป็นลูกของดยุคฉันโชคดีที่มีพลังเวทมนตร์อยู่ภายในตัวฉัน
The problem is… I take out Ariane’s necklace from my pocket
ปัญหาคือ ... เอาสร้อยคอของอารเบียนออกจากกระเป๋าของฉัน
The demonic stone is about 5 mm in size
หินปีศาจมีขนาดประมาณ 5 มม
Because it is quite small, I won’t need to use a lot of magic power
เพราะมันค่อนข้างเล็กฉันไม่จำเป็นต้องใช้พลังวิเศษมาก
But on the other hand, I’m not that confident that I can use my magical power in such a detailed fashion
แต่ในทางตรงกันข้ามผมไม่มั่นใจว่าจะสามารถใช้พลังเวทมนตร์ของผมได้อย่างละเอียด
And there’s also the demonic ore
และยังมีแร่ปีศาจอีกด้วย
I need a demonic ore that will be able to mend with the demonic jewel of the necklace
ฉันต้องการแร่ปีศาจที่จะสามารถแก้ไขได้ด้วยอัญมณีมงกุฎของสร้อยคอ
According to what I’ve read, most demonic jewels only mend well with demonic ores that come from the same region
ตามสิ่งที่ฉันได้อ่านอัญมณีปีศาจส่วนใหญ่จะใช้ได้ดีกับแร่ปีศาจที่มาจากภูมิภาคเดียวกันเท่านั้น
In other words, I must know the origin of the demonic jewel first
กล่าวอีกนัยหนึ่งก็ต้องรู้ถึงต้นกำเนิดของอัญมณีปีศาจก่อน
Luckily most mines are located in the territory of the Duke of Jackberry, so I’m confident in obtaining it
โชคดีที่เหมืองแร่ส่วนใหญ่ตั้งอยู่ในอาณาเขตของดยุคแห่งแจ็คเบอร์รี่ดังนั้นฉันจึงมั่นใจในการได้รับมัน
However, it’s her mother’s memento
อย่างไรก็ตามนี่เป็นของที่ระลึกของแม่ของเธอ
So Ariane most likely won’t know where the necklace originated from
ดังนั้นอาริอานน่าจะไม่ทราบว่าสร้อยคอมาจากไหน
And in the first place, when purchasing an accessory, you most likely won’t ask where the demonic jewel originated from
และในตอนแรกเมื่อซื้ออุปกรณ์เสริมคุณอาจไม่ถามว่าอัญมณีปีศาจเกิดขึ้นจากที่ใด
Can’t hurt to ask Ariane though
ไม่สามารถเจ็บที่จะขอให้ Arian แม้ว่า
I have to see it through to the end now…! When I went out looking for Ariane, I wound up finding her with Eldor in a shaded spot of the courtyard
ฉันต้องดูจนจบตอนนี้ ... !
As promised, Eldor is eating properly with her every day
ตามที่ได้สัญญาไว้ Eldor กำลังรับประทานอาหารอย่างถูกต้องกับเธอทุกวัน
They must be finished with their meal by now
ตอนนี้พวกเขาต้องกินอาหารเสร็จแล้ว
Looks like she smiles a lot when I’m not around…? Ariane is holding onto a broom while talking happily with Eldor
ดูเหมือนว่าเธอจะยิ้มอย่างมากเมื่อไม่ได้อยู่รอบ ๆ ... ?
I can’t hear what they are talking about, but I can tell that even that expressionless Eldor is enjoying the conversation
ฉันไม่สามารถได้ยินสิ่งที่พวกเขากำลังพูดถึง แต่ฉันสามารถบอกได้ว่าแม้แต่เอลอร์ที่ไร้กำลังสัมผัสกับบทสนทนานั้น
Hmm… “Ariane!” I somehow ended up approaching her from a blind spot
อืม ... "อารเบีย!" ฉันก็เข้าใกล้เธอจากจุดที่ตาบอด
My voice that seemingly came out of nowhere startled Ariane and she dropped the broom in her hand out of surprise
เสียงของฉันที่ดูเหมือนจะออกมาจากที่ใดที่ทำให้เธอตกใจกับอาริอานและเธอทิ้งไม้กวาดไว้ในมือของเธอด้วยความประหลาดใจ
Eldor caught the broom before it fell on the floor
เอลอร์จับไม้กวาดก่อนที่มันตกลงบนพื้น
If she was holding plates instead of a broom, I’m sure they would be broken
ถ้าเธอถือจานแทนไม้กวาดฉันแน่ใจว่าพวกเขาจะแตก
But Eldor is there though, so maybe he can catch a few? I don’t plan on testing out how many he catch though
แต่เอ็ลเดอร์อยู่ที่นั่นดังนั้นบางทีเขาอาจจะจับได้บ้าง?
“La-La-La-Langlease-sama, you called?” Ariane looks completely shaken by my arrival
"La-La-La-Langlease-sama, คุณเรียก?" อาริอานดูสั่นอย่างสมบูรณ์เมื่อมาถึง
Her shaken peridot colored eyes were opened wide and glanced at Eldor
นัยน์ตาของเธอสั่นสะเทือนเปิดกว้างและเหลือบไปที่เอลอร์
Hmm… Suspicious… “Were you busy singing songs? My name is Langlease, not La-La-La-Langlease, you know
อืม ... น่าสงสัย ... "คุณร้องเพลงรึ?
” “Y-Yes, Langlease-sama
"" ใช่ค่ะ Langlease-sama
” “It looked like you were having fun
"" ดูเหมือนว่าคุณสนุกมาก
What were you talking about?” “Eh?” “Were you perhaps talking about me?” “N-N-No, you’re wrong, we were talking about… eh…” “Langlease-sama, we were talking about the delicious lunch today
คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร? "" เอ๊ะ? "" คุณอาจจะพูดถึงฉันเหรอ? "" NN-ไม่, คุณผิดเรากำลังพูดถึง ... อืม ... "" Langlease-sama พวกเราคุยกันเรื่องอาหารกลางวันแสนอร่อย
Did you need me for something?” Eldor steps forward in front of Ariane
คุณต้องการบางอย่างหรือไม่ "Eldor ก้าวไปข้างหน้า Ariane
Muu~ (Partypooper) “Not in particular, I was just curious
Muu ~ (Partypooper) "ไม่ใช่เฉพาะอย่างยิ่งฉันแค่อยากรู้อยากเห็น
” “Is that so? Excuse me
"" เป็นเช่นนั้นเหรอ?
” I agree that the food in the house is quite delicious
"ฉันยอมรับว่าอาหารในบ้านค่อนข้างอร่อย
Even though the servants and I eat different things, both the materials and the chefs are top-notch
แม้ว่าคนรับใช้และฉันกินสิ่งต่างๆทั้งวัสดุและเชฟอยู่บนบาก
Meals are provided for live-in servants in the morning, evening and night
มีอาหารสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในตอนเช้าตอนเย็นและกลางคืน
If you live outside, only lunch will be provided
หากคุณอาศัยอยู่นอกบ้านจะมีบริการอาหารกลางวันเท่านั้น
Ariane is the only exception, she also gets the morning and night meals even though she lives outside
อาริอานเป็นข้อยกเว้นเพียงอย่างเดียวเธอยังได้รับอาหารมื้อเช้าและมื้อค่ำแม้ว่าจะอยู่นอกบ้านก็ตาม
I even asked Sebastian to offer her a little more than the other employees
ฉันยังขอให้เซบาสเตียนเสนอให้เธอมากกว่าพนักงานคนอื่น ๆ อีกเล็กน้อย
“U-uhm… my grandmother also loved the food
"U-uhm ... คุณย่าของฉันยังรักอาหาร
” “Grandmother?” “Yes
"ยาย?" "ใช่
My grandmother is my mother’s mother
ยายของฉันเป็นแม่ของแม่
” Well, yeah, I understood that much
"ใช่ฉันเข้าใจมาก
That wasn’t quite what I was asking… “I love bread, I bring some home with me whenever I can
ไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันต้องการ ... "ฉันรักขนมปังฉันจะพาบ้านไปกับฉันเมื่อไหร่ก็ได้
Even though the bakery in town makes delicious bread, the bread from the Jackberry family tastes even better
แม้ว่าเบเกอรี่ในเมืองจะทำให้ขนมปังอร่อยขนมปังของครอบครัวแจ๊คเบอร์รี่มีรสชาติที่ดียิ่งขึ้น
” “You bring it home? Are you not eating properly after all?” I doubt that it’s possible since Eldor keeps watch over her
"คุณนำมันกลับบ้าน?
When I turned to look at Eldor, he gives me a nod indicating that it’s alright
เมื่อฉันหันไปมองไปที่เอลโดร์เขาก็พยักหน้าบอกว่าไม่เป็นไร
“I am eating properly, but I’m given so much bread that I can’t possibly eat it all… So Eldor wraps the leftovers as a souvenir to take home
"ฉันกินอย่างถูกต้อง แต่ฉันได้รับขนมปังมากจนฉันไม่สามารถกินมันได้ทั้งหมด ... ดังนั้น Eldor จึงห่อของที่เหลือไว้เป็นของที่ระลึกเพื่อนำกลับบ้าน
” Eldor also nods to confirm it
เอลฟ์ยังพยักหน้ายืนยัน
“We had bruschetta, croissants and rye bread for dinner
"เรามีขนมปังกรอบขนมปังโรยตัวและขนมปังข้าวไรย์สำหรับมื้อค่ำ
It was way too much for one person
เป็นวิธีที่มากเกินไปสำหรับคนคนหนึ่ง
” “Was it really that much?” “Yes
"" มันเป็นเรื่องจริงเหรอ? "" ใช่
” “Every day?” “Yes
"" ทุกวัน? "" ใช่
” … That is overdoing it, Sebastian! I did ask him to give her extra though
"... นั่นมันโอเวอร์เซบาสเตียน!
Even a full grown man would have difficulties eating three kinds of bread, right? No, wait, now that I think about it, was she supposed to take it home? Sebastian would not make a mistake like that after all
แม้แต่คนที่โตเต็มที่จะมีปัญหาในการกินขนมปังสามแบบใช่มั้ย?
“W-Was I not allowed to take it home…?” Ariane looked up at me anxiously
"ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้พามันกลับบ้าน ... ?" อารเบียเงยหน้าขึ้นมองฉันอย่างใจจดใจจ่อ
“No, that’s not a problem at all
"ไม่ใช่นั่นไม่ใช่ปัญหาเลย
By all means, share that delicious bread with your grandmother
โดยวิธีการทั้งหมดแบ่งปันขนมปังอร่อยกับคุณยายของคุณ
With your father as well
กับพ่อของคุณอีกด้วย
” “Eh? My father would be a little…” “Does your father not like bread?” “N-no, that’s not it, I actually don’t have a father
"" เอ๊ะ?
And my mother died in an accident… So it’s just me and my grandmother that can eat the delicious bread now
และแม่ของฉันเสียชีวิตในอุบัติเหตุ ... ดังนั้นฉันจึงเป็นเพียงแค่ฉันและคุณยายของฉันที่สามารถกินขนมปังแสนอร่อยได้แล้ว
” I feel like hitting my head against the trunk of a tree
"ฉันรู้สึกเหมือนโดนหัวของฉันกับลำต้นของต้นไม้
So Ariane only lives together with her grandmother? That explains why she didn’t become a live-in servant
ดังนั้นอารเบียอาศัยอยู่ร่วมกับคุณยายของเธอเท่านั้น?
Must be hard for her to commute between the two
ต้องเป็นเรื่องยากสำหรับเธอที่เดินทางไปมาระหว่างสองคน
“Well, you shouldn’t force yourself to eat it if you’re full
"ดีคุณไม่ควรบังคับให้ตัวเองกินถ้าคุณเต็ม
You can take the bread or any other leftovers home
คุณสามารถนำขนมปังหรือของเหลือใช้อื่น ๆ ที่บ้านได้
” “Waa!~ Thank you!” A pleasant smile
"" Waa! ~ ขอบคุณ! "รอยยิ้มที่น่ารื่นรมย์
Ariane looked up at me with a childish smile that I had not seen before
อารเบียมองมาที่ฉันด้วยรอยยิ้มอันยิ้มซึ่งฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
Her smile is very satisfying
รอยยิ้มของเธอเป็นที่พอใจมาก
“By the way, Langlease-sama
"โดยวิธีการ Langlease-sama
Did you have an errand for me?” That’s right
คุณมีธุระสำหรับฉันหรือไม่ "ถูกต้อง
Got to hand it to Eldor
ต้องส่งมอบให้ Eldor
I almost forgot the most important reason for coming here
ฉันเกือบจะลืมเหตุผลที่สำคัญที่สุดในการมาที่นี่
“Ariane, I wanted to ask you something
"อารเบียฉันอยากถามคุณบางอย่าง
Do you know the origin of the demonic jewel in the necklace?” “The origin of the demonic jewel…? Sadly, I don’t know
คุณรู้หรือไม่ว่ากำเนิดอัญมณีปีศาจในสร้อยคอ? "" ต้นกำเนิดของอัญมณีปีศาจ ... ?
” “Is that so…” “Langlease-sama
"" เป็นอย่างนั้น ... "" Langlease-sama
If you are looking for magic ores used for accessories your best bet would be the marketplace in Maken
หากคุณกำลังมองหาแร่มายากลที่ใช้สำหรับอุปกรณ์เดิมพันที่ดีที่สุดของคุณจะเป็นตลาดใน Maken
Most ores used in accessories come from this province
แร่ส่วนใหญ่ที่ใช้ในอุปกรณ์มาจากจังหวัดนี้
” City of ore, Maken
"เมืองแร่ Maken
I remember seeing it on a map that was in the library
ผมจำได้ว่าเห็นมันบนแผนที่ที่อยู่ในห้องสมุด
If I’m right, it should be a town located north of the Jackberry house
ถ้าฉันพูดถูกต้องมันควรจะเป็นเมืองที่ตั้งอยู่ทางเหนือของบ้านแจ็คเบอร์รี่
I believe if we ride in a magic driven carriage, we would arrive in a few hours
ผมเชื่อว่าถ้าเรานั่งรถวิเศษเราจะมาถึงภายในไม่กี่ชั่วโมง
It is the closest town for ore, and besides, it won’t hurt to check it out once
เป็นเมืองที่ใกล้ที่สุดสำหรับแร่และนอกจากจะไม่เจ็บเพื่อตรวจสอบออกครั้งเดียว
Fortunately, repairing the demonic jewel is quite easy once I find the right ore
โชคดีที่การซ่อมแซมอัญมณีปีศาจค่อนข้างง่ายเมื่อฉันพบแร่ที่ถูกต้อง
According to the book, the process is self-explanatory once I line the ore and jewel up
ตามหนังสือกระบวนการนี้เป็นตัวอธิบายเมื่อฉันเส้นแร่และอัญมณีขึ้น
So that’s settled
เพื่อที่จะตัดสิน
Let’s go to Maken!
ไปที่ Maken!