I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Monster Paradise แปลไทยตอนที่ 12

| Monster Paradise | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 12 Monster Paradise Chapter 12: Mr
บทที่ 12 พญามารพาราไดซ์บทที่ 12: Mr
Yu and Gu Yi “It’s a Rare Skill Card! Yes! I want to combine
Yu และ Gu Yi "มันเป็นการ์ดหายาก!
” Lin Huang immediately agreed to combining the fragments
"หลินหวางทันทีตกลงที่จะรวมเศษ
  A short while later, a Green Crystal card appeared in his Life Wheel
หลังจากนั้นไม่นานการ์ด Crystal สีเขียวปรากฏในล้อชีวิตของเขา
With a single thought, he retrieved it and a Green Crystal Card appeared in his right hand
ด้วยความคิดเดียวเขาหยิบมันขึ้นมาและกรีนการ์ดคริสตัลปรากฏตัวขึ้นที่มือขวาของเขา
  The card was made of a green crystalline material, on the card front was a towering middle aged man standing in the middle of a wasteland with a long knife stabbed into the ground next to him
บัตรถูกสร้างขึ้นจากวัสดุผลึกสีเขียวบนด้านหน้าของการ์ดเป็นชายวัยกลางคนสูงตระหง่านยืนอยู่ตรงกลางที่รกร้างว่างเปล่ามีมีดยาวกัดแทงลงไปที่พื้นข้างๆเขา
It was the sight of a man standing tall against adversity
มันเป็นภาพของชายคนหนึ่งยืนสูงต่อต้านความทุกข์ยาก
  After staring at the front for a while, he flipped over to inspect the card back
หลังจากจ้องไปที่ด้านหน้าสักครู่เขาก็พลิกกลับเพื่อตรวจสอบบัตร
  [Skill Card]   [Skill Name: Grand Desolation Knife Scripture (Incomplete)]   [Rarity: Rare]   [Skill Type: Knife Skills]   [Skill Rank: Gold Ranked Martial Skill]   [Status: Usable]   [Remarks:This skill is categorized as a Special Martial Skill, Its power isn’t limited by its rank but by the user’s combat strength]   [Rating: It’s passable]   “Kuro, 《Grand Desolation Knife Scripture》is listed as a Rare Skill
[สกิลที่มี: ทักษะการมีด] [สถานะ: Skill Card] [สถานะ: ใช้งานได้] [หมายเหตุ: สกิลนี้ถูกจัดประเภทเป็น
But is that referring to its complete form or is its incomplete form considered a Rare Skill
แต่หมายถึงรูปแบบที่สมบูรณ์หรือเป็นรูปแบบที่ไม่สมบูรณ์ถือว่าเป็นทักษะที่หายาก
” Lin Huang voiced out the nagging question in his head
Lin Huang เปล่งออกมาคำถามที่จู้จี้ในหัวของเขา
  [《Grand Desolation Knife Scripture》 has sections, A beginner script and an expert script
["Grand Desolation Knife Scripture" มีส่วน, บทเริ่มต้นและสคริปต์จากผู้เชี่ยวชาญ
The complete Skill Card is rated as an Epic Skill card
การ์ดสกิลที่สมบูรณ์ได้รับการจัดอันดับให้เป็นการ์ดทักษะฝีมือสูง (Epic Skill Card)
With only the beginner script in hand, the skill card is listed being as incomplete, as such its rank has dropped to Rare
มีเพียงสคริปต์เริ่มต้นที่อยู่ในมือการ์ดสกิลจะแสดงเป็นไม่สมบูรณ์เช่นยศของมันได้ลดลงเหลือน้อย
]   Kuro’s explanation shocked but in a pleasant way
] คำอธิบายของ Kuro ตกใจ แต่ในทางที่น่าพอใจ
He did not expect that 《Grand Desolation Knife Scripture》, which he had secretly learnt, was an Epic Skill in its complete form
เขาไม่ได้คาดหวังว่า "Grand Desolation Knife Scripture" ซึ่งเขาได้เรียนรู้อย่างลับๆเป็นทักษะที่ยิ่งใหญ่อย่างสมบูรณ์แบบ
  After shattering the Skill card, it transformed into green motes of energy and flew into Lin Huang’s body
หลังจากการ์ดสกิลแตกสลายแล้วมันก็เปลี่ยนเป็นสีเขียวและไหลเข้าไปในร่างของหลินฮวง
As a result, his Master Card underwent a change
ด้วยเหตุนี้ Master Card ของเขาได้รับการเปลี่ยนแปลง
  [Master: Lin Huang]   [Gender: Male]   [Age: 15]   [Combat Rank: Nil (below the minimum threshold)]   [Skill 1: Blood Arts (Lv
[Master: Lin Huang] [เพศ: ชาย] [อายุ: 15] [ความสามารถในการสู้รบ: ไม่มี (ต่ำกว่าเกณฑ์ขั้นต่ำ)] [ทักษะ 1: Blood Arts (Lv.
2)]   [Skill 2: Grand Desolation Knife Scripture (Knife Martial Skill)]   [Summoning Authority: Activated]   [Available Summon Count: 1]   [Rating:A Scrub! As always]   Despite its value, Scar-face didn’t stop me from stealing this Grand Desolation Scripture
2)] [สกิลที่ 2: แกรนด์เด็ดขาด Knife Scripture (Knife Martial Skill)] [Summoning Authority: เปิดใช้งาน] [สามารถอัญเชิญแบบนับ: 1] [คะแนน: A Scrub!
With his prowess, there’s no way he didn’t notice me spying on him
ด้วยความกล้าหาญของเขาไม่มีทางที่เขาไม่ได้สังเกตเห็นฉันสอดแนมเขา
  If so, there’s only 2 possibilities : He either thought that this skill was beyond and so didn’t bother with me or he let me spy on him on purpose in order to teach me this scripture
ถ้าเป็นเช่นนั้นมีความเป็นไปได้เพียง 2 อย่างเท่านั้น: เขาคิดว่าทักษะนี้มีมากกว่าและไม่ทำให้ฉันรำคาญหรือปล่อยให้ฉันสอดแนมดูเขาเพื่อที่จะสอนฉันพระคัมภีร์นี้
No matter what’s the reason, I should thank him for his guidance
ไม่ว่าอะไรคือเหตุผลฉันควรขอบคุณเขาสำหรับคำแนะนำของเขา
   Maybe if I get lucky, he might be willing to teach the remaining portion of the scription, Haha… … Lin Huang was currently daydreaming about learning the complete scripture and dominating the Reserve Hunter Examination
บางทีถ้าได้รับโชคดีเขาอาจจะยินดีที่จะสอนส่วนที่เหลือของบทภาพยนตร์ Haha ... ... หลินหวงกำลังกำลังฝันถึงการเรียนรู้พระคัมภีร์ฉบับสมบูรณ์และมีอำนาจเหนือการตรวจสอบ Hunter Reserve
In the middle of his fantasy, Lin Xin returned from school
ในช่วงกลางของจินตนาการหลินซินกลับจากโรงเรียน
  “Brother, are you thinking about something delicious? You’re drooling
"บราเดอร์คุณกำลังคิดถึงอะไรอร่อยไหม?
” Lin Xin entered in time to see Lin Huang’s dopey expression
"หลินซินเข้ามาทันเวลาเพื่อดูการแสดงออกที่ไร้ความรู้สึกของหลินฮวง
  “I was just thinking about what we should do once we get rich
"ฉันเพิ่งจะคิดถึงสิ่งที่เราควรทำเมื่อเรารวยแล้ว
I’ll hire the Stalwart’s chef to cook for us
ฉันจะจ้างเชฟของ Stalwart เพื่อทำอาหารให้เรา
We’ll get to enjoy his exquisite cooking on every day!”   “Sound’s great!” Lin Xin loved food and passionately agreed with Lin Huang’s statement
เราจะสนุกกับการปรุงอาหารที่ประณีตในทุกๆวัน! "" เสียงดีมาก! "หลินซินชอบอาหารและเห็นด้วยกับคำแถลงของหลินฮวง
  He mentally wiped the sweat off his forehead
เขาเช็ดเหงื่อออกจากหน้าผากของเขา
Thank God, his sister was so gullible
ขอบคุณพระเจ้าน้องสาวของเขาก็ใจง่ายมาก
  After having dinner together, Lin Huang paid a visit to room 301 while Lin Xin headed off to her room
หลังจากรับประทานอาหารเย็นร่วมกัน Lin Huang ได้ไปเยี่ยมห้อง 301 แล้วหลินซินก็มุ่งหน้าไปที่ห้องของเธอ
  Scar-face followed a rigid schedule: Dinner at 6, Finish by 6:15
รอยแผลเป็นตามกำหนดการเข้มงวด: อาหารค่ำที่ 6, เสร็จสิ้นโดย 6:15
In contrast, the siblings had a more flexible eating schedule, sometimes they had an early dinner while sometimes they had a late dinner
ในทางตรงกันข้ามพี่น้องมีตารางการรับประทานอาหารที่มีความยืดหยุ่นมากขึ้นบางครั้งพวกเขาก็รับประทานอาหารมื้อค่ำในช่วงต้นขณะที่บางครั้งพวกเขาได้รับประทานอาหารค่ำสาย
When they arrived in the dining room, Scar-face had just finished his dinner which meant he should be in his room already
เมื่อพวกเขามาถึงห้องอาหารรอยแผลเป็นหน้าเพิ่งจบมื้อเย็นซึ่งหมายความว่าเขาควรจะอยู่ในห้องของเขาอยู่แล้ว
  A moment later, the door opened and Scar-face’s towering figure came into sight
ครู่ต่อมาประตูก็เปิดออกและรูปที่สูงตระหง่านของ Scar-face ก็ปรากฏตัวขึ้น
“What do you want?” He said as he looked down at Lin Huang, his face expressionless, as always
"สิ่งที่คุณต้องการ?" เขากล่าวขณะที่เขามองลงไปที่หลินฮวงใบหน้าของเขาไม่แสดงออกเช่นเคย
  “Thank you for your guidance these past 3 days!’ Lin Huang sincerely thanked him as he returned his gaze with an earnest look
"ขอขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณในช่วง 3 วันที่ผ่านมานี้!" หลินฮวางขอบคุณเขาอย่างจริงจังในขณะที่เขาหันกลับมามองด้วยความจริงจัง
He bowed deeply
เขาโค้งคำนับอย่างลึกซึ้ง
  The man’s face was cold as ever as he replied “ I knew you were spying on me
ใบหน้าของชายหนุ่มเย็นชาตลอดเวลาที่เขาตอบว่า "ฉันรู้ว่าคุณกำลังสอดแนมฉัน
That didn’t count as me guiding you
ที่ไม่ได้นับเป็นฉันที่แนะนำคุณ
Whatever you managed to learn is your own business and has nothing to do with me
สิ่งที่คุณได้เรียนรู้คือธุรกิจของคุณเองและไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉัน
”   “Even so, Thank you
"" แม้กระนั้นก็ตามขอบคุณค่ะ
” Lin Huang smiled as he continued to thank the man
"Lin Huang ยิ้มขณะที่เขายังคงขอบคุณคนนี้
To him, whether or not the man accepted his gratitude wasn’t important
กับเขาหรือไม่ว่าคนที่ยอมรับความกตัญญูของเขาก็ไม่สำคัญ
He wanted to have a clear conscience
เขาต้องการมีจิตสำนึกที่ชัดเจน
But seeing the cold look on the man’s face, Lin Huang decided against asking for the latter half of the Grand Desolation Knife Scripture
แต่เมื่อเห็นหน้าตาของผู้เยาว์ Lin Huang จึงตัดสินใจที่จะไม่ขอให้ครึ่งหลังของ Grand Desolation Knife Scripture
  He turned around and walked towards his room
เขาหันกลับไปและเดินไปที่ห้องของเขา
“As for the latter part of the scripture, I’ll wait till the exam is over before asking him for it
"ในตอนหลังของพระคัมภีร์ฉันจะรอจนกว่าการสอบจะจบลงก่อนที่จะขอร้องให้เขา
”   As soon as he entered his suite, his pinkie ring started to vibrate
"ทันทีที่เขาเดินเข้าไปในชุดของเขาแหวนขาของเขาเริ่มสั่นสะเทือน
It was an unknown caller
เป็นผู้โทรที่ไม่รู้จัก
  Despite his misgivings, Lin Huang decided to accept the call and a slightly familiar voice came from his ring
แม้จะมีข้อสงสัยก็ตามหลินหวงก็ตัดสินใจที่จะรับสายและเสียงคุ้นเคยจากวงแหวนของเขา
  “ Mister Lin Huang, we’ve finished the renovation works on your house
"มิสเตอร์หลินหว่าเราได้ทำการปรับปรุงซ่อมแซมบ้านของคุณเสร็จแล้ว
You are free to come over at any time to inspect the house
คุณสามารถเข้ามาตรวจสอบที่บ้านได้ตลอดเวลา
If there’s anything you are not satisfied with, feel free to contact me
หากมีสิ่งใดที่คุณไม่พอใจโปรดติดต่อฉัน
” Lin Huang recognized this voice
หลินฮวังยอมรับเสียงนี้
It was the men in charge of the renovation workers
เป็นคนที่รับผิดชอบงานซ่อมแซม
  “Alright, I’ll head over tomorrow afternoon
"เอาล่ะฉันจะไปบ่ายวันพรุ่งนี้
I’ll return the room card to the owner at that time
ฉันจะส่งการ์ดห้องคืนให้กับเจ้าของในเวลานั้น
” Lin Huang nodded as he said this
Lin Huang พยักหน้าเหมือนเขาพูดแบบนี้
  “Brother, we are leaving tomorrow?” Lin Xin had overheard the conversation as she walked out of her bedroom
"บราเดอร์เราออกเดินทางในวันพรุ่งนี้หรือไม่?" หลินซินได้ฟังการสนทนาขณะที่เธอเดินออกจากห้องนอนของเธอ
  “Yes, the repairs are done
"ใช่การซ่อมแซมเสร็จแล้ว
There’s no need to continue staying here
ไม่จำเป็นต้องพักที่นี่อีกต่อไป
” Lin Huang replied
"หลินหวงตอบ
“Oh
“โอ้
…” Lin Xin murmured in a disappointed voice
... "หลินซินบ่นด้วยเสียงผิดหวัง
She had grown fond of the Stalwart’s food and drinks
เธอชอบทานอาหารและเครื่องดื่มของคนชรา
  Seeing her reluctance, Lin Huang said “ If you want, we can stay here for another day
เห็นว่าหล่อนฝืนใจหลินฮวงกล่าวว่า "ถ้าคุณต้องการเราสามารถอยู่ที่นี่ได้อีกวันหนึ่ง
The room is booked for 5 days
จองห้องพักเป็นเวลา 5 วัน
We can stay for another day and leave the day after
เราสามารถเข้าพักอีกวันหนึ่งและออกจากวันรุ่งขึ้น
”   “It’s alright…” Lin Xin stubbornly refused to admit to her reluctance
"" ไม่เป็นไร ... "หลินซินตะแบงปฏิเสธที่จะยอมรับความไม่เต็มใจของเธอ
  “Fine , I’m the one who wants to stay for another day
"ดีฉันเป็นคนที่ต้องการที่จะอยู่อีกวันหนึ่ง
Is that better?” Lin Huang shook his head as he laughed
เป็นที่ที่ดีไหมล่ะหลินฮุนส่ายหัวเมื่อเขาหัวเราะ
“Since that’s settled, we will leave the day after
"ตั้งแต่ที่ตัดสินเราจะออกจากวันรุ่งขึ้น
”   Two nights passed in an instant
"สองคืนผ่านไปในทันที
During those nights, Lin Huang constantly observed Scar-face’s knife practice
ในช่วงเวลาเหล่านั้นหลินฮวนได้เฝ้าสังเกตการปฏิบัติที่มีด Scar-face อย่างสม่ำเสมอ
However, he was no longer able to gain any more fragments so he did not spend more time on knife practice
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถหาชิ้นส่วนได้อีกต่อไปเขาจึงไม่ได้ใช้เวลาในการฝึกทำมีดมากนัก
He used the remaining time to recuperate
เขาใช้เวลาที่เหลือในการพักฟื้น
  On the noon of the sixth day, after having their breakfast, Lin Huang returned the carpet and the furniture back to their original position before heading downstairs to bid the owner good bye
ในตอนเที่ยงของวันที่หกหลังจากรับประทานอาหารเช้าแล้วหลินฮวนกลับพรมและเฟอร์นิเจอร์กลับไปยังตำแหน่งเดิมก่อนจะมุ่งหน้าลงบันไดเพื่อเสนอราคาให้กับเจ้าของ
  Mr Yu, the owner smiled as he sent the two siblings off
นายยูยิ้มขณะที่เขาส่งพี่น้องทั้งสองคนออกไป
At his side, a silhouette spun into existence
ที่ด้านข้างของเขาเงาหมุนไปสู่การดำรงอยู่
It was the scarred man
มันเป็นคนที่มีแผลเป็น
  “Mister, I still don’t know what you see in that brat
"นายฉันยังไม่ทราบว่าคุณเห็นอะไรในเรื่องนั้น
Luck played a huge role in him being able to kill that vampire and from the looks of his Life Wheel, he only has two more months to live
โชคดีมีบทบาทอย่างมากในการที่เขาสามารถฆ่าแวมไพร์ตัวนี้ได้และจากรูปลักษณ์ของ Life Wheel เขามีเวลาอีกแค่สองเดือนเท่านั้นที่จะมีชีวิตอยู่ได้
”   “ Gu Yi, you’ve known me for a long time
"Gu Yi คุณรู้จักฉันมานานแล้ว
When have I, Yu Qin, been mistaken about a person?” The owner smiled as he lifted his head and looked at the scarred man called Gu Yi
เมื่อไหร่ฉันยูบินแย้งเรื่องคนคนหนึ่ง? "เจ้าของยิ้มขณะที่เขายกศีรษะขึ้นและมองไปที่ชายคนหนึ่งที่มีแผลเป็นเรียกว่า Gu Yi
  “This… Never
"นี่ ... ไม่เคย
” Gu Yi pondered for a moment before shaking his head
"Gu Yi ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งก่อนที่จะส่ายหน้า
However, he still did not fully accept his words
อย่างไรก็ตามเขายังไม่ยอมรับคำพูดของเขา
“But Mister Yu, with your special status, you shouldn’t sow any karma in this world
"แต่มิสเตอร์ยูกับสถานะพิเศษของคุณคุณไม่ควรหว่านกรรมใด ๆ ในโลกนี้
Why did you make me teach him this knife scripture?”   “Don’t worry, I know what I’m doing
ทำไมคุณถึงทำให้ฉันสอนเขาเรื่องมีดนี้? "" อย่ากังวลฉันรู้ว่าฉันทำอะไร
You’ve come into contact with him several times, what’s your impression?” Mr
คุณได้เข้ามาสัมผัสกับเขาหลายครั้งแล้วคุณรู้สึกประทับใจอะไร?
Yu pressed the man further
Yu กดชายต่อไป
  “His personality is pretty good but his talent is lacking compared to Li Lang
บุคลิกของเขาค่อนข้างดี แต่พรสวรรค์ของเขาขาดไปเมื่อเทียบกับหลี่หรั่ง
” Gu Yi shook his head as he gave his appraisal
"Gu Yi ส่ายหัวในขณะที่เขาให้การประเมินของเขา
  “Is that so? How long did it take you to learn the Grand Desolation Knife Scripture’s beginner script?”   “The Grand Desolation Knife Scripture might look simple on the surface but contained within it is a vast ocean of Knife Dao Essence
"เป็นเช่นนั้นเหรอ?
I practised this scripture for a total of 103 days, 18 hours each day, before I finally mastered the beginner’s script
ข้าพเจ้าได้ฝึกฝนพระคัมภีร์นี้เป็นเวลา 103 วัน 18 ชั่วโมงต่อวันก่อนที่ข้าพเจ้าจะเข้าใจบทเริ่มต้นของเรื่องนี้
” Gu Yi’s replied in a serious tone
"Gu Yi ตอบด้วยน้ำเสียงที่รุนแรง
  “You were born with a Knife Bone and in spite of that that you took 103 days to master the first half
"คุณเกิดมาพร้อมกับ Knife Bone และแม้ว่าคุณจะใช้เวลา 103 วันในการครองแชมป์ครึ่งแรก
How long do you it took for him to master that half?” Yu Qin raised his eyebrow as he asked Gu Yi
คุณต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการที่จะได้เป็นนายถึงครึ่ง "Yu Qin ยกคิ้วขึ้นขณะที่ถาม Gu Yi
  “In my opinion, it will take two to three years to master it
"ในความคิดของฉันมันจะใช้เวลาสองถึงสามปีในการควบคุมมัน
” Evidently, Gu Yi did not think too highly of Lin Huang
เห็นได้ชัดว่า Gu Yi ไม่คิดว่า Lin Huang เป็นอย่างมาก
  “I’ve already said you are underestimating him
"ฉันเคยบอกว่าคุณกำลัง underestimating เขา
The brat took 3 days to master the first half of the Grand Desolation Knife Scripture
น้องๆใช้เวลา 3 วันในการจัดการกับครึ่งแรกของแกรนด์เด็ดขาด Knife Scripture
” Seeing the look of disbelief on Gu Yi’s face
"เห็นรูปลักษณ์ที่ไม่เชื่อเกี่ยวกับใบหน้า Gu Yi
The owner pointed at the empty space in front of them   A recording of Lin Huang’s room from the past two days materialized in front of the pair
เจ้าของชี้ไปที่พื้นที่ว่างด้านหน้าของพวกเขาบันทึกจากห้องของหลินฮงเมื่อสองวันที่ผ่านมาปรากฏตัวต่อหน้าคู่
As soon as he saw Lin Huang’s first move, he was stunned
ทันทีที่เขาได้เห็นการเคลื่อนที่ครั้งแรกของหลินฮงเขาตะลึง
“How is it possible?!”   “Nothing is impossible
"มันเป็นไปได้อย่างไร!?" "ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้
” The owner dispersed the video screen with a wave of his hand
เจ้าของได้แยกย้ายภาพวิดีโอด้วยคลื่นมือ
“ Make sure to clean up the traces within these two days
"ให้แน่ใจว่าได้ทำความสะอาดร่องรอยภายในสองวันนี้
It’s time for us to leave
ถึงเวลาแล้วที่เราจะจากไป
”   Gu Yi nodded and without any further questions, sighed as he said “ Understood… …”
"Gu Yi พยักหน้าและไม่มีคำถามใด ๆ เพิ่มเติมถอนหายใจในขณะที่เขาพูดว่า" เข้าใจ ... ... "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments