Chapter 20 Monster Paradise Chapter 20: Encountering Resistance After a two hours bumpy ride on Tyrant’s shoulders, Lin Huang finally understood what it means to ride one’s mount to the end, even in tears… Tyrant’s two hours of sprinting covered 100km of desert before the pair stopped
หลังจากที่นั่งบนหลุมทับทิมเป็นเวลาสองชั่วโมง Lin Huang ก็เข้าใจว่ามันหมายถึงอะไรที่จะต้องขี่ม้าไปถึงจุดสิ้นสุดแม้กระทั่งในน้ำตา ... Tyrant วิ่งสองชั่วโมงจากทะเลทรายไปถึง 100 กิโลเมตรจากทะเลก่อนที่ทั้งคู่
Lin Huang got off Tyrant’s shoulder and started pitching a tent behind a nearby sand dune, all the while under Tyrant’s curious watchful eye
หลินฮองออกจากไหล่ของทรราชและเริ่มทอยเต็นท์หลังเนินทรายใกล้ ๆ ตลอดเวลาภายใต้สายตาที่คอยระวังตัวของทรราช
After 20 mins of pitching, the tent was set up and as Lin Huang sat in it, a problem went through his head
หลังจาก 20 นาทีของการขว้างเต็นท์ถูกสร้างขึ้นและขณะที่หลินจือนั่งอยู่ในนั้นปัญหาก็เดินผ่านศีรษะของเขา
Who was going to be on guard duty? The Crimson Aurum Desert was a lot more dangerous than the deserts on Earth which makes guard duty a must at night
ใครจะเป็นผู้คุ้มกัน?
He considered Tyrant but that was quickly shot down
เขาคิดว่า Tyrant แต่ที่ถูกยิงได้อย่างรวดเร็ว
Tyrant needed to continue running for the next few days and thus needed rest
ทรราชต้องการจะวิ่งต่อไปอีกสองสามวันข้างหน้า
Shirou could guard the campsite but he was a significant fighting force and Lin Huang did not wish to tire him out
ชิโร่สามารถป้องกันสถานที่ตั้งแคมป์ได้ แต่เขาเป็นกำลังสำคัญในการสู้รบและหลินหวางก็ไม่ต้องการที่จะข่มเหงเขา
He suddenly remembered that he still had a bunch of Sand Ogre fragments and could piece together another Sand Ogre Monster Card
เขาก็จำได้ว่าเขายังคงมีเศษทรายและสามารถรวมกันเป็นการ์ดมอนสเตอร์อีกตัวหนึ่งได้
Stepping out of his tent, he recalled Tyrant before telling Kuro “ Kuro, I want to combine my ogre fragments into a complete Monster Card
ก้าวออกจากเต็นท์ของเขาเขานึกถึง Tyrant ก่อนที่จะบอก Kuro "Kuro ฉันต้องการรวมเศษผีปอบของฉันไว้ใน Monster Card ที่สมบูรณ์
” [Master possesses 33 fragments, combining them requires 30 fragments
"[Master ครอบครอง 33 ชิ้นรวมพวกเขาต้อง 30 เศษ
Do you wish to proceed?] “Yes!” [30 fragments have been used up
คุณต้องการดำเนินการต่อ?] "ใช่!" [30 ชิ้นส่วนถูกใช้หมดแล้ว
You have attained ---- Sand Ogre Monster Card x1!] Lin Huang called up his new card, a White Crystal Card and performed his usual card inspection
คุณได้บรรลุ ---- Sand Ogre Monster Card x1!] Lin Huang เรียกการ์ดใหม่ของเขา, White Crystal Card และทำการตรวจสอบบัตรของเขาตามปกติ
The card front had a similar appearance to Tyrant but a miniaturized version
ด้านหน้าของการ์ดมีลักษณะคล้ายกับ Tyrant แต่เป็นรุ่น miniaturized
The card back painted a slightly different picture
การ์ดกลับวาดภาพที่แตกต่างกันเล็กน้อย
[Monster Card] [Rarity: Normal] [Monster Species :Giant] [Combat Rank: BlackIron (1-star)] [Skill 1: Giant’s Power (Lv
[Monster Card] [Rarity: Normal] [Monster Gatunek: Giant] [Combat Rank: BlackIron (1 ดาว)] [สกิล 1: พลังแห่งยักษ์ (Lv.
1)] [Skill 2: Giant’s Endurance (Lv
1)] [สกิล 2: Giant's Endurance (Lv
1)] [Summoning Status: Unlocked] [Rating: Junk] However another message popped up soon after, giving Lin Huang a slight shock
1)] [Summoning Status: Unlocked] [Rating: Junk] อย่างไรก็ตามข้อความอื่น ๆ ก็โผล่ขึ้นมาไม่นานหลังจากนั้นทำให้ Lin Huang ตกใจเล็กน้อย
[Detected a duplicate Monster Card
[ตรวจพบ Monster Card ที่ซ้ำกัน
Do you wish to consume it?] “Kuro, what is Card Consumption?” Lin Huang immediately asked
คุณต้องการที่จะกินมันหรือ?] "Kuro การบริโภคบัตรคืออะไร?" Lin Huang ถามทันที
[If a duplicate Monster Card is detected, you may choose to feed the Card with a higher rarity the duplicate and upgrade a random skill
[หากมีการตรวจพบ Monster Card ที่ซ้ำกันคุณอาจเลือกที่จะให้อาหาร Card ที่มีค่าความหายากที่ซ้ำกันและอัปเกรดทักษะแบบสุ่ม
] “So, Tyrant’s Monster Card could be fed this card in order to raise its skill?” Lin Huang immediately understood the crux of that message
"ดังนั้นการ์ดมอนสเตอร์ของ Tyrant สามารถเลี้ยงการ์ดใบนี้เพื่อที่จะยกระดับความชำนาญได้หรือไม่?" Lin Huang เข้าใจประเด็นสำคัญของข้อความว่า
[Affirmative
[ยืนยัน
This is the first time Master has received a duplicate Monster Card so the system automatically sent out this message
นี่เป็นครั้งแรกที่โทได้รับบัตรมอนสเตอร์ที่ซ้ำกันเพื่อให้ระบบส่งข้อความนี้ออกโดยอัตโนมัติ
Do you wish to proceed with the Card Consumption?] “No, I need the ogre to stand guard at night
คุณต้องการดำเนินการต่อกับการใช้บัตรหรือไม่?] "ไม่ฉันต้องการให้ผีปอบเข้ายามยามค่ำ
” Lin Huang rejected the card consumption
"หลินฮวงปฏิเสธการใช้บัตร
He summoned the ogre but decided not to name it as it would be turned into monster feed in a few days anyway
เขาเรียกผีปอบ แต่ตัดสินใจไม่ตั้งชื่อว่าจะกลายเป็นสัตว์ประหลาดในอีก 2-3 วันข้างหน้า
The new ogre was much shorter than Tyrant, coming in at a mere 5 metres
ปีศาจตัวใหม่นั้นสั้นลงกว่า Tyrant โดยมีระยะประมาณ 5 เมตร
“You’ll be on guard outside the tent, if you notice a hostile intruder, just shout to wake me up
"คุณจะตื่นอยู่ข้างนอกเต็นท์ถ้าคุณสังเกตเห็นผู้บุกรุกที่ไม่เป็นมิตรเพียงแค่ตะโกนให้ปลุกฉันขึ้น
” Lin Huang commanded him
หลินจื้อสั่งให้เขา
It nodded its head and obediently sat down outside the tent
พยักหน้าศีรษะและเชื่อฟังนั่งลงนอกเต็นท์
Lin Huang then went to sleep in his tent
หลินหวางจึงเข้าไปนอนในเต็นท์ของเขา
Thanks to his hectic day, he quickly dozed off
ขอบคุณวันที่วุ่นวายของเขาเขารีบหลับไปอย่างรวดเร็ว
By the time he opened his eyes, it was morning
เมื่อถึงเวลาที่เขาลืมตาขึ้นเช้านี้
The night passed by peacefully
คืนผ่านไปอย่างสงบ
p> He washed up after packing his tent and recalled the ogre, before summoning Tyrant
p> เขาล้างขึ้นหลังจากบรรจุเต็นท์ของเขาและนึกถึงผีปอบก่อนที่จะเรียก Tyrant
He grimaced as he sat down on Tyrant’s shoulders once more
เขากริ้วโกรธในขณะที่เขานั่งลงบนไหล่ของทรราชอีกครั้ง
His butt was still reeling from his previous trip on the Tyrant express
ก้นของเขายังคงลังเลจากการเดินทางครั้งก่อนหน้าของเขาใน Tyrant express
Today’s trip would probably last than 10 hours
การเดินทางวันนี้อาจใช้เวลานานกว่า 10 ชั่วโมง
His butt was in for a trip
ก้นของเขาอยู่ในการเดินทาง
He got Tyrant to put him down and to lie down on the ground
เขาได้รับทรราชที่จะทำให้เขาลงและนอนลงบนพื้นดิน
Thankfully, the day just started and the sand hasn’t heated up yet
Thankfully, วันที่เพิ่งเริ่มต้นและทรายยังไม่ได้ร้อนขึ้น
Taking out his combat knife, Lin Huang started shaving off the hair on Tyrant’s shoulders
หยิบเอามีดต่อสู้ของเขา Lin Huang เริ่มโกนผมบนทับทิมของไหล่
Tyrant laid on the ground obediently but as soon as Lin Huang started shaving his hair
ทรราชวางบนพื้นอย่างเชื่อฟัง แต่ทันทีที่หลินหวงเริ่มโกนผม
He started looking at Lin Huang with a wronged expression on his face
เขาเริ่มมองไปที่หลินหวางด้วยการแสดงออกที่ไม่ถูกต้องบนใบหน้าของเขา
He looks kind of adorable
เขาดูน่ารัก
An ugly kind of adorable but still adorable
น่าเกลียดน่ารัก แต่ก็น่ารัก
The hair on a ogre’s body was a sign of vitality, so he naturally wasn’t happy about Lin Huang shaving his hair
ผมอยู่บนร่างของยักษ์เป็นสัญญาณแห่งความมีชีวิตชีวาดังนั้นเขาจึงไม่มีความสุขกับ Lin Huang เพราะโกนผมของเขา
However, he had no way to defy Lin Huang and thus could only throw a pitiful gaze from time to time
อย่างไรก็ตามเขาไม่มีทางที่จะต่อต้านหลินฮวงและทำให้สามารถจ้องมองที่น่าสงสารได้เป็นครั้งคราวเท่านั้น
As he was about to climb onto Tyrant’s clean shaven left shoulder, he took a look at Tyrant’s right shoulder “Should shave that too
ในขณะที่เขากำลังจะปีนขึ้นไปบนไหล่ซ้ายของไทเร็นที่สะอาดแล้วเขาก็มองไปที่ไหล่ขวาของทรราช "ควรโกนหนวดด้วยเช่นกัน
To make it symmetrical
เพื่อให้เป็นรูปสมมาตร
” He took out his knife once more and got down to work
"เขาหยิบมีดของเขาอีกครั้งและลงไปทำงาน
After messing around for another half hour, he finally started his trip
หลังจากใช้เวลาครึ่งชั่วโมงครึ่งแล้วเขาก็เริ่มเดินทาง
Without Tyrant’s hair sticking into his butt, it was a more comfortable ride
ถ้าไม่มีผมของ Tyrant ติดอยู่ในก้นของเขามันเป็นช่วงที่สบายกว่า
“ It’s so much better now!
"ตอนนี้มากขึ้นแล้ว!
” However he soon spotted some tracks left by humans
"อย่างไรก็ตามในไม่ช้าเขาก็เห็นแทร็คที่มนุษย์ทิ้งไว้
However, as he was about to make a detour, the owner of these tracks spotted Tyrant and started approaching them
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขากำลังจะทำทางอ้อมเจ้าของแทร็กเหล่านี้เห็นทรราชและเริ่มเข้าใกล้พวกเขา
Seeing them approach, Tyrant started acting up
เมื่อเห็นพวกเขาวิธีการ Tyrant เริ่มแสดงขึ้น
He could detect the bloodthirstiness from their 5 visitors
เขาสามารถตรวจสอบความเลือดเย็นจากผู้เยี่ยมชม 5 รายของพวกเขาได้
“Tyrant, put me down
"ทรราชวางฉันลง
” The group finally noticed Lin Huang as Tyrant lowered him onto the ground
"กลุ่มสุดท้ายได้สังเกตเห็น Lin Huang ขณะที่ Tyrant ลดเขาลงบนพื้น
“What’s the matter?” Lin Huang said as he glanced at the group, suspicion clearly reflected in his eyes
"อะไรกัน?" หลินหวงกล่าวขณะที่เขาเหลือบมองกลุ่มความสงสัยสะท้อนให้เห็นได้ชัดเจนในสายตาของเขา
“So the brat is Beastmaster
"ดังนั้นเด็กน้อยคือ Beastmaster
No wonder you dared to take the Reserve Hunter Exam before reaching the BlackIron rank
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าคุณกล้าที่จะเตรียมสอบ Hunter ก่อนที่จะไปถึงอันดับ BlackIron
” A lanky youth replied with a sinister smile on his face
"หนุ่ม ๆ หนุ่ม ๆ หนุ่มตอบด้วยรอยยิ้มอันน่ากลัวบนใบหน้าของเขา
“If you have business with me, state it now otherwise please step aside, I’m in a hurry
"ถ้าคุณมีธุระทางธุรกิจกับฉันโปรดบอกว่าตอนนี้มิฉะนั้นโปรดหลีกทางให้ฉันรีบ
” Lin Huang did not want to waste time on these small fries
หลินหวางไม่ต้องการเสียเวลากับมันฝรั่งทอด
“You are Lin Huang right?” A teenager who was about the same age as Lin Huang spoke up
"คุณเป็นหลินฮวงใช่มั้ย?" วัยรุ่นที่อายุประมาณเท่าหลินจางขึ้นพูด
He was well-dressed and had a look of wealth about him
เขาแต่งตัวดีและมีรูปลักษณ์ของความมั่งคั่งเกี่ยวกับตัวเขา
The moment he spoke, the rest of the group quieted down
ขณะที่เขาพูดกลุ่มอื่น ๆ ก็เงียบลง
This young teenager was surprisingly the leader of this team
วัยรุ่นคนนี้เป็นผู้นำทีมนี้อย่างแปลกใจ
“My name is Zuo Qiu Kang
"ฉันชื่อ Zuo Qiu Kang
Please do not be alarmed, we bear you no ill will
กรุณาอย่าตื่นตระหนกเราแบกคุณไม่ป่วย
” “The difficulty of this exam is really high and the chances of passing it alone are really low so we decided to form a team in order to raise our chances at passing this exam
"ความยากลำบากในการสอบครั้งนี้สูงมากและโอกาสในการผ่านคนเดียวต่ำมากดังนั้นเราจึงตัดสินใจที่จะสร้างทีมเพื่อเพิ่มโอกาสในการผ่านการสอบครั้งนี้
You are a Beastmaster , with a relatively strong minion, however your personal is really low
คุณเป็น Beastmaster โดยมีสมุนที่ค่อนข้างแข็งแกร่ง แต่ส่วนบุคคลของคุณต่ำมาก
With your current strength, cross the snowy mountains would be nearly impossible
กับความแรงในปัจจุบันของคุณข้ามภูเขาที่เต็มไปด้วยหิมะจะเป็นไปไม่ได้เลย
While the ogre is really strong, it can’t help you with climbing the mountains
แม้ว่าผีปอบนั้นแข็งแรงมาก แต่ก็ไม่สามารถช่วยให้คุณปีนเขาได้
If you are willing to join us, we will help you cross those mountains
ถ้าคุณยินดีที่จะเข้าร่วมกับเราเราจะช่วยคุณข้ามภูเขาเหล่านั้น
” Zuo Qiu Kang smiled as he offered this suggestion
"Zuo Qiu Kang ยิ้มขณะที่เขาเสนอคำแนะนำนี้
“Thank you for the concern but I’m used to travelling alone so can you guys step aside now?” Lin Huang saw through his intentions
"ขอบคุณสำหรับความห่วงใย แต่ฉันก็เคยเดินทางไปตามลำพังเพื่อที่พวกคุณจะก้าวออกไปได้หรือไม่?" Lin Huang ได้เห็นความตั้งใจของเขา
While this Zuo Qiu Kang was smiling on the surface, deep down he was scheming against him
ขณะที่ Zuo Qiu Kang กำลังยิ้มบนพื้นผิวลึกลงไปเขากำลังวางแผนกับเขา
They definitely did not bear him any good will
แน่นอนพวกเขาไม่ได้รับความปรารถนาดีใด ๆ
“Brother Lin, please reconsider
"บราเดอร์หลินโปรดพิจารณาอีกครั้ง
” Zuo Qiu Kang said while maintaining his previous smile
"Zuo Qiu Kang กล่าวขณะยิ้มก่อนหน้านี้
“There’s no need for that
"ไม่จำเป็นต้องเป็นเช่นนั้นหรอก
Stand aside!” Lin Huang rejected in a firm tone
ยืนกัน! "หลินฮวงปฏิเสธด้วยเสียงหนักแน่น
“Brat, don’t push us
"บราเดอร์อย่าผลักเรา
We are being nice here
เรากำลังดีที่นี่
Do you really think we give a shit about your wellbeing
จริงๆคุณคิดว่าเราให้อึเกี่ยวกับสุขภาพของคุณ
We only need your ogre so that we can save some time
เราจำเป็นต้องใช้ยักษ์ของคุณเท่านั้นเพื่อที่เราจะสามารถประหยัดเวลาได้
If you are smart, you will quietly listen to us and you might even reach the snow mountains safely
ถ้าคุณฉลาดคุณจะฟังเราอย่างเงียบ ๆ และคุณอาจถึงภูเขาหิมะได้อย่างปลอดภัย
Otherwise, we will make you comply
มิฉะนั้นเราจะทำให้คุณปฏิบัติตาม
” The lanky youth spoke up once more, revealing the group’s intentions
เยาวชนที่อ่อนแอพูดขึ้นมาอีกครั้งเผยให้เห็นถึงความตั้งใจของกลุ่ม
“I take it you don’t intend to step aside?” Lin Huang ignored the lanky youth and coldly stared at Zuo Qiu Kang
"ฉันเอามันคุณไม่ได้ตั้งใจที่จะก้าวไปข้างนอก?" Lin Huang ละเลยเยาวชนที่อ่อนเยาว์และจืดจางจ้องที่ Zuo Qiu Kang