I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

I Only Need To Attend The Classroom Of The Sage To Level Up! แปลไทยตอนที่ 4

| I Only Need To Attend The Classroom Of The Sage To Level Up! | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 4 CLASSROOM LEVEL UP! CHAPTER 04
บทที่ 4 ชั้นเรียนขึ้น!
LEVEL 9 ~ THE FIRST CAVE The next day I attended the cram school of the old man
ชั้น 9 ~ ถ้ำแรกวันรุ่งขึ้นผมได้เข้าเรียนในโรงเรียนของชายชรา
After attendance was taken, my level rose once again
หลังจากที่ได้เข้าเรียนระดับของฉันเพิ่มขึ้นอีกครั้ง
What to increase? Because it had floated up in my head first, I chose dragon
สิ่งที่เพิ่มขึ้น?
Because I imagined it to be similar to the level 1 skill of flame breath, I put off confirmation for the time being
เพราะฉันจินตนาการว่ามันคล้ายกับระดับ 1 ของลมหายใจเปลวไฟฉันจึงขอยืนยันเวลานี้
“By the way, what should I teach today?” “Wilf-sama
"โดยวิธีการที่สิ่งที่ฉันควรจะสอนในวันนี้?" "Wilf-sama
” “Oooh…
"" โอ้ ...
who are you again?” “It’s Callus
คุณเป็นใครอีกล่ะ? "" มันเป็นแคลลัส
Is there another job change item available?” “……” “Wilf-sama?” “Grandmother—-” “How does one acquire an item to change jobs the most quickly?” “One of us wants to change their job
มีงานอื่นเปลี่ยนรายการหรือไม่? "" ...... "" Wilf-sama? "" คุณยาย - "" คนหนึ่งได้รับสินค้าอะไรบ้างในการเปลี่ยนแปลงงานได้เร็วที่สุด? "" หนึ่งในพวกเราต้องการเปลี่ยนงานของพวกเขา
” I made some exchanges that had already become commonplace
"ฉันทำการแลกเปลี่ยนบางอย่างที่ได้กลายเป็นเรื่องปกติแล้ว
Claire felt nervous to the side
แคลร์รู้สึกกังวลที่ด้านข้าง
I asked the old man who had returned to sanity about this information
ฉันถามชายชราที่กลับมามีสติเรื่องข้อมูลนี้
“After defeating a monster in cave, sometimes a job-change item will appear
"หลังจากเอาชนะมอนสเตอร์ในถ้ำแล้วบางครั้งรายการเปลี่ยนงานจะปรากฏขึ้น
” “A cave?” “There is one located outside of this village
"" ถ้ำ? "" มีที่ตั้งอยู่นอกหมู่บ้านแห่งนี้
Because it is maintained by the guild, one cannot enter without permission
เนื่องจากได้รับการบำรุงรักษาไว้โดยสมาคมแล้วจึงไม่สามารถเข้าร่วมได้โดยไม่ได้รับอนุญาต
” “That is troublesome
"" มันลำบาก
” I want to give a job-change item to Claire
"ฉันต้องการให้รายการเปลี่ยนงานกับแคลร์
“Since it’s the guild, who do we ask for permission?” “To enter it?” “Yes
"เพราะเป็นกิลด์ที่เราจะขออนุญาตหรือไม่?" "เข้า?" "ใช่
” “Alright then
"" เอาล่ะแล้ว
We are now going to have an extracurricular class
ขณะนี้เรากำลังจะมีชั้นเรียนนอกหลักสูตร
”      ☆  ☆  ☆ Accompanying the old man, we travelled to the cave that was quite a ways off from the village
"☆☆☆มาพร้อมกับชายชราพวกเราเดินทางไปที่ถ้ำซึ่งเป็นเส้นทางที่ออกจากหมู่บ้าน
A gate-keeper was present at the cave’s entrance
ประตูรั้วอยู่ที่ประตูทางเข้าไปในถ้ำ
“Well if it isn’t the sage
"ดีถ้าไม่ใช่นักปราชญ์
How are you doing today sir?” “I am needing to teach an extracurricular class in this cave
คุณทำยังไงวันนี้? "" ฉันต้องสอนชั้นเรียนนอกหลักสูตรในถ้ำนี้
” “An extracurricular class? It’s a shame that I’m too old to be a student of his
"ชั้นเรียนนอกหลักสูตร?
” said the gate-keeper as he let us pass
"ประตูคนเฝ้าประตูขณะที่เขาปล่อยให้เราผ่าน
“Please
"กรุณา
While it may be unnecessary for the sage, but please take care of yourselves in there
แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ไม่จำเป็นสำหรับนักปราชญ์ แต่โปรดดูแลตัวเองอยู่ที่นั่น
” The three of us, Claire, myself, and the old man entered the cave
"พวกเราสามคนแคลร์ตัวเองและชายชราเดินเข้าไปในถ้ำ
I’m in front, and am followed by Claire and the old man who is carrying a torch to the rear
ฉันอยู่ข้างหน้าและตามมาด้วยแคลร์และชายชราคนหนึ่งที่ถือไฟฉายไปทางด้านหลัง
“Callus-kun, here…
"Callus-kun, ที่นี่ ...
is it okay?” I understand Claire’s concern
ไม่เป็นไร? "ฉันเข้าใจความห่วงใยของแคลร์
In the dusky cave, I began to fell uneasy as well
ในถ้ำมืดฉันก็เริ่มรู้สึกไม่สบายใจเช่นกัน
This cave, I’ve never been in it before
ถ้ำนี้ฉันไม่เคยเข้ามาก่อนเลย
“Callus-kun! In front of you!” I advanced for awhile, and proceeded into an encounter
“แคลลัสคุง!
It was a short stocky little guy, who was about the size of a kindergartener
เป็นเด็กเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่อ่อนแอสั้น ๆ ซึ่งเกี่ยวกับขนาดของโรงเรียนอนุบาล
In short, it’s a hairball with arms and legs coming out of it
ในระยะสั้นมันเป็นทรงผมที่มีแขนและขาออกมาจากมัน
It is carrying a club
มันถือสโมสร
“Is that a monster?” “Pillings are the weakest monsters in this cave
"นี่เป็นสัตว์ประหลาดมั้ย?" "การเจาะเป็นสัตว์ที่อ่อนแอที่สุดในถ้ำแห่งนี้
This monster has the highest population in here
มอนสเตอร์ตัวนี้มีประชากรมากที่สุดในที่นี้
There’s a chance that a job-change item will drop if you defeat it
มีโอกาสที่รายการงานเปลี่ยนจะลดลงถ้าคุณเอาชนะมัน
” The old man has returned to teaching mode
"ชายชรากลับมาสู่โหมดการสอน
The Pilling attacked suddenly
Pilling โจมตีทันที
It rushed with incredible speed while waving its bludgeon
มันวิ่งด้วยความเร็วที่เหลือเชื่อในขณะที่โบกมือของกระบอง
Claire protected the old man and lowered her body
แคลร์ปกป้องชายชราและลดร่างกายลง
This is bad
นี้ไม่ดี
I’ll have to fight it
ฉันจะต้องต่อสู้กับมัน
How will I do it? I have the skills
ฉันจะทำอย่างไร
I remembered that I had them
ฉันจำได้ว่าฉันมีพวกเขา
I vomited a gout of flame from mouth at it
ฉันอาเจียนโรคเกาต์จากเปลวไฟจากปากที่มัน
The temperature in the cave increases suddenly
อุณหภูมิในถ้ำเพิ่มขึ้นอย่างกระทันหัน
The Pilling flared up and struggled, but ultimately fell down to the ground before too long and stopped moving
Pilling กระโจนขึ้นและต่อสู้ แต่ท้ายที่สุดตกลงไปที่พื้นก่อนที่จะยาวเกินไปและหยุดเคลื่อนไหว
“I did…
"ฉันทำ…
it?” I was puzzled over exactly what I had plainly defeated
"ฉันงงงวยมากกว่าสิ่งที่ฉันได้พ่ายแพ้อย่างชัดแจ้ง
I didn’t think I’d be able to one-shot it so easily
ฉันไม่คิดว่าฉันสามารถถ่ายภาพได้อย่างง่ายดาย
With this, my confidence rose
ด้วยเหตุนี้ความเชื่อมั่นของฉันจึงเพิ่มขึ้น
As I thought that, a scraggly sound could be heard
ขณะที่ผมคิดว่าเสียงที่น่ากลัวอาจจะได้ยิน
I turned and saw that Claire had pulled a large quantity of leaves from her pocket and began to eat
ฉันหันและเห็นว่าแคลร์ได้ดึงใบขนาดใหญ่จากกระเป๋าของเธอและเริ่มกิน
“Are you alright?” “Yeah……I can recover if I eat thirty leaves
"คุณไม่เป็นไรหรอ?" "อืม ... ฉันสามารถฟื้นตัวได้ถ้าฉันทานสามสิบใบ
” “30 leaves?” “Yeah, I’ll do my best
"" 30 ใบ? "" ใช่ฉันจะทำอย่างดีที่สุด
” “…
"" ...
I see
ฉันเห็น
” Said Claire as she ate the large amount of leaves with tears in her eyes
"แคลร์พูดขณะที่เธอกินใบไม้จำนวนมากในสายตาของเธอ
I felt a little sorry for her
ฉันรู้สึกเสียใจเล็กน้อยสำหรับเธอ
We wandered through the cave and I quickly defeated any pillings that we came across
เราเดินผ่านถ้ำและฉันได้อย่างรวดเร็วพ่ายแพ้ใด ๆ pillings ที่เราเจอ
It was easy, but then I had the Dragon job
เป็นเรื่องง่าย แต่แล้วฉันก็มีงาน Dragon
Using the ninja skills, the shuriken were ineffective and because it took to long to defeat them with more than two shots that didn’t always hit, I tried using Stealthy Step and the Firey Escape Jitsu for easy wins
การใช้ทักษะนินจา shuriken ไม่ได้ผลและเพราะมันใช้เวลานานในการเอาชนะพวกเขาด้วยมากกว่าสองภาพที่ไม่เคยตีฉันพยายามใช้ Stealthy Step และหนี Jitsu หนีไปได้ง่าย
On the other hand, using the flame breath and the new skill freezing breath would take one down in a single blast
ในทางกลับกันการใช้ลมหายใจเปลวไฟและลมหายใจที่สกิลใหม่จะใช้เวลาเพียงหนึ่งวินาทีในการระเบิด
On the other hand, Claire kept on getting injured when I tried out the ninja skills
ในทางกลับกันแคลร์ยังคงได้รับบาดเจ็บเมื่อฉันลองใช้ทักษะนินจา
Although she was injured, she was able to eat some leaves and heal up fairly quickly
แม้ว่าเธอจะได้รับบาดเจ็บ แต่เธอก็สามารถกินใบและรักษาให้หายได้อย่างรวดเร็ว
Because I felt sorry for her, I decided to defeat pillings using only the dragon breath weapons
เพราะฉันรู้สึกเสียใจกับเธอฉันจึงตัดสินใจที่จะเอาชนะหมอนโดยใช้อาวุธลมหายใจของมังกร
Once I started doing that, it wasn’t as dangerous for her anymore
เมื่อฉันเริ่มทำอย่างนั้นแล้วก็ไม่เป็นอันตรายต่อเธออีกต่อไป
With that, we explored a great deal of the cave’s interior
ด้วยเหตุนี้เราได้สำรวจการตกแต่งภายในของถ้ำ
Defeating pillings became an easy job
การปราบปรามการหมกมุ่นกลายเป็นเรื่องง่าย
“Callus-kun! Over there!” “Yeah?” Claire was pointing at the pilling that I had just turned into charcoal
“แคลลัสคุง!
In the ashes, I saw something sparkle
ในกองขี้เถ้าฉันเห็นประกายไฟบางอย่าง
“That’s it
"แค่นั้นแหละ
” said the old man
"ชายชราคนนั้นกล่าว
I went over and picked it up
ฉันไปและหยิบมันขึ้นมา
Though it had the same shape as the club that it had carried, it was much smaller and had a silver color
แม้ว่ามันจะมีรูปร่างเหมือนกับสโมสรที่มันมีอยู่มันเล็กมากและมีสีเงิน
While it was an ordinary sized bat before, it’s now half the size of a baseball bat
ในขณะที่มันเป็นค้างคาวขนาดธรรมดาก่อนหน้านี้ก็ตอนนี้ครึ่งขนาดของไม้ตีเบสบอล
Perhaps it’s similar to the scale that I had received from the old man
บางทีมันอาจจะคล้ายกับขนาดที่ผมได้รับจากคนชรา
“Wilf-sama, what job does this change into?” “Warrior
"Wilf-sama งานนี้ทำอะไรบ้าง?" "นักรบ"
” Though a warrior is pretty common, it is much better than a hairy caterpillar
"ถึงแม้ว่านักรบจะเป็นที่นิยมทั่วไป แต่ก็ยิ่งดีกว่าหนอนผีเสื้อ
I handed it over to Claire
ฉันมอบมันให้แคลร์
“Hey
“เฮ้
” “Is, is it okay?” “Here, you can have it
"" มันเป็นไรหรือ? "" นี่คุณสามารถมีได้
” “Thank you so much! Callus-kun!” I was thanked with all her might
" "ขอบคุณมาก!
I didn’t feel bad about it
ฉันไม่รู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้
“By the way, if sold, the money would cover the cost of living for a single month
"โดยวิธีการที่ถ้าขายเงินจะครอบคลุมค่าครองชีพสำหรับเดือนเดียว
” “Eeeeeeeeeeeeeee!? C-Callus-kun, It’s that expensive—–” “I’m fine, you take it
"" Eeeeeeeeeeeee !?
” Because I feel bad about her only being able to eat leaves to heal, I gave her the item
"เพราะฉันรู้สึกแย่กับเธอเพียงอย่างเดียวที่สามารถกินใบเพื่อรักษาได้ฉันก็มอบให้เธอ
“Thank you!” the more she thanked me, the better I felt
"ขอบคุณ!" ยิ่งเธอขอบคุณฉันเท่าไหร่ฉันก็รู้สึกดีขึ้น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments