I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Monster Paradise แปลไทยตอนที่ 27

| Monster Paradise | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 27 Monster Paradise Chapter 27: Getting out of Danger 7D121 Stronghold,   Approximately 800 km away, in a luxurious hotel room…   A beautiful lady was sleeping soundly on a soft king sized bed, draped with a extravagant looking blanket covered in gold embroidery
Stronghold ประมาณ 800 กิโลเมตรอยู่ในห้องพักที่หรูหราของโรงแรม ... ผู้หญิงที่สวยกำลังนอนหลับสบายอยู่บนเตียงขนาดคิงไซส์ซึ่งปกคลุมไปด้วยผ้าห่มที่ดูสง่างามปกคลุมไปด้วยงานเย็บปักถักร้อยที่ทำจากทองคำ
  She wore a loose fitting, white satin nightie that barely covered her buttocks
สวมชุดราตรีสีขาวผ้าซาตินที่แทบไม่ครอบคลุมก้นของเธอ
Beneath that were a pair of long slender legs with skin so smooth and fair that it gave off a seductive lustre under the moonlight
ด้านล่างมีขายาวเรียวยาวมีผิวเรียบเนียนและกระจ่างใสทำให้มันดูกระจ่างใสภายใต้แสงจันทร์
  Suddenly a vibrating sound echoed throughout the room, disturbing the serenity of the room
ทันใดนั้นเสียงสั่นสะเทือนสะท้อนไปทั่วห้องรบกวนความเงียบสงบของห้อง
It came from the Imperial Heart Ring on the lady’s left hand
มันมาจากแหวนหัวใจอิมพีเรียลบนมือซ้ายของผู้หญิง
  *Di Di*     A loud beeping sound soon followed, disrupting this lady’s peaceful slumber
* Di Di * เสียงดังลั่นดังขึ้นในไม่ช้าตามมาทำลายความสงบสุขของผู้หญิงคนนี้
  She got up with an annoyed look on her face, her temper on the verge of exploding as she ruffled her hair to vent her frustration
เธอลุกขึ้นพร้อมกับรูปลักษณ์ที่หงุดหงิดบนใบหน้าของเธออารมณ์ของเธออยู่บนหมิ่นระเบิดขณะที่เธอขลิบผมของเธอเพื่อระบายความคับข้องใจของเธอ
“It’s the middle of the night! Let me sleep!”   She belonged to the type of people who absolutely hated having their sleep interrupted
"มันเป็นช่วงกลางของคืน!
As she accepted the distress signal, her face revealed a savage expression as she swore to herself “ When I find out who woke me up in the middle of night, I’ll make sure you regret it
ขณะที่เธอรับสัญญาณความทุกข์ใบหน้าของเธอเผยให้เห็นการแสดงออกที่โหดร้ายขณะที่เธอสาบานตัวเอง "เมื่อฉันรู้ว่าใครปลุกฉันขึ้นกลางดึกฉันจะทำให้แน่ใจว่าคุณเสียใจ
”   A three dimensional map popped out from the Imperial Heart Ring’s projector
"แผนที่สามมิติออกมาจากโปรเจ็กเตอร์ของ Imperial Heart Ring
It was the entire map of the examination grounds
มันเป็นแผนที่ทั้งหมดของบริเวณการตรวจสอบ
Within the map, a conspicuous red dot was continuously blinking while giving off a beeping sound
ภายในแผนที่จุดสีแดงที่สะดุดตากระพริบอย่างต่อเนื่องพร้อมกับปิดเสียงบี๊บ
  This red dot naturally belonged to Lin Huang
จุดสีแดงนี้เป็นของหลินฮ่า
  “What’s up with this guy? Why doesn’t he just remain at his initial location and await rescue?!” Yi Yue Yu she grumbled as she stared at the constantly moving red dot
"มีอะไรขึ้นกับผู้ชายคนนี้?
However she soon noticed the strangeness of the red dot, “There’s something off about this candidate’s speed
อย่างไรก็ตามเธอก็สังเกตเห็นความแปลกประหลาดของจุดสีแดงว่า "มีอะไรบางอย่างเกี่ยวกับความเร็วของผู้สมัครคนนี้
Even a BlueCopper has difficulty moving at such speeds in the desert
แม้ BlueCopper มีปัญหาในการเคลื่อนที่ด้วยความเร็วดังกล่าวในทะเลทราย
”   Putting aside her doubts momentarily, she put on her clothes and makeup before getting ready to summon her dimensional door
"ใส่ความสงสัยของเธอในชั่วครู่เธอใส่เสื้อผ้าและเครื่องสำอางค์ก่อนที่จะพร้อมที่จะเรียกประตูมิติของเธอ
Based on the target’s velocity, she set the coordinates on her Dimensional Relic and summoned the doorway
ขึ้นอยู่กับความเร็วของเป้าหมายที่เธอตั้งพิกัดใน Relic มิติของเธอและเรียกประตู
She pushed open the large green wooden doors and stepped through the doorway
เธอผลักดันเปิดประตูไม้สีเขียวขนาดใหญ่และเดินผ่านประตู
  She reappeared a moment later in the examination grounds
เธอโผล่ขึ้นมาอีกสักครู่ในบริเวณสนามรบ
She wore an icy cold expression as stood there with arms crossed, looking at the 3D map
เธอสวมความรู้สึกหนาวเย็นราวกับยืนอยู่ที่นั่นพร้อมกับแขนข้ามไปมองแผนที่ 3D
  Seeing the target rapidly approaching her location, she smiled sinisterly, the grudge from her interrupted sleep still fresh in her mind
เห็นเป้าหมายอย่างรวดเร็วใกล้สถานที่ของเธอเธอยิ้มร้ายกาจความเสียใจจากการนอนหลับขัดจังหวะของเธอยังคงสดในใจของเธอ
However, this changed as she spotted an oddity in the sky
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้เปลี่ยนไปเมื่อเธอเห็นความแปลกประหลาดบนท้องฟ้า
  The sky was seemingly blanketed by a shadow and that same shadow was rapidly closing in on her
ท้องฟ้าดูเหมือนจะปกคลุมไปด้วยเงาและเงาแห่งเดียวกันก็ปิดลงอย่างรวดเร็ว
With her eyesight, she quickly determined it was a flock of Yin Crows
ด้วยสายตาของเธอเธอได้กำหนดอย่างรวดเร็วว่ามันเป็นฝูง Yin Crows
  Recalling the red dot’s velocity and constant movement, she finally understood the dot’s actions
ระลึกถึงความเร็วของจุดแดงและการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องในที่สุดเธอก็เข้าใจการกระทำของจุด
She couldn’t help but chuckle, “Who is the poor soul being chased by a flock of Yin Crows
เธอไม่สามารถช่วยหัวเราะเบา ๆ ได้ "ใครเป็นคนยากจนที่ถูกไล่ตามฝูง Yin Crows
Being able to survive till now is pretty impressive…”   Soon, a growing dust cloud rapidly closed in on her, as if there was an object rapidly sprinting towards her
ความสามารถในการอยู่รอดจนถึงขณะนี้เป็นที่น่าประทับใจสวย ... "เร็ว ๆ นี้เมฆฝุ่นเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วปิดในเมื่อเธอราวกับว่ามีวัตถุวิ่งอย่างรวดเร็วต่อเธอ
She stared in shock as a gigantic ogre madly dashed towards her
เธอจ้องอยู่ในความตกใจขณะที่ปิศาจยักษ์ขยับไปทางเธอ
  “A Sand Ogre? The Yin Crows should catch up with that ogre any moment now
"ทรายปิศาจ?
What about that fellow who sent out the distress signal? Is he behind the ogre?” Yi Yue Yu tried to peer behind the ogre but was blocked by the trail of dust behind him
แล้วเพื่อนคนไหนที่ส่งสัญญาณความทุกข์มา
  It was at this moment that a voice echoed from the direction of the ogre, “Miss Head Examiner, please get us out of here!”   She finally noticed the teenager sitting atop the Sand Ogre, furiously waving his hand
ในขณะนี้เสียงดังก้องจากทิศทางของการ์ "Miss Head Examiner โปรดพาพวกเราออกไปที่นี่" ในที่สุดเธอก็สังเกตเห็นวัยรุ่นที่นั่งอยู่บนยอดเขา Sand Ogre พลางมือ
  At first, Lin Huang didn’t notice the examiner but instead saw the green wooden door
ตอนแรกหลินฮงไม่ได้สังเกตเห็นผู้ตรวจสอบ แต่เห็นประตูไม้สีเขียว
He then spotted the examiner nearby
จากนั้นเขาก็เห็นผู้ตรวจสอบใกล้ ๆ
  “That kid is a Beastermaster?!” She gasped in shock as she recalled the sight of a candidate sheepishly admitting that he missed the registration
"เด็กคนนั้นเป็น Beastermaster?" เธอโกรธอย่างแรงขณะที่เธอนึกถึงภาพของผู้สมัครที่ยอมรับอย่างขลาดว่าเขาพลาดการลงทะเบียน
He was also the only candidate who had reached the rank of BlackIron
นอกจากนี้เขายังเป็นผู้สมัครคนเดียวที่มีตำแหน่ง BlackIron อยู่แล้ว
  Due to the slight delay caused by her putting on her clothes and makeup, the Yin Crows were practically at their doorstep and closing in fast
เนื่องจากความล่าช้าเล็กน้อยที่เกิดจากการวางเสื้อผ้าและเครื่องสำอางของเธอ Yin Crows อยู่ที่ประตูบ้านของพวกเขาและปิดได้อย่างรวดเร็ว
  Lin Huang frantically egged the ogre on while turning around constantly to check on the crows
หลินหวงพากเพียรผีปิศาจในขณะที่หันไปรอบ ๆ เพื่อตรวจสอบกา
  The Sand Ogre naturally complied with his orders, he also knew how scary the Yin Crows were
Sand Ogre ปฏิบัติตามคำสั่งของเขาเองเขาก็รู้ว่า Yin Crows น่ากลัวขนาดไหน
  Realizing the how dangerous their predicament was, she immediately formed a series of hand seals and created a mystical insignia out of her golden Life Energy
ตระหนักถึงวิธีการที่เป็นอันตรายสถานการณ์ของพวกเขาคือเธอทันทีที่เกิดขึ้นชุดของแมวน้ำมือและสร้างเครื่องราชอิสริยาภรณ์ลึกลับออกจากชีวิตพลังงานสีทองของเธอ
The insignia automatically imprinted itself on the wooden door the moment it was completely formed, causing the two metres tall door to expand rapidly
เครื่องราชอิสริยาภรณ์ได้รับการตราตรึงใจโดยอัตโนมัติบนประตูไม้ขณะที่มีการก่อตัวขึ้นทำให้ประตู 2 เมตรสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
Within 3 seconds, the door grew to a height of 10 metres
ภายใน 3 วินาทีประตูมีความสูง 10 เมตร
  She pressed on the enormous door and with creaking sound, the door started opening
เธอกดลงบนประตูขนาดมหึมาและเสียงดังเอี๊ยดประตูก็เริ่มเปิดขึ้น
  “Run through that door!” Lin Huang immediately gave a new order to Tyrant
"วิ่งผ่านประตูนั้น!" หลินฮวนสั่งให้ทรราช
  The Yin Crow Flock was only a few hundred metres away from the ogre at this point
ฝูงหยินโครังกาอยู่ห่างออกไปเพียงไม่กี่ร้อยเมตรจากผีปอบ ณ จุดนี้
Given a couple seconds more, the flock would have caught up with the group
อีกสองสามวินาทีจะมีฝูงแกะติดกับกลุ่ม
  Yi Yue yu knew how dire the situation was so she spent her Life Energy to transform the dimensional door
Yi Yue yu รู้ว่าสถานการณ์แย่มากแค่ไหนเธอจึงใช้ Energy Life เพื่อเปลี่ยนประตูมิติ
  Tyrant didn’t slow down for a second and as he approached the door, he took a giant leap through the door
Tyrant ไม่ช้าลงไปอีกเป็นครั้งที่สองและเดินเข้าไปใกล้ประตูเขากระโดดข้ามประตูไปได้
At this point, the flock was less than a hundred metres away however, Yi Yue Yu didn’t pay attention to them as she immediately stepped through the door as well
เมื่อถึงจุดนี้ฝูงน้อยกว่าหนึ่งร้อยเมตรอย่างไรก็ตาม Yi Yue Yu ไม่ให้ความสนใจกับพวกเขาขณะที่เธอเดินผ่านประตูได้ทันที
  With loud a bang, the green door closed up and disappeared just as the spear head of the flock was about to collide with it
ประตูสีเขียวขลิบขึ้นและพังลงเช่นเดียวกับหัวหอกของฝูงแกะกำลังจะชนกับมัน
A moment later, a tidal wave of shadows crashed into the spot where the door once stood, accompanied by the clamoring of the Yin Crows
ครู่ต่อมาคลื่นกระแทกเงาตกเข้าสู่จุดที่ประตูเคยยืนพร้อมด้วยเสียงดังของ Crows Yin
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   The bedroom in Yi Yue Yu’s suite was a complete mess at this moment
--------------------------------------------------
There was a large hole in the ceiling which penetrated through several floors
มีรูขนาดใหญ่อยู่บนเพดานซึ่งทะลุผ่านหลายชั้นได้
This was caused by Tyrant as he teleported in, by the time Lin Huang had thought of this problem, it was too late to recall the ogre
นี่เป็นสาเหตุที่ทำให้เขาทรยศต่อเมื่อถึงเวลาที่หวู่ฮวงคิดเรื่องนี้มันก็สายเกินไปที่จะจำได้ว่าเป็นผีปอบ
  Yi Yue Yu’s face was a deathly pale as she sat on her bed, Lin Huang on the other hand stood stock still like statue by her side while fatty was lying on the floor, unconscious as ever
ใบหน้าของ Yi Yue Yu เป็นสีซีดตายเมื่อเธอนั่งลงบนเตียงของเธอหลินหวางอยู่อีกยืนยืนยังคงชอบรูปปั้นด้านข้างของเธอในขณะที่ไขมันอยู่บนพื้นไม่ได้สติเช่นเคย
  “You are Lin Huang right?” She remembered his name from the time when she helped him register for the exam
"คุณเป็นหลินฮงใช่มั้ย?" เธอจำชื่อของเขาได้ตั้งแต่ตอนที่เธอช่วยให้เขาลงทะเบียนสอบ
“Tell me exactly what happened
"บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น
”   This question finally brought Lin Huang to his senses as he breathed a sigh of relief
คำถามนี้นำ Lin Huang ไปสู่ความรู้สึกของเขาในขณะที่เขาหายใจด้วยความโล่งอก
Ominous thoughts of damages, compensation and fees previously filled his head as his brain pertually cycled through “I’m screwed and “I can’t pay for this”
ความคิดที่เป็นลางไม่ดีของความเสียหายการชดเชยและค่าใช้จ่ายก่อนหน้านี้เต็มไปด้วยหัวของเขาในขณะที่สมองของเขาขี่จักรยานเปรี้ยวผ่าน "ฉันเมาและ" ฉันไม่สามารถจ่ายสำหรับการนี้ "
Hearing that question, he knew that the examiner wouldn’t ask him to pay for the room’s damages and repairs
เมื่อได้ยินคำถามนี้เขารู้ว่าผู้ตรวจสอบจะไม่ขอให้เขาจ่ายค่าเสียหายและซ่อมแซมให้แก่ห้อง
  After collecting his thoughts he started recounting how he had encountered the crows and how after desperately trying to shake them off, he had no choice but to send out the distress signal
หลังจากรวบรวมความคิดของเขาแล้วเขาก็เริ่มเล่าว่าเขาได้พบกับกาอย่างไรและหลังจากพยายามอย่างมากที่จะหลบเขาออกไปเขาก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องส่งสัญญาณความทุกข์
  “The distress signal was sent half an hour ago so you are saying the crows were chasing even before that?”   “Yea, if it wasn’t for those pesky crows, I wouldn’t have used my SOS beacon
"สัญญาณความทุกข์ทรมานถูกส่งมาครึ่งชั่วโมงก่อนดังนั้นคุณจึงกำลังบอกว่ากากำลังไล่ล่าก่อนหน้านั้น?" "ใช่ถ้าไม่ใช่สำหรับกาที่น่ารังเกียจเหล่านี้ฉันจะไม่ใช้สัญญาณ SOS ของฉัน
” Lin Huang grimaced as he remembered the incident
หลินหงหัวเราะเบา ๆ ขณะที่จำเหตุการณ์นี้ได้
  “Your ogre was able to run away from the Yin Crows for half an hour? That’s not the speed of a normal Three-Star BlackIron Sand Ogre
"ผีปอบของคุณสามารถวิ่งหนีจาก Yin Crows ได้ครึ่งชั่วโมง?
It should be mutant right?” She had previously suspected this when she first saw the ogre but she was now completely sure
มันควรจะกลายพันธุ์ใช่มั้ย? "ก่อนหน้านี้เธอเคยสงสัยเรื่องนี้มาก่อนเมื่อครั้งแรกที่เธอได้เห็นผีปอบ แต่ตอนนี้เธอก็มั่นใจแล้ว
  Mutated monsters were rarity
มอนสเตอร์ที่กลายพันธุ์เป็นของหายาก
Once they mutated, their basic abilities underwent a massive change, even having the possibility of having a skill new manifest, and also allowed for greater growth
เมื่อพวกเขากลายพันธุ์แล้วความสามารถขั้นพื้นฐานของพวกเขาก็เปลี่ยนไปเป็นจำนวนมากแม้ว่าจะมีความสามารถในการมีทักษะใหม่ ๆ และยังช่วยให้การเติบโตได้ดียิ่งขึ้น
  Tyrant had underwent a natural mutation unlike Shirou
Tyrant ได้รับการเปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติซึ่งแตกต่างจาก Shirou
Tyrant was already a Rare Card when Lin Huang attained it so he didn’t have much reason to hide it
Tyrant เป็น Rare Card เมื่อ Lin Huang บรรลุเป้าหมายแล้วเขาไม่มีเหตุผลที่จะซ่อนมัน
Furthermore, the more he displayed his abilities and worth, the less likely he would be disqualified
นอกจากนี้ยิ่งเขาแสดงความสามารถและความคุ้มค่าเท่าใดก็ยิ่งมีโอกาสน้อยกว่าที่เขาจะถูกตัดสิทธิ์
  “Yes, it’s a mutant
"ใช่มันกลายพันธุ์
” Lin Huang as he replied
"หลินหวงขณะที่เขาตอบ
  “Alright
“เอาล่ะ
” Yi Yue Yu had a neutral expression as she continued, “I’ll have to report this incident to the higher ups
"Yi Yue Yu แสดงออกอย่างเป็นกลางในขณะที่เธอพูดต่อ" ฉันจะต้องรายงานเหตุการณ์นี้ต่อหน้าที่สูงขึ้น
By morning, the problem should be resolved and I’ll send both of you back to your original position
เช้านี้ปัญหาควรได้รับการแก้ไขและฉันจะส่งทั้งสองกลับไปยังตำแหน่งเดิม
You can continue the exam then
คุณสามารถสอบต่อได้ต่อ
”   “You mean we won’t get disqualified?” Lin Huang nervously asked
"คุณหมายความว่าเราจะไม่ถูกตัดสิทธิ์?" หลินฮวนถามอย่างกระวนกระวายใจ
  “What’s the matter? Do you want to get disqualified?” She rolled her eyes at Lin Huang
"เกิดอะไรขึ้น?
  “No
“ไม่มี
No
ไม่
I didn’t use the SOS beacon
ฉันไม่ได้ใช้สัญญาณไฟ SOS
The emergency communicator was busted from the start, I didn’t send out the distress signal
ผู้สื่อสารฉุกเฉินถูกจับจากจุดเริ่มต้นผมไม่ได้ส่งสัญญาณความทุกข์
” Lin Huang waved his hands furiously as he blatantly changed his previous statement
"Lin Huang โบกมือให้ขุ่นเคืองขณะที่เขาเปลี่ยนโจทย์อย่างเห็นได้ชัดจากคำพูดก่อนหน้านี้
Shameless…   “Beastmasters are a rare talent and as such, they are always welcome to join the Association
ไร้ยางอาย ... "Beastmasters เป็นพรสวรรค์ที่หายากและเป็นเช่นนี้พวกเขามักจะยินดีที่จะเข้าร่วมสมาคม
Beastmaster who own a mutated minion like her even have special privileges such as direct entry
Beastmaster ที่เป็นเจ้าของลูกน้องที่กลายพันธุ์เช่นเธอยังมีสิทธิ์พิเศษเช่นการเข้าทางตรง
However, I’ve used up my 3 recommendation slots for the month so I can’t bring you into the Association
อย่างไรก็ตามฉันใช้ช่วงแนะนำ 3 รายการในเดือนนี้แล้วจึงไม่สามารถนำคุณเข้าสู่สมาคมได้
So you have no choice but to pass the exam under the normal rules
ดังนั้นคุณจึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกเหนือจากการสอบตามกฎปกติ
” Yi Yue Yu explained in detail why he was given such leniency
"Yi Yue Yu อธิบายรายละเอียดว่าเหตุใดเขาจึงได้รับความลำเอียงเช่นนี้
  “If you can’t pass the exam this month, I can directly recruit you into the Association
"ถ้าคุณไม่สามารถผ่านการสอบในเดือนนี้ฉันสามารถรับสมัครคุณเข้าสู่สมาคมได้โดยตรง
You just have to head to 7C87 and register directly
คุณต้องมุ่งหน้าไปที่ 7C87 และลงทะเบียนโดยตรง
”   Lin Huang did not expect his Beastmaster identity to be so useful
"Lin Huang ไม่ได้คาดหวังให้ตัวตน Beastmaster ของเขามีประโยชน์มากนัก
With the matter of his exam qualifications settled, a heavy load lifted off his mind
กับเรื่องของคุณสมบัติการสอบของเขาตัดสิน, ภาระหนักยกออกจิตใจของเขา
“By the way, regarding the damages , I’ve paid it for you
"โดยวิธีการที่เกี่ยวกับความเสียหายที่ฉันได้จ่ายเงินให้คุณ
When you’ve earned the money, you can return it to me then
เมื่อคุณได้รับเงินแล้วคุณสามารถคืนให้ฉันได้
” Yi Yue Yu added
"Yi Yue Yu เพิ่ม
  “Damages… Fees…” Lin Huang’s mood plunged straight into the depths of hell as his initial elation at having his qualifications retained, swiftly changed into despair at the thought of paying the repair fee
"ความเสียหาย ... ค่าธรรมเนียม ... " อารมณ์ของหลินฮั่วพรวดพราดไปสู่ความลึกของนรกในขณะที่ความรู้สึกกระฉับกระเฉงเริ่มแรกของเขาที่มีคุณสมบัติถูกเก็บไว้เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วในความสิ้นหวังในความคิดของการจ่ายค่าซ่อมแซม
  “Alright, you can bring that fatty out of my room
"เอาล่ะคุณสามารถนำไขมันที่ออกจากห้องของฉันได้
Gather at the hotel lobby at 9 am
รวบรวมที่ล็อบบี้ของโรงแรมเวลา 9.00 น
The Yin Crows should be taken care of by then, I’ll send you two back at that time
Yin Crows ควรได้รับการดูแลด้วยแล้วฉันจะส่งคุณสองคนกลับในเวลานั้น
” As she finished saying this, she chased them out
"ขณะที่เธอพูดจบเรื่องนี้เธอก็ไล่ตามพวกเขาออก
  Lin Huang left the room with a helpless look on his face and tub of lard on his back
หลินหวงออกจากห้องด้วยรูปลักษณ์ที่กำพร้าบนใบหน้าและอ่างน้ำมันจากหลัง
  Just as she closed the room door, Yi Yue Yu smiled, “ Looks like my luck is pretty good
ขณะที่เธอปิดประตูห้อง Yi Yue Yu ยิ้ม "ดูเหมือนว่าโชคของฉันดีมาก
I found another Beastmaster with a mutated minion
ฉันพบ Beastmaster อีกครั้งกับสมุนที่กลายพันธุ์
Now let’s who still dares to say the newbies I pick are all scrubs!”   What she didn’t know was that the beastmaster in question was constantly labelled by a certain black card as being  ------ A Scrub!
ตอนนี้ขอให้ใครกล้ากล้าพูดว่ามือใหม่ที่ฉันเลือกคือการขัดผิวทั้งหมด! "สิ่งที่เธอไม่รู้ก็คือเจ้าสัตว์ป่าที่ถูกตั้งคำถามนั้นถูกฉลากด้วยบัตรสีดำบางอย่างว่าเป็น ------ A Scrub!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments