I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement แปลไทยตอนที่ 7

| Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 7 Today’s picture is Kamisama no Memochou’s Alice from
บทที่ 7 ภาพวันนี้คือ Kamisama no Memochou's Alice
Mitsuha returns home, switches to casual clothes and heads to the station
Mitsuha กลับบ้านสลับไปที่เสื้อผ้าลำลองและมุ่งหน้าไปยังสถานี
And then get on a train headed for a certain city with a US military base
จากนั้นนั่งรถไฟมุ่งหน้าสู่เมืองหนึ่งที่มีฐานทัพสหรัฐฯ
On the train carriage, Mitsuha got on, there were Americans who seem to be soldiers working in a US base
บนขบวนรถไฟ Mitsuha เข้ามามีชาวอเมริกันที่ดูเหมือนจะเป็นทหารที่ทำงานในฐานทัพสหรัฐฯ
Apparently, there was no need to go to the city with the base
เห็นได้ชัดว่าไม่จำเป็นต้องไปที่เมืองด้วยฐาน
“Excuse me” Talk to the man who looks most intelligent, ask if this train stops in a certain city, and leave after thanking him
"ขอโทษนะ" พูดคุยกับคนที่ดูชาญฉลาดมากที่สุดถามว่ารถไฟขบวนนี้หยุดลงที่เมืองใดเมืองหนึ่งหรือไม่และออกไปหลังจากขอบคุณเขา
And then just move to the next carriage
แล้วย้ายไปที่รถคันถัดไป
After getting off at the next station she went back to the former station
หลังจากออกไปที่สถานีถัดไปเธอเดินกลับไปที่สถานีเดิม
With this, I have gained the ability to talk and write in English
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงมีความสามารถในการพูดและเขียนเป็นภาษาอังกฤษ
The reason why I choose the person who seems the most intelligent is because my abilities are obtained by “scanning the linguistic knowledge of the other party”
เหตุผลที่ฉันเลือกคนที่ฉลาดที่สุดก็คือความสามารถของฉันได้มาจากการ "สแกนความรู้ด้านภาษาของอีกฝ่ายหนึ่ง"
Usually, knowledge of a language is gradually accumulated after talking with a lot of people, but I have various things I to do alone this time, and between the choices, it was natural to choose the one who seemed the smartest
โดยปกติความรู้ภาษาจะค่อยๆสะสมขึ้นหลังจากพูดคุยกับคนจำนวนมาก แต่ฉันมีหลายสิ่งที่ฉันต้องทำในเวลานี้และระหว่างทางเลือกมันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะเลือกคนที่ฉลาดที่สุด
Mitsuha returns home as is and starts searching on the net
Mitsuha กลับบ้านตามเดิมและเริ่มค้นหาในเน็ต
The keywords and pages displayed one after another is all in English characters
คำหลักและหน้าเว็บที่ปรากฏขึ้นมาทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ
Mitsuha continued to open search pages one after another
Mitsuha ยังคงเปิดหน้าการค้นหาทีละหน้า
"Captain, we have a visitor"
"กัปตันเรามีแขก"
My men open the door and tell me so
คนของฉันเปิดประตูและบอกฉัน
"We shouldn't have any plans today" "It seems to be a sudden request
"เราไม่ควรมีแผนการใด ๆ ในวันนี้" "ดูเหมือนจะเป็นการร้องขออย่างฉับพลัน
Will you see them
คุณจะเห็นพวกเขาไหม
" We don't have any big jobs right now
"ตอนนี้เราไม่มีงานใหญ่เลย
Even small jobs, it should ease the troops' upkeep If we do a number them
แม้แต่งานขนาดเล็กก็ควรลดการบำรุงรักษาของกองกำลังถ้าเราทำจำนวนพวกเขา
"I’ll be right there
"ฉันจะอยู่ที่นั่น
Guide them to the reception office " "Roger
แนะนำพวกเขาไปที่แผนกต้อนรับส่วนหน้า "" Roger
Hee, you'll probably be surprised" "What? Is it an outstanding beauty?" "Yes, well, something like that" Like such a woman would come to this place
ฮีชอลคุณอาจจะประหลาดใจ "" อะไรล่ะ?
Without believing it even a bit, I went to the reception office and opened the door
โดยไม่ต้องเชื่อแม้แต่นิดหน่อยก็ไปที่แผนกต้อนรับส่วนหน้าและเปิดประตู
Amazingly, his words were true
น่าแปลกใจที่คำพูดของเขาเป็นความจริง
I'm certainly surprised
ฉันประหลาดใจจริงๆ
And, it was certainly an outstandingly beautiful girl
และแน่นอนว่าเป็นสาวสวยที่โดดเด่น
However, there is the word "little" between "beautiful" and "girl"
อย่างไรก็ตามมีคำว่า "น้อย" ระหว่าง "สวย" กับ "สาว"
"My name is Mitsuha
"ฉันชื่อ Mitsuha
I have a request…" There sat a beautiful girl of a face like a doll, beautiful black flowing hair, and mysterious black eyes
ฉันมีคำขอ ... "มีสาวสวยนั่งหน้าเหมือนตุ๊กตาขนสีดำสวย ๆ และดวงตาดำลึกลับ
An elementary school student
นักเรียนโรงเรียนประถมศึกษา
“The contents of the request concerns the operation of firearms, shooting drills, fighting drills with knives and short swords, and a purchasing agent for these weapons…” To my confirmation which a little agitation still lingers, the girl nodded
"เนื้อหาของคำขอนี้เกี่ยวข้องกับการดำเนินการของอาวุธปืนการฝึกซ้อมการยิงการฝึกซ้อมรบด้วยมีดและดาบสั้นและเป็นตัวแทนจัดซื้ออาวุธเหล่านี้ ... " เพื่อยืนยันของฉันว่าเกิดความกระวนกระวายใจเล็กน้อยเด็กผู้หญิงพยักหน้า
“For now, please hurry the handguns
"สำหรับตอนนี้โปรดรีบปืนพก
A small one that can be continuously hidden for self-defense, a main pistol with a lot of power and a large number of bullets, a revolver that is not so heavy in preparation against jamming, and something to equip each of them
มีขนาดเล็กที่สามารถซ่อนตัวได้อย่างต่อเนื่องสำหรับการป้องกันตัวเองปืนพกหลักที่มีกำลังมากและกระสุนจำนวนมากปืนพกที่ไม่หนักเพื่อเตรียมรับมือกับการติดขัดและสิ่งที่ต้องเตรียมให้กับแต่ละคน
And I’d like to have training for those weapons
และฉันต้องการฝึกอาวุธเหล่านั้น
The other things can be left to another day
สิ่งอื่น ๆ สามารถทิ้งไว้ให้วันอื่นได้
It is fine if the knife and sword are ineffective
จะดีถ้ามีดและดาบไม่ได้ผล
I can’t use them properly anyway
ฉันไม่สามารถใช้พวกเขาอย่างถูกต้องต่อไป
Please think of them as intimidation
โปรดคิดว่าเป็นการข่มขู่
” "…Then, after that, machine guns, assault rifles, sniper guns, grenades, rockets, the use of grenade launchers…
"" ... แล้วหลังจากนั้นปืนกลปืนไรเฟิลปืน sniper ปืนลูกซองการใช้ปืนกลระเบิด ...
The heck kind of organization are you planning to attack, Miss?" Oops, my voice became rough
คุณวางแผนที่จะโจมตีองค์กรแบบ heck หรือไม่? "อ๊ะเสียงของฉันหยาบคาย
“Eh, it’s just for self-defense
"เอ่อมันเป็นเพียงเพื่อการป้องกันตัวเอง
My country's security situation is a little bad…
สถานการณ์ความปลอดภัยของประเทศของฉันแย่มาก ...
Oh, of course, advance payment is fine” What country? Are thugs riding tanks in your country! “Ah, currently I have a little extra yen
โอ้แน่นอนการชำระเงินล่วงหน้าจะดี "ประเทศอะไร?
Can I pay in yen, Japan currency? “Well, I don’t mind yen compared to yuan or won
ฉันสามารถจ่ายเป็นเงินเยนหรือสกุลเงินญี่ปุ่นได้หรือไม่?
However, the fee for converting to the dollar will be deducted
อย่างไรก็ตามค่าธรรมเนียมสำหรับการแปลงเป็นเงินดอลลาร์จะถูกหักออก
” “Oh, isn’t that’s natural? Of course, it doesn’t matter
"" โอ้ไม่ได้เป็นธรรมชาติ?
Oh, I’d like to pay in gold coins as well, is it okay?" Gold coins
โอ้ฉันอยากจะจ่ายเงินด้วยเหรียญทองด้วยหรือเปล่า? "เหรียญทอง
Who the hell are you? "I don’t mind, but what gold coins? Kruger or something?" “No, it is an unnamed gold coin of an unnamed country, please think that it is just worth the gold content of the bare metal
คุณเป็นใคร
I will have a sample at a later date, so please appraise it with an exchange trader of sorts
ฉันจะมีตัวอย่างในภายหลังดังนั้นโปรดประเมินราคาด้วยผู้ประกอบการด้านการแลกเปลี่ยนสินค้าประเภทต่างๆ
However… ” "However?" “Later on, it would be helpful to have a shop that would accept the exchange of thousands to tens of thousands coins” The girl went away
อย่างไรก็ตาม ... "" อย่างไรก็ตาม? "
Suspicious, no, even while thinking it was strange, I received the request from the girl
น่าสงสัยไม่เลยแม้แต่ในขณะที่คิดว่ามันแปลก แต่ฉันได้รับการร้องขอจากผู้หญิง
It costs money to keep the troops! I'm trying to hold it in, but why does the hand holding the cigarette still tremble
มีค่าใช้จ่ายเพื่อให้ทหาร!
All I have to do is wait for the men I have instructed to follow that girl back
ทั้งหมดที่ฉันต้องทำก็คือรอให้ผู้ชายที่ฉันได้รับคำสั่งให้ตามผู้หญิงคนนั้นกลับมา
“Captain, I’ve returned
กัปตันฉันกลับมาแล้ว
” The subordinate who I gave the instruction returned, but it was a little too early
"ผู้ใต้บังคับบัญชาที่ฉันให้คำแนะนำกลับมา แต่มันก็ยังเร็วเกินไป
"What’s the result?" "I’m sorry, I’ve lost her" She was able to shake off this guy's tail? “As soon as I left the base, I turned to the right at the first turn, when I turned, she was no longer there…” "What are you talking about? It’s a straight line that’s just around the corner!" "………" "…………" For now, I understand I need to just prepare a gun
"ผลอะไร?"
While looking blankly at a piece of paper and a wad of yen casually placed on the desk, the girl was measured for the preparation of the holster, while dimly gazing at the piece of paper with Mitsuha's measurements, I thought
ขณะที่กำลังมองหากระดาษแผ่นหนึ่ง ๆ และแผ่นเยนที่วางไว้บนโต๊ะอย่างไม่เป็นทางการหญิงสาวคนนั้นก็ถูกวัดเพื่อเตรียมซองหนังใส่ในขณะที่มองไปที่แผ่นกระดาษด้วยการวัดของ Mitsuha เล็กน้อยฉันคิดว่า
……It’s size A
...... ขนาด A
Mitsuha left the base of a certain mercenary organization
Mitsuha ทิ้งฐานขององค์กรรับจ้างบางคน
Though she might be followed, It doesn’t matter
แม้ว่าเธออาจจะตามไม่ได้เรื่อง
Turn around the first corner and immediately teleport
เลี้ยวรอบมุมแรกและส่งผ่านทางไกลทันที
That mercenary organization was chosen from the result of examining various areas
องค์กรรับจ้างนั้นได้รับเลือกจากผลการตรวจสอบพื้นที่ต่างๆ
There are various small and large organizations ranging from decent ones to villainous trash groups
มีองค์กรขนาดเล็กและขนาดใหญ่หลายแห่งตั้งแต่คนที่ดีไปจนถึงกลุ่มขยะที่ชั่วร้าย
Well, they might not be decent by the time they're called mercenaries
ดีพวกเขาอาจจะไม่ดีเมื่อพวกเขาเรียกว่าทหารรับจ้าง
Mitsuha intends chose one said to be relatively decent and sincere among them
Mitsuha ตั้งใจที่จะเลือกคนที่กล่าวว่าจะค่อนข้างดีและจริงใจในหมู่พวกเขา
If not, they will be quickly discarded
ถ้าไม่ได้พวกเขาจะถูกทิ้งอย่างรวดเร็ว
If she doesn't show up again, that’s it
ถ้าเธอไม่ได้แสดงขึ้นมาอีกครั้งนั่นแหล่ะ
If they try to catch Mitsuha or do something strange, crush them
ถ้าพวกเขาพยายามที่จะจับ Mitsuha หรือทำอะไรแปลก ๆ ให้บดขยี้พวกมัน
One day suddenly, if the inside of the armory is empty, or if funds or important documents in the safe are lost, it will be difficult to maintain the organization
อยู่มาวันหนึ่งถ้าภายในคลังอาวุธว่างเปล่าหรือหากเงินหรือเอกสารสำคัญในตู้สูญหายก็จะเป็นการยากที่จะรักษาองค์กร
Mitsuha with the ability to teleport would be top notch as a phantom thief, and perhaps as an assassin or a terrorist
Mitsuha ที่มีความสามารถในการส่งผ่านทางไกล (teleport) จะเป็นรอยยิ้มที่เป็นโจรผีและบางทีอาจจะเป็นฆาตกรหรือผู้ก่อการร้าย
Well, let’s hope that a good relationship can be built
หวังว่าเราจะสร้างความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นได้
Ah, if you ask me why I was able to teleport to a foreign country, I actually realized
อ่าถ้าคุณถามฉันว่าทำไมฉันถึงสามารถส่งผ่านทางไกลไปต่างประเทศได้
At first, I was convinced that it was useless unless I've gone once before because an image of the destination was necessary for teleporting, but I tried doing things
ตอนแรกผมเชื่อว่ามันไร้ประโยชน์เว้นแต่ว่าผมจะไปก่อนเพราะภาพปลายทางเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับการ teleporting แต่ผมก็พยายามทำสิ่งต่างๆ
(I looked closely at foreign dramas and movies, local photographs and video footages from news programs, and confirm the location with satellite photos
(ดูอย่างใกล้ชิดกับภาพยนตร์และภาพยนตร์ต่างประเทศภาพพื้นหลังและวิดีโอจากรายการข่าวและยืนยันตำแหน่งด้วยภาพถ่ายจากดาวเทียม
I challenge teleporting with an image as strong as, no, even stronger than from going to the actual place!) The result was a great success! Now I can teleport to several points in foreign countries
ฉันท้าทาย teleporting ด้วยภาพที่แข็งแกร่งไม่แย่ยิ่งกว่าการไปยังที่เกิดขึ้นจริง!) ผลลัพธ์ที่ได้คือความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่!
However, this is limited to Earth
อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ จำกัด อยู่ที่ Earth เท่านั้น
Because there are no pictures or satellite images in the other world, it can not be helped
เนื่องจากไม่มีภาพหรือภาพจากดาวเทียมในโลกอื่น ๆ จึงไม่สามารถช่วยได้
It is necessary to move once
มีความจำเป็นต้องย้ายครั้งเดียว
Disappointing
ที่น่าผิดหวัง
Money is quickly decreasing
เงินกำลังลดลงอย่างรวดเร็ว
The important money that my parents left behind……
เงินที่สำคัญที่พ่อแม่ทิ้งไว้ ......
But this is an initial investment
แต่นี่เป็นการลงทุนครั้งแรก
It is a necessary expense, it can not be helped
เป็นค่าใช้จ่ายที่จำเป็นไม่สามารถช่วยได้
On the table in front of me is a pearl necklace
บนโต๊ะข้างหน้าฉันเป็นสร้อยคอมุก
It also exceeds the highest level grade, 10 mm diameter costing over a hundred million
นอกจากนี้ยังสูงกว่าเกรดสูงสุดที่มีเส้นผ่าศูนย์กลาง 10 มม. มีมูลค่ากว่าหนึ่งร้อยล้าน
But this is the most important weapon, there's no point if it's cheap
แต่นี่เป็นอาวุธที่สำคัญที่สุดไม่มีจุดใดถ้าราคาถูก
Beside that is a Gerber folding knife
ข้างๆมีดพับ Gerber
It is not the memento of her brother, but a new purchase made by Mitsuha
ไม่ใช่ของที่ระลึกของพี่ชายของเธอ แต่เป็นการซื้อใหม่ของ Mitsuha
There is also a Switzerland army knife
นอกจากนี้ยังมีมีดสวิตเซอร์แลนด์
And a Randall hunting knife
มีดล่าสัตว์ Randall
For a costume, it seems expensive, no, “was expensive”, the dress and heels
สำหรับเครื่องแต่งกายดูเหมือนว่าแพงไม่ใช่ "แพง" ชุดและส้นเท้า
Other than that, some changes of clothes and some small items
นอกเหนือจากนั้นการเปลี่ยนแปลงเสื้อผ้าและสินค้าขนาดเล็กบางอย่าง
All of them are carefully packed into a big backpack, after changing clothes Mitsuha puts on one equipment after another
พวกเขาทั้งหมดถูกบรรจุลงในกระเป๋าเป้สะพายหลังอย่างระมัดระวังหลังจากเปลี่ยนเสื้อผ้า Mitsuha ใส่อุปกรณ์อีกชิ้นหนึ่ง
All right, sortie! Mitsuha breathes in heavily before the big doors
เอาล่ะ!
and exhale
และหายใจออก
This time has finally come
เวลานี้ได้มาในที่สุด
When the knocker attached to the door is grasped and lightly hit, konk, konk, a light sound resonates
เมื่อเคาะประตูที่ยึดติดกับประตูและตีเบา conc, konk, เสียงเบาสะท้อน
Mitsuha cried in her heart
Mitsuha ร้องไห้ในใจ
(Excuse me~!!)
(ขอโทษนะ ~ !!)
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments